Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
QSC Audio USA 400 manuale d’uso - BKManuals

QSC Audio USA 400 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso QSC Audio USA 400. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica QSC Audio USA 400 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso QSC Audio USA 400 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso QSC Audio USA 400 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo QSC Audio USA 400
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione QSC Audio USA 400
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature QSC Audio USA 400
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio QSC Audio USA 400 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti QSC Audio USA 400 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio QSC Audio in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche QSC Audio USA 400, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo QSC Audio USA 400, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso QSC Audio USA 400. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    23 USA Series FPO User Manual Manuel de l’utilisateur Bedienhandbuch Manual del Usuario ▼ USA 400 ▼ USA 900 ▼ USA 1310 Rev. A *TD-000061-00* *TD-000061-00*[...]

  • Pagina 2

    1 PROTECTION .. . .. .. ....................................................... 1 7 PROTECTION SCHUTZSCHAL TUNGEN PROTECCIÓN Limiter .......................................................................... 1 7 Limiteur Limiter Limitador Sh or t ci rc ui t pr ot e ct io n .......................................... 1 7 Protection contre les court-[...]

  • Pagina 3

    2 Erklärung der bildsymbole Das Blitzzeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt den Benutzer vor nicht-isolierter , gef ä hrlicher Spannung im Inneren des Ger ä tes. Diese Spannung ist hoch genug, um Personen durch elektrischen Schlag zu gef ä hrden. Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf[...]

  • Pagina 4

    3 Declaration of Conformity We declare as our sole responsibility that this product is in compliance with the EMC Directive 89/336/EEC and conforms to the requirements of the Harmonized Product Standards EN 55013 (Product Emissions), and EN 55020 (Product Immunity). Korformitätserklärung Wir erkl ä ren in alleiniger Verantwortung, da ß dieses P[...]

  • Pagina 5

    4 Front panel of USA 400 or USA 900 Front panel of USA 1310[...]

  • Pagina 6

    5 INTRODUCTION EINF Ü HRUNG INTRODUCCI Ó N A V ANT -PROPOS Front panel 1. Power switch 2. Power LEDs 3. Clip LED (Channel 1) 4. Clip LED (Channel 2) 5a. Fuse holder (220 – 240 VAC only) 5b. Circuit breaker (100 and 120 VAC only) Panel frontal 1. Interruptor de encendido 2. Indicadores LED de Operaci ó n 3. Indicadores LED de “ Clip ” (Cana[...]

  • Pagina 7

    6 Rear panel 1. Gain controls 2. DIP switch for parallel inputs, lim- iter , and high-pass filter 3. Input barrier strip 4. Output (Channel 1) 5. Output (Channel 2) 6. Inputs 7. Stereo/Bridge Mono switch 8. AC mains cable Panneau arri è re 1. Commandes de gain 2. Bloc de commutateurs pour entr é es parall è les, limiteur , et filtre passe haut 3[...]

  • Pagina 8

    7 MONT AGE Avant Utiliser quatre vis de montage. BEFESTIGUNG V orn Benutzen Sie vier Befestigungsschrauben. MONT AJE Frente Utilice cuatro tornillos. MOUNTING Front Use four mounting screws. ON CH2 POWER BREAKER USA900 PROFESSIONAL AMPLIFIER CH1 CLIP[...]

  • Pagina 9

    8 Operating voltage (AC mains) The serial number label indicates the correct AC mains voltage. Connecting to the wrong voltage is dangerous and may damage the amplifier . Inputs The “ combo ” input connectors accept standard male XLR and 6.3 mm (1/4") TRS connectors, both balanced and unbalanced. T ension d ’ utilisation (alimentation CA[...]

  • Pagina 10

    9 Outputs Strip back insulation 13 mm. Sorties D é nuder le fil sur 13 mm. Ausg ä nge Kabel 13 mm abisolieren. Salidas Aislamiento de la parte de atr á s de la borna de 13 mm. Insert wire fully; tighten barrel (use coin if necessary). Ins é rer le fil compl è tement; serrer le corps du -connecteur (utiliser une pi è ce de monnaie si n é cess[...]

  • Pagina 11

    10 High-pass filter The high-pass filter removes ultra- low frequency information from the audio signal that could damage or cause distortion in a loudspeaker system. The DIP switch on the rear panel allows you to enable or disable the filter independently for either channel, as well as set it for either a 50 Hz or 30 Hz cut-off. Always use the 50 [...]

  • Pagina 12

    11 OPERA TION Configuring the amplifier An 8-position DIP switch on the rear panel allows you to configure certain amplifier characteristics. A diagram on the rear panel shows the individual switch functions and settings. POSITIONS 1 AND 2: PARALLEL INPUTS These two positions are for connecting the inputs in parallel; setting them to “ ON ” tie[...]

  • Pagina 13

    12 POSITIONS 3 AND 6: LIMITER These two positions affect the clip limiter for Channel 2 and Channel 1, respectively . The “ ON ” setting enables the limiter for that channel, while the “ OFF ” setting disables it. POSITIONS 4, 5, 7, AND 8: HIGH- PASS FIL TER Setting position 4 to “ ON ” enables the high-pass filter on Channel 2, and “[...]

  • Pagina 14

    13 Circuit breaker (100 and 120 V AC amplifiers only) The circuit breaker is on the front panel next to the power switch. If the circuit breaker trips due to an AC current overload, reset it. If the breaker trips again quickly , have the amplifier checked by an authorized QSC service center . Sicherungsautomat (nur bei 100- und 120 V olt-Ausf ü hr[...]

  • Pagina 15

    14 Gain controls The gain controls are located on the rear panel and are calibrated in dB of attenuation from full gain. V erst ä rkungseinstellung Die Verst ä rkungseinsteller befinden sich auf der R ü ckseite und sind in dB-Absenkung gegen ü ber voller Verst ä rkung kalibriert. LED indicators The green LED indicates that the amplifier is ope[...]

  • Pagina 16

    15 Parallel, stereo, and bridged mono Eingangsparallelschaltung, Stereobetrieb, und Mono-Br ü ckenbetrieb Est é reo, paralelo y mono puente Connecting outputs STEREO OPERA TION Stereo/Bridge switch Modes parall è le, st é reo, et mono pont é (bridg é ) OP É RA TION EN MODE ST É REO S é lecteur de mode Stereo/Bridge (St é r é o/Pont é ) [...]

  • Pagina 17

    16 BRIDGED MONO OPERA TION BRIDGED-MONO MODE CAUTION: Output voltages as high as 110 volts rms are available between the USA 1310's bridged terminals. Fully insulated CLASS ONE wiring must be used to connect the amplifier to the load, and the load must be rated up to 1200 watts (8 ohms). Models USA 400 and USA 900 develop somewhat less power ,[...]

  • Pagina 18

    17 PROTECTION Limiter During normal operation, the limiter does not affect the audio signal and is, in fact, inaudible. It will allow brief clipping of peaks and will only activate when continuous, hard clipping occurs. The limiter will then reduce the audio signal enough to minimize the amount of clipping. When the signal amplitude decreases enoug[...]

  • Pagina 19

    18 DC fault protection The outputs will mute if DC or excessive subsonic energy appears at them. Protection contre une anomalie CC Les sorties seront coup é es en pr é sence de courant continu ou de signal subsonique excessif. Schutz gegen Gleichspannung Bei Auftreten von Gleichspannung oder ü berm äß igem St ö rpegel im Infraschallbereich we[...]

  • Pagina 20

    19 USA 400 USA 900 USA 1310 OUTPUT POWER * both channels driven FTC: 20 Hz-20 kHz @ 0.1% THD 8 Ω per channel 1 1 0 2 4 0 3 7 5 EIA: 1 kHz @ 1% THD 8 Ω per channel 1 2 5 2 7 0 4 0 0 4 Ω per channel 2 0 0 4 5 0 6 5 5 2 Ω per channel 2 5 0 5 5 0 1000 Bridged Mono: 16 Ω , 1 kHz, 1% THD 2 5 0 54 0 8 0 0 8 Ω , 1 kHz, 1% THD 40 0 9 0 0 1310 * [...]

  • Pagina 21

    20 TECHNISCHE DA TEN SPECIFICA TIONS SPÉCIFICA TIONS ESPECIFICACIONES USA 400 USA 900 USA 1310 AMPLIFIER PROTECTION Full short circuit†, open circuit, thermal, ultrasonic, and RF protection Stable into reactive or mismatched loads LOAD PROTECTION Limiting, subsonic filtering OUTPUT CIRCUIT TYPE Class AB complementary linear output POWER REQUIREM[...]

  • Pagina 22

    21 WARRANTY INFORMA TION (USA only; see your dealer or distributor) INFORMA TIONS DE GARANTIE (ee. uu. seulement; consultez votre marchand ou distributeur) GARANTIE-NACHRICHT (Nur USA; in anderen L ä ndern Ihren Fachh ä ndler fragen) INFORMACI Ó N DE GARANT Í A (EE. UU. solamente; consulte su comerciante o su distribuidor) Disclaimer QSC Audio [...]

  • Pagina 23

    22 ADDRESS & TELEPHONE INFORMA TION Address: QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, CA 92626-1468 USA T elephone Numbers: Main Number (714) 754-6175 Sales Direct Line (714) 957-7100 Sales & Marketing (800) 854-4079 (toll-free in U.S.A. only) Customer Service (714) 957-7150 (800) 772-2834 (toll-free in U.S.A. only) Fac[...]

  • Pagina 24

    24 QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, California 92626 USA[...]