Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
PUR Water Purification Products PUR210 manuale d’uso - BKManuals

PUR Water Purification Products PUR210 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso PUR Water Purification Products PUR210. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica PUR Water Purification Products PUR210 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso PUR Water Purification Products PUR210 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso PUR Water Purification Products PUR210 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo PUR Water Purification Products PUR210
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione PUR Water Purification Products PUR210
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature PUR Water Purification Products PUR210
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio PUR Water Purification Products PUR210 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti PUR Water Purification Products PUR210 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio PUR Water Purification Products in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche PUR Water Purification Products PUR210, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo PUR Water Purification Products PUR210, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso PUR Water Purification Products PUR210. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Use and Care Manual P ¯ U R200, P ¯ U R2 1 0, P ¯ U R220, P ¯ U R300 and P ¯ U R3 1 0 Manual para uso y mantenimiento P ¯ U R200, P ¯ U R2 1 0, P ¯ U R220, P ¯ U R300 y P ¯ U R3 1 0 Manuel d’utilisation et d’entretien P ¯ U R200, P ¯ U R2 1 0, P ¯ U R220, P ¯ U R300 et P ¯ U R3 1 0 1 2 2 2 3 by/de/par k Manufacturing Quality Heal[...]

  • Pagina 2

    IMPORT ANT For warranty service or product per formance concerns, please contact Consumer Relations FIRST for resolution. By telephone: 1-800-447-0457 By e-mail: consumerrelations@kaz.com Visit our website at www .purwater .com Or write us at: Kaz, Inc. Consumer Relations Dept. 250 T urnpike Rd. Southborough, MA 01772[...]

  • Pagina 3

    1 ENGLISH 1 ENGLISH 1 T able of Contents Safety Precautions Unpacking and P arts Setting Up Y our Water Cooler Pre-activating & Installing the Filter System How to Monitor Filter Life Key Features Proper Care and Cleaning Storing Unit Frequently Asked Questions Troubleshooting Warranty Technical Specifications P erformance Data Sheet Safety Pre[...]

  • Pagina 4

    2 Unpacking and P arts UNPACK AND REMOVE ALL P ACKAGING MATERIALS. Check to make sure that all parts are present and in good condition. If you find that they are not in good condition or are missing, please contact our Consumer Relations Department for assistance. Our Toll-Free number is 1-800-447-0457 Fill T ank Filter T ray Fill Cap Filters Baffl[...]

  • Pagina 5

    3 7. INSERT FILTER • Insert filter into filter tray by lining up the notches on the filter with the grooves in the filter tray . (See figure 9A) • When the filter has dropped into the grooves, twist the filter 45 degrees according to the arrow on the filter tray to lock and seal the filter into place. Each filter goes into the filter tray in an[...]

  • Pagina 6

    4 K ey Features Note: Refer to the Unpacking and P arts section on page 2 for the location of key features. POWER SWITCH • The power switch is located on the back of the unit and is black. This switch shuts off electricity to the entire cooler . WA TER DISPENSING • Simply dispense the button with the blue waves for cold water and the button wit[...]

  • Pagina 7

    5 Proper Care and Cleaning WARNING! • Always unplug the unit before cleaning to avoid electric shock. SECTION I-PERIODIC CLEANING • Hand-wash all components: Reservoir , filter tray , fill tank, fill tank cap, drip tray basin, drip tray grille and float valve with mild soapy water . Rinse each component with water . SECTION II-ANNUAL CLEANING 1[...]

  • Pagina 8

    Limited Product W arranty Y ou should first read all instructions before attempting to use this product. A. This limited warranty applies to repair or replacement of product (except for the filter cartridge which is warranted for 30 days) found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commerc[...]

  • Pagina 9

    7 Influent Water Avg./Max. 1.97/ 2.1mg/L 323,333/ 450,000 particles/ml 0.148/ 0.170 mg/L 0.148/ 0.180 mg/L 3.27/ 3.9 mg/L 3.3/ 3.8 mg/L 0.0057/ 0.00 72 mg/L 0.0062/ 0.00 75 mg/L 0.033/ 0.04 mg/L 0.034/ 0.04 mg/L 0.2/ 0.22 mg/L 0.014/ 0.016 mg/L 0.0091/ 0.01 mg/L 0.0022/ 0.0024 mg/L 0.015/ 0.018 mg/L 3.1/ 3.8 mg/L 0.001 1/ 0.0012 mg/L 2/ 2.2 mg/L 0.[...]

  • Pagina 10

    IMPORT ANTE Para servicio de garantía o cuestiones de rendimiento de producto, comuníquese PRIMERO con nuestro departamento de relaciones con los consumidores Por teléfono: 1-800-447-0457 Por correo electrónico: consumerrelations@kaz.com En la red electrónica www .pur water .com Por correo ordinario: Kaz, Inc. Consumer Relations Dept 250 T urn[...]

  • Pagina 11

    9 Índice Precauciones de seguridad Desempaque y componentes Preparación del refrescador de agua Activación previa e instalación del sistema de filtración Monitoreo de la duración operativa del filtro Características especiales Cuidado y mantenimiento Descontinuar la operación Preguntas frecuentemente expresadas Resolución de problemas Gara[...]

  • Pagina 12

    10 Desempaque y componentes DESEMPAQUE Y REMUEVA T ODOS LOS MATERIALES DE EMBALAJE. Revise cuidadosamente para confirmar que todos los componente están presentes y en buena condición. Si encuentra que no están en buena condición o que falta alguna, por favor comuníquese con nuestro Departamento de relaciones con el consumidor para obtener ayud[...]

  • Pagina 13

    Como armar el refrescador de agua SCOMO ARMAR EL REFRESCADOR DE AGUA 1. NO ENCHUFE LA UNIDAD. 2. El sistema deberá estar en posición vertical por un periodo de por lo menos 30 minutos antes de ponerlo en marcha para así permitir que se congregue el líquido refrigerante. 3. Deje un espacio de por lo menos 1 pulgada al rededor de los costados del[...]

  • Pagina 14

    12 Monitoreo del periodo operacional del filtro Como llevar a cabo el monitoreo de la duración del periodo operacional del filtro/indicador de la duración del periodo operacional de dicho componente (Figuras 1 0 - 12) EL COMIENZO DEL PERIODO OPERACIONAL: • Al comienzo, el punto de color anaranjado debe estar en la posición " O ".(Fig[...]

  • Pagina 15

    Cuidado y mantenimiento ¡PELIGRO! • Siempre desconecte la unidad antes de limpiar para evitar un choque eléctrico. SECCIÓN I-LMPIEZA PERIÓDICA • Lave a mano con agua tibia enjabonada todos los componentes: Reserva, cubeta de los filtros, tanque, tapa del tanque, vasija para goteo, reja para cubeta de goteo, y válvula de flotación. Enjuagu[...]

  • Pagina 16

    14 Especificaciones técnicas Unidad del filtro: P ¯ U R200, P ¯ U R21 0, P ¯ U R220 1 refrescador de agua P ¯ U R, P ¯ U R300 and P ¯ U R31 0 2 filtros de P ¯ U R Ultimate (CRF-950) Capacidad del sistema: de dos a cuatro meses/ 80 galones/ 302 litros Temperatura máxima: 82° F (28° C) Temperatura mínima: 34° F (2° C) Taza de circulaci?[...]

  • Pagina 17

    Agua de entrada Prom./Máx. 1.97/ 2,1mg/L 323.333/ 450.000 partículas/ml 0,148/ 0,170 mg/L 0,148/ 0,180 mg/L 3,27/ 3,9 mg/L 3,3/ 3,8 mg/L 0,0057/ 0,00 72 mg/L 0,0062/ 0,00 75 mg/L 0,033/ 0,04 mg/L 0,034/ 0,04 mg/L 0,2/ 0,22 mg/L 0,014/ 0,016 mg/L 0,0091/ 0,01 mg/L 0,0022/ 0,0024 mg/L 0,015/ 0,018 mg/L 3,1/ 3,8 mg/L 0,001 1/ 0,0012 mg/L 2/ 2,2 mg/L[...]

  • Pagina 18

    IMPORT ANT Pour tout ce qui concerne le service lié à la garantie ou le rendement du produit, prière de communiquer D’ABORD avec le Service à la clientèle. Par téléphone : 1-800-447-0457 Par courriel : consumerrelations@kaz.com Visiter notre site Web à www .purwater .com Ou écrire à : Kaz, Inc. Consumer Relations Dept. 250 T urnpike Rd.[...]

  • Pagina 19

    17 ENGLISH 1 FRANÇAIS 3 T able des matières Mesures de sécurité Déballage et pièces Installation du refroidisseur d’eau Pré-activation et installation du système de filtration Comment faire le suivi de la durée de service du filtre Caractéristiques principales Entretien et nettoyage appropriés Remisage de l’appareil Foire Aux Questio[...]

  • Pagina 20

    18 Déballage et pièces DÉBALLER ET ENLEVER TOUS LES MA TÉRIAUX D’EMBALLAGE. Vérifier que toutes les pièces ont été incluses dans la boîte et qu’elles sont en bon état. Si certaines pièces ne sont pas en bon état ou s’il en manque, prière de communiquer avec notre Service à la clientèle. Notre numéro sans frais est le 1-800-447[...]

  • Pagina 21

    19 ENGLISH 1 FRANÇAIS 3 Installation du refroidisseur d’eau INSTALLA TION DU REFROIDISSEUR D’EAU 1. NE PAS BRANCHER L ’APPAREIL. 2. Laisser le refroidisseur d’eau en position verticale pendant au moins 30 minutes avant de le mettre sous tension afin de permettre au fluide frigorigène de se stabiliser . 3. Laisser un espace de ventilation [...]

  • Pagina 22

    20 Comment faire le suivi de la durée de service du filtre Comment faire le suivi de la durée de service du filtre et Indicateur de durée de service du filtre (figures 1 0 à 12). DÉBUT DE L ’UTILISATION : • Le point orange se trouve à la position O (voir la figure 1 0). PENDANT L ’UTILISATION : • À mesure que l’eau passe au travers[...]

  • Pagina 23

    21 ENGLISH 1 FRANÇAIS 3 Entretien et nettoyage appropriés MISE EN GARDE! • débrancher l’appareil avant de procéder au nettoyage afin de réduire les risques de choc électrique. SECTION I – NETTO YAGE PÉRIODIQUE • Laver toutes les pièces à la main, à l’eau et au savon doux : réservoir , plateau de filtres, réservoir de remplissa[...]

  • Pagina 24

    22 Garantie limitée sur le produit Lire d’abord toutes les instructions avant de tenter d’utiliser ce produit. A. La présente garantie limitée s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit (excepté la cartouche filtrante, qui est garantie pour une période de 30 jours) comportant un vice de matière ou de main-d’œuvre.[...]

  • Pagina 25

    23 ENGLISH 1 FRANÇAIS 3 Eau de pénétration moyenne/max. 1,97/ 2,1mg/L 323.333/ 450.000 particules/ml 0,148/ 0,170 mg/L 0,148/ 0,180 mg/L 3,27/ 3,9 mg/L 3,3/ 3,8 mg/L 0,0057/ 0,00 72 mg/L 0,0062/ 0,00 75 mg/L 0,033/ 0,04 mg/L 0.034/ 0,04 mg/L 0.2/ 0,22 mg/L 0.014/ 0,016 mg/L 0,0091/ 0,01 mg/L 0.0022/ 0,0024 mg/L 0,015/ 0,018 mg/L 3,1/ 3,8 mg/L 0,[...]

  • Pagina 26

    24[...]

  • Pagina 27

    [...]

  • Pagina 28

    Manufactured by KAZ, Inc. under license from The Procter & Gamble Company , Cincinnati, Ohio USA Fabricado por KAZ, Inc. bajo licencia de The Procter & Gamble Company , Cincinnati, Ohio USA Fabriqué par KAZ, Inc., avec l’autorisation de The Procter & Gamble Company , Cincinnati, Ohio USA P ¯ U R ® is a registered trademark of the P[...]