Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Profoon Telecommunicatie TX-555 manuale d’uso - BKManuals

Profoon Telecommunicatie TX-555 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Profoon Telecommunicatie TX-555. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Profoon Telecommunicatie TX-555 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Profoon Telecommunicatie TX-555 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Profoon Telecommunicatie TX-555 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Profoon Telecommunicatie TX-555
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Profoon Telecommunicatie TX-555
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Profoon Telecommunicatie TX-555
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Profoon Telecommunicatie TX-555 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Profoon Telecommunicatie TX-555 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Profoon Telecommunicatie in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Profoon Telecommunicatie TX-555, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Profoon Telecommunicatie TX-555, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Profoon Telecommunicatie TX-555. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI USERS MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MODO DE EMPLEO TX-555[...]

  • Pagina 2

    2 Verklaring van netwerkcompatibiliteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Verklaring van conformiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 3

    VERKLARING V AN NETWERKCOMP A TIBILITEIT De Profoon TX-555 is ontworpen voor gebruik op de ‘openbare geschakelde telefonie netwerken (analoog enkel- lijns)’ van telefonie- en kabelmaat- schappijen binnen de Europese Unie. Per land danwel provider kan een ander aansluitsnoer met stekker benodigd zijn. De Profoon TX-555 voldoet aan de essentiële[...]

  • Pagina 4

    plugje (RJ11). Let op dat, zodra en zolang het op de DATA POORT aangesloten toestel verbinding heeft met de telefoonlijn, u de TX-555 niet kunt gebruiken. Dit om te voorkomen dat de data-overdracht gestoord wordt. T OON/PULS: De TX-555 is geschikt om telefoon- nummers te kiezen met toontjes (DTMF) of met puls (het draaischijf- principe). Met de T O[...]

  • Pagina 5

    P A UZE: Indien u telefoneert via een huis- of kantoorcentrale is het raadzaam om na het nummer voor de buitenlijn (meestal een 0 of een 9) een pauze mee te programmeren; druk hiertoe tijdens het telefoneren eenmaal op toets P/REDIAL . TELEDIENSTEN: De toetsen ∗ (sterretje) en # (hekje) zijn functietoetsen bij diverse teledien- sten (teleshoppen,[...]

  • Pagina 6

    UITKIEZEN 2-T OETS GEHEUGENS: 1. neem de hoorn op en wacht op de kiestoon 2. druk eenmaal op toets MEMO 3. druk op de gewenste toets (0-9) van het toetsenbord 4. het nummer wordt nu automatisch gekozen. Opmerkingen: Bij het telefoneren via een huis- of kantoor centrale is het raadzaam om een pauze mee te programmeren; zie hiervoor het hoofdstuk &qu[...]

  • Pagina 7

    7 DÉCLARA TION DE COMPT ABILITÉ DE RÉSEA U Le PROFOON TX-555 est projeté aux "réseaux téléphoniques publics (ana- logue, une seule ligne)" des distribu- teurs de téléphonie et télédistribu- tions, dans l'Europe. Le câble de raccordement et la fiche téléphonique dépendent du pays ou l'opérateur. Le PROFOON TX-555 [...]

  • Pagina 8

    la PORTE DE DONNEES et la ligne téléphonique, on ne puisse se servir du TX-555. Cela pour éviter une per- turbation du transfert des données SON/ IMPULSION: Le TX-555 est apte à composer des numéros à l'aide du son (DTMF) ou de l'impulsion (cadran). Le régulateur T ONE/PULSE vous permet de régler le système voulu. UTILISA TION R[...]

  • Pagina 9

    P A USE: S'il vous faut demander la ligne exté- rieure par l'intermédiare d'un central domestique ou de bureau, il est à conseiller d'appuyer -après cette demande- une fois sur la touche P/REDIAL . TÉLÉSER VICES: Les touches ∗ (étoile) et # (clôture) servent comme touches de fonction en cas de certains téléservices ([...]

  • Pagina 10

    CHOISIR LES MÉMOIRES DE 2 T OUCHES: 1. décrochez ou appuyez sur la touche HANDSFREE 2. appuyez une fois sur la touche MEMO 3. appuyez sur la touche désirée (0-9) du clavier 4. le numéro sera composé automa- tiquement Remarques: Si vous utilsez un central domestique ou de bureau, il est à conseiller d'en- register une pause (voir le chap[...]

  • Pagina 11

    DECLARA TION OF NETWORKCOMP A TIBILITY The Profoon TX-555 is designed for use on the ‘public switched telephone networks (analogue single-line)’ of telephone- and cable-companies ins- ide the EU. Each country and/or provider might require a different telephoneplug. The Profoon TX-555 complies with the essential requirements and provi- sions as [...]

  • Pagina 12

    T ONE/PULSE DIALING: The TX-555 is capable to dial telepho- nenumbers with TONE (DTMF dia- ling) or PULSE (rotary dialing). Use the T ONE/PULSE switch on the backside of the telephone to set the required dial-mode. HO W T O USE INCOMING CALL: Adjust the ringer volume with the HI-LO-OFF switch. Lift the handset and start the conversation. OUTGOING C[...]

  • Pagina 13

    TELESER VICES: The buttons ∗ and # are function- buttons, needed for divers telecom- services (teleshopping, telebanking, etc) or to control divers telecom devices (PABX, answering machines, etc). Refer to the concerning manual. RECEIVER V OLUME CONTROL: The receiver volume control is located on the base of your phone. This ena- bles you to adjus[...]

  • Pagina 14

    The TX-555 has a LED lamp ( ) which starts to flash, indicating that someone might have left a message. Please note that in case the caller does not leave a message or in case you have not activated the Voice Mail, after 5 rings this LED will flash any- way. As soon as you lift the handset of this telephone, the LED will go OFF so it is recommendab[...]

  • Pagina 15

    ERKLÄR UNG BETREFFEND NETZWERK-VEREINBARKEIT Das Profoon TX-555 ist entwurfen fur benutzung an die ‘öffentliche geschal- tene Fernsprechnetze (analog ein- fach) von Telefon und Kabel- gesellschaften innerhalb der EU. Pro Land und/oder pro Provider kann es sein, daß ein anderer Typ Anschlußkabel und Stecker benötigt wird. Das Profoon TX-555 e[...]

  • Pagina 16

    Achten Sie darauf dass Sie das TX-555 nicht verwenden können, solange das am Telefon angeschlos- sene Gerät verbunden ist mit das Telefonnetz. Dies um zu verhüten das der Data-Sendung gestört wird. T ON/PULS: Das TX-555 ist für das Wählen von Rufnummer mit Töne (DTMF) oder mit Puls (Drehscheibe) geeignet. Mittels der T ONE/PULSE Schalter am [...]

  • Pagina 17

    TELEDIENSTEN : Die Tasten ∗ und # sind Funktions- tasten, die Sie bei der Nutzung von Telediensten (Teleshopping, Tele- banking u.s.w.) und Informations-ruf- nummern benötigen. Diese Tasten können auch bei der Betätigung verschiedener Funktionen von Haus- oder Bürozentralen sowie anderer Telekommunikationsgeräte nützlich sein. LA UTST ÄRKE[...]

  • Pagina 18

    6. Wiederholen Sie Schritt 2-5 für die restlichen Rufnummern. 7. Legen Sie den Hörer auf. D AS W ÄHLEN GESPEICHERTER RUFNUMMERN: 1. Heben Sie den Hörer ab oder drücken Sie der HANDSFREE - Taste und warten Sie bis der Wählton ertönt. 2. Drücken Sie die Speichertaste M1/M3, oder die MEMO -Taste und anschließend die gewünschte Speichertaste [...]

  • Pagina 19

    ECLARA CIÓN DE COMP A TIBILID AD CON REDES Profoon TX-555 ha sido diseñado para ser usado conectado a redes de teléfono públicas (líneas analógicas sencillas) de compañías telefónicas y de cable dentro de EU. Es posible que cada país y/o pro- veedor necesiten un modelo de cla- vija diferente para conectar el teléfo- no a la red. Profoon [...]

  • Pagina 20

    MARCA CIÓN POR TONOS/IMPUL- SOS: El TX-555 es capaz de marcar núme- ros de teléfono por tonos (DTMF) o por impulsos. Utilice el conmutador T ONE/PULSE en la parte trasera del teléfono para elegir el sistema de marcación deseado. INSTRUCCIONES P ARA SU USO LLAMAD A ENTRANTE: Ajustar el volumen del timbre median- te el control HI/LO/OFF . Levant[...]

  • Pagina 21

    P A USA: En caso de marcar a través un PABX (centralita), es recomendable introducir una pausa de marcación después del prefijo (0 ó 9). Últice tecla P/REDIAL para introducir pausa. TELESER VICES: Los botones “ ∗ ” y “#” son de función; necesarios en varios servicios de telefonía (tele-tienda, tele-banco, etc.) o para controlar otr[...]

  • Pagina 22

    P ARA EFECTU AR LLAMAD AS USANDO NÚMEROS DE LA MEMO- RIA: T eclas de prioridad: Las teclas de prioridad son teclas para efectuar llamadas directas con sólo oprimir una sola tecla. Levante el auricular y oprima la tecla de priori- dad correspondiente al número telefó- nico que desee marcar. Su llamada será marcada automáticamente. Memorias en [...]

  • Pagina 23

    GARANTIEBEWIJS / BON DE GARANTIE Naam / nom: Bewaar hier uw kassa Adres / adresse: of aankoopbon Postcode / code postal: Plaats / domicile: Attachez ici votre bon Telefoon / Téléphone: de caisse ou d’achat Op de Profoon TX-555 heeft u een garantie van 12 MAANDEN na aankoopdatum. Wij garanderen gedurende die periode de kos- teloze herstelling va[...]

  • Pagina 24

    24[...]