Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Princess 212014 Classic Compact manuale d’uso - BKManuals

Princess 212014 Classic Compact manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Princess 212014 Classic Compact. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Princess 212014 Classic Compact o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Princess 212014 Classic Compact descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Princess 212014 Classic Compact dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Princess 212014 Classic Compact
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Princess 212014 Classic Compact
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Princess 212014 Classic Compact
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Princess 212014 Classic Compact non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Princess 212014 Classic Compact e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Princess in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Princess 212014 Classic Compact, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Princess 212014 Classic Compact, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Princess 212014 Classic Compact. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    212013 Princess Green Compact Blender 212014 Princess Classic Compact Blender 212015 Princess Red Compact Blender Limited Edition 212019 Princess Compact Blender V anilla 212020 Princess Compact Blender Orange Nederlands 4 English 9 Français 14 Deutsch 19 Español 24 Italiano 29 Svenska 34 Dansk 38 Norsk 42 Suomi 46 Português 51 ?[...]

  • Pagina 2

    2 1 2 3 4 5 A[...]

  • Pagina 3

    3 B C D 4 3 2[...]

  • Pagina 4

    4 NL 4 Gefeliciteerd! U he ef t ee n ap pa ra at v an P ri nc es s aa ng es ch af t. Ons doe l i s o m k wali tei tsp rod uct en m et een smaa kvo l o ntw erp en teg en een be taal bar e prij s t e b ied en. W e h ope n d at u ge dur end e vele jaren plezier zult hebben van dit apparaat. Instructies voor gebruik De i nst ruc tie s v oor geb rui k z[...]

  • Pagina 5

    5 NL Plaa ts het ap par aat op een st abi el e n v lak  oppervlak. Houd he t a ppa raa t ui t d e b uur t v an  warm teb ron nen . P laat s h et app ara at n iet op h ete op per vla kken of in de bu urt van open vlammen. Gebr uik he t a ppa raat ni et met ee n le ge  kan. Mont eer al tij d h et k and eks el en het  kand eks [...]

  • Pagina 6

    6 NL Zet de aan/uit-schakelaar (1) in positie ’P’  om h et app ara at in d e p uls e-m odu s in te schakelen. Zet de aan/uit-schakelaar (1) in positie ’O’  om het apparaat uit te schakelen. Aanwijzingen voor optimaal gebruik Snij d h et fru it en/o f d e g roe nte in stu kke n.  Zo rg e rv oo r da t de s tu kk en f ru it e[...]

  • Pagina 7

    7 NL Worcestershiresaus 1 tl. T abasco 1/4 tl. Peper zoals gewenst Zout zoals gewenst Doe de ingrediënten in de blender .  Blen d d e i ngr edi ënte n t ot ze een gla dde ,  gemengde substantie vormen. De k de s ub st an ti e af e n la at d ez e ge du re nd e  1-2 uur in de koelkast afkoelen. Citroen-knoflook dressing Ingrediën[...]

  • Pagina 8

    8 NL Reiniging en onderhoud Het app ara at moe t na ie der ge bru ik w ord en gereinigd. W aarschuwing! - V erwij der vo or rei nigi ng en ond erh oud de nets tek ker ui t h et s top con tac t e n wa cht totdat het apparaat is afgekoeld. - Domp el het ap par aat nie t o nde r i n wa ter of andere vloeistoffen. - We es alt ijd voo rzi cht ig wan nee[...]

  • Pagina 9

    9 EN Do n ot ope rat e t he a ppl ian ce if your ha nds  are wet . D o n ot oper ate th e a ppl ianc e i f you are barefoot. Do n ot tou ch mov ing par ts. Ke ep long ha ir  and loo se clo thi ng a way fr om the mov ing parts. Care ful ly gui de the mai ns cab le to m ake  sure th at it doe s no t h ang ov er the edg e o f a wo rk[...]

  • Pagina 10

    10 EN Be e xtr a c are ful dur ing cl ean ing and  main ten anc e. Be extr a c are ful wh en emptying the jar or handling the sharp blade. Do n ot lea ve the app lia nce un att ende d  during use. If t he app lia nce is imm ers ed in wate r o r  othe r l iqu ids , i mmed iat ely di sco nnec t t he main s p lug fr om the mai ns and[...]

  • Pagina 11

    11 EN Hints for optimum use Cut the fr uit an d/or ve get abl es into pi ece s.  Make su re tha t t he p iec es of fru it a nd/ or vegetables fit in the jar . Remove the jar lid from the jar .  Put the pi ece s o f fr uit an d/o r v eget abl es  into the jar . Mount the jar lid onto the jar .  Mount the jar lid insert into t[...]

  • Pagina 12

    12 EN Lemon garlic dressing Ingredients Quantity T omato 1 Lemon (no seeds) 1 Garlic 2 cloves Flax seed powder 2 tbsp. Celery seed 1/2 tsp. Cider vinegar 1/4 cup W ater 1/2 cup Pepper as required Salt as required Put the ingredients in the blender .  Blen d the in gre die nts until the y a re blended  to a smooth, mixed substance. Cove [...]

  • Pagina 13

    13 EN Caution! - Do n ot use ag gre ssiv e o r a bra siv e cl ean ing agents to clean the appliance. - Do n ot use sh arp obj ect s t o c lea n th e appliance. Regu lar ly che ck the app lia nce fo r po ssi ble  damage. Thor oug hly cl ean the bl ade in so apy wat er  to remove food residues. Clean the housing with a soft, damp cloth. ?[...]

  • Pagina 14

    14 FR N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur .  Prot ége z t ouj our s l’ app are il de l’ea u e t  d’une humidité excessive. N’ut ili sez pa s l ’app are il ave c l es m ain s  mo ui llé es . N’e mp loye z p as l’a ppa re il s i v ou s êtes pieds nus. Ne t ouc hez pa s l es p art ies mo bil es.  N[...]

  • Pagina 15

    15 FR Main ten ez l’a ppa reil à l’é car t d es s our ces  de c hal eur . Ne pla cez pas l’ app are il s ur une surface chaude ou à proximité de flammes nues. N’em plo yez pa s c et a ppa rei l a vec un bol  vide. Mont ez tou jou rs le c ouv erc le du bol et son  insert avant de mettre l’appareil en marche. Ne fai te[...]

  • Pagina 16

    16 FR Pour fa ire fo nct ionn er l’a ppa rei l en mo de  impu lsi on, po sit ionn ez l’i nte rru pteu r marche/arrêt (1) sur ’P’. Pour ét ein dre l’ appa rei l, pos iti onne z  l’interrupteur marche/arrêt (1) sur ’O’. Conseils pour une utilisation optimale Co up ez le s fru it s ou lé gu mes en mo rcea ux.  Ass[...]

  • Pagina 17

    17 FR Sauce Worcestershire 1 cuil. café Sauce T abasco 1/4 cuil. café Poivre selon les goûts Sel selon les goûts Placez les ingrédients dans le mixer .  Mixez les ingrédients pour obtenir une  substance fluide et homogène. Couv rez la su bst ance et la iss ez- la r efr oid ir  au réfrigérateur pendant 1 à 2 heures. Assai[...]

  • Pagina 18

    18 FR Nettoyage et entretien L ’appa rei l d oit êt re n ett oyé ap rès cha que utilisation. A vertissement ! - Av ant le ne ttoy age ou l’ ent reti en, re tir ez la fich e s ect eur de la pri se mur ale et att end ez que l’appareil refroidisse. - Ne p lon gez pa s l ’app are il dan s l ’eau ou autres liquides. - Fa it es a tt en ti on[...]

  • Pagina 19

    19 19 DE Die für die Sicherheit verantwortlichen Pers one n m üss en klar e Anweis ung en gebe n o der de n G ebra uch de s G erä ts beaufsichtigen. Gebrauch Sc ha lt en S ie d as G er ät a us , be vo r Si e es a n  das Netz anschließen oder davon trennen. Gehe n S ie bei m G ebra uch de s G erä ts  stets vorsichtig vor . V erwend[...]

  • Pagina 20

    20 20 DE Sicherheitsanweisungen für Mixer Über prü fen Si e v or d em Geb rau ch stet s,  dass di e N etz spa nnun g m it der Sp annu ng auf dem T ypen schi ld des Ge rät s übereinstimmt. Schl ieß en Sie da s Ge rät an ei ne geer det e  W andsteckdose an. Stel len Si e s ich er , dass kei n W asse r i n d ie  St ec ker ko n[...]

  • Pagina 21

    21 21 DE Ein- und Ausschalten (Abb. C) Achtung! - Scha lte n S ie das Ger ät nic ht ein , we nn das Gefäß leer ist (Abb. D). - Lass en Sie da s G erät ni cht lä nge r al s d rei Minuten ununterbrochen laufen. Um d as Ger ät mit kon tin uie rli ch nied rig er  Gesc hwi ndi gke it einz usc hal ten , s tell en Sie den Ein-/Aus-Schalter (1)[...]

  • Pagina 22

    22 22 DE Eiweißpulver 1 EL (Option) Eiswürfel 6 Füllen Sie die Zutaten in den Mixer .  Mixe n S ie die Zu tate n, bis si e z u ei ner  feinen durchgemischten Substanz werden. Deck en Sie di e S ubst anz ab un d s tell en  Sie sie zu m Abkühl en 1 bi s 2 St und en i n den Kühlschrank. Gazpacho Zutaten Menge T omaten (geviertel[...]

  • Pagina 23

    23 23 DE Rein ige n S ie das Geh äus e m it ein em  weichen, feuchten Lappen. Rein ige n S ie das Gef äß, de n G efä ßdec kel  und den Ge fäß dec kel- Ein sat z i n Seifenwasser . Spül en Sie da s Z ubeh ör unt er fli eßen dem  W asser ab. T rocknen Sie das Zubehör vollständig ab.  Brin gen Si e d en Gefä ßde c[...]

  • Pagina 24

    24 ES Uso Apag ue el apa rat o an tes de co nec tarl o  o desconectarlo de la red eléctrica. T enga s iemp re cui dad o c uand o u til ice el  aparato. No utilice el aparato en el exterior .  Prot eja si emp re el a par ato de l a gua  o de la humedad excesiva. No u ti li ce e l ap ar at o co n la s ma no s mo ja da s. ?[...]

  • Pagina 25

    25 ES Mont e s iem pre la tap a d el vas o y la pie za  de l a t apa de l v aso ant es de enc ende r e l aparato. No d ej e el a p a ra to e n c e n d id o co n t i n ua me nt e  durante más de tres minutos. T enga c uida do con la s p ieza s a fil ada s.  Ma nt eng a la s m an os a lej ad as d e l as pie zas en m ovi mie nto du [...]

  • Pagina 26

    26 ES Monte la tapa del vaso sobre éste último.  Mont e l a p iez a d e la ta pa del va so e n l a  tapa del vaso. Inse rte el en chu fe e léc tri co en la t oma de  pared. Enci end a e l a par ato sit uan do el inte rru pto r  de e nce ndi do/ apa gado en la po sic ión de se ada . El ap ar ato c ort a los tro zo s d e f[...]

  • Pagina 27

    27 ES Aliño de limón y ajo Ingredientes Cantidad T omate 1 Limón (sin pipas) 1 Ajo 2 dientes Linaza en polvo 2 cucharadas Semilla de apio 1/2 cucharadita Vinagre de sidra 1/4 taza Agua 1/2 taza Pimienta al gusto Sal al gusto Ponga los ingredientes en la licuadora.  Bata lo s i ngr edi ente s h ast a q ue qued e u na  mezcla uniforme.[...]

  • Pagina 28

    28 ES ¡Atención! - No u til ice pr odu ctos de li mpi eza agr esi vos o abrasivos para limpiar el aparato. - No u til ice ob jet os a fil ado s p ara lim pia r e l aparato. Comp rue be per iód icam ent e s i e l a para to  presenta algún daño. Limp ie bie n l a c uchi lla en ag ua jabo nos a  para eliminar los restos de alimentos. [...]

  • Pagina 29

    29 IT Congratulazioni! Av ete ac qui stat o u n a ppa rec chio Pr inc ess . Il n ost ro sco po è qu ell o d i f orn ire pro dot ti di qual ità co n u n d esig n g rad evo le, ad un pre zzo inte res san te. Ci aug uri amo ch e p ossi ate usuf rui re di que sto app are cch io per mol ti ann i a venire. Istruzioni per l’uso Le i str uzi oni pe r l[...]

  • Pagina 30

    30 IT Sicurezza degli altri Impe dir e l ’us o d ell’ app are cch io ai b amb ini  o a chiunque non abbia familiarità con queste istruzioni. T enere lont ano da ll’ are a di la vor o i ba mbin i  e gl i a nim ali . I bam bin i e gl i a nima li non devo no toc car e l ’app are cch io o i l ca vo di alim ent azi one . E serc ita [...]

  • Pagina 31

    31 IT - preparare zuppe fredde, - preparare condimenti, salse e sughi. L ’appa rec chi o è ad atto es clu siv ame nte per uso domestico. A vvertenza! - L ’a p p ar ec ch io è st at o p r o ge tt at o p er m is c e l ar e ingr edi ent i f red di e ti epi di (ma ssim o 5 5 ° C). Si r ac c om an da di n on u ti li zz ar e l’ a pp ar ec ch io [...]

  • Pagina 32

    32 IT Magg ior e è il te mpo di acc ens ion e dell ’ap par ecc hio e p iù sot til i s aran no tri tat i i pezzetti di frutta e/o verdura. Dopo l’uso, spegnere l’apparecchio e  stac car e l a s pin a di al ime nta zio ne d all a presa elettrica a parete. Ricette per il frullatore Frullato di albicocca e ananas Ingredienti Quantità Alb[...]

  • Pagina 33

    33 IT Clausola di esclusione della responsabilità Sogg ett o a mo dif ica; le sp eci fic he p oss ono  subire variazioni senza preavviso. Coriandolo fresco tritato 3-4 cucchiai. Aceto di sidro 1 cucchiaio Salsa T abasco 1/4 cucchiaino Introdurre gli ingredienti nel frullatore.  Misc ela re gli in gred ien ti fin o a d ot ten ere un [...]

  • Pagina 34

    34 SV Gratulerar! Du h ar val t e n a ppar at frå n P rin cess . V årt må l är a tt kun na erb juda kv ali tet spr oduk ter me d en s mak ful l d esi gn t ill et t ö ver koml igt pr is. V i hopp as att du ko mmer at t h a g läd je a v d enn a produkt i många år . Anvisningar för användning Anvi sni nga rna fö r an vän dni ng har samm an[...]

  • Pagina 35

    35 SV Inspektion och reparation Före an vän dni ng, kon tro lle ra app arat en  med avs een de på skad ade el ler de fekt a dela r . K ont rol ler a appa rat en med a vse ende på t ras iga de lar , skad or på str ömb ryta re och and ra för hål land en som ka n p åver ka funktionen. Anvä nd int e a ppa rate n o m n ågo n d el ä r ?[...]

  • Pagina 36

    36 SV Montering av behållaren (fig. B) Montera behållaren (2) på apparaten.  Montera behållarlocket (3) på behållaren.  Mont era in sat sen til l b ehå lla rlo cket (4 )  i behållarlocket (3). På- och avslagning (fig. C) Advarsel! - Sl å int e på ap pa rate n n är beh åll ar en ä r t om (fig. D). - Lämn a i nte ap p[...]

  • Pagina 37

    37 SV Gazpacho Ingredienser Mängder T omat (delad i fyra delar) 4 Gurka (skivad) 1/2 Grön paprika (med frön) 1/2 Lök (skivad) 1 Vitlök 2 klyftor Persilja 4 kvistar Olivolja 2 matsk. Vinäger 2 matsk. Isvatten 1/2 kopp Rödvin 1/2 kopp Worcestershiresås 1 tsk. T abascosås 1/4 tsk. Peppar efter behov Salt efter behov Lägg ingredienserna i mix[...]

  • Pagina 38

    38 DA Tillykke! Du h ar køb t e t P rinc ess ap par at. V i b est ræb er os p å a t l eve re kval ite tsp rod ukt er m ed et stil ful dt des ign til en ov erk omm elig pr is. Vi hå ber , du vil få glæ de af dett e a ppa rat i mange år . Brugsanvisning Brug san vis nin gen er ble vet in dde lt i de tils var end e a fsn it. Gør di g b eke ndt[...]

  • Pagina 39

    39 DA Eftersyn og reparationer Inde n a ppa rat et anve nde s, ska l d et  kont rol ler es for bes kad ige de ell er d efe kte dele . U nde rsø g a ppar ate t f or bes kadi ged e dele , a fbr yde re og a ndr e f orh old , so m k an påvirke driften. Brug ik ke app ara tet, hv is nog en dele er  beskadigede eller defekte. Even tue lt be[...]

  • Pagina 40

    40 DA Montering af kanden (fig. B) Monter kanden (2) på apparatet.  Sæt kandens låg (3) på kanden (2).  Sæt kandelågets top (4) på kandens låg (3).  Tænding og slukning (fig. C) Advarsel! - Tænd ik ke for ap para tet , m ens ka nden er tom (fig. D). - L a d ik k e a p pa r at e t k ø re i m er e en d 3 mi n u tt e r ad [...]

  • Pagina 41

    41 DA Gazpacho Ingredienser Mængde T omat (i kvarte) 4 Agurk (i skiver) 1/2 Grøn peber (med frø) 1/2 Løg (i skiver) 1 Hvidløg 2 fed Persille 4 stilke Olivenolie 2 spiseskefulde Vinedikke 2 spiseskefulde Isvand 1/2 kopfuld Rødvin 1/2 kopfuld Worcestershire-sauce 1 teskefuld T abasco-sauce 1/4 teskefuld Peber efter behov Salt efter behov Put in[...]

  • Pagina 42

    42 NO Gratulerer! Du h ar kjø pt et Prin ces s-a ppa rat . Må let vå rt er å pr odu ser e k val itet spr odu kte r m ed s mak ful l desi gn til en ri meli g p ris . V i håpe r d u v il gled e deg over dette apparatet i mange år . Bruksanvisning Bruk san vis nin gen e er sa mle t i de n ti lsv are nde delen. Gjør deg kjent med sikkerhets- ins[...]

  • Pagina 43

    43 NO Pr øv a ld ri å f je rn e el le r by tt e an dr e de le r en n  de som er angitt i denne bruksanvisningen. Kont rol ler om st røml edn ing en er slit t e lle r  skadet før bruk. Ik ke br uk a ppa ra tet der so m st røm le dnin gen  elle r s tøp sel et er s kad et ell er defe kt. Ders om str øml edn inge n e lle r s t?[...]

  • Pagina 44

    44 NO For å s lå på app arat et med pe rma nent la v  ha st igh et , set t på/a v-b ry tere n ( 1) til st il ling en ’I’. For å s lå på app arat et med pe rma nent hø y  ha st igh et , set t på/a v-b ry tere n ( 1) til st il ling en ’II’. For å s lå på app arat et i p uls fun ksjo n, set t  på/av-bryteren (1) [...]

  • Pagina 45

    45 NO Worcestershire-saus 1 teskje T abasco-saus 1/4 teskje Pepper etter behov Salt etter behov Fyll alle ingredienser inn i mikseren.  Miks al le ing red iens er fre m t il de h ar en  myk, blandet konsistens. Dekk over blandingen og sett den inn  i kjøleskapet i 1-2 timer for avkjøling. Sitron-hvitløk dressing Ingredienser Me[...]

  • Pagina 46

    46 FI Onnittelut! Ol et ha nk ki nut P rinc ess -l aitt een . T avoi tte em me on t arj ot a ty yli kk ääst i s uu nnit elt uj a l aa tu tuo tt ei ta koht uul lis een hi ntaa n. T oivo mme , e ttä nau tit laitteen käytöstä monen vuoden ajan. Käyttöohjeet Käyt töo hje et on kerä tty va sta ava an o sio on. Lue lai tte en tur vall isu uso [...]

  • Pagina 47

    47 FI T utkinta ja korjaukset T ark as ta la ite enn en käy ttö ä vaur ioi tu neid en  tai via lli ste n o sien va ral ta. T utki la ite rikkoutuneiden osien, vaurioituneiden kytk imi en tai mu iden va uri oid en osal ta, jotka saattavat vaikuttaa sen toimintaan. Älä käy tä lai tet ta, mik äli jo kin osa on  vaurioitunut tai via[...]

  • Pagina 48

    48 FI Täyttöastian asennus (kuva B) Asenna täyttöastia (2) laitteeseen.  Asen na täy ttö ast ian kan si (3) tä yttö ast iaa n  (2). Asen na täy ttö ast ian kan nen lu ukk u (4 )  täyttöastian kanteen (3). Kytkeminen päälle ja pois päältä (kuva C) V aroitus! - Älä kyt ke lai tet ta p ääl le, jo s t äytt öas t[...]

  • Pagina 49

    49 FI Aseta ainekset sekoittimeen.  Seko ita ai nek sia , ku nne s n e s eko ittu vat  tasaiseksi sekoitukseksi. Suoj aa sek oit us ja a nna se n j ääh tyä  jääkaapissa 1-2 tuntia. Gazpacho Ainekset Määrä T omaatti (halkaistu neljään osaan) 4 Kurkku (viipaloitu) 1/2 Vihreä paprika (siemenillä) 1/2 Sipuli (viipaloitu) 1[...]

  • Pagina 50

    50 FI Asen na täy ttö ast ian kan nen lu ukk u  täyttöastian kanteen. Aset a l ait e p uhd istu kse n j älk een sen  alkuperäiseen pakkaukseen. Säil ytä la ite tta kui vas sa pai kas sa, jos sa  se e i v oi jää tyä ja jos sa se on last en ulottumattomissa. V astuuvapauslauseke Omin ais uuk sia vo idaa n m uut taa il man[...]

  • Pagina 51

    51 PT Parabéns! Adqu iri u u m a par elho Pr inc ess . O nos so obje cti vo é f orn ecer pr odu tos de qua lid ade c o m um de s i gn at r ae n t e e a um p re ç o a ce s s ív e l. Espe ram os que de sfru te des te apa relh o durante muitos anos. Instruções de utilização As i nst ruç ões de uti liz açã o f ora m re uni das na secç ão [...]

  • Pagina 52

    52 PT Após a utilização Desligue a ficha da tomada e deixe o  apar elh o a rre fec er a nte s d e o de ixar se m vigi lân cia e ant es d e s ubs tit uir , limp ar ou inspeccionar quaisquer peças do mesmo. Quan do não es tiv er a ut ili zar o apar elh o,  guar de- o n um loc al s eco . C ert ifi que- se de qu e as c ri an ça s nã[...]

  • Pagina 53

    53 PT 1. Interruptor de ligar/desligar 2. Jarro 3. T ampa do jarro 4. Encaixe da tampa do jarro 5. Lâmina Utilização inicial Preparação Limp e o ap are lho .  Consulte ”Limpeza e manutenção”. Montagem Advertência! - Ante s d e m ont ar , retir e s emp re a f icha da tomada de parede. Montagem do jarro (fig. B) Monte o jarro (2) no[...]

  • Pagina 54

    54 PT Coloque os ingredientes no liquidificador .  Misture os ingredientes até obter uma  mistura suave. Cubr a a mi stu ra e de ixe -a no fri gorí fic o  durante 1 a 2 horas para arrefecer . Batido tropical Ingredientes Quantidade Morango (congelado) 4 Banana (congelada) 1/2 Manga 1/2 Água 1 copo Pina colada 2 colheres de sopa[...]

  • Pagina 55

    55 PT Atenção! - Não uti liz e a gen tes de lim pez a a gres siv os ou abrasivos para limpar o aparelho. - Não uti liz e o bje ctos po nti agu dos par a limpar o aparelho. V erifi que re gul arm ente o apa rel ho quan to  a possíveis danos. Limp e m inu cio sam ente a lâm ina em águ a  com det erg ent e p ara eli min ar res íduo[...]

  • Pagina 56

    56 EL                               ?[...]

  • Pagina 57

    57 EL                          ?[...]

  • Pagina 58

    58 EL                              [...]

  • Pagina 59

    59 EL                                ?[...]

  • Pagina 60

    60 EL                ?[...]

  • Pagina 61

    61 AR                                ?[...]

  • Pagina 62

    62 AR  1/2    1 W orcestershire   1/4               ?[...]

  • Pagina 63

    63 AR                    55         ?[...]

  • Pagina 64

    64 AR                                  ?[...]

  • Pagina 65

    65 AR      Princess                [...]

  • Pagina 66

    66[...]

  • Pagina 67

    67[...]

  • Pagina 68

    © Princess 2010 01/10[...]