Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Princess 182002 Superior manuale d’uso - BKManuals

Princess 182002 Superior manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Princess 182002 Superior. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Princess 182002 Superior o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Princess 182002 Superior descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Princess 182002 Superior dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Princess 182002 Superior
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Princess 182002 Superior
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Princess 182002 Superior
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Princess 182002 Superior non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Princess 182002 Superior e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Princess in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Princess 182002 Superior, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Princess 182002 Superior, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Princess 182002 Superior. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    182002 Princess Superior Fryer 4L Nederlands 4 English 9 Français 14 Deutsch 19 Español 25 Italiano 30 Svenska 35 Dansk 40 Norsk 45 Suomi 50 Português 55  60  69[...]

  • Pagina 2

    2 A 190° 0 180° 170° 160° 150° 2 3 1 3 2 8 7 6 9 10 5 4 A[...]

  • Pagina 3

    3 B C[...]

  • Pagina 4

    4 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. Beschrijving (fig. A) Uw 1 82 00 2 Pr in ce ss f ri te us e is o nt wo rp en v oo r h[...]

  • Pagina 5

    5 NL - Rein ig r egel mati g he t ve ilig heid sfil ter. Zor g ervoor dat de openingen in het veiligheids- filter niet worden geblokkeerd. Plaats de verwijderbare pan (6) in het • apparaat. Plaa ts h et v eili ghei dsfi lter (7) op de b odem • van de verwijderbare pan (6). Mo nt ee r de e le kt ro ni sc he b ed ie ni ng su ni t (1 ) •?[...]

  • Pagina 6

    6 NL Vul de v erwi jder bare pan met oli e of • vloe ibaa r ve t. Z org ervo or d at h et p eil van de o lie of h et v loei bare vet zic h tu ssen de minimummarkering en de maximum- ma rk er in g op d e ve rw ij de rb ar e pa n be vi nd t (fig. C). Plaats de netstekker in het stopcontact. • St e l d e ge w e ns t e t e m pe r a tu u r i n[...]

  • Pagina 7

    7 NL - Haal het deksel uit elkaar. Reinig het deks el m et e en z acht e, v ocht ige doek en een paar dru ppel s af wasm idde l. D roog de o nder dele n va n he t de ksel met een scho ne, drog e do ek. Asse mble er h et deksel zoals afgebeeld (fig. B). - Rein ig h et a ppar aat en d e el ektr onis che bedi enin gsun it m et e en z acht e, v ocht ig[...]

  • Pagina 8

    8 NL Verw ijde r on midd elli jk d e ne tste kker uit het stop cont act. Geb ruik de elek tron isch e bedi enin gsun it n iet opni euw indi en h ij i s onde rged ompe ld i n wa ter of a nder e vloeistoffen. Elektrische veiligheid Cont role er v oor gebr uik alti jd o f de • ne ts pa nn in g ov er ee nk om t me t de s pa nn in g op het typeplaa[...]

  • Pagina 9

    9 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. O ur ai m is t o p r ov i d e q u al i t y p r od u c ts w it h a t a st e f ul desi gn a nd a t an aff orda ble pric e. W e ho pe that you will enjoy this product for many years. Description (fig. A) Yo ur 1 82 00 2 Pr in ce ss d ee p fr ye r be en d es ig ne d for deep -fry ing fo[...]

  • Pagina 10

    10 EN Mo un t th e ba sk et g ri p (9 ) to t he b as ke t (8 ). • Plac e th e ba sket (8) int o th e re mova ble pan (6). Place the lid (10) onto the appliance. • Use Switching on and off (fig. A) The appl ianc e is equ ippe d wi th a the rmos tat that kee ps t he o il o r th e li quid fat at the required temperature. Befo re y ou p roce [...]

  • Pagina 11

    11 EN Fill the basket with the food. • Place the basket into the appliance. • Place the lid onto the appliance. • If t he p roce ss i s co mple ted, rem ove the lid • and the basket from the appliance. Take one of the following actions: • - Hold the bas ket grip and sha ke t he basket to remove excessive oil or liquid fat. [...]

  • Pagina 12

    12 EN Ho l d t h e ha n d le o f t h e s a fe t y f i l te r to r em o v e • the safety filter from the removable pan. Put the oil or t he l iqui d fa t in a c onta iner . • Dispose of the oil or the liquid fat. Clean the safety filter in soapy water. • Clean the removable pan in soapy water. • Thoroughly dry the accessories. ?[...]

  • Pagina 13

    13 EN Safety instructions for deep fryers Plac e th e ap plia nce on a sta ble and flat • surface. Plac e th e ap plia nce on a hea t-re sist ant and • splash-proof surface. Do not place the appliance on a hob. • Make sur e th at t here is suff icie nt s pace • ar o u nd t he a pp l i an c e t o al l o w h e at t o e s ca p e an[...]

  • Pagina 14

    14 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Prin cess . No us souh aito ns v ous prop oser des pro duit s de qual ité asso cian t un des ign raff iné et d es p rix acce ssib les. Nou s es péro ns q ue v ous prof iter ez longtemps de ce produit. Description (fig. A) Votr e fr iteu se 1 8200 2 Pr ince ss a été con çue pour la frit ure[...]

  • Pagina 15

    15 FR Placez la cuve amovible (6) dans l'appareil. • Plac ez l e fi ltre de sécu rité (7) au fond de la • cuve amovible (6). Mont ez l 'uni té d e co mman de é lect roni que • (1) dans l'appareil. Mont ez l a po igné e du pan ier (9) sur le • pani er ( 8). Plac ez l e pa nier (8) dan s la cuv e amovible (6). [...]

  • Pagina 16

    16 FR Le t émoi n de tem péra ture s'é tein t dè s qu e l'hu ile ou l a gr aiss e li quid e at tein t la température requise. Lais sez l'ap pare il p réch auff er e nvir on • 15 m inut es a vec l'hu ile ou l a gr aiss e li quid e à la température requise. Élim inez la glac e de s al imen ts s urge lés et • s?[...]

  • Pagina 17

    17 FR - Ne t t oy e z l' a p pa r e il e t l ' u ni t é d e co m m an d e élec tron ique ave c un chi ffon dou x et humi de e t qu elqu es g outt es d e li quid e va is se ll e. S éc he z so ig ne us em en t l' ap pa re il et l 'uni té d e co mman de é lect roni que à l' aide d'u n ch iffo n pr opre et sec. - Net[...]

  • Pagina 18

    18 FR Sécurité électrique Av a n t t o ut e ut i l is a t io n , v é r if i e z q u e l a t e n si o n • du s ecte ur c orre spon d à cell e in diqu ée s ur la plaque signalétique de l'appareil. L'ap pare il n 'est pas con çu p our être uti lisé • avec une min uter ie e xter ne o u un sys tème de télécommande s[...]

  • Pagina 19

    19 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em geschmackvollen Design zu einem erschwing- lich en P reis anz ubie ten. Wir hof fen, das s Si e viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Beschreibung (Abb. A) Ihre 182 002 Prin cess Fri teus e wu rde zum Fr [...]

  • Pagina 20

    20 DE - Re i n ig e n S i e r e g el m ä ßi g de n Si c h er h e it s f il t e r. Verg ewis sern Sie sic h, d ass die Öffn unge n im Sicherheitsfilter nicht verstopft sind. Setz en S ie d ie h erau sneh mbar e Wa nne (6) • in das Gerät ein. Lege n Si e de n Si cher heit sfil ter (7) auf den • Boden der herausnehmbaren Wanne (6). Brin [...]

  • Pagina 21

    21 DE Hinweise für den Gebrauch Stel len Sie das Gerä t au f ei ne s tabi le, flac he • Oberfläche. Baue n Si e da s Ge rät zusa mmen . Si ehe • Abschnitt "Zusammenbau". Füll en S ie d ie h erau sneh mbar e Wa nne mit • Öl o der Flüs sigf ett. Ver gewi sser n Si e si ch, dass der Öl- /Flü ssig fett pege l zw isch e[...]

  • Pagina 22

    22 DE - Verw ende n Si e ke ine aggr essi ven oder sche uern den Mitt el, um d as G erät zu reinigen. - Ve rw en de n Si e k ei ne s ch ar fe n Ge ge ns tä nd e, um das Gerät zu reinigen. - Rein igen Sie die her ausn ehmb are Wann e in Seifenwasser oder in der Geschirrspül- masc hine . Da s Ge rät und sein Zub ehör dürf en n icht in der Gesc[...]

  • Pagina 23

    23 DE Kind er m üsse n st ets beau fsic htig t we rden , • um s iche rzus tell en, dass sie nic ht m it d em Gerät spielen. Die Benu tzun g de s Ge räts dur ch K inde r • oder dur ch P erso nen mit eing esch ränk ten körp erli chen , se nsor isch en, geis tige n od er moto risc hen Fähi gkei ten oder ohn e da s erfo rder lich e Wi s[...]

  • Pagina 24

    24 DE Fall s de r Ko rbgr iff in h eiße s Öl ode r Flüs sigf ett eing etau cht wurd e, f risc hen Sie das Öl o der Flüs sigf ett vor dem Gebr auch auf. Verw ende n Si e au ssch ließ lich Öl oder • Flüs sigf ett. Ver wend en S ie k ein fest es F ett. Es i st mö gli ch , P fl anz en öle w ie be isp ie lsw ei se Sonn enbl umen öl, Oliv[...]

  • Pagina 25

    25 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig. A) La f reid ora 1820 02 P rinc ess se h a di seña do para fre ír a lime ntos con[...]

  • Pagina 26

    26 ES Colo que la c ubet a de smon tabl e (6 ) en el • aparato. Colo que el f iltr o de seg urid ad ( 7) e n el • fondo de la cubeta desmontable (6). Mont e la uni dad de c ontr ol e lect róni co ( 1) • en el aparato. Mont e el asa de la c esta (9) en la c esta (8) . • Colo que la c esta (8) den tro de l a cu beta desmontable ([...]

  • Pagina 27

    27 ES Aseg úres e de que el nive l de ace ite/ gras a líqu ida esté ent re l a ma rca de m ínim o y la marc a de máx imo en l a cu beta desmontable (fig. C). Inse rte el e nchu fe e léct rico en la t oma de • pared. Sitú e la tem pera tura des eada . Co nsul te e l • enva se d el a lime nto para con ocer la temp erat ura y el tie m[...]

  • Pagina 28

    28 ES - Limp ie e l ap arat o y la u nida d de con trol elec trón ico con un paño sua ve y húm edo y un as go tas d e l íq uid o de li mpi ez a. Se que bien el aparato y la unidad de control elec trón ico con un p año limp io y sec o. - Limpie la cesta y el filtro de seguridad con agua jab onos a. A clar e la ces ta y el filt ro d e se guri d[...]

  • Pagina 29

    29 ES El a pa ra to n o se h a di se ña do p ar a fu nc io na r • medi ante un temp oriz ador ext erno o u n sistema de control remoto independiente. Cone cte el a para to a un ench ufe con toma • de t ierr a. E n ca so n eces ario , ut ilic e un cab le alar gado r co n to ma d e ti erra de un diámetro adecuado (al menos 3 x 1 mm 2 ). P[...]

  • Pagina 30

    30 IT Congratulazioni! Av et e ac qu is ta to u n pr od ot to P ri nc es s. I l no st ro sc op o è qu el lo d i fo rn ir e pr od ot ti d i qu al it à co n un d esig n g ra de vo le , ad u n p re zz o in te re ss an te . Ci a ugur iamo che pos siat e us ufru ire di q uest o prodotto per molti anni a venire. Descrizione (fig. A) La f ri gg it ri ce[...]

  • Pagina 31

    31 IT Coll ocar e il con teni tore est raib ile (6) • nell'apparecchio. Coll ocar e il fil tro di s icur ezza (7) sul fon do • del contenitore estraibile (6). Mont are la c entr alin a el ettr onic a (1 ) • sull'apparecchio. Mont are l'im pugn atur a de l ce stel lo ( 9) s ul • cest ello (8) . In seri re i l ce st[...]

  • Pagina 32

    32 IT Suggerimenti per l'uso Coll ocar e l' appa recc hio su u na s uper fici e • uniforme e stabile. Mont are l'ap pare cchi o. C onsu ltar e la • sezione "Montaggio". Riem pire il cont enit ore estr aibi le c on o lio • o gr asso liq uido . Ve rifi care che il live llo di olio /gra sso liqu ido si t rovi fr[...]

  • Pagina 33

    33 IT Pulizia degli accessori: • - Smontare l'apparecchio. - Smon tare il cope rchi o. P ulir e il cop erch io co n un pa nno m orb id o i nu mid it o e a lcu ne gocce di liquido detergente. Asciugare a fo ndo le p arti del cop erch io c on u n pann o pu lito e a sciu tto. Mon tare il coperchio come illustrato (fig. B). - Puli re l '[...]

  • Pagina 34

    34 IT Sicurezza elettrica Prim a de ll'u so, veri fica re s empr e ch e la • tens ione di rete cor risp onda all a te nsio ne ripo rtat a su lla targ hett a no mina le dell'apparecchio. L'ap pare cchi o no n è prev isto per ess ere • azio nato med iant e ti mer este rno o telecomando. Co ll eg ar e l' ap pa re cc hi o[...]

  • Pagina 35

    35 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi hopp as a tt d u ko mmer att få gläd je a v de nna produkt i många år. Beskrivning (fig. A) Din 1820 02 P rinc ess frit ös h ar k onst ruer ats för frit erin [...]

  • Pagina 36

    36 SV Fä st k or gh an dt ag et ( 9) i k or ge n (8 ). P la ce ra • korgen (8) i den löstagbara pannan (6). Placera locket (10) på apparaten. • Användning På- och avslagning (fig. A) Appa rate n är utr usta d me d en ter most at s om håll er o ljan ell er d et f lyta nde fett et v id ö nska d temperatur. Inna n du bör jar, ber vi[...]

  • Pagina 37

    37 SV Fyll korgen med livsmedlet. • Placera korgen i apparaten. • Placera locket på apparaten. • När proc esse n är kla r, t a bo rt l ocke t oc h • korgen från apparaten. Vidta en av följande åtgärder: • - Håll i k orgh andt aget och ska ka k orge n för att ta b ort över flöd ig o lja elle r flytande fett. - Lå[...]

  • Pagina 38

    38 SV Uppfräschning av olja eller flytande fett Olja n el ler det flyt ande fet tet måst e fr äsch as upp efter var 4:e användning. Ta b or t lo ck et , ko rg en o ch d en e le kt ro ni sk a • styrenheten från apparaten. Ta b ort den löst agba ra p anna n fr ån • apparaten. Håll i h andt aget på säke rhet sfil tret för att •?[...]

  • Pagina 39

    39 SV Anvä nd i nte appa rate n om nät kabe ln e ller • nätk onta kten är skad ad e ller def ekt. Om nätk abel n el ler nätk onta kten är skad ad elle r d efek t, m åste de n by tas av till verk aren eller behörig serviceverkstad. Dra aldr ig i nät kabe ln n är d u sk a lo ssa • nätkontakten från nätuttaget. Loss a nä tkon [...]

  • Pagina 40

    40 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 1820 02 P rinc ess frit ureg ryde er desi gnet til a t fr it ur es te g e [...]

  • Pagina 41

    41 DA Mont er d en e lekt roni ske kont role nhed (1) i • apparatet. Mont er k urve ns h åndt ag ( 9) p å ku rven (8) . • Placer kurven (8) i den flytbare gryde (6). Læg låget (10) på apparatet. • Brug Tænding og slukning (fig. A) Appa rate t er uds tyre t me d en ter most at, som hold er o lien ell er d et f lyde nde fedt på [...]

  • Pagina 42

    42 DA Sæt kurven i apparatet. • Læg låget på apparatet. • Hvis pro cess en e r fu ldfø rt, så f jern låg et o g • kurven fra apparatet. Udfør en af følgende handlinger: • - Ho ld i k ur ve ns h ån dt ag o g ry st k ur ve n fo r at fjerne den ekstra olie eller flydende fedt. - La d kur ve n h vi le på kr og en ti l d e[...]

  • Pagina 43

    43 DA Hold i h åndt aget til sik kerh edsf iltr et f or a t • fjerne det fra den flytbare gryde. Hæld oli en e ller det fly dend e fe dt i en • beholder. Kasser olien eller fedtet. Rengør sikkerhedsfiltret i sæbevand. • Rengør den flytbare gryde i sæbevand. • Tør tilbehøret grundigt. • Saml apparatet. • Fyld de[...]

  • Pagina 44

    44 DA Sikkerhedsinstruktioner for frituregryder Sæt apparatet på en stabil og flad overflade. • Sæt appa rate t på en varm eres iste nt • overflade, som kan tåle stænk. Sæt ikke apparatet på et komfur. • Sørg for at der er n ok p lads omk ring • appa rate t ti l at var me k an u ndsl ippe og ordentlig ventilation er mul[...]

  • Pagina 45

    45 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 1820 02 P rinc ess frit yrko ker er b ereg net på fr it yr ko ki ng a v ma t me d ol je e ll er f[...]

  • Pagina 46

    46 NO Mont er k urvh åndt aket (9) på kurv en ( 8). • Plas ser kurv en ( 8) i den utt akba re beholderen (6). Sett lokket (10) på apparatet. • Bruk Slå på og av (fig. A) Appa rate t er uts tyrt med en term osta t so m hold er o ljen ell er d et f lyte nde fett et i øns ket temperatur. Før du fort sett er, må d u væ re o ppme rkso[...]

  • Pagina 47

    47 NO Plasser kurven i apparatet. • Sett lokket på apparatet. • Når pros esse n er ful lfør t, f jern du lokk et f ra • og ta kurven ut av apparatet. Utfør ett av følgende: • - Hold i k urvh åndt aket og rist kur ven for å fjerne overflødig olje eller flytende fett. - L a ku rv en h vi l e på k ro ke n t il d en u tt ak[...]

  • Pagina 48

    48 NO Hold i h åndt aket på sikk erhe tsfi lter et f or • å fj erne sik kerh etsf ilte ret fra den utta kbar e beholderen. Hell olj en e ller det fly tend e fe ttet ove r i en • an ne n be ho ld er . Kast ol je n el le r det fly te nd e fettet. Rengjør sikkerhetsfilteret i såpevann. • Reng jør den utta kbar e be hold eren •?[...]

  • Pagina 49

    49 NO Sikkerhetsinstruksjoner for frityrkokere Plas ser appa rate t på et stab ilt og f latt • underlag. Plas ser appa rate t på en varm eres iste nt o g • sprutsikker overflate. Ikke plasser apparatet på en kokeplate. • Påse at det er n ok p lass run dt a ppar atet til • at v arme n ka n sl ippe unn a. S ørg for tilstrekke[...]

  • Pagina 50

    50 FI Onnittelut! Ol et ha nk kin ut Pr in ces s- tuo tt een . Tav oi tte em me o n ta rj ot a ty y li kk ää st i su u nn it el tu ja l a at ut uo tt ei ta koht uull isee n hi ntaa n. T oivo mme, ett ä na utit tuotteen käytöstä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A) 182002 Princess-rasvakeitin on tarkoitettu ruoka- aine ksie n fr itee rauk seen ?[...]

  • Pagina 51

    51 FI Asen na k orin kah va ( 9) k orii n (8 ). A seta • kori (8) irrotettavaan vuokaan (6). Asenna kansi (10) laitteeseen. • Käyttö Kytkeminen päälle ja pois päältä (kuva A) La it tee ss a o n ter mo sta at ti, j oka s äil yt tää ö ljy n tai nestemäisen rasvan lämpötilan asetetussa arvossa. Kiin nitä huo miot a se uraa vii[...]

  • Pagina 52

    52 FI Täytä kori ruoka-aineksilla. • Aseta kori laitteeseen. • Aseta kansi laitteeseen. • Jos pros essi on suor itet tu l oppu un, pois ta • kansi ja kori laitteesta. Toimi seuraavasti: • - Pi te le k or in k ah va st a ja r av is ta k or ia , jo tt a liikaöljy tai -rasva poistuisi. - Anna kor in o lla irro tett avan vuo[...]

  • Pagina 53

    53 FI Pois ta k ansi , ko ri j a el ektr onin en • ohjausyksikkö laitteesta. Poista irrotettava vuoka laitteesta. • Pidä tur vasu odat time n ka hvas ta • tu rv asu od att im en p oi st am is eks i ir ro te tt av as ta vuoasta. Aset a öl jy t ai n este mäin en r asva ast iaan . • Hävitä öljy tai nestemäinen rasva. Puhdis[...]

  • Pagina 54

    54 FI Irro ta p isto ke v erkk ovir talä htee stä, kun • lait e ei ole käy töss ä, e nnen kok oami sta tai purkamista sekä ennen puhdistusta ja huoltoa. Rasvakeittimen turvallisuusohjeet Aseta laite vakaalle ja tasaiselle alustalle. • Aset a l aite al usta lle, jo ka kest ää k uumu utta • ja roiskeita. Älä aseta laitetta ke[...]

  • Pagina 55

    55 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o ob je cti vo é fo rne ce r p ro dut os de q ual id ade c om um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. Es pe ra mo s qu e de sf ru te d es te p ro du to d ur an te muitos anos. Descrição (fig. A) A f rita deir a 18 2002 Pri nces s fo i co nceb ida par a frit ar a lime ntos uti[...]

  • Pagina 56

    56 PT Coloque a cuba amovível (6) no aparelho. • Colo que o fi ltro de segu ranç a (7 ) na par te • inferior da cuba amovível (6). Mont e a unid ade de c ontr olo elec trón ico • (1) no aparelho. Mont e a pega do cest o (9 ) no ces to ( 8). • Coloque o cesto (8) na cuba amovível (6). Coloque a tampa (10) no aparelho. •[...]

  • Pagina 57

    57 PT Regu le a tem pera tura pre tend ida. Con sult e • a em bala gem dos alim ento s pa ra d efin ir a te mper atur a e o te mpo adeq uado s. O in dica dor de t empe ratu ra a paga -se assi m que o ól eo o u a gord ura líqu ida atin ge a temperatura pretendida. Deix e o apar elho pré -aqu ecer dur ante , • apro xima dame nte, 15 minu[...]

  • Pagina 58

    58 PT - L im pe o a par el ho e a u ni dad e de co ntr ol o el ec tró ni co co m u m pan o mac io e hú mid o e al guma s go tas de d eter gent e. S eque bem o ap arel ho e a u nida de d e co ntro lo elec trón ico com um p ano limp o e seco . - Lim pe o ces to e o f iltr o de seg uran ça e m água com det erge nte. Enx agúe o c esto e o fi ltro[...]

  • Pagina 59

    59 PT O ap arel ho n ão p ermi te o con trol o at ravé s • de u m te mpor izad or e xter no o u de um sistema de controlo remoto separado. Ligu e o apar elho a u ma t omad a de par ede • com liga ção à te rra. Se nece ssár io, util ize um c abo de e xten são com liga ção à te rra de d iâme tro adeq uado (pe lo m enos , 3 x 1 mm[...]

  • Pagina 60

    60 EL                           [...]

  • Pagina 61

    61 EL                           [...]

  • Pagina 62

    62 EL                                ?[...]

  • Pagina 63

    63 EL                              [...]

  • Pagina 64

    64 EL                          ?[...]

  • Pagina 65

    65 AR                     [...]

  • Pagina 66

    66 AR                                 [...]

  • Pagina 67

    67 AR                        [...]

  • Pagina 68

    68 AR      6           7      6       [...]

  • Pagina 69

    69 AR                     [...]

  • Pagina 70

    70[...]

  • Pagina 71

    71[...]

  • Pagina 72

    © Princess 2012 11/12[...]