Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Princess 142388 manuale d’uso - BKManuals

Princess 142388 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Princess 142388. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Princess 142388 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Princess 142388 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Princess 142388 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Princess 142388
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Princess 142388
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Princess 142388
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Princess 142388 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Princess 142388 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Princess in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Princess 142388, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Princess 142388, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Princess 142388. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    New Classics 4-slice Toaster Article 2388 • Gebruiksaanwijzing • User's in structions • Mode d'emploi • Bedienungsanleitung • Instrucciones de uso • Istruzioni per l'uso • Bruksanvisnin g • Brugsanvis ning • Bruksa nvisning • Käyttöohje • Instruçõ es de uso • ϡΪΨΘδϤϟ΍ ϞϴϟΩ Garantiekaart / Gu ar[...]

  • Pagina 2

    1 2 5 3 4 Nederlands: Garantievoorwaarden 1 jaar op fa brikage- en materiaalfouten. De garantie geldt a lleen met v olledig inge vuld garan- tiebe wijs. Geen ga rantie op de fekte n t.g.v . verkee rd gebruik, onbe voegde demontage en vallen. De garantie is niet geldig v oor gevol g- schade. English: T e rms and condition s of guarantee 1 year on ma[...]

  • Pagina 3

    1 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 Algemeen Deze fraaie Princess Ne w Classics 4-slice T oaster is onderdeel van onze New Classics-productlijn, die is uitgevoerd in robuust verchroom d staal. Compleet geleverd met tostihouders en een opzetrekje voor broo djes en st okbrood. Deze uitgekiende T oast er met een vermogen van 1350 - 1500 W kan [...]

  • Pagina 4

    2 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 Bruiningsgraad instellen Zie figuur 2. De bruiningsgraad stelt u in met de bruiningsregelaar . Draait u deze met de klok mee dan wordt het b rood donkerder geroosterd: • de linkerstand betekent net knapperig • in het midden g oudgeel • de rechterstand betekent donkerbruin geroosterd. 8 Probeer versc[...]

  • Pagina 5

    3 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 Onderhoud en rein igen Reinig het apparaat en de bijbehorende onderdelen na ied er gebruik. Zo voo rkomt u dat voedselresten aan het apparaat vastkoeken. • Zorg ervoor dat er geen vocht aan de binnenkant van het apparaat ko mt. • Dompel he t appa raat no oit ond er in water of een andere vloeisto f. M[...]

  • Pagina 6

    4 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 • Zorg ervoor dat het apparaat, het snoer en de stekker niet in aanraking komen met water . • Wees voorzichtig met het vastpakken van onderdelen en het apparaat z elf. Laat het apparaat eerst afkoelen. Het apparaat en de onderdelen worden namelijk heet tijdens het gebruik. Ook de behuizi ng van het ap[...]

  • Pagina 7

    5 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 General This attractive Princess New Classics 4- slice T oaster is one of the products in our New Classics r ange, all of which are finished in sturdy chrome-plated steel. The toaster is supplied complete wi th tosti holders and a r ack acce ssory to toast rolls and French bread. This sophisticated 1350 -[...]

  • Pagina 8

    6 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 Adjusting the degree of br owning See Figure 2. The degree of browning can be varied with the browning con trol. T urning the c ontrol clockwise will yield browner toast: • with the control in t he left position the toast will be just cris p • with the control in t he mid position the toast will be ye[...]

  • Pagina 9

    7 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 Removing the crumb tray See Figure 5. 1 Always remove the plug from the w all socket before removing the crumb tray . 2 Allow the appliance to cool. 3 Pull the crumb tray out of the rear of the appliance, and remove any breadcrumbs. 4 W ash the loose parts (crumb tray , tosti holders and rack accessory) w[...]

  • Pagina 10

    8 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 • Never use the appliance in a humid room. • Switch off the appliance and remove the plug from the wall socket in the event of a malfuncti on during use, and before c leaning the appliance, fitting or removing an accessory , or s toring the appliance after use. • Never use the appliance with the cov[...]

  • Pagina 11

    9 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 Généralité s Le magnifique grille-pain Princess New Classics 4-slice T oaster fait partie de notre ligne de produits New Classics en robuste acier ch romé. Il est livré avec accessoire s: la grille à croque-monsieur et le support à viennoiseries. V otre grille-pain de pointe dispose d'une puis[...]

  • Pagina 12

    10 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 automatiquement les tranches de pain dans les fentes. 6 L'appareil s'arrête automatiquement et le dispositif de remontée du toast se relève. Sortez les toasts de l'appareil. 7 Lorsque vous ave z terminé d'utiliser l'appareil, débranchez la f iche et laissez-le refroidir . Re[...]

  • Pagina 13

    11 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 Entretien et nettoyage Nettoyez l'appareil et les accessoires chaque fois qu e vous les avez utilisés. V ous évitez ainsi que d'éventuels restes se collent à l'intérieur de l'appareil. • Ne laissez p as d'humidité pénétrer à l'intérieur de l'appareil. • N&[...]

  • Pagina 14

    12 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 • Assurez-vous que ni l'appareil, ni le cordon, ni la fiche n'entre en co ntact avec de l'eau. • Faites attention lorsque v ous touch ez les composants e t l'appareil proprement dit. Laissez d'abord l'appareil refroidir . L'appareil et ses composants pe uvent deveni[...]

  • Pagina 15

    13 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 Allgemein Dieser forms chöne Princess New Classics 4-slice T oaster ist T eil unsere r New Classics-Produktreihe, die aus stabilem , verchromten Stahl hergestellt wird. D er T oas ter w ird kompl ett mit Sandwichhalterungen und einem Aufsatzgestell für Brötchen und Baguette geliefert. Dieser ausgeklü[...]

  • Pagina 16

    14 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 • Sie können das Gerät zwischendurch immer ausschalten, indem Sie auf die Stopptaste drücken. D as Gerät beendet den T oastvorgang und der Brotheber spri ngt nach oben. 1 Stecken Sie den Stecker in eine geerdete Steckdose. 2 Öffnen Sie den staubabweisenden Deckel. 3 Stecken Sie das Brot in die Sch[...]

  • Pagina 17

    15 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 Brötchen/Baguette mit dem Aufsatzgest ell toast en Brötchen und Baguette, die zu bre it für die Schlitze des Geräts sind, können Sie mithilfe des Aufsatzgestells toasten. Hierzu bringen Sie das Aufsatzgestell oben auf dem Gerät an . Siehe Abbildung 5. 1 Stecken Sie den Stecker in eine geerdete Stec[...]

  • Pagina 18

    16 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 7 V erstau en Sie das Gerät mit geschlossenem Deckel an einem sicheren Platz. Sicherheit Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch un d bewahren Sie diese sor gfä ltig auf . • V erwenden Si e dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • V erwen den Sie diese[...]

  • Pagina 19

    17 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 • Benutze n Sie das Gerät nie mit geschlossenem Deckel. • Sorgen Sie dafür , dass kleine Kinder nicht an das Gerät k ommen. Das Gerät und die T eile können währ end der Benutzung he iß werden. • Entfernen Sie eingeklemmtes Brot nie mit einem Messer oder einem anderen scharfen Gegenstand . W [...]

  • Pagina 20

    18 New Classics 4-slice Toaster Article 2388[...]

  • Pagina 21

    19 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 Generalidades Esta hermosa tostadora para 4 porciones Princess New Class ics T oaster hace parte de nuestra nueva línea de productos clásicos, fabricada en acero crom ado de alta calidad. Incluye rejillas para sandwiches y una parrilla para panecillos y pan francés. Esta excelente tostadora, con una p[...]

  • Pagina 22

    20 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 tostado. El aparato s e encarga de centrar bien el pan en l as ranuras. 6 El aparato se apaga automáticament e y se acciona el dispositivo para levantar el pan. Saque el pan tostado del aparato. 7 Al terminar de usar el aparato, r etire el enchufe de la toma y déjel o enfriar . Cierre la tapa. Ajuste d[...]

  • Pagina 23

    21 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 Mantenimiento y limpie za Limpie el aparato y sus partes después de cada uso. Así evita que los restos de comida se adhiera n a él. • Asegúrese de que ningún líquido pueda entrar al interior del aparato. • No sumerja el aparato nunca en agua ni en ningún otr o líquido. Si esto ocurre, no vuel[...]

  • Pagina 24

    22 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 • Asegúrese de que ni el ap arato, ni el cable, ni el enchufe están en contacto con el agua. • T enga cuidado cuan do manipule el aparato o sus partes integrantes. Deje enfriar primero el aparato. El ap arato y sus partes se calientan durante el uso . T ambién la parte externa del aparato se calie[...]

  • Pagina 25

    23 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 Caratteristiche generali Il prodotto New Classics 4-slice T oaster di Princess, dal design moderno ed elegante, fa parte della gamma New Classics, realizzata in robusto acciaio cromato. La dotazione del prodotto comprende le pinze per toast e un pratico supporto per la preparazione di panini e sfilatini.[...]

  • Pagina 26

    24 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 • Il funzionamento dell’apparecchio pu ò essere arrestato in qu alsiasi momento azionando il tasto di arresto. I n tal modo verrà arrestata la tostatura del pane e verrà a zionato il meccan ismo per l’espulsione au tomatica delle fette. 1 Inserire la spina in una presa di corrente provvista di m[...]

  • Pagina 27

    25 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 supporto. Il s upporto va in tal c aso posizionato sul tostapane. V edere la fig. 5. 1 Inserire la spina in una presa di corrente provvista di messa a terra. 2 Aprire il coperchio antipolvere. 3 Collocare il supporto sul tostapane. 4 Disporre quindi sul supporto i panini, lo sfilatino o la baguette da to[...]

  • Pagina 28

    26 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 Norme di sicure zza A vverten ze gene rali • Leggere attentam ente le istru zioni per l’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente per l’impiego domestic [...]

  • Pagina 29

    27 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 smonta un accesso rio o si è terminato di utiliz zarlo . • Non utilizzare mai l ’apparecchio se il coperchio non è stato aperto. • Assicurarsi di tenere l’apparecchio fuo ri da lla porta ta d ei b amb ini p icco li: l’apparecchio e gli accessori possono infatti surriscaldarsi d urante l’uti[...]

  • Pagina 30

    28 New Classics 4-slice Toaster Article 2388[...]

  • Pagina 31

    29 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 Allmänt Denna snygga P rincess New Class ics 4- slice T oaster är del av vår produktserie New Classics, som är tillverkad i robust förkromat stål. Levereras komplett med tostigaller och brödgaller för frallor och baguetter . Denna smarta brödrost, med en effekt på 1350-1500 W , kan snabbt och e[...]

  • Pagina 32

    30 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 Ställ in rostningsgrad Se figur 2. Rostningsgraden ställs in med termostaten. Om du vrider termostaten medsols får du mörkt rostat bröd: • vänsterläget ger dig knaprigt rostat bröd • mittenläget ger dig gyllenbrunt ros tat bröd • högerläget ger dig mörkbrunt rostat bröd. 8 Pröva de o[...]

  • Pagina 33

    31 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 levererades med app araten. Använd endast trasan torr . 6 Sätt tillbaka smultråget i brödrosten. 7 Ställ undan apparaten m ed stängt lock på en säker plat s. Säkerhet Allmänt • Läs igenom bruksanvisningen ordentligt och förvara den på en säker plats. • Använd en dast denna apparat så [...]

  • Pagina 34

    32 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 • T ag inte up p ap par aten om den r aml at ned i vatten . Drag ur kon takten ur vägguttaget direkt. Använd aldrig apparat en mer . • Rengör a pparaten or dentli gt efter användning (se avsnittet ”Underh åll och rengö ring”). Miljö Kasta förpackningsmat erial som plast och kartong i cont[...]

  • Pagina 35

    33 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 Generelt Denne lækre P rincess Classics 4- sliceT oaster er en del af v ores New Classics-produktlinje, som er udført i kraftigt forkromet stål Leveret komplet med sandwichholder og en rist t il boller og flutes . Denne veludviklede T oaster med en styrke på 1350 – 1500 W kan hurtigt og ne mt riste[...]

  • Pagina 36

    34 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 Inds til r ist ning sgr ade n Se afbildn. 2. Ristningsgraden indstiller De med ristningskontrollen. Hvis De drejer denne med uret bliver brødet ristet kraftigere: • den venstre stand giver en sprød overflade • i midten gylden • den højre stand giver en mørkebrun ristning. 8 Afprøv de forskelli[...]

  • Pagina 37

    35 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 2 Lad brødristeren køle af . 3 T ræk krummeskuffen på bagsiden af brødristeren ud og fjern de tilbageblevne brødkrummmer . 4 V ask de løse dele (krummeskuffe og rist) med vand og sæbe. Tør efter med en tør klud. 5 Rengør ydersiden af brødristeren med den mikrofiber klud der er leveret med app[...]

  • Pagina 38

    36 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 • Brug aldrig apparatet med et lukket dæksel. • Sørg for at små børn ikke kan komme i nærheden af apparatet. Apparatet og de løse dele kan blive varme u nder brugen. • Fjern aldrig et stykke brød, der sidder i klemme, med en kniv eller anden skarp genstand. Hvis et stykke brød sidder i klem[...]

  • Pagina 39

    37 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 Generelt Denne flotte P rincess New Class ics 4-slice T oaster er et av produktene i vår New Classics-serie. Prod uktet er framstilt i robust, forkrommet stål. Leveres komplett med sandwichholdere og stativ for rundstykker og bagetter . Denne smarte brødristeren med en effekt på 1350 -1500 W kan rask[...]

  • Pagina 40

    38 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 Innstil ling av bruningsgra d Se figur 2. Bruningsgraden innstilles ved hjelp av bruningskontrollen. Hvis denne dreies m ed klokka, blir brødet m ørkere: • Stillingen til venstre betyr rist et så vidt sprø. • Stillingen i midten betyr ristet gylden. • Stillingen til høyre betyr ristet mørkt b[...]

  • Pagina 41

    39 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 3 T rekk ut smulebrettet på baksiden av apparatet og fjern brøds muler som har blitt værende igjen. 4 Rengjør de løse delene (smulebrett, sandwichholdere og spesialst ativ) med såpe og vann. Tørk av m ed en tørr klut . 5 Rengjør utsiden av appa ratet med den medfølgende spesialkluten av mikrofi[...]

  • Pagina 42

    40 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 • Pass på så ikke småbarn kan komme til apparatet. Apparatet og de tilhørende delene kan bl i varme under bruk. • Bruk aldri en kni v eller annen skarp gjenstand for å fjerne brød som har satt seg fast. Hvis brø det har s att seg fast i brødristeren, må du trekke støpslet ut av st ikkontakt[...]

  • Pagina 43

    41 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 Yleistä Tämä tyylikäs Pri ncess New Classics 4- slice T oaster kuuluu New Classics - tuotteisiin, jotka on valmistettu kestävästä kromatusta t eräksestä. Leivänpaaht imen mukana toimitetaan pidikkeet täytettyjä leipiä varten ja paahtoteline säm pylöiden ja patongin paahtamista varten. Täm[...]

  • Pagina 44

    42 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 Paahtoasteen säätäminen Katso kuva 2. Paahtoasteen säätimellä voi säätää halutun paahtoasteen. Jos haluat tummaksi paahdettua leipää, käännä säädintä myötäpäivään: • vasemmassa ääriasenn ossa leipä paahtuu vain hieman rapeaksi, • keskiasennossa paahtoaste on kullankeltainen,[...]

  • Pagina 45

    43 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 Murutarjottimen irr ottaminen Kats o k uva 5. 1 Irrota pistotulppa pistorasiasta, ellet jo ole tehnyt sitä. 2 Anna laitteen jäähtyä. 3 V edä m urutarjotin ulos laitteen takaa ja poista sillä olevat leivänmurut. 4 Pese irralliset osat (murutarjotin, täytetyn leivän pidikkeet ja paahtoteline) vede[...]

  • Pagina 46

    44 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 sammuta laite j a irrota pistotulppa pistorasiasta. • Älä koskaan käytä laitetta siten, että sen kansi on suljettuna. • V armista, etteivät pienet lapset pääse koskemaan laitetta. Laite ja sen osat voivat kuumen tua käytön aikana. • Älä koskaan irrota kiinni jäänyttä leipää veitsel[...]

  • Pagina 47

    45 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 Geral Esta nova Princess New Classics 4-slice T oaster faz parte da nossa nova linha de produtos New Classics feita em aço cromado robusto. Fornecida com suporte de tosta e gr ade de colocação par a papo- seco e cacete. Esta tostadeira bem pensada com uma capacidade de 1350 – 1500 W consegue fácil [...]

  • Pagina 48

    46 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 6 O aparelho pára automaticamente de tostar e o elevador do pão vai automaticamente para cim a. Tire o pão torrado do aparelho. 7 No fim da utiliza ção retire a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer. Feche a tampa. Regular o grau de torrado V eja a figura 2. O grau de torrado é regulado no r[...]

  • Pagina 49

    47 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 Manutenção e limpeza Limpe o aparelho e os com ponentes corresponden tes após cada utilização. Evite assim que restos de comida se agarrem ao aparelho. • Não deixe que nenhuma humidade entre para o interior do aparel ho. • Nunca mergulhe o aparelho e m água ou noutro líquido. Se isto acontece[...]

  • Pagina 50

    48 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 • T enha cuidado quan do pegar nos com pon en tes do pró prio ap arel ho. Primeiro deixe o aparelho arrefecer . O aparelho e os co mponentes ficam quentes durante a utilização. T ambém a caixa do aparelho aquece, porque a caixa é uma boa condutora de calor . • O aparelho tem que conseguir perder[...]

  • Pagina 51

    49 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 ȳƾŸ ȜǎƷűLjȚǀŸǞƵƆžǜžȚ ȹ NjŲȚȶljǣȚǍƪŽȚǠŸƾŮȤȥƾƷƐȚȚnjƀNjƯ Ɓ ȜƾƭưžƾƷſȘǂƸŲȆƾƶůƾƆƄƶž Ǡ ź@S e5ZOaaWQaȜNjƁNj Ɛ Ț ǚžȚǞƇŮȚȹȢȶǎžȥƾƷƐȚǠůƺƁȶƿƴƫŽȚȳȶǍƳŽƾŮ?[...]

  • Pagina 52

    50 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 ǑƸ ƵƇƄŽȚ ǀ űȤȢǓƃ Ǥ  ȉǚƳƪŽȚǍƮſȚ ǠźǛƳƇƄ Ž ȚǍƫƶŸȳȚNjƈƄŴƾŮǑƸƵƇƄ Ž ȚǀűȤȢǍƸƸưůǜƳƚ ȵƾƏƾŮǍƁȶNjƄŽȚ Ǖ žǑƸƵƇƄŽȚǀűȤȢNjƁǎůǂƸŲǑƸƵƇƄŽȚǀűȤȢ  ǀŸƾƉ[...]

  • Pagina 53

    51 New Classics 4-slice Toaster Article 2388 ǀſƾƸƫŽȚ ǗƸƮƶƄŽȚȶ ȲǞƇƁǂƸŲƾ ȹ ƵǣȚȢȳȚNjƈƄŴȚǚżNjƯŮȝƾƲƇƴƓȚȶȥƾƷƐȚǗƮſ  ȥƾƷƐȚǠźȳƾƯƭŽȚƾƁƾƲŮǕƵƏȴȶȢǙŽȣ   ȥƾƷƐȚǠźǀŮǞŶǍŽȚȲǞųȢȳNjŸǜžNjżƺů [...]

  • Pagina 54

    52 New Classics 4-slice Toaster Article 2388  Ǡ ŽƾƄŽƾŮȶȆȜȤȚǍƑȚȟȶǍųljƸƄů ǀ ŲƾƉžǟŽȘȥƾƷƐȚȟƾƄƇƁ  w ǀŲƾƉžȢǞűȶǜžNjż ƺ ůǘƁǍƑȚțǞƪſȲƾƵƄŲȚ Ǖ ƶ ž ƿƆƁȲƾƯƄŵǾŽǀƴŮƾŻȢȚǞžǏžǾƁǽǝſȖȶǝŽǞ[...]