Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Poulan Pro Poulan PRO PPH23B48 manuale d’uso - BKManuals

Poulan Pro Poulan PRO PPH23B48 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Poulan Pro Poulan PRO PPH23B48. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Poulan Pro Poulan PRO PPH23B48 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Poulan Pro Poulan PRO PPH23B48 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Poulan Pro Poulan PRO PPH23B48 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Poulan Pro Poulan PRO PPH23B48
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Poulan Pro Poulan PRO PPH23B48
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Poulan Pro Poulan PRO PPH23B48
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Poulan Pro Poulan PRO PPH23B48 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Poulan Pro Poulan PRO PPH23B48 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Poulan Pro in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Poulan Pro Poulan PRO PPH23B48, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Poulan Pro Poulan PRO PPH23B48, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Poulan Pro Poulan PRO PPH23B48. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OPERA TOR'S MANU AL MODEL: PPH 23 B 48 L A WN TRACTOR AL W A YS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERA TION Visit our website: www .poulan-pro.com WARNING: Read this Man u al and follow all W arnings and Safety Instructions. F ail ure to do so can re sult in serious in ju ry . IMPORT ANT MANU AL DO NOT THROW A W A Y 427118 02.06.09 SR Printed in the[...]

  • Pagina 2

    2 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAP ABLE OF AMPUT A TING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. F AIL URE TO OBSERVE THE FOLL OWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESUL T IN SERIOUS INJURY OR DEATH. I. GENERAL OPERA TION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the [...]

  • Pagina 3

    3 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers • Be sure the area is clear of bystanders before op- erating. Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not mow in reverse unless absolutely necessary . Al ways look down and behind before and while backing. • Never carry children, even with the blades s[...]

  • Pagina 4

    4 SAFETY RULES ............................................................ 2 PRODUCT SPECIFICA TIONS ....................................... 4 CUSTOMER RESPONSIBILITIES ................................. 4 ASSEMBL Y .................................................................... 5 OPERA TION ....................................................[...]

  • Pagina 5

    5 (2) Keys Slope Sheet Key (1) Oil Drain Tube Y our new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. AS SEMBL Y UNAS SEMBLED P ARTS TO REMOVE TRACTOR FROM CARTON UNP ACK CARTON • Remove all accessible loose parts and parts cartons from carton . • Cut along dotted lines on al[...]

  • Pagina 6

    6 CHECK TIRE PRESSURE The tires on your tractor were overinflated at the factory for shipping purposes. Correct tire pressure is important for best cutting performance. • Reduce tire pressure to PSI shown on tires. CHECK DECK LEVELNESS For best cutting results, mower housing should be prop- erly leveled. See “TO LEVEL MOWER HOUSING” in the Se[...]

  • Pagina 7

    7 These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY FREE WHEEL (Automatic Models only) KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS 15 15 (SEE SAFETY RULES SECTION) BATTERY REVERSE FORWARD FAST SLOW ENGINE ON ENGINE OFF FUEL CHOKE MOWER HEIGHT REVERSE NEUTRAL H[...]

  • Pagina 8

    8 KNOW YOUR TRACTOR READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments. Save this manual for future reference. Our tractors conform to the applicable safety standards of the American National Standa[...]

  • Pagina 9

    9 The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye dam age. Always wear safety glass es or eye shields while operating your tractor or per form ing any ad just ments or repairs. We rec om mend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles. HOW TO USE YOUR TRA[...]

  • Pagina 10

    10 OPERA TION TO MOVE FORWARD AND BACK W ARD (See Fig. 7) The direction and speed of movement is controlled by the forward and reverse drive pedals. • Start tractor and release parking brake. • Slowly depress forward (K) or reverse (L) drive pedal to begin movement. Ground speed increases the further down the pedal is depressed. TO USE CRUISE C[...]

  • Pagina 11

    11 OPERA TION TO OPERA TE MOWER Y our tractor is equipped with an operator presence sensing switch. Any attempt by the operator to leave the seat with the engine running and the attachment clutch engaged will shut off the engine. Y ou must remain fully and centrally positioned in the seat to prevent the engine from hesitat- ing or cutting off when [...]

  • Pagina 12

    12 OPERA TION ADD GASOLINE • Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular un lead ed gasoline with a minimum of 87 octane. (Use of leaded gasoline will increase carbon and lead oxide deposits and reduce valve life). Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quan ti ties that can be used within 30 days t[...]

  • Pagina 13

    13 OPERA TION PURGE TRANSMISSION CAUTION: Never engage or disengage freewheel lever while the engine is run ning. T o ensure proper operation and performance, it is rec om- mend ed that the transmission be purged before operating tractor for the first time. This procedure will remove any trapped air inside the transmission which may have de vel- op[...]

  • Pagina 14

    14 MAINTENANCE LUBRICA TION CHART T R A C T 0 R Inspect Muffler/Spark Arrester Clean Air Filter Change Engine Oil (with oil filter) Replace Air Filter Paper Cartridge Replace Spark Plug Check Engine Oil Level Clean Engine Cooling Fins Clean Air Screen 1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures. 2 - Servi[...]

  • Pagina 15

    15 MAINTENANCE BL ADE BL ADE BOL T (SPECIAL) CENTER HOLE ST AR MANDREL ASSEMBL Y TRACTOR Always observe safety rules when per form ing any main te nance. BRAKE OPERA TION If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in high est gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be checked and ad just ed. (See ?[...]

  • Pagina 16

    16 MAINTENANCE TRANSAXLE MAINTENANCE The transmission fan and cooling fins should be kept clean to assure proper cooling. Do not attempt to clean fan or transmission while engine is running or while the transmission is hot. T o prevent pos- si ble damage to seals, do not use high pressure water or steam to clean transmission. • Inspect cooling fa[...]

  • Pagina 17

    17 MAINTENANCE TO CHANGE ENGINE OIL (See Fig. 17) Determine temperature range expected before oil change. All oil must meet API service classification C. • Be sure tractor is on level surface. • Oil will drain more freely when warm. • Catch oil in a suitable container . • Remove oil fill cap/dipstick. Be careful not to allow dirt to enter t[...]

  • Pagina 18

    18 WARNING: TO A VOID SERIOUS INJURY , BEFORE PERFORMING ANY SER VICE OR AD JUST MENTS: • Depress brake pedal fully and set parking brake. • Place attachment clutch in “DISENGAGED” position. • T urn ignition key to “STOP” and remove key . • Make sure the blades and all moving parts have completely stopped. • Disconnect spark plug [...]

  • Pagina 19

    19 SERVICE AND ADJUSTMENTS 02995 S T A Fig. 21 02996 D Fig. 23 02965 0 2 0 5 1 A NOTE: Be su re mower side suspension arms (A) are pointing forward before sliding mower under tractor . • Slide mower under tractor until it is centered under tractor . • FIRST INST ALL ANTI-SWA Y BAR (S). - From right side of mower , insert anti-sway bar into hole[...]

  • Pagina 20

    20 M Fig. 27 E F H G J Fig. 26 • T urn steering wheel to position wheels straight forward. • A TT ACH FRONT LINK (E) - W ork from left side of trac- tor . Insert rod end of link assembly through front hole in tractor front suspension bracket (F) and secure with retainer spring (G) through hole in link located behind the bracket. • Insert othe[...]

  • Pagina 21

    21 SERVICE AND ADJUSTMENTS FRONT - TO-BACK ADJUSTMENT (See Figs. 31 & 32) IMPORT ANT : Deck must be level side-to-side. T o obtain the best cutting re sults, the mower blades should be adjusted so the front tip is 1/8" to 1/2" lower than the rear tip when the mower is in its highest position. CAUTION: Blades are sharp. Protect your ha[...]

  • Pagina 22

    22 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO CHECK BRAKE If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in high est gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced. Y ou may also check brake by: 1. P ark tractor on a level, dry concrete or paved surface, depress brake pedal all the way down and engage parking brak[...]

  • Pagina 23

    23 Fig. 34 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO AD JUST STEER ING WHEEL ALIGN MENT If steering wheel crossbars are not horizontal (left to right) when wheels are positioned straight forward, remove steer - ing wheel and reassemble per instructions in the Assembly section of this manual. FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER Y our new tractor front wheel toe-in and cambe[...]

  • Pagina 24

    24 SERVICE AND ADJUSTMENTS REPL ACING BA TTERY (See Fig. 37) WARNING: Do not short battery ter mi- nals by allowing a wrench or any other object to contact both terminals at the same time. Before connecting battery , remove metal bracelets, wristwatch bands, rings, etc. Positive terminal must be connected first to prevent sparking from ac ci den ta[...]

  • Pagina 25

    25 Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more. WARNING: Never store the trac tor with gas o line in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any en clo sure. TRACTOR Remove mower from tractor f[...]

  • Pagina 26

    26 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Will not start 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. 2. Engine not “CHOKED” properly . 2. See “TO ST ART ENGINE” in Operation section. 3. Engine flooded. 3. Wait several minutes before attempting to start. 4. Bad spark plug. 4. Replace spark plug. 5. Dirty air filter . 5. Clean/replace air filter . 6[...]

  • Pagina 27

    27 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine continues to run when oper- ator leaves seat with attachment clutch engaged 1. F aulty operator -safety presence control system. 1. Check wiring, switches and connections. If not corrected, contact an authorized service center/ department. Poor cut - uneven 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace [...]

  • Pagina 28

    28 SERVICE NOTES[...]

  • Pagina 29

    29 15 DEGREES MAX. FOLD ALONG DOTTED LINE THIS IS A 15 DEGREE SLOPE ONLY RIDE UP AND DOWN HILL, NOT ACROSS HILL SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION WARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and down the face of slopes, never across the face. Do not mow slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to preven[...]

  • Pagina 30

    This product has been expertly en gi neered and carefully manu fac tured to rigid quality stan dards. As with all mechanical products, some adjustments or part replacement may be necessary during the life of your unit. For P arts and service, contact our authorized distributor: call 1-800-849-1297 • For replacement parts, have available the follo[...]

  • Pagina 31

    Ce produit, conçu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des stan dards stricts. Comme pour tous les produits avec des parties mobiles, il peut être nécessaire pendant la durabilité de votre machine d’effectuer des ajustements ou le remplacement de certaines pièces . Pour les pièces de rechange et l’entretien, con[...]

  • Pagina 32

    29 GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES AFIN D'AMÉLIORER LA SÉCURITÉ D'UTILISATION TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS 15 DEGRÉS MAX PLIEZ SUIVANT LES POINTILLÉS CECI EST UNE PENTE A 15 DEGRÉS[...]

  • Pagina 33

    28 REMARQUES D’ENTRETIEN[...]

  • Pagina 34

    27 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Vibrations excessives de la tondeuse 1. La lame est usée, tordue, ou lâche. 1. Remplacez la lame. Serrez à fond le boulon de lame. 2. Un mandrin de lame est tordu. 2. Remplacez le mandrin de lame. 3. Des pièces sont lâches ou endommagées. 3. Serrez les pièces lâches. Remplacez les pièces e[...]

  • Pagina 35

    26 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur refuse de démarrer 1. Sans essence. 1. Remplissez le réservoir d’essence. 2. Le moteur n’est pas démarré à froid correctement. 2. Référez-vous à la section “POUR DÉMARRER LE MO - TEUR” dans la section fonctionnement. 3. Le moteur est noyé. 3. Attendez quelques minutes av[...]

  • Pagina 36

    25 Préparez immédiatement votre tracteur pour d’entreposage à la fin de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. AVERTISSEMENT : N’entreposez jamais le trac teur dans un bâtiment lorsque le ré- servoir contiens d’essence où les vapeurs pour raient parvenir à une flamme nue ou une étinc[...]

  • Pagina 37

    24 REVISION ET REGL AGES Fig. 37 Fig. 38 CÂBLE POSITIF (ROUGE) CÂBLE NÉGA TIF (NOIR) A B C REPL ACER L A BA TTERIE (V oir la Fig. 37) AVERTISSEMENT : Ne court-circuitez pas les bor nes de bat te rie avac une clé ou autres objets qui tou che raient simutanément les deux borns. Avant d’ins tal ler la bat te rie, en le vez tous les bi joux, les[...]

  • Pagina 38

    23 REVISION ET REGL AGES POUR RÉGLER L ’ALIGNEMENT DE L A DI REC TION Si les barres transversales du volant de direction ne sont pas en position horizontale (de gauche à droite) quand les roues du tracteur sont droites, enlevez le volant de direction et ras sem- blez-le selon les directives indiquées dans la section “Montage” de ce manuel.[...]

  • Pagina 39

    22 REVISION ET REGL AGES POUR VÉRIFIER LES FREINS À vitesse normale et sur une surface de niveau en ciment ou pavée, si plus de 5 pieds (1,5 mètre) sont nécessaires pour ar - rêter le tracteur , vous devez faire vérifier les freins. V ous pouvez également vérifier les freins ainsi : 1. Stationnez le tracteur sur une surface de niveau en ci[...]

  • Pagina 40

    21 REVISION ET REGL AGES POUR AJUSTER LE NIVEAU LA TONDEUSE Assurez-vous que les pneus soient gonflés jusqu’à la pression en PSI indiquée sur ceux-ci. S’ils sont trop ou pas assez gonflés, ceci peut affecter l’apparence de votre pelouse et vous faire croire que votre tondeuse n’est pas ajustée correctement. AJUSTEMENT L A TÉRAL VISUEL[...]

  • Pagina 41

    20 IMPORT ANT : Assurez-vous que la courroie est bien en place dans les sillons des poulies de la tondeuse. • Enclenchez la tige de tension de la courroie (K) de la manette de verrouillage (L). A TTENTION : La tige de tension de la cour- roie possède un mécanisme à ressort. T enez fermement la tige et enclenchez-la lentement. • Soulevez le l[...]

  • Pagina 42

    19 REVISION ET REGL AGES 02995 S T A Fig. 21 02996 D FIG. 23 02965 0 2 0 5 1 A FIG. 22 FIG. 24 A B FIG. 25 D C REMARQUE : Assurez-vous que les bras de suspension laté- raux de la tondeuse (A) pointent vers l’avant avant de glisser la tondeuse sous le tracteur . • Glisser la tondeuse sous le tracteur , jusqu’à ce qu’elle soit au centre de [...]

  • Pagina 43

    18 REVISION ET REGL AGES ADVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, A VANT DE F AIRE TOUS LES RÉVI- SIONS OU RÉGL AGES. • Appuyez sur la pédale de frein et engagez le frein de stationnement. • Placez l’embrayage d’accessoire en position débrayée (DISENGAGED). • T ournez la clé de contact à la position d’arrêt (STOP) et[...]

  • Pagina 44

    17 ENTRETIEN Fig. 17 SILENCIEUX Inspectez le silencieux et le pare-étincelles (s'il y a lieu) et rem pla cez-les. Ils pourraient créer des risques d’in cen die et/ou d’endommagement. BOUGIE D’ALLUMAGE Remplacez les bougies d’allumage au début de chaque saison de tonte ou après toutes les 100 heures d’utilisation selon qui se pré[...]

  • Pagina 45

    16 ENTRETIEN RACCORD DE L AV AGE DU PL A TEAU DE COUPE (V oir La Fig. 16) Le plateau de coupe de votre tracteur est équipé à la surface d’un raccord de lavage qui fait partie du système de lavage du plateau de coupe. Il convient de l’utiliser après chaque emploi. 1. Conduisez le tracteur vers un endroit plat et dégagé de votre pelouse, s[...]

  • Pagina 46

    15 ENTRETIEN Fig. 14 Fig. 15 TRACTEUR Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites l’entretien. FONCTIONNEMENT DU FREIN Si le tracteur demande une distance d’arrêt de plus de cinq (5) pieds (1,52 m) pour s’arrêter à grande vitesse, sur une surface horizontale en béton sec ou pavée, vous devez contrôler et régler le fre[...]

  • Pagina 47

    14 IMPORT ANT : NE METTEZ NI HUILE NI GRAIS SE SUR LES POINTS DE PIVOT QUI ONT LES P ALIERS EN NYLON. LES LUBRIFIANTS QUI A TTIRENT L A POUSSIÈRE ET LES SALETÉS DIMINUENT L A DURABILITÉ DE CES P ALIERS À LUBRIFICA TION AUTOMA TIQUE. SI VOUS PENSEZ QU’ILS DOIVENT ÊTRE LUBRIFIÉS, UTILISEZ SEULEMENT ET A VEC MODÉRA TION UN LUBRIFIANT SEC, EN [...]

  • Pagina 48

    13 PURGER L A TRANSMIS SION A TTENTION: N’engagez jamais ou ne dé ga- gez jamais le levier de la roue libre pen dant que le moteur fonctionne. Pour as su rer l’utilisation correcte et le ren de ment, il est re com- man dé que la trans mis sion soit purgée avant d’utiliser le tracteur pour la première fois. Ce procédé enlèvera l’air e[...]

  • Pagina 49

    12 AV ANT DE DÉMARRER LE MOTEUR VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE DU MOTEUR Ce moteur a été rempli à l’usine avec l’huile d’été avant l’ex pé di tion. • Stationnez le tracteur sur un terrain plat avant de vérifier le niveau d’huile du moteur . • Enlevez le bouchon de remplissage d’huile avec la jauge d’huile et nettoyez-la, re[...]

  • Pagina 50

    11 POUR UTILISER DANS LES PENTES AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais le trac- teur dans les côtes de plus de 15°. Ne le con dui- sez jamais en travers des surfaces en pente. • Choisissez la vitesse la plus lente avant de commencer à monter ou descendre une côte. • Évitez de changer la vitesse ou d’arrêter dans une côte. • S’il est [...]

  • Pagina 51

    10 POUR AV ANCER ET POUR RECULER (V oir la Fig. 7) La direction et la vitesse du déplacement sont contrôlées par les pédales de marche avant et de marche arrière. • Démarrez le tracteur et libérez le frein à main. • Appuyez doucement sur la pédale de marche avant (K) ou sur la pédale de marche arrière (L) pour commencer à vous dé p[...]

  • Pagina 52

    9 L ’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des bles su res sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur . Nous recomman- dons des lunettes de sécurité ou un[...]

  • Pagina 53

    8 CONNAIS SEZ VOTRE TRACTEUR AV ANT D'UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL DE PROPRIET AIRE ET LES REGLES DE SE CU RITE Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre tracteur afin de vou familiariser avec l'emplacement des différentes co mmandes et avec les réglages. Gardez ce manuel pour référence . Nos tracteurs confo[...]

  • Pagina 54

    7 Ces symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la signification des symboles. DANGER, GARDEZ LES MAINS ET PIEDS LOIN ROUE LIBRE (Seulement pour les mod les) GARDER L'AIRE LIBRE RISQUE PENTE 15 15 (VOYEZ SECURITE REGLES PARTIE) BATTERIE MARCHE ARRIÉRE MARCHE DE DEVA[...]

  • Pagina 55

    6 VÉRIFIER L A PRES SION DES PNEUS Les pneus de votre tracteur ont été surgonflés à l’usine pour l’ex pé di tion. La pression de pneu correcte est importante pour les meilleurs résultats de tonte. • Réduisez la pression à l’intérieur des pneus à la valeur en PSI indiquée sur ceux-ci. VÉRIFIER SI L A TONDEUSE EST DE NI- VEAU Pou[...]

  • Pagina 56

    5 Clés (2) Cl és Guide-pente Tu be de V idange V otre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. POUR SORTIR LE TRACTEUR DU CAR TON DEBALLER LE CARTON • Enlevez toutes les pièces détachées et les petites boîtes contenant les pièces du carton . • Couper le long des lignes p[...]

  • Pagina 57

    4 SPÉCIFICA TIONS DE PRODUIT SOMMAIRE RÈGLES DE SÉCURITÉ ................................................ 2 SPÉCIFICA TIONS DE PRODUIT ................................ 4 RESPONSABILITÉS DU CLIENT ................................. 4 MONT AGE ..................................................................... 5 UTILISA TION ..................[...]

  • Pagina 58

    3 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs • N’essayez pas de stabiliser la machine en mettant un pied à terre. • Ne tondez jamais à proximité des ravins, des fossés ou des talus. La machine risque de culbuter à l’improviste par-dessus bord ou de précipiter si le bord s’éboule. III. ENF [...]

  • Pagina 59

    2 AVERTISSEMENT : Les gaz d’échappement et certains composants des vé hi cu les contiennent ou émettent des. Des produits chimiques reconnus dangereux par l’État de la Californie, parce que cancérigènes ou tératogènes ou res pon sa bles d’autres troubles de la reproduction. AVERTISSEMENT : Les bornes des batteries, ainsi que toutes le[...]

  • Pagina 60

    MANUEL DE L'OPÉRA TEUR MODÈLE: PPH 23 B 48 TRACTEUR DE PEL OUSE PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ L ORS DE L ’UTILISA TION. Visitez notre site web: www .poulan-pro.com AVERTISSEMENT : Lisez soigneusement le man uel suivez tous les aver tis se ments et les in struc tions de sécurité. Les bles sures sérieuses peu- vent en résult[...]