Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Portfolio 4193 manuale d’uso - BKManuals

Portfolio 4193 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Portfolio 4193. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Portfolio 4193 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Portfolio 4193 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Portfolio 4193 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Portfolio 4193
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Portfolio 4193
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Portfolio 4193
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Portfolio 4193 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Portfolio 4193 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Portfolio in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Portfolio 4193, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Portfolio 4193, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Portfolio 4193. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Motion Sensing Diecast Lantern PF-4190 Series Features • Light comes on when motion is detected. • A utomatically tur ns light off . • Dusk Accent lighting. • Photocell keeps the light off during da ylight hours. Requirements • The Light Control requires 120 v olts A C. • If y ou w ant to use Manual Mode, the control must be wired throu[...]

  • Pagina 2

    2 598-1167-03 INST ALLA TION F or best per f or manc e, mount the fixt ure ab out 6 f eet (1.8 m) abov e the ground. 1. Remov e two nuts . 2. Remov e X-Bar . Junction Bo x 5. Attach X-Bar to junction bo x Due to the size and weight of the fixture, you ma y find it helpful to ha v e an assist ant hol d the fixture in place while connecting the w[...]

  • Pagina 3

    3 598-1167-03 Wiring to Motion Light & Standard Fixture BLA CK WHITE BLA CK (Standard) ❒ When wiring to additional standard fixture only: Strip the motion sensor’ s red wire and connect to the standard light’ s blac k wire. Connect all white wires together . T otal fixture r atings must not e xceed 360 W atts (3.0 A.). Note: All wiring [...]

  • Pagina 4

    4 598-1167-03 COMPLETE THE INST ALLA TION ❒ Stuff the wires into the junction bo x. Mak e sure none of the wires get pinched. Slide the fixture onto the mounting screws and tighten nuts . ❒ Install one 100 W max. light b ulb , or three 60 W bulbs in candelabra style . ❒ Install the fixture top . Secure with decorativ e screws . ❒ Aft[...]

  • Pagina 5

    5 598-1167-03 TESTING ❒ T urn on the circuit breaker and light switc h. The detector is less sensitiv e to motion directly to wards it and more sensitiv e to across motion. Sensor Motion Least Sensitiv e Most Sensitiv e ❒ W alk through the cov erage area noting where you are when the lights turn on. ❒ If y ou need to change the sensitivity , [...]

  • Pagina 6

    6 598-1167-03 SYMPT OM L i g h t c o m e s o n f o r n o a p p a r e n t r e a s o n . Light stays on continu- ously . Light flashes on and off. POSSIBLE CA USE 1. Light Control may be sens - ing small animals or au- tomobile traffic (Reduce sensitivity) . 1. Th e se n so r is po i n te d to w ar d a h ea t s ou r c e l ik e a n ai r ve n t , d ry[...]

  • Pagina 7

    7 598-1167-03 F ar ol de fundición con detector de mo vimiento LUZ DE ADORNO P ara una iluminación or namental de baja int ensida d, po nga el inter ruptor de D u al B ri te ® en la posición de 3, 6, ó del Dusk-to-Da wn (atardecer-al-ama necer). Cuando se detecte movimiento , las luces se pondrán en alta intensidad. FUNCIONAMIENT O *Se pone e[...]

  • Pagina 8

    8 598-1167-03 CABLEADO INST ALA CION P ara un mejor funcionamiento , instale el aparato a casi 1.8 m del suelo . 5. Monte el sopor te X-Bar a la caja de empalme. 4. Fije de nue v o el alcance de sensibilidad a la posición del medio . 2. Quite la banda "X" de montaje. 3. Ajuste los tor nil- los tan sólo con los dedos. MAX MIN SENSITIVITY[...]

  • Pagina 9

    9 598-1167-03 Conexión a la luz de mo vimento y al aparato estándar BLANCO NEGRO NEGR O (Estándar) ❒ En ca so de co nec tar al ap ara to es tán dar so lam en te: P e le el al amb re r oj o del de tec - tor de mo vimi ent o y c oné ctel o al ala mbr e neg r o de la luz está nda r . Cone cte todo s los al ambr es b lanc os . La ca paci dad to[...]

  • Pagina 10

    10 598-1167-03 COMPLETE LA INST ALA CION ❒ Meta los cab les en la caja de empalme. Asegúrese que los cables que no estén pinchados. ❒ Instale una bombilla de 100 V atios Máx., ó 3 de 60 V atios en estilo candelabro . ❒ Instale la par te de arr iba. Asegúrela con tor nillos decorativ os. ❒ Después de completar la pr ueba de la p?[...]

  • Pagina 11

    11 598-1167-03 PR UEB A ❒ Pren da el cortaci rcui tos y el interru ptor de luz. Movimiento Detector Movimiento ESPECIFICA CIONES Alcance ...........................Ha sta 9. 1 m (v arí a con la temperatura del medio ambiente). Angulo de detección .......Hasta 180° Carga Eléctrica ............... V ea el número máx- imo de vatios en los v a [...]

  • Pagina 12

    12 598-1167-03 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS GARANTÍA LIMIT AD A A 3 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de pro vincia a provincia. P or un período de 3 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento[...]

  • Pagina 13

    13 598-1167-03 En f onction : Mode : T emps en circuit : jour nuit Essai 5 secondes x x A uto 1, 5, ou 10 min. x Manuel au choix, amanecer* x Accen- tuation 3, 6 h jusqu’à l’aurore x © 2006 DESA Specialty Products MC 598-1167-03 F Lanterne moulée sous pr ess ion à dét ect eur de mouvement Série PF-4190 Caractéristiques • Allume l’éc[...]

  • Pagina 14

    14 598-1167-03 INST ALLA TION P our un rendement optimal, montez le lumi- naire à environ 1,8 m au-dessus du sol. A V E R T I S S E M E N T : C o u p e z l'alimentation au disjoncteur ou au fus- ible. 1. Enle vez les deux écrous. 2. Enle vez la barre-X. Boîte de jonction 5. Fix ez la barre-X à la boîte de jonction. À cause de la taille e[...]

  • Pagina 15

    15 598-1167-03 Câblage ver s luminaire à détecteur de mouvement et luminaire standard can dél abre ), un lum ina ire ad diti onn el de 260 Wat ts (18 0 Watt s cand éla bre) peu t êtr e c ontr ôlé par ce cap teur . ❒ Lorsque vous déterminez l'intensité que peut suppor ter un luminaire, ne vous con- tentez pas de simplement lire l&ap[...]

  • Pagina 16

    16 598-1167-03 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION ❒ Insérez les fils dans la boîte de jonction. Assurez-v ous qu'aucun fil n'est pincé. Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis. ❒ Installez une ampoule de 100 W maxi- mum, ou trois ampoules de 60 W de type candélabre. ❒ Installez le dessus du luminai[...]

  • Pagina 17

    17 598-1167-03 ESSAIS ❒ Mettre en cir cuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclaira ge . Détecteur ❒ Marchez dans la z one de couv er ture et notez l’endroit où vous êtes lorsque l’éclairage s’allume . ❒ Si v ous désirez changer la sensibilité temporairement, enle vez le luminaire et f aites le réglage nécessaire. Une tro[...]

  • Pagina 18

    18 598-1167-03 SYMPTÔME L ’éclairage s’allume sans raison appar- ente. L ’é c la ir a ge re st e al lu mé c on ti n u- el le me nt . L ’éclairage clignote. CA USE POSSIBLE 1. La commande peut dé - tec ter de peti ts anim aux ou l a c ir cu la ti on au to m ob il e ( Réduisez la por tée ). 1. Le capteur peut percev oir une source de [...]

  • Pagina 19

    19 598-1167-03 GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Il s’agit d’une « Gar antie limitée » qui v ous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre . P endant une période de 3 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de f onctionnement imputab le à un[...]

  • Pagina 20

    20 598-1167-03 NO TES/NO T AS __________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ _____________________[...]