Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Polk Audio PAD1000.1 manuale d’uso - BKManuals

Polk Audio PAD1000.1 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Polk Audio PAD1000.1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Polk Audio PAD1000.1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Polk Audio PAD1000.1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Polk Audio PAD1000.1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Polk Audio PAD1000.1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Polk Audio PAD1000.1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Polk Audio PAD1000.1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Polk Audio PAD1000.1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Polk Audio PAD1000.1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Polk Audio in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Polk Audio PAD1000.1, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Polk Audio PAD1000.1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Polk Audio PAD1000.1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MONOBLOCK A MPLIFIER PA D1000.1 HBP2477[...]

  • Pagina 2

    © 2011 Polk Audio—all rights reserved 3 T ABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ............................................................................... 4 WHA T’S IN THE BOX .......................................................................... 4 LISTEN CAREFULL Y ........................................................................... 4[...]

  • Pagina 3

    4 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 5 ENGLISH INTRODUCTION Thank you for your purchase of a Polk Audio P A D Series amplifier . Each P A D Series amplifier is designed to be the leader in its class offering the most power , advanced features, and extreme ease of use. In high-end sound systems or high [...]

  • Pagina 4

    6 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 7 P A D1000.1 Power Inputs/Speaker Outputs 1. GND (Ground)— Connect this terminal directly to the metal chassis of the vehicle, using the shortest   wire necessaryto makethisconnection. Alwaysusewire ofthe samegaugeor?[...]

  • Pagina 5

    8 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 9 INST ALLA TION GUIDELINES Power for systems with a single amplifier can be supplied by most automotive electrical systems. Systems with multiple amplifiers may require a higher capacity battery , alternator or the use of a storage capacitor . Polk Audio PA D Serie[...]

  • Pagina 6

    10 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 11 6. T urn up the level control corresponding to the tweeter output until you hear slight distortion and turn back the level control slightly for an undistorted output. Depending on your system the midrange and tweeter output may be on the same output channels. 7.[...]

  • Pagina 7

    12 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 13 Amplifier P A D1000.1 T ype Class D MOSFET Channels monoblock RMS Continuous Power @ 4 Ohms 500 W x 1 RMS Continuous Power @ 2 Ohms 800 W x 1 RMS Continuous Power @ 1 Ohm 1200 W Distortion at Rated Power <0.1% Remote Gain Control Included Yes Minimum Impedanc[...]

  • Pagina 8

    14 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 15 CONFIGURA TION DES P ANNEAUX P A D1000.1 Entrées/Sorties Niveau De Ligne/Contrôles 1. DEL POWER et PROTECTION (sur le dessus de l’ampli)— La DEL POWER luit lorsque l’amplificateur est   sous tensionet fonctionnenormalement.La DEL?[...]

  • Pagina 9

    16 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 17 INST ALLA TION DE L ’AMPLIFICA TEUR Emplacement L ’emplacement de votre amplificateur dépend de plusieurs facteurs importants. L ’amplificateur Polk Audio P A DSeriesest minceetcompact etpeut doncêtreinstallé convenab[...]

  • Pagina 10

    18 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 19 5. Si vous utilisez un composant de source de marque indépendante, réduisez les contrôles de gain de l’amplificateur d’environ un quart de tour . Montez lentement le volume du composant de source pour entendre le signal de ce composant. S’il n’y a pas[...]

  • Pagina 11

    20 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 21 Graves Insuffisants Câbles des h.-p. connectés hors-phase causant une annulation des basses fréquences. Vériezlapolaritéetcorrigeraubesoin. Séparateurs mal réglés. Réinitialisez les séparateurs. Consultez la section «Entrées?[...]

  • Pagina 12

    22 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 23 Amplificateur P A D1000.1 T ype Class D MOSFET Canaux Monophonique Puissance RMS continue @ 4 Ohms 500 W x 1 Puissance RMS continue @ 2 Ohms 800 W x 1 Puissance RMS continue @ 1 Ohm 1200 W Distorsionà puissancenom. <0.1% Contrôle de gain àdista[...]

  • Pagina 13

    24 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 25 DISPOSICIONES DEL P ANEL DE EXTREMO Controles, salidas y entradas de nivel de línea del P A D1000.1 1. Indicadores LED de estado de alimentación y protección (ubicados en la parte de arriba del amplificador)— El indicador LED de alimentación se mantiene il[...]

  • Pagina 14

    26 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 27 INST ALACIÓN DEL AMPLIFICADOR Ubicaciones de montaje La ubicación de su amplificador depende de varios factores importantes. Debido al pequeño tamaño y bajo perfil de los amplificadores de la serie P A D de Polk Audio, hay muchas ubicaciones de montaje que p[...]

  • Pagina 15

    28 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 29 CONFIGURACIÓN Y DETECCIÓN Y REP ARACIÓN DE A VERÍAS Prueba del sistema Después de terminar la instalación, es necesario poner a prueba el sistema. Esto contribuirá a garantizar años de funcionamiento sin problemas. Consulte las instrucciones que aparecen[...]

  • Pagina 16

    30 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 31 Mala respuesta de bajos Los altavoces cableados con la polaridad equivocada causan cancelación a frecuencias bajas. Revise la polaridad de los altavoces y cámbiela según sea necesario. El crossover se ha configurado incorrectamente. V uelvaajustarlos?[...]

  • Pagina 17

    32 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 33 Amplificador P A D1000.1 T ipo MOSFET Clase D Canales monobloque Potencia continua RMS a 4 Ω 500 W x 1 Potencia continua RMS a 2 Ω 800 W x 1 Potencia continua RMS a 1 Ω 1200 W Distorsión a la potencia nominal <0.1% Se incluye el control remoto de amplific[...]

  • Pagina 18

    34 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 35 LA YOUTS DER ENDABDECKUNG Line-Level-Eingänge/Ausgänge/Steuerelemente des P A D1000.1 1. Status-LEDs (oben am V erstärker): Netz und Schutzfunktion— DieNetz-LED leuchtetauf, umanzuzeigen,   dass derVerstärkereingeschaltet?[...]

  • Pagina 19

    36 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 37 VERSTÄRKERINST ALLA TION Einbaupositionen DerEinbauort desVerstärkershängtvon mehrerenwichtigenFaktoren ab.Aufgrund derniedrigenHöhe undkom - paktenBauweise derPolk Audio-V erstärker derPA-D-Ser[...]

  • Pagina 20

    38 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 39 4.  SchaltenSie dasAutoradio ein.PrüfenSie, obdieNetz-LED ander Anschluss-SeitedesVerstärkers   aufleuchtet. Istdies nichtderFall, folgenSieden Hinweisenin denAbschnitten[...]

  • Pagina 21

    40 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 41 Schlechte Basswiedergabe Lautsprecher wurden falsch gepolt angeschlossen, was tiefe Frequenzen schwächt. PolungderLautsprecherprüfenundggf.ändern. Crossover falsch eingestellt. Crossover -Einheiten neu einstellen. Informationen hierzu finde[...]

  • Pagina 22

    42 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 43 V erstärker P A D1000.1 Ty p Klasse D MOSFET Kanäle Monoblock RMS-Dauerleistung bei 4 Ohm 500 W x 1 RMS-Dauerleistung bei 2 Ohm 800 W x 1 RMS-Dauerleistung bei 1 Ohm 1200 W V erzerrung beiNennleistung <0,1 % Fernverstärkungsfunktion eingeschlossen Ja[...]

  • Pagina 23

    44 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 45 LA YOUT DEI P ANNELLI TERMINALI Comandi/uscite/ingressi a livello di linea del P A D1000.1 1. LED di stato (sulla parte superiore dell’amplificatore): Power/Protection (Alimentazione/Protezione)— Il LED di alimentazione si illumina per indicare che l’ampli[...]

  • Pagina 24

    46 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 47 INST ALLAZIONE DELL ’AMPLIFICA TORE Punto di installazione Il punto in cui collocare l’amplificatore dipende da numerosi fattori importanti. Il profilo ribassato dei compatti amplificato- ri Polk Audio P A serie D ne permette il fissaggio in molti punti che [...]

  • Pagina 25

    48 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 49 IMPOST AZIONE E SOLUZIONE DEI PROBLEMI Prova dell’impianto Una volta completata l’installazione, occorre provare l’impianto, per accertarsi che l’intera configurazione funzioni senza problemi. Procedere come segue: 1. Accertarsi che tutte le connessioni [...]

  • Pagina 26

    50 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 51 Risposta ai bassi scadente Altoparlanticablaticonlapolarità sbagliata e quindi cancellazione alle basse frequenze. Controllarelapolaritàdeglialtoparlanti e correggerla se necessario. Crossover impostati in modo sbagliato. Reimpost[...]

  • Pagina 27

    52 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 53 Amplificatore P A D1000.1 T ipo MOSFET Classe D Canali Monofonico V alore efficacedellapotenza continua a 4 Ohm 500 W x 1 V alore efficacedellapotenza continua a 2 Ohm 800 W x 1 V alore efficacedellapotenza continua a 1 Ohm 12[...]

  • Pagina 28

    54 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 55 DISTRIBUIÇÃO DOS COMPONENTES NO P AINEL TRASEIRO Entradas/saídas/controles de nível de linha do P A D1000.1 1. LEDs indicadores de status (encima do amplificador): Power e Protection— Power acende para indicar que o amplificador está ligado e funcionando [...]

  • Pagina 29

    56 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 57 INST ALAÇÃO DO AMPLIFICADOR Locais de instalação A localização do amplificador dependerá de vários fatores importantes. Devido ao baixo perfil e do tamanho compacto dos amplificadores Polk Audio Série P A D, existem muitos locais de instalação possív[...]

  • Pagina 30

    58 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 59 4.  Liguea unidadede origemdosinal. V erifiquese oLEDindicador depotência localizadonolado dasconexões do amplificador está aceso. Se não estiver , consulte as instruções fornecidas nas seções E[...]

  • Pagina 31

    60 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 61 Reprodução de graves de baixa qualidade Alto-falantes conectados com polaridade incorreta, causando cancelamento em baixas frequências. V eriqueapolaridadedosalto-falantes e conserte o que for necessário. Crossover ajustado incorretamente. [...]

  • Pagina 32

    62 © 2011 Polk Audio—all rights reserved © 2011 Polk Audio—all rights reserved 63 Limited Warranty Polk Audio, Inc., warrants to the original retail purchaser only . This warranty will terminate automatically prior to its stated expiration if the original re- tail purchaser sells or transfers the Product to any other party . Polk Audio, Inc.,[...]