Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Pioneer SBC RU 885/00 manuale d’uso - BKManuals

Pioneer SBC RU 885/00 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Pioneer SBC RU 885/00. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Pioneer SBC RU 885/00 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Pioneer SBC RU 885/00 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Pioneer SBC RU 885/00 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Pioneer SBC RU 885/00
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Pioneer SBC RU 885/00
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Pioneer SBC RU 885/00
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Pioneer SBC RU 885/00 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Pioneer SBC RU 885/00 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Pioneer in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Pioneer SBC RU 885/00, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Pioneer SBC RU 885/00, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Pioneer SBC RU 885/00. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Univ ersal H ome Cinema H ome Cinema SBC R U 885/00 Instructions for use Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Manual de utilização Instruzioni per l’uso Od  Bruksan vising Brugsan visning Bruksan visning Käyttöohje 8 XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 1[...]

  • Pagina 2

    English ................................................................................................. 4 Français ............................................................................................ 15 Español ............................................................................................. 26 Deutsch ......................[...]

  • Pagina 3

    3 1 2 3 4 7 8 # $ 6 % @ 0 ! 9 ^ 5 & ( * SBC RU 885 De vice Selection key s SEND XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 3[...]

  • Pagina 4

    Intr oduction SBC R U885 Y ou ha ve made a great choice by buying this Philips univ er sal remote control! It replaces up to eight separate remote controls and is pre-progr ammed to oper ate with almost any brand of TV , VCR, satellite tuner , cable decoder , CD-player , D VD-player , tuner , amplifier and home cinema system. It can even learn the [...]

  • Pagina 5

    At glance Once you'v e installed the batter ies, the SBC RU885 is ready to oper ate most Philips TV’ s, VCRs, D VD’s, and amplifier s. Just press the Select Device keys (as indicated below) for the Philips device you wish to operate . If you want to operate other equipment brands you need to set up the SBC RU885 f ir st - see chapter 1. ?[...]

  • Pagina 6

    Add de vice 1 Look up the brand name of the device y ou wish to operate in the code list (centre of this manual). 2 Switch on the device y ou wish to add. 3 Press and hold SETUP until SETUP lights up in the displa y . ➜ DEV (first line) ➜ ADD (second line) 4 Confirm with SEND . ➜ SAT (second line) 5 Use SMAR T CONTR OLS to select the device t[...]

  • Pagina 7

    Autosearch If you cannot f ind the code of the device Philips' patented Autosearch tests all the codes one after another and finds the right one for you! Mak e sure your device is switched on. Y ou will kno w the cor rect code has been found when the equipment switches off. 1 Switch on the device y ou wish to add. If you wish to add a VCR make[...]

  • Pagina 8

    1 Press and hold SETUP until SETUP lights up in the displa y . ➜ DEV (first line) ➜ ADD (second line) 2 Use SMAR T CONTR OLS to select RF-IR. 3 Confirm with SEND . ➜ CABLE (for example - first line) ➜ RF or IR (second line) 4 Use the Device selection k eys to select the device you wish to operate via RF transmission. ➜ TV (for example - f[...]

  • Pagina 9

    Cop y ke y functions It is possible to cop y key functions from keys in one device mode (e .g. TV mode) to keys in another device mode (e.g. DVD mode) so y ou can oper ate different devices without changing mode. For example: you can put the TV in Standb y while being in DVD mode. 1 Press and hold SETUP until SETUP lights up in the displa y . ➜ D[...]

  • Pagina 10

    3. Smar t controls With the programmable SMART CONTROLS y ou can add up to eight special features in each device mode. E.g Dolby Sur round, EPG, Showview , Subtitle , etc. For example: if you ha ve installed an amplifier with Dolb y Sur round, you can control that feature via a SMAR T CONTROL on the RU 885. A number of features has already been pre[...]

  • Pagina 11

    T o reset all ke ys of a device: 7 Use SMAR T CONTR OL to select ALL. ➜ ALL (second line) 8 Use SMAR T CONTR OLS to select the device of which you want to reset all k eys. ➜ SAT (for example - second line) 9 Press SEND to confirm. ➜ SURE ? (second line) 10 Press SEND again to confirm. Note: All programming will be erased and the RU885 will re[...]

  • Pagina 12

    Define Home Cinema K e ys T o assign diff erent hard keys on your SBC RU885 for diff erent devices in the Home Cinema mode simply do the follo wing: 1 Press CINEMA to enter Home Cinema mode. ➜ 2 Press and hold SETUP until SETUP lights up in the displa y . ➜ DEV (first line) ➜ ADD (second line) 3 Use the Device Selection k eys to select KEY . [...]

  • Pagina 13

    Set timer The RU885 has built in timers that can be used for setting star t times for automatically operating cer tain functions of your equipment. For example you can automatically switch on your TV at a cer tain time. Y ou can set up to 8 timer s, programmable for any device. 1 Press and hold SETUP until SETUP lights up in the displa y . ➜ DEV [...]

  • Pagina 14

    9 If requir ed, edit the Timer day . 10 Use the Numeric ke ys to edit star t time. ➜ 17.30 (for example second line) If requir ed, select AM or PM with the SMAR T CONTR OLS. 11 Confirm with SEND . 12 Use the Device selection k eys to select the device for which y ou want to set the timer . ➜ DVD (for example second line) 13 Confirm with SEND . [...]

  • Pagina 15

    Introduction SBC R U885 V ous a vez, sans aucun doute , fait le bon choix en achetant cette télécommande universelle Philips! Elle peut remplacer jusqu’à huit télécommandes distinctes. Elle est préprogrammée pour exploiter les fonctions les plus utilisées de pr atiquement toutes les marques de téléviseur , magnétoscope , récepteur sat[...]

  • Pagina 16

    D ’ un coup d ’œ il Une fois les piles insérées, la télécommande SBC RU885 est prête à fonctionner avec la plupar t des téléviseur s, magnétoscopes, lecteur s D VD et amplificateur s Philips. Il vous suffit d’appuy er sur les touches de sélection (comme indiqué ci-dessous) cor respondant au matériel Philips que vous souhaitez uti[...]

  • Pagina 17

    Ajout d ’ un é quipement 1 Recherchez la mar que du matériel que vous souhaitez faire f onctionner dans la liste des codes (au centre de ce manuel. 2 Mettez en marche l’a ppareil que vous souhaitez ajouter . 3 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur . ➜ DEV (pr[...]

  • Pagina 18

    Recher che automatique Si vous ne trouvez pas le code de l’appareil, la fonction Recherche automatique brevetée par Philips teste tous les codes les uns après les autres et retrouve le code adéquat pour vous ! Assurez-vous que v otre second appareil est en marche . Lor sque l’appareil passe en veille, cela signifie que le bon code a été d?[...]

  • Pagina 19

    Lor squ’il reçoit un signal de la télécommande RU885, le récepteur conv e r tit le signal RF en un signal infrarouge adéquat et le tr ansmet à l’appareil à contrôler . Par défaut, la télécommande RU885 est réglée sur une transmission IR. Pour les appareils qui ne peuvent pas être utilisés a vec une tr ansmission IR: 1 Appuyez sur[...]

  • Pagina 20

    • Essa yer de copier les codes dans différentes conditions d’éclairage. La lumière produite par des tubes fluor escents peut agir sur le signal que vous désirez copier . La télécommande SBC RU885 a été conçue et testée de manière intensive. Elle est capable de copier pratiquement tous les signaux de télécommande infr arouge. Dans q[...]

  • Pagina 21

    Remarques: - Appuyez sur les touches dans l’ordre selon lequel vous souhaitez que vos appareils réagissent. - La touche P ause , les touches SMART CONTR OLS et les touches situées en dessous de la ligne de séparation peuvent être des touches macro . - Sélectionnez une fonction avancée à l’aide des touches SMAR T CONTR OLS et appuyez sur [...]

  • Pagina 22

    R é initialisation de touches 1 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur . ➜ DEV (première ligne) ➜ ADD (seconde ligne) 2 Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et sélectionner KEY . ➜ KEY (première ligne) 3 Utilisez les touches SM[...]

  • Pagina 23

    4 Appuyez sur SEND pour confirmer . ➜ VCR (par exemple à la seconde ligne) 5 Utilisez les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner l’appareil à ajouter . ➜ SAT (par exemple, sur la seconde ligne) 6 Appuyez sur SEND pour confirmer . ➜ CODE (première ligne) 7 Utilisez les touches du pa vé numérique pour entrer le code. ➜ 1234 (par e[...]

  • Pagina 24

    5. Fonctions suppl é mentair es Configuration de l ’é clairag e de fond Si vous sélectionnez une durée de rétro-éclairage , l’affichage intégré et toutes les touches s’éclaireront dès que vous soulèverez la télécommande RU885. Le rétro-éclair age fonctionnera pendant la durée sélectionnée . 1 Appuyez sur la touche SETUP et m[...]

  • Pagina 25

    2 Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et sélectionner TIMER. ➜ TIMER (première ligne) ➜ EDIT (seconde ligne) 3 Utilisez les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner EDIT . 4 Confirmez a vec SEND . 5 Utilisez les touches SMAR T CONTR OLS pour sélectionner le numéro du minuteur . ➜ TIMER2 (par exemple, sur[...]

  • Pagina 26

    Intr oducci ó n SBC R U885 ¡Acaba de hacer una estupenda elección comprando este mando a distancia univer sal Philips! Realiza el trabajo de hasta ocho mandos a distancia y está progr amado par a realizar las funciones más comunes de casi todas las marcas de TV , VCR, sintonizador de satélite, apar ato decodificador de cable, reproductor de C[...]

  • Pagina 27

    V eamos Una vez que hay a colocado las pilas, su mando a distancia estará listo par a funcionar con prácticamente cualquier TV , VCR, D VD o amplificador Philips. Simplemente pulse los botones de selección de dispositivos (como se indica más abajo) para seleccionar el dispositivo Philips que desee utilizar . Si desea utilizar lo con otr as marc[...]

  • Pagina 28

    A ñ adir dispositivo 1 Busque la marca del dispositiv o que desea utilizar en la lista de códigos (mitad de este manual). 2 Encienda el dispositivo que desea añadir . 3 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el visualizador . ➜ DEV (primer a línea) ➜ ADD (segunda línea) 4 Confirmar con SEND . ➜ SAT (segun[...]

  • Pagina 29

    Autob ú squeda Si no encuentra el código del dispositivo, el sistema de autobúsqueda patentado por Philips compr ueba todos los códigos, uno tr as otro, hasta que encuentr a el más apropiado. Asegúrese de que el dispositivo está encendido . Notará que se ha elegido el código correcto al apagar se el apar ato. 1 Encienda el dispositivo que [...]

  • Pagina 30

    Cuando reciba una señal del RU885, el receptor conv er tirá la señal RF en una señal de IR apropiada y la enviará al equipo que quiere hacer funcionar . El ajuste estándar del RU885 es transmisión de IR. Para equipo que no puede hacer se funcionar a tr avés de transmisión de IR: 1 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se[...]

  • Pagina 31

    El SBC RU885 ha sido diseñado y comprobado rigurosamente , y está listo par a copiar casi todas las señales infrar rojas de mandos a distancia. Ocasionalmente , los fabricantes utilizan señales infrar rojas que no pueden copiar se a ningún mando a distancia. De todas formas, intente usar la Autobúsqueda par a ver si el código está incluido [...]

  • Pagina 32

    8 Empiece a pulsar los botones que desee guardar en la macr o. Si fuera necesario, desplácese por los diversos modos de dispositiv o y funciones de control inteligente. Nota: Pulse SHIFT + SEND para guardar una función de control inteligente en la macro. 9 Pulse SEND . ➜ STORED (segunda línea) 3. Controles inteligentes Con los botones SMART CO[...]

  • Pagina 33

    5 Utilice los botones SMAR T CONTR OLS para seleccionar el dispositivo en el que desea restablecer botones. ➜ TV (por ejemplo - segunda línea) 6 Confirmar con SEND . 7 Si se pulsa un botón en el modo de dispositivo seleccionado , se restablecerán los ajustes de fábrica de dicho botón. (Los botones situados debajo de la línea de separación,[...]

  • Pagina 34

    Eliminar dispositivo 1 Pulse CINEMA para acceder al modo Home Cinema. ➜ 2 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el visualizador . ➜ DEV (primer a línea) ➜ ADD (segunda línea) 3 Utilice los botones SMAR T CONTR OLS para seleccionar REMOVE. ➜ REMOVE (segunda línea) 4 Confirmar con SEND . 5 Utilice los boto[...]

  • Pagina 35

    5. Funciones adicionales Configurar contraluz Si selecciona un tiempo de retroiluminación, la pantalla y las teclas se iluminarán tan pronto como levante el RU885. La retroiluminación permanecerá activada dur ante el tiempo seleccionado 1 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el visualizador . ➜ DEV (primer a[...]

  • Pagina 36

    2 Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar TIMER. ➜ TIMER (primer a línea) ➜ EDIT (segunda línea) 3 Utilice los botones SMAR T CONTROLS para seleccionar TIMER. 4 Confirmar con SEND . 5 Utilice los botones SMAR T CONTR OLS para seleccionar el número de temporizador . ➜ TIMER2 (por ejemplo - segunda línea) 6 Confir[...]

  • Pagina 37

    Einf ü hrung SBC R U885 Sie haben mit dem Kauf dieser Universal-Fer nbedienung von Philips eine gute Wahl getroffen! Sie ersetzt bis zu acht Einzelfernbedienungen und ist darauf vor programmier t, nahezu jede Mar ke von Fernsehgeräten, Videorecordern, Satellitenempfänger n, Kabeldecodern, CD-Spieler n, D VD-Spieler n, Empfängern und V erstär k[...]

  • Pagina 38

    Auf einen Blick Sobald die Batterien eingesetzt sind, ist die SBC RU885 für die Bedienung der meisten Philips Fernsehgeräte , Videorecorder , DVD-Spieler und V er stär ker bereit. Drücken Sie einfach die T aste (siehe unten) für das Philips-Gerät, das Sie bedienen möchten. Für Geräte anderer Mar ken muss die SBC RU885 erst eingestellt werd[...]

  • Pagina 39

    Ger ä t hinzuf ü gen 1 Schauen Sie den Markennamen des Gerätes, das Sie bedienen möchten, in der Codeliste nach (in der Mitte dieses Handbuches). 2 Schalten Sie das Gerät, das Sie hinzufügen möchten, ein. 3 Drücken und halten Sie die T aste SETUP , bis in der Anzeige SETUP erscheint. ➜ DEV (er ste Zeile) ➜ ADD (zweite Zeile) 4 Bestätig[...]

  • Pagina 40

    Autosear ch W enn Sie den Code des Gerätes nicht finden können, prüft die patentier te Suchfunktion ‘Autosearch’ von Philips der Reihe nach alle Codes und f indet den r ichtigen für Sie heraus! V ergewisser n Sie sich, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist. Sie wissen, dass der r ichtige Code gefunden wurde, wenn sich das Gerät abschaltet. 1 S[...]

  • Pagina 41

    1 Drücken und halten Sie die T aste SETUP , bis in der Anzeige SETUP erscheint. ➜ DEV (er ste Zeile) ➜ ADD (zweite Zeile) 2 Benutzen Sie SMAR T CONTR OLS zur W ahl von HF-IR. 3 Bestätigen Sie mit SENDEN. ➜ CABLE (zum Beispiel - er ste Zeile) ➜ RF oder IR (zweite Zeile) 4 Benutzen Sie die Geräteauswahltasten zur W ahl des Gerätes, das Si[...]

  • Pagina 42

    T astenfunktionen kopieren Es ist möglich, T astenfunktionen von T asten in einer Betr iebsar t (z.B. TV) auf T asten in einer anderen Betriebsar t (z.B . D VD) zu kopieren, so dass Sie unter schiedliche Geräte bedienen können, ohne die Betriebsar t wechseln zu müssen. Zum Beispiel: Sie können TV auf Standby schalten, während Sie sich in der [...]

  • Pagina 43

    3. Smar t controls Mit den programmierbaren SMART CONTROLS können jeder Betriebsar t bis zu acht Sonderfunktionen, wie Dolby Surround, Showview und Unter titel, hinzugefügt werden. Zum Beispiel: W enn Sie einen V er stär ker mit Dolby Surround einger ichtet haben, so können Sie diese Funktion mit Hilfe einer SMAR T CONTROLS T aste auf der RU 88[...]

  • Pagina 44

    Zurücksetzen aller T asten eines Geräts: 7 V erwenden Sie die SMAR T CONTR OLS, um ALL auszuwählen. ➜ ALL (zweite Zeile) 8 Wählen Sie mit Hilfe der SMAR T CONTR OLS das Gerät aus, bei dem Sie die T asten zurücksetzen möchten. ➜ SAT (zum Beispiel – zweite Zeile) 9 Bestätigen Sie mit SENDEN. ➜ SURE ? (zweite Zeile) 10 Drücken Sie zur[...]

  • Pagina 45

    Heimkino-T asten f estlegen W eisen Sie unter schiedliche T asten auf Ihrer SBC RU885 in der Betr iebsar t Heimkino unter schiedlichen Geräten zu, einfach indem Sie Folgendes tun: 1 Drücken Sie CINEMA, um in die Betriebsar t Heimkino zu wechseln. ➜ 2 Drücken und halten Sie die T aste SETUP , bis in der Anzeige SETUP erscheint. ➜ DEV (er ste [...]

  • Pagina 46

    Timer einstellen Die RU885 hat eingebaute Timer , die für das Einstellen von Star tzeiten zum automatischen Ausführen bestimmter Funktionen Ihrer Ausrüstung benutzt werden können. Beispielsweise können Sie Ihr Fernsehgerät zu einem bestimmten Zeitpunkt automatisch einschalten. Sie können bis zu 8 Timer , für beliebige Geräte progr ammierba[...]

  • Pagina 47

    Hinweise: - Die T asten unter der T rennlinie, die Standby-T aste und die SMART CONTR OLS können als Timer -T asten dienen. - Wählen Sie mit Hilfe der SMAR T CONTROLS-T asten eine Smart Control-Funktion und drücken Sie SENDEN, um die T aste als Timer-taste auszuwählen. - Bei Eingabe der Zeit können die SMAR T CONTROLS dafür benutzt werden, zu[...]

  • Pagina 48

    Inleiding SBC R U885 U hebt een uitstekende keus gemaakt bij het aanschaff en van deze univer sele Philips- afstandsbediening! Hij ver vangt acht ver schillende afstandsbedieningen en is voorgeprogr ammeerd op de bediening van vrijwel elk mer k tv , videorecorder , satellietontvanger , decoder , cd-speler , dvd-speler , tuner , ver ster ker en home[...]

  • Pagina 49

    In het k or t Zodra u de batter ijen in de afstandsbediening hebt geplaatst, kunt u met de SBC RU885 de meeste TV's, videorecorder s, D VD-speler s en ver ster ker s van Philips bedienen. Kies met de bronkeuzetoetsen (w ordt later behandeld) het Philips-appar aat dat u wilt bedienen. Wilt u een appar aat van een ander mer k bedienen, dan moet [...]

  • Pagina 50

    Apparaat toe voegen 1 Zoek in de codelijst (midden in deze handleiding) het merk van het apparaat dat u wilt toev oegen. 2 Schak el het toe te voegen apparaat in. 3 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het displa y verschijnt. ➜ DEV (eer ste regel) ➜ ADD (tweede regel) 4 Bev estig met de V erzendtoets ➜ SAT (tweede regel) 5 Kies met d[...]

  • Pagina 51

    Automatisch zoek en Als geen van de door u opgegeven codes het gewenste resultaat oplev er t, dan kan de gepatenteerde Philips-functie 'Autosearch' alle codes testen en de juiste voor u opzoeken! Zorg dat het gewenste apparaat is ingeschakeld. De juiste code is gevonden zodra het appar aat automatisch wordt uitgeschakeld. 1 Schak el het t[...]

  • Pagina 52

    1 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het displa y verschijnt. ➜ DEV (eer ste regel) ➜ ADD (tweede regel) 2 Gebruik de SMAR T CONTR OLS om RF-IR te kiezen. 3 Bev estig met de V erzendtoets. ➜ CABLE (bijvoorbeeld - f ir st line) ➜ RF of IR (tweede regel) 4 Gebruik de Bronk euzetoetsen om het apparaat te kiezen dat u via RF-signalen [...]

  • Pagina 53

    T oetsfuncties k opi ë re n U kunt toetsfuncties voor een bepaald gekoz en appar aat (b.v . een TV) ook kopiëren naar de bedieningsstand voor een ander gekoz en appar aat (b.v . een D VD-speler). Dan kunt u zonder een ander apparaat te kiezen verschillende appar aten bedienen V oorbeeld: u kunt vanuit de D VD-stand de TV op Standby zetten. 1 Houd[...]

  • Pagina 54

    3. Smar t controls Met de programmeerbare SMART CONTROLS kunt u in elke apparaatstand acht speciale functies toevoegen. Bijvoorbeeld Dolby Surround, Showview , onder titeling e .d. Stel dat u een verster ker met Dolby Surround hebt geïnstalleerd. Dan kunt u die functie via een van de SMART CONTR OLS op de RU885 bedienen. In het geheugen van de RU8[...]

  • Pagina 55

    Alle toetsen van een appar aat her stellen: 7 Kies met de SMAR T CONTR OLS de optie ALL (alle toetsen). ➜ ALL (tweede regel) 8 Kies met de SMAR T CONTR OLS het apparaat waarbij u al de oorspronk elijke toetsfuncties wilt herstellen. ➜ SAT (bijvoorbeeld - tweede regel) 9 Bev estig met de V erzendtoets. ➜ SURE ? (tweede regel) 10 Druk nogmaals [...]

  • Pagina 56

    Apparaat verwijder en 1 Druk op de CINEMA-toets om de CINEMA-stand te kiezen. ➜ 2 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het displa y verschijnt. ➜ DEV (eer ste regel) ➜ ADD (tweede regel) 3 Kies met de SMAR T CONTR OLS de optie REMOVE (v erwijderen). ➜ REMOVE (tweede regel) 4 Bev estig met de V erzendtoets. 5 Kies met de SMAR T CONTR[...]

  • Pagina 57

    5. Extra functies Achtergrondv erlichting instellen Als u een tijdsduur voor de achtergrondver lichting kiest dan worden het displa y en de toetsen verlicht zodr a u de RU885 vastneemt. De achtergrondver lichting blijft branden gedurende de gekozen tijdsduur . 1 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het displa y verschijnt. ➜ DEV (eer ste [...]

  • Pagina 58

    6 Bev estig met de V erzendtoets. 7 Gebruik de SMAR T CONTR OLS om de Timerfrequentie te kiezen (OFF , ONCE, D AIL Y , WEEKL Y). (UIT , EENMALIG, DA GELIJKS, WEKELIJKS). ➜ WEEKLY (bijvoorbeeld tw eede regel ) 8 Bev estig met de V erzendtoets. 9 Vier , indien nodig, de Timerdag in. 10 Gebruik de Cijfertoetsen om de starttijd in te voeren. ➜ 17.3[...]

  • Pagina 59

    Introduzione SBC R U885 Congratulazioni per l'ottima scelta! Questo telecomando universale Philips sostituisce ben otto telecomandi, ed è preprogrammato per controllare quasi tutti i modelli di TV , VCR, sintonizzator i satellitari, decoder via cav o, lettori CD , lettor i D VD , sintonizzator i, amplificatori e sistemi home cinema di varie m[...]

  • Pagina 60

    P anoramica Dopo av er installato le batter ie , il telecomando SBC RU885 può essere immediatamente utilizzato per controllare la maggioranza dei televisor i, VCR, DVD ed amplif icator i Philips. Premete i tasti di selezione dispositivo (come mostrato di seguito) per selezionare il dispositivo Philips che volete controllare. P er utilizzare il tel[...]

  • Pagina 61

    Aggiunta ed impostazione di un dispositivo 1 Cercate la mar ca del dispositivo che intendete controllar e nell’elenco dei codici (parte centrale di questo manuale). 2 Accendete il dispositivo da aggiunger e . 3 Premete e mantenete pr emuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP . ➜ DEV (prima r iga) ➜ ADD (seconda riga) 4 Confermare[...]

  • Pagina 62

    Ricerca automatica Se non riuscite a trovare il codice del dispositivo, la funzione di ricerca automatica di Philips prov erà tutti i codici in successione trovando quello adatto! V er ificate che il dispositiv o sia acceso. Quando la r icerca automatica rileva il codice cor retto, l’apparecchio si spegne . 1 Accendete il dispositivo da aggiunge[...]

  • Pagina 63

    1 Premete e mantenete pr emuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP . ➜ DEV (prima r iga) ➜ ADD (seconda riga) 2 Utilizzare SMAR T CONTR OLS per selezionare RF-IR. 3 Confermare con SEND . ➜ CABLE (ad esempio - prima r iga) ➜ RF o IR (seconda r iga) 4 Utilizzare i tasti di selezione del dispositiv o per selezionare il dispositivo[...]

  • Pagina 64

    Copia delle funzioni dei tasti E’ possibile copiare le funzioni dei tasti da una modalità dispositivo (es. modalità TV) ad una differente (es. modalità DVD) per controllare i vari dispositivi senza dover cambiare la modalità attiva. Ad esempio: potete commutare il televisore in standby direttamente dalla modalità D VD . 1 Premete e mantenete[...]

  • Pagina 65

    3. Smar t controls Con i tasti SMART CONTR OLS progr ammabili potete aggiungere fino a otto funzioni speciali per ciascuna modalità dispositivo . Es. Dolby Surround, EPG, Showview , sottotitoli, ecc. Ad esempio: se av ete installato un amplificatore con Dolby Surround, potete controllare questa funzione mediante un tasto SMART CONTR OLS del teleco[...]

  • Pagina 66

    Per ripristinare le impostazioni predefinite in tutti i tasti di un dispositivo: 7 Selezionate ALL mediante i tasti SMAR T CONTR OLS. ➜ ALL (seconda riga) 8 Usate i tasti SMAR T CONTR OLS per selezionare il dispositivo del quale azzerar e tutti i tasti. ➜ SAT (ad esempio - seconda riga) 9 Premete SEND per confermar e . ➜ SURE ? (seconda r iga[...]

  • Pagina 67

    Impostazione dei tasti Home Cinema P er assegnare le var ie funzioni ai tasti del telecomando SBC RU885 per i diversi dispositivi in modalità Home Cinema, procedete come descritto di seguito: 1 Premete CINEMA per attivar e la modalità Home Cinema. ➜ 2 Premete e mantenete pr emuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP . ➜ DEV (prima[...]

  • Pagina 68

    Impostazione del timer Il telecomando RU885 ha dei timer incorpor ati che possono essere utilizzati per impostare orar i di avviamento per azionare automaticamente alcune funzioni dell’apparecchio. Ad esempio, si può accendere la TV automaticamente ad un deter minato orar io. Si possono impostare fino ad 8 timer , progr ammabili per qualsiasi di[...]

  • Pagina 69

    9 If Se necessario, modificare il giorno del Timer . 10 Utilizzare i tasti numerici per digitar e l’orario di avviamento . ➜ 17.30 (ad esempio seconda riga) Se necessario, selezionare AM o PM con SMAR T CONTR OLS. 11 Confermare con SEND . 12 Utilizzare i tasti di selezione del Dispositiv o per selezionare il dispositivo per cui si vuole imposta[...]

  • Pagina 70

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U885 SETUP CODES FOR AMPLIFIERS A Aiwa .........................................................................0433 B Bush ..........................................................................0448 D Denon .......................................................0299, 0187 G Goodmans ..................................[...]

  • Pagina 71

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U885 P Panasonic....................................0336, 0394, 0545 Philips .........................................................0001, 0002 Pioneer ..........................0041, 0107, 0316, 0271 R Roadstar .................................................................0373 S Saisho ..............................[...]

  • Pagina 72

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U885 Mediamar kt ..........................................................0270 Memphis ................................................................0393 Metronic ................................................................0111 Micro T echnology ................................0360, 0566 Micronik .................[...]

  • Pagina 73

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U885 Autov ox ...................................0233, 0264, 0114, ............................................0571, 0103, 0322, 0363 B BPL ..........................................................................0309 BSR ..........................................................................0321 BTC ................[...]

  • Pagina 74

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U885 M M Electronic ...........................0373, 0132, 0131, ........................................................0244, 0036, 0136, ............................................0190, 0314, 0401, 0507 MTC ..........................................................0376, 0539 Magnadyne .............................0114[...]

  • Pagina 75

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U885 T T andber g ..............................................................0322 T andy .............................0190, 0245, 0099, 0244 T ashiko ............0063, 0070, 0244, 0386, 0390 T atung ...........................0276, 0099, 0543, 0244 T ec ................................................0579, 0244, 0274 [...]

  • Pagina 76

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U885 Logik .........................................................0031, 0267 Luxor ..0073, 0133, 0070, 0075, 0089, 0131 M M Electronic .........................................0027, 0065 Manesth ..................................................0072, 0099 Marantz ....................................0108, 0173, 0033, ..[...]

  • Pagina 77

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U885 SETUP CODES FOR DIGIT AL VERSA TILE DISC A Akai .........................................................................0638 Alba ........................................................................0744 D Denon ...................................................................0517 DiViDo ......................[...]

  • Pagina 78

    CODE LIST FOR PHILIPS SBC R U885 Note y our codes! TV Equipment Brand Model number Number of original remote Code VCR Equipment Brand Model number Number of original remote Code SA T Equipment Brand Model number Number of original remote Code DV D Equipment Brand Model number Number of original remote Code Helpline ✆ Österreich 01 546575609 Belg[...]

  • Pagina 79

    Intr odu çã o SBC R U885 Fez uma óptima escolha ao comprar este telecomando univer sal da Philips! Substitui um máximo de oito telecomandos independentes e está pré-programado par a funcionar com quase todas as marcas de televisores, videogravadores, receptores de satélite, descodificadores de televisão por cabo, leitores de CD , leitores d[...]

  • Pagina 80

    Uma bre ve a presenta çã o Assim que instalar as pilhas, o SBC RU885 está pronto a controlar a maioria dos televisores, videogravadores, leitores de DVD e amplificadores da Philips. Basta car regar nas teclas de selecção do aparelho (como se indica abaixo) para utilizar o aparelho da Philips pretendido. Se quiser utilizar aparelhos de outr as [...]

  • Pagina 81

    Adicionar um apar elho 1 Procur e a marca do apar elho que quer utilizar na lista de códigos (na par te central deste manual). 2 Ligue o aparelho que quer adicionar . 3 Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor . ➜ DEV (primeir a linha) ➜ ADD (segunda linha) 4 Confirme com SEND . ➜ SAT (segunda linha) 5 Utilize SMAR T C[...]

  • Pagina 82

    Procura autom á tica Se não conseguir encontrar o código do aparelho, a Procura automática (Autosearch) patenteada da Philips testa todos os códigos, um após o outro, e encontr a o código adequado! O aparelho tem de estar ligado. Ficará a saber se foi encontr ado o código correcto quando o equipamento se desligar . 1 Ligue o aparelho que q[...]

  • Pagina 83

    1 Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor . ➜ DEV (primeir a linha) ➜ ADD (segunda linha) 2 Utilize SMAR T CONTR OLS para seleccionar RF-IR. 3 Confirme com SEND . ➜ CABLE (por exemplo - primeira linha) ➜ RF ou IR (segunda linha) 4 Utilize as teclas de selecção de dispositivo para seleccionar o apar elho que deseja [...]

  • Pagina 84

    Copiar fun çõ es de teclas É possível copiar funções de teclas a par tir de teclas de um modo de aparelho (ex.: modo TV) par a teclas de outro modo de aparelho (ex.: modo D VD); desta forma, pode utilizar aparelhos diferentes sem mudar de modo . P or exemplo: pode colocar o televisor em modo de espera, mesmo estando no modo DVD . 1 Carregue s[...]

  • Pagina 85

    3. Comandos inteligentes Com os comandos inteligentes (SMART CONTR OLS) progr amáveis, pode adicionar um máximo de oito funções especiais em cada modo de aparelho. Ex.: Dolby Surround, EPG, Showview , Subtitle , etc . P or exemplo: se instalou um amplificador com Dolby Surround, pode controlar essa função através de um SMART CONTR OL no RU 8[...]

  • Pagina 86

    P ara repor todas as teclas de um aparelho: 7 Utilize SMAR T CONTR OLS para seleccionar ALL. ➜ ALL (segunda linha) 8 Utilize SMAR T CONTR OLS para seleccionar o dispositivo que pretende reinicializar todas as teclas. ➜ SAT (por exemplo – segunda linha) 9 Confirme com SEND . ➜ SURE ? (segunda linha) 10 V olte a carregar em SEND para confirma[...]

  • Pagina 87

    Definir teclas de cinema em casa Para atribuir teclas diferentes a aparelhos diferentes no SBC RU885, com o modo de cinema em casa, faça o seguinte: 1 Carregue em CINEMA para intr oduzir o modo de cinema em casa. ➜ 2 Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor . ➜ DEV (primeir a linha) ➜ ADD (segunda linha) 3 Utilize as t[...]

  • Pagina 88

    Pro gramar o temporizador O RU885 possui temporizadores incor por ados que podem ser usados para progr amar horas de início par a o accionamento automático de deter minadas funções do equipamento. P ode , por exemplo, ligar automaticamente a TV a uma deter minada hor a. P ode definir até 8 temporizadores, que podem ser progr amados para qualqu[...]

  • Pagina 89

    9 Se necessário, edite o dia do temporizador . 10 Utilize as teclas numéricas para editar a hora de início . ➜ 17.30 (por exemplo segunda linha) Se necessário, introduza AM ou PM utilizando os comandos inteligentes (SMAR T CONTR OLS). 11 Confirme com SEND . 12 Utilize as teclas de selecção de dispositivo para seleccionar o apar elho para o [...]

  • Pagina 90

    Introduction SBC R U885 Du har netop tr uffet et godt valg ved at købe denne Philips univ er sal-fjer nbetjening! Den kan er statte op til otte separate fjer nbetjeninger og er forprogr ammeret til betjening af næsten ethver t fabr ikat af tv-appar at, videobåndoptager , satellit-tuner , kabeldekoder , cd-afspiller , dvd-afspiller , tuner , fors[...]

  • Pagina 91

    Oversigt Når du har sat batterier ne i, er SBC RU885 klar til br ug med de fleste Philips tv-appar ater , videobåndoptagere, dvd-afspillere og for stær kere . T r yk blot på tasterne til appar atvalg (som beskrevet nedenfor) f or det Philips-appar at du ønsker at betjene . Til apparater af andre fabrikater skal SBC RU885 før st indstilles - s[...]

  • Pagina 92

    Tilf ø je et apparat 1 Se på kodelisten (i midten af denne v ejledning) for at finde mærkena vnet af det apparat, som du vil betjene. 2 Tænd det apparat, som du vil tilføje. 3 T r yk på SETUP (installation) og hold tasten nede , indtil SETUP lyser i displa yet. ➜ DEV (før ste linie) ➜ ADD (anden linie) 4 Bekræft med SEND . ➜ SAT (ande[...]

  • Pagina 93

    Autos ø gning Hvis du ikke kan finde apparatets kode, prøver Philips' patenterede autosøgning alle koderne én for én og finder frem til den rette kode! Sørg for , at appar atet er tændt. Når der slukkes for udstyret, ved du, at den rette kode er fundet. 1 Tænd det apparat, som du vil tilføje. Hvis du vil tilføje en videobåndoptager[...]

  • Pagina 94

    1 T r yk på SETUP (installation) og hold tasten nede , indtil SETUP lyser i displa yet. ➜ DEV (før ste linie) ➜ ADD (anden linie) 2 Vælg RF eller IR ved hjælp af SMAR T CONTR OLS. 3 Bekræft med SEND . ➜ CABLE (for eksempel - første linie) ➜ RF eller IR (anden linie) 4 Vælg det apparat, som du vil betjene via RF-transmission, ved hjæ[...]

  • Pagina 95

    K opier tast-funktioner Man kan kopiere tastfunktioner fra taster i en appar attilstand (f.eks. TV -funktionsmåde) til taster i en anden apparattilstand (f.eks. DVD-funktionsmåde), så du kan betjene for skellige apparater uden at skulle skifte funktionsmåde . F .eks.: Du kan sætte tv-appar atet i standby , mens du er i D VD-funktionsmåde . 1 [...]

  • Pagina 96

    3. Smart-taster Med de programmerbare SMART -taster (SMAR T CONTROLS) kan man tilføje op til otte specialfunktioner i hver apparattilstand, f.eks. Dolby Surround, EPG, ShowView , under tekst osv . Eksempel: Hvis du har installeret en forstær ker med Dolby Surround, kan du styre denne funktion via en SMART -tast på RU 885. En række funktioner er[...]

  • Pagina 97

    Gør sådan for at tilbagestille alle tasterne for et apparat: 7 Vælg ALL (alle) ved hjælp af SMAR T CONTR OLS. ➜ ALL (anden linie) 8 Vælg det apparat, hvis taster du ønsker at tilbagestille v ed hjælp af SMAR T CONTR OLS. ➜ SAT (for eksempel - anden linie) 9 T r yk på SEND for at bekræfte. ➜ SURE ? (anden linie) 10 T r yk igen på SEN[...]

  • Pagina 98

    Definere Home Cinema-taster Gå frem som følger for at tildele forskellige per manente taster på SBC RU885 til forskellige appar ater i Home Cinema-modus: 1 T r yk på CINEMA for at skifte til Home Cinema-modus. ➜ 2 T r yk på SETUP (installation) og hold tasten nede , indtil SETUP lyser i displa yet. ➜ DEV (før ste linie) ➜ ADD (anden lin[...]

  • Pagina 99

    Indstilling af timer RU885 har indbyggede timere, som kan anvendes til at indstille star ttider for automatisk betjening af visse funktioner i dit udstyr . Du kan for eksempel automatisk tænde for tv-apparatet på et bestemt tidspunkt. Du kan indstille op til 8 timere , som kan programmeres for et hvilket som helst apparat. 1 T r yk på SETUP (ins[...]

  • Pagina 100

    9 Du kan ændre timer ens dag, hvis du ønsker det. 10 Starttiden ændres ved hjælp af de numerisk e taster . ➜ 17.30 (for eksempel anden linie) Vælg AM eller PM med SMAR T CONTR OLS efter ønsk e . 11 Bekræft med SEND . 12 Vælg det apparat, som du vil indstille timeren for , med tasterne til apparatvalg. ➜ DVD (for eksempel anden linie) 13[...]

  • Pagina 101

    Inledning SBC R U885 Du gjorde ett bra val när du skaffade den här univer sella fjär r kontrollen från Philips. Den er sätter upp till åtta separata fjär r kontroller och är förprogr ammer ad för att styra TV -apparater , videobandspelare, satellitmottagare , kabel-TV -dekoder , CD-spelare, DVD- spelare, mottagare , för stär kare och he[...]

  • Pagina 102

    I k or thet När du har satt i batterier na funger ar SBC RU885 med de flesta TV -appar ater , videobandspelare, D VD-spelare och för stär kare från Philips. T r yck bar a på enhetsvalknapparna (enligt nedan) för den Philips-enhet du vill använda. För att kunna använda SBC RU885 med andra mär ken måste du för st ställa in den – se kap[...]

  • Pagina 103

    L ä gga till enhet 1 Leta upp märkesnamnet för den enhet du vill an vända i listan med koder (i mitten a v den här handboken). 2 Slå på den enhet du vill lägga till. 3 T r yck ned SETUP och håll den nedtr yckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜ DEV (för sta raden) ➜ ADD (rad två) 4 Bekräfta med SEND . ➜ SAT (rad två) 5 Välj den [...]

  • Pagina 104

    Automatisk s ö kning Om du inte kan hitta koden för enheten testar Philips patenterade automatiska sökning Autosearch alla koder en efter en och hittar den rätta åt dig! Kontrollera att den enheten är påslagen. Du vet att rätt kod har hittats när enheten stängs a v . 1 Slå på den enhet du vill lägga till. Om du vill lägga till en vide[...]

  • Pagina 105

    1 T r yck ned SETUP och håll den nedtr yckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜ DEV (för sta raden) ➜ ADD (rad r aden) 2 Använd SMAR T CONTR OLS för att välja RF-IR. 3 Bekräfta med SEND . ➜ CABLE (till exempel - första r aden) ➜ RF eller IR (r ad raden) 4 Använd enhetsvalsknapparna för att välja den enhet du vill styra med RF-signa[...]

  • Pagina 106

    K opiera knappfunktioner Det går att kopiera knappfunktioner från knappar i ett enhetsläge (till exempel TV -läge) till knappar i ett annat enhetsläge (till exempel D VD-läge), så att du kan använda olika enheter utan att byta läge. Du kan till exempel sätta TV -apparaten i Standby från D VD-läget. 1 T r yck ned SETUP och håll den nedt[...]

  • Pagina 107

    3. Smar t controls Med fjärr kontrollens progr ammerbara SMART CONTROLS kan du lägga till upp till åtta specialfunktioner i varje enhetsläge. Dessa funktioner kan var a Dolby Surround, EPG, Showview , textning med mer a. Om du till exempel har installerat en för stär kare med Dolby Surround kan du styr a den funktionen med SMAR T CONTROLS på[...]

  • Pagina 108

    Återställa alla knappar för en enhet: 7 Välj ALL (alla) med SMAR T CONTR OLS. ➜ ALL (rad två) 8 Välj den enhet du vill återställa alla knappar för med SMAR T CONTR OLS. ➜ SAT (till exempel – rad två) 9 T r yck på SEND för att bekräfta. ➜ SURE ? (r ad två) 10 T r yck på SEND igen för att bekräfta. Obs! Alla progr ammerade fu[...]

  • Pagina 109

    Definiera hemmabioknappar Om du vill använda olika knappar på SCB RU885 för olika enheter i hemmabioläge gör du så här : 1 T r yck på CINEMA för att komma till hemmabioläge. ➜ 2 T r yck ned SETUP och håll den nedtr yckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜ DEV (för sta raden) ➜ ADD (rad två) 3 Välj KEY (knapp) med enhetsvalknappar[...]

  • Pagina 110

    St ä lla timer RU885 har inbyggda timers som kan användas för att ställa in star ttiden för automatisk styrning av vissa funktioner på din utr ustning. Du kan t.ex. koppla på tev en automatiskt vid en viss tid. Du kan sätta upp till 8 timer s, som kan programmer as in för vilken enhet som helst. 1 T r yck ned SETUP och håll den nedtr yckt[...]

  • Pagina 111

    9 Ändra vid behov timerdatumet. 10 Använd nummerkna pparna för att ändra star ttiden. ➜ 17.30 (till exempel rad raden) Välj vid behov AM eller PM med SMAR T CONTR OLS. 11 Bekräfta med SEND . 12 Använd enhetsvalsknapparna för att välja den enhet du vill ändra timern för . ➜ DVD (till exempel rad raden) 13 Bekräfta med SEND . 14 T r y[...]

  • Pagina 112

    Innledning SBC R U885 Gratulerer med kjøpet av denne Philips universal fjer nkontroll! Den er statter opptil åtte separate fjer nkontroller og er forhåndsprogrammer t slik at den kan betjene nesten alle mer ker a v TV -apparater , videospillere, satellittmottakere , kabeldekodere, CD-spillere , D VD-spillere , tunere , forster kere og hjemmekino[...]

  • Pagina 113

    Oversikt Når du har satt i batteriene , er SBC RU885 klar til br uk for de fleste typer Philips TV -apparater , videospillere, DVD-spillere og f or ster kere. Du tr ykker ganske enkelt på apparatvalgknappen (som vist nedenfor) for det Philips-apparatet du vil styre . Hvis du vil br uke utstyr a v andre mer ker , må du stille inn SBC RU885 før s[...]

  • Pagina 114

    Legge til apparat 1 Finn merkena vnet til apparatet du vil styr e , i kodelisten (midt i denne bruksanvisningen). 2 Slå på apparatet du vil legge til. 3 T r ykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displa yet. ➜ DEV (før ste linje) ➜ ADD (andre linje) 4 Bekreft med SEND . ➜ SAT (andre linje) 5 Bruk SMAR T CONTR OLS til å velge appa[...]

  • Pagina 115

    Autos ø king Hvis du ikke kan finne k oden for appar atet, vil Philips' patenter te autosøker teste alle kodene en etter en for å f inne r iktig kode for deg! Kontroller at apparatet er slått på. Du vet at riktig kode er funnet når utstyret slås av . 1 Slå på apparatet du vil legge til. Hvis du vil legge til en videospiller , må du d[...]

  • Pagina 116

    1 T r ykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displa yet. ➜ DEV (før ste linje) ➜ ADD (andre linje) 2 Bruk SMAR T CONTR OLS til å velge RF-IR. 3 Bekreft med SEND . ➜ CABLE (for eksempel - første linje) ➜ RF eller IR (andre linje) 4 Bruk apparatvalgknappene til å v elge apparatet du ønsker å betjene via RF-ov erføring. ➜ TV [...]

  • Pagina 117

    K opier e knappefunksjoner Du kan kopiere knappefunksjoner fra knapper i en appar atmodus (for eksempel TV -modus) til knapper i en annen apparatmodus (for eksempel DVD-modus) slik at du kan styre ulik e apparater uten å skifte modus. For eksempel: Du kan sette TV -appar atet i Standby-modus mens du er i D VD-modus. 1 T r ykk og hold inne SETUP he[...]

  • Pagina 118

    3. SMAR T CONTROLS-knapper Med de programmerbare SMART CONTROLS-knappene kan du legge til opptil åtte spesialfunksjoner i hver apparatmodus, blant annet Dolby Surround, EPG, Showview , T eksting, osv . For eksempel: Hvis du har installer t en for ster ker med Dolby Surround, kan du betjene denne funksjonen via en SMART CONTR OL-knapp på RU 885. E[...]

  • Pagina 119

    Slik tilbakestiller du alle knappene for et apparat: 7 Bruk SMAR T CONTR OLS til å velge. ➜ ALL (andre linje) 8 Bruk SMAR T CONTR OLS til å velge apparatet du vil tilbak estille alle knappene på. ➜ SAT (for eksempel - andre linje) 9 T r ykk på SEND for å bekrefte. ➜ SURE ? (andre linje) 10 T r ykk på SEND igjen for å bekrefte. Merk: Al[...]

  • Pagina 120

    Definere hjemmekinokna pper Slik definerer du forskjellige knapper på SBC RU885 for ulike apparater i Home Cinema- modus: 1 T r ykk på CINEMA (kino) for å starte Home Cinema-modus. ➜ 2 T r ykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displa yet. ➜ DEV (før ste linje) ➜ ADD (andre linje) 3 Bruk apparatvalgknappene til å v elge KEY (Kna[...]

  • Pagina 121

    Stille inn en timer RU885 har innebygde timere som kan brukes til å stille inn star ttid for automatisk betjening av visse funksjoner på utstyret ditt. Eksempelvis kan du slå på TV en automatisk på et bestemt klokkeslett. Du kan stille inn opp til 8 timere , progr ammerbare for et hvilket som helst apparat. 1 T r ykk og hold inne SETUP helt ti[...]

  • Pagina 122

    9 Om nødvendig, rediger Timer -dato. 10 Bruk talltastene til å rediger e star ttiden. ➜ 17.30 (for eksempel andre linje) Om ønskelig, velg AM eller PM ved hjelp a v SMAR T CONTR OLS. 11 Bekreft med SEND . 12 Bruk apparatvalgknappene til å v elge apparatet du ønsker å stille inn timer en for . ➜ DVD (for eksempel andre linje) 13 Bekreft me[...]

  • Pagina 123

    Johdanto SBC R U885 T eit hyvän valinnan hankkiessasi tämän Philips-yleiskauko-ohjaimen! Se kor vaa jopa kahdeksan er illistä kaukosäädintä, ja sillä voidaan ohjata lähes kaikenmerkkisiä televisioiden, videonauhureiden, satelliittivir ittimien, kaapelidekoodereiden, CD-soittimien, DVD-soittimien, vir ittimien, vahvistimien ja kotiteatteri[...]

  • Pagina 124

    P erustoiminnot Paristojen asentamisen jälkeen SBC RU885 -kauko-ohjaimella voidaan alkaa käyttää useimpia Philipsin televisioita, videonauhureita, D VD-soittimia ja vahvistimia. Sinun tar vitsee vain valita haluamasi Philips-laite painamalla laitteenvalintapainikkeita. Jos haluat käyttää muunmerkkisiä laitteita, sinun on ensin määr itett?[...]

  • Pagina 125

    Laitteen lis ää minen 1 Etsi koodiluettelosta (tämän käyttöoppaan k eskellä) haluamasi laitteen merkki. 2 K ytk e lisättävä laite päälle . 3 Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP . ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi) 4 V ahvista valinta SEND-painikkeella. ➜ SAT (toinen rivi) 5 V[...]

  • Pagina 126

    Automaattinen haku Jos luettelosta ei löydy oikeaa koodia, Philipsin patentoidun automaattinen haku -toiminnon avulla v oidaan kokeilla eri koodeja, kunnes oikea koodi löytyy! V ar mista, että kyseinen laite on kytketty päälle. Kun oikea koodi löytyy , laite kytkeytyy pois päältä. T oimi sitten seuraavasti: 1 K ytk e lisättävä laite pä[...]

  • Pagina 127

    1 Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP . ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi) 2 Käytä SMAR T CONTR OLS –painikkeita valitsemaan RF-IR. 3 V ahvista SEND-painikkeella. ➜ CABLE (esimer kki - ensimmäinen rivi) ➜ RF tai IR (toinen r ivi) 4 Käytä Device-valintapainikk eita vaitsemaan lai[...]

  • Pagina 128

    P ainiketoimintojen k opioiminen Tietyn laitetilan (esimer kiksi TV -tilan) painiketoimintoja on mahdollista kopioida toiseen laitetilaan (esimer kiksi D VD-tilaan), jolloin er i laitteita voidaan käyttää tilaa vaihtamatta. Esimer kki: T elevisio voidaan kytkeä valmiustilaan kauko-ohjaimen ollessa D VD-tilassa. 1 Paina SETUP-painiketta ja pidä[...]

  • Pagina 129

    3. Smar t Controls -painikk eet Ohjelmoitavien SMAR T CONTROLS -painikkeiden a vulla kuhunkin laitetilaan voidaan lisätä enintään kahdeksan erikoistoimintoa. Näitä voivat olla muun m uassa Dolby Surround, EPG, Showview , Subtitle, ja tekstitys. Esimer kki: Jos käytössä on Dolby Surround -ominaisuudella var ustettu vahvistin, voit ohjata t?[...]

  • Pagina 130

    Laitteen kaikkien painikkeiden nollaaminen: 7 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikkeiden a vulla ALL. ➜ ALL (toinen rivi) 8 V alitse SMAR T CONTR OLS-painikkeilla laite, jonka kaikki painikkeet haluat nollata. ➜ SAT (esimer kki - toinen rivi) 9 V ahvista painamalla SEND-painiketta. ➜ SURE ? (toinen r ivi) 10 V ahvista painamalla SEND-painiketta u[...]

  • Pagina 131

    K otiteatteripainikk eiden m ää ritt ä minen SBC RU885:n eri painikkeiden määr ittäminen eri laitteille kotiteatter itilassa: 1 Siirry kotiteatteritilaan painamalla CINEMA-painik etta. ➜ 2 Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP . ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi) 3 V alitse laitteenv[...]

  • Pagina 132

    Ajastimen asetus RU885:een on sisäänrakennettu ajastimia, joita voidaan käyttää laitteen tiettyjen automaattisesti toimivien toimintojen käynnistysaikojen asettamiseksi. V oit esimer kiksi kytkeä virr an TV:hen automaattisesti tiettynä aikana. V oit asettaa enintään 8 ajastinta, ohjemoitavissa kaik entyyppisille laitteille . 1 Paina SETUP[...]

  • Pagina 133

    9 T ar vittaessa editoi ajastinpäivä. 10 Käytä numer opainikkeita käynnistysajan editoimiseksi. ➜ 17.30 (esimer kki toinen rivi) T ar víttaessa valitse AM (aamupäivä) tai PM (iltapäivä) käyttämällä SMAR T CONTR OLS -painikkeita. 11 V ahvista SEND-painikkeella. 12 Käytä Device-valintapainikk eita valitsemaan laite, jota varten halu[...]

  • Pagina 134

     SBC R U885             Philips!     ?[...]

  • Pagina 135

          ,  SBC RU885        , , D VD  ?[...]

  • Pagina 136

      1             (    ?[...]

  • Pagina 137

              ,       ?[...]

  • Pagina 138

      RF ()  IR (p) S RU885        RF ()   IR (p[...]

  • Pagina 139

    •               1 (  ). •  ?[...]

  • Pagina 140

    5   SMAR T CONTR OLS            . ➜ TV (  - ?[...]

  • Pagina 141

    2         KEY . ➜ KEY ( ) 3   SMAR T CONTR OLS    REMO VE . ➜ REMOVE ([...]

  • Pagina 142

      1             (    ?[...]

  • Pagina 143

    7        Home Cinema ,   SEND . ➜ STORED ( )   Home Cinema    ?[...]

  • Pagina 144

    7 p p SEND . ➜ DAY ( ) ➜ TUE (  -  ) 8 p  SMAR T CONTR OLS   p  . 9 p?[...]

  • Pagina 145

     p 1       SETUP ,      SETUP  . ➜ DEV ( ) ➜ A[...]

  • Pagina 146

    year année año Jahr jaar anno warranty garantie garantía Garantie garantie garanzia ano år år år vuosi  garantia garanti garanti garanti takuu  T ype: SBC RU885 Serial nr .: Date of purchase - Date d’achat - F echa de compra - Kaufdatum - Aankoopdatum - Data di acquisto - Data da adquiricaco - Købsdat[...]