Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Pioneer GM-X572 manuale d’uso - BKManuals

Pioneer GM-X572 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Pioneer GM-X572. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Pioneer GM-X572 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Pioneer GM-X572 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Pioneer GM-X572 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Pioneer GM-X572
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Pioneer GM-X572
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Pioneer GM-X572
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Pioneer GM-X572 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Pioneer GM-X572 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Pioneer in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Pioneer GM-X572, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Pioneer GM-X572, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Pioneer GM-X572. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Setting the Unit Gain Control If the sound lev el is too low , ev en when the volume of the car stereo used along with this power amplif ier is turned up, turn gain control on the front of the power amplif ier clockwise. If the sound distorts when the volume is turned up, turn the gain control counter-clockwise. • When using with an RCA equipped [...]

  • Pagina 2

    Connecting the Unit CAUTION • Disconnect the negati ve ( – ) terminal of the battery to av oid the risk of short-circuit and damage to the unit. • Secure the wiring with cable clamps or adhesiv e tape. T o protect the wiring, wrap adhesiv e tape around it where they lie against metal parts. • Do not route wires where they will get hot, for [...]

  • Pagina 3

    Connecting the Unit CAUTION • Do not install in: — Places where it could injure the driv er or pas- sengers if the vehicle stops suddenly . — Places where it may interfere with the driv er , such as on the floor in front of the driv er ’ s seat. • Make sure that wires are not caught in the sliding mechanism of the seats, resulting in a sh[...]

  • Pagina 4

    Specifications GM-X972 Power source .............................................................................................................. 14.4 V DC (10.8 — 15.1 V allowable) Grounding system ............................................................................................................... ............................. Negati[...]

  • Pagina 5

    Ajuste de esta unidad Control de ganancia Si el niv el del sonido está muy bajo, aún cuando se aumenta el volumen del equipo estéreo para automóvil usado con este amplificador de potencia, gire a la derecha el control de ganancia en la parte delantera del amplificador de potencia. Si hay distorsión del sonido cuando se aumenta el volumen del e[...]

  • Pagina 6

    GM-X572 Canal de altav oces Tipo de alta voz Alimentaci ó n Dos canales Altav oz de graves secundario Entrada nominal: 80 W m í n. Diferente a un altav oz de graves secundario Entrada m á xima: 150 W m í n. Un canal Altav oz de graves secundario Entrada nominal: 200 W m í n. Diferente a un altav oz de graves secundario Entrada m á xima: 400 W[...]

  • Pagina 7

    Conexi ó n del terminal de alimentaci ó n • Siempre utilice el cable de bater í a rojo especial y el cable de tierra [RD-223], vendidos separada- mente. Conecte el cable de bater í a directamente al terminal positiv o de la bater í a del veh í culo (+) y el cable de tierra a la carrocer í a del veh í culo. 1. Pase el cable de bater í a d[...]

  • Pagina 8

    GM-X372 Alimentaci ó n ............................................................................................................ CC 14,4 V (10,8 — 15,1 V permisible) Sistema de puesta a tierra ..................................................................................................... ............................. T ipo negativ o Con[...]