Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Pioneer GM-6500F manuale d’uso - BKManuals

Pioneer GM-6500F manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Pioneer GM-6500F. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Pioneer GM-6500F o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Pioneer GM-6500F descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Pioneer GM-6500F dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Pioneer GM-6500F
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Pioneer GM-6500F
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Pioneer GM-6500F
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Pioneer GM-6500F non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Pioneer GM-6500F e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Pioneer in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Pioneer GM-6500F, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Pioneer GM-6500F, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Pioneer GM-6500F. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Owner ’ s Manual BRIDGEABLE FOUR-CHANNEL POWER AMPLI- FIER AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE CUA TRO CA- NALES EN PUENTE AMPLIFICADOR 4 CANAIS - CONEC TÁVEL EM PONTE ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﺭ ﺑ ﺎ ﻋ ﻲ ﺍ ﻟ ﻘ ﻨ ﻮ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺑ ﻞ ﻟ ﻠ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ GM-6500F English ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺑ ﻴ ﺔ P ortuguês (B) Es[...]

  • Pagina 2

    Thank you for purchasing this PIONEER product. T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is espe- cially important that you read and obser ve WARNING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. In case of trouble Should this product fail to op[...]

  • Pagina 3

    What ’ s what F ront side Rear side T o adjust the switch, use a flathead screwdri- ver if needed. 1 LPF (low-pass filter)/HPF (high-pass fil- ter) select switch Switch the settings based on the connected speaker . ! When the Subwoofer is connected: Select LPF . This eliminates high range frequency and outputs low range fre- quency . ! When the f[...]

  • Pagina 4

    ! Despite correct volume and gain settings, the unit sound still cuts out periodically . In such cases, please contact the nearest authorized Pioneer Service Station. Gain control of this unit P reout lev el: 2 V (Standard: 500 mV) Above illustration shows NORMAL gain set- ting. Relationship between amplifier gain and head unit output power If ampl[...]

  • Pagina 5

    Connection diagram 1 Special red batter y wire RD-223 (sold separately) After completing all other amplifier connec- tions, finally connect the battery wire terminal of the amplifier to the positive ( + ) batter y terminal. 2 Ground wire (Black) RD-223 (sold separately) Connect to metal body or chassis. 3 Car stereo with RCA output jacks (sold sepa[...]

  • Pagina 6

    ! If the system remote control wire of the ampli- fier is connected to the power terminal via the ignition switch (12 V DC), the amplifier will re- main on with the ignition whether the car stereo is on or off , which may exhaust battery if the engine is at rest or idling. ! Install and route the separately sold batter y wire as far as possible fro[...]

  • Pagina 7

    Four -channel output 3 2 1 1 2 4 1 Right 2 Left 3 Speaker out A 4 Speaker out B Three-channel output 4 3 2 1 1 Right 2 Left 3 Speaker out A 4 Speaker out B (Mono) T wo-channel output (Stereo) 2 1 Speaker (Right) 2 Speaker (Lef t) T wo-channel output (Mono) 1 1 Speaker (Mono) Connections when using the RCA input jack Connect the car stereo RCA outpu[...]

  • Pagina 8

    Four -channel / Three-channel output ! Slide INPUT SELECT (input select) switch to 4CH position. 12 4 3 1 RCA input jack A 2 RCA input jack B 3 Connecting wires with RCA plugs (sold sepa- rately) 4 F rom car stereo (RCA output) If only one input plug is used, e.g. when the car stereo has only one output (RCA output), connect the plug to RCA input j[...]

  • Pagina 9

    WARNING If the batter y wire is not securely fixed to the term- inal using the terminal screws, there is a risk of overheating, malfunction and injury, including minor burns. 1 Route battery wire from engine com- partment to the vehicle interior . After completing all other amplifier connec- tions, finally connect the batter y wire terminal of the [...]

  • Pagina 10

    2 Attach lugs to wire ends. Use pliers, etc., to crimp lugs to wires. 1 Lug (sold separately) 2 Speaker wire 3 Connect the speak er wires to the speaker output terminals. Fix the speaker wires securely with the term- inal screws. 1 T erminal screws 2 Speaker wires 3 Speaker output terminals En 10 Section 03 Connecting the units[...]

  • Pagina 11

    Before installing the amplifier WARNING ! T o ensure proper installation, use the supplied parts in the manner specified. If any parts other than those supplied are used, they may damage internal parts of the amplifier , or be- come loose causing the amplifier to shut down. ! Do not install in: — Places where it could injure the driver or passeng[...]

  • Pagina 12

    Specifications P ower source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... Negative type Current consumption ............ 32 A (at continuous power , 4 W ) Average current drawn ......... 9A( 4 W for four channels) 15 A (4 W for two channels) F use .........................................[...]

  • Pagina 13

    Gracias por haber adquirido este pr oducto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- portante que lea y cumpla con la información que aparece bajo los mensajes de ADVER- TENCIA y PRECAUCIÓN en este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lug[...]

  • Pagina 14

    Qué es cada cosa P arte delantera P arte trasera P ara ajustar el interruptor , si es preciso utilice un destornillador de cabeza plana. 1 Interruptor de selección de LPF (filtro de paso bajo)/HPF (filtro de paso alto) Cambia los ajustes según el altavoz conec- tado. ! Cuando el altavoz de subgraves esté co- nectado: Seleccione LPF . Esta opci?[...]

  • Pagina 15

    ! Al reproducir sonidos demasiado altos, etc., esta función interrumpe la reproduc- ción durante unos segundos como una función normal, y retoma la reproducción cuando se baja el volumen de la unidad principal. ! Una interrupción en la salida del sonido puede indicar un ajuste incorrecto del con- trol de ganancia. P ara garantizar una repro- d[...]

  • Pagina 16

    Diagrama de conexión 1 Cable de batería rojo especial RD-223 (se vende por separado) T ras completar el resto de conexiones del am- plificador , finalmente conecte el terminal del cable de la batería del amplificador al terminal positivo ( + ) de la batería. 2 Cable de puesta a tierra (negro) RD-223 (se vende por separado) Conecte a la carrocer[...]

  • Pagina 17

    PRECAUCIÓN ! Nunca acorte ningún cable, ya que el circuito de protección podría no funcionar correcta- mente. ! Nunca ponga directamente a tierra el cable del altavoz ni junte varios cables conductores negativos ( * ). ! Si el cable de control a distancia del sistema del amplificador está conectado a un terminal de potencia a través de la lla[...]

  • Pagina 18

    Conexión de altavoces El modo de salida del altavoz puede ser de cuatro, tres (estéreo y monoaural) o dos cana- les (estéreo o monoaural). Conecte los conec- tores del altavoz según el modo y las figuras detalladas a continuación. Salida de cuatro canales 3 2 1 1 2 4 1 Derecha 2 Izquierda 3 Salida de altavoz A 4 Salida de altavoz B Salida de t[...]

  • Pagina 19

    Salida de dos canales (monoaural) 1 1 Altavoz (monoaural) Conexiones al utilizar una toma de entrada RCA Conecte la toma de salida RCA del estéreo del vehículo y la toma de entrada RCA del amplifi- cador . Salida de cuatro canales / tres canales ! Deslice el interruptor INPUT SELECT (selec- tor de entrada) a la posición 4CH . 12 4 3 1 T oma de e[...]

  • Pagina 20

    1 Estéreo del vehículo 2 Salida del altavoz 3 Blanco/negro: Can. A, izquierdo * 4 Blanco: Can. A, izquierdo + 5 Gris/negro: Can. A, derecho * 6 Gris: Can. A, derecho + 7 V erde/negro: Can. B, izquierdo * 8 V erde: Can. B, izquierdo + 9 Violeta/negro: Can. B, derecho * a Violeta: Can. B, derecho + b Conector de entrada del altavoz A terminal de en[...]

  • Pagina 21

    2 Cable de batería 3 Cable de puesta a tierra 4 Conecte los cables al terminal. Fije los cables firmemente utilizando los torni- llos para terminales. 1 T erminal de control a distancia del sistema 2 T erminal de puesta a tierra 3 T erminal de potencia 4 T ornillos para terminales 5 Cable de batería 6 Cable de puesta a tierra 7 Cable de control a[...]

  • Pagina 22

    Antes de instalar el amplificador ADVERTENCIA ! P ara garantizar una instalación correcta, utili- ce las piezas facilitadas del modo indicado. El uso de otras piezas diferentes a las facilitadas, puede dañar las partes internas del amplifica- dor o aflojarse haciendo que éste se apague. ! No instalar en: — Lugares donde pueda lesionar al condu[...]

  • Pagina 23

    3 Instale el amplificador utilizando los tornillos con rosca cortante facilitados (4 mm × 18 mm). 1 T ornillos de rosca cortante (4 mm × 18 mm) 2 P er fore un agujero de 2,5 mm de diámetro 3 Moqueta o chasis del automóvil Es 23 Sección Español 04 Instalación[...]

  • Pagina 24

    Especificaciones F uente de alimentación ........ 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de derivación a tierr a ..................................................... Tipo ne gativo Consumo actual ...................... 32 A (a potencia continua, 4 W ) Consumo de corriente promedio ..................................................... 9A([...]

  • Pagina 25

    Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado. É especial- mente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS eo s A VISOS neste ma- nual. Guarde- o em local seguro e acessível para referência futura. No caso de problemas Se este produto não funciona[...]

  • Pagina 26

    Introdução aos botões P arte frontal P arte traseira P ara ajustar o interruptor , use uma chave de fenda de cabeça chata, se necessário. 1 Interruptor de seleção LPF (Filtro de baixa freqüência)/HPF (Filtro de alta fre- qüência) Alterne entre os ajustes com base no alto- falante conectado. ! Quando o alto -falante de graves secun- dári[...]

  • Pagina 27

    ! Ao transmitir som em volume alto, etc., essa função corta a saída por alguns se- gundos como uma função normal, mas a saída é restaurada quando o volume da unidade principal é diminuído. ! Um corte na saída do som pode indicar um ajuste inadequado do controle de ganho. P ara garantir uma saída de som contínua com a unidade principal e[...]

  • Pagina 28

    Diagrama de conexão 1 Fio da bateria vermelha especial RD-223 (vendido separadamente) Depois de concluir todas as outras conexões do amplificador , finalmente, conecte o fio da bateria no terminal do amplificador ao termi- nal da bateria positivo ( + ). 2 Fio terra (Preto) RD-223 (vendido separadamente) Conecte ao corpo metálico ou ao chassi. 3 [...]

  • Pagina 29

    ! Nunca aterre o fio do alto-falante diretamente nem amarre vários fios condutores negativos ( * ) dos alto-falantes juntos. ! Se o fio do controle remoto do sistema do am- plificador estiver conectado ao terminal de po- tência via chave de ignição (12 V CC), o amplificador permanecerá ligado com a igni- ção, independentemente se o estéreo [...]

  • Pagina 30

    Conexão dos alto-f alantes O modo de saída do alto -falante pode ser de quatro, três (estéreo e mono) ou dois canais (estéreo ou mono). Conecte os condutores dos alto-falantes com base no modo e nas fi- guras mostrados abaixo. Saída de quatro canais 3 2 1 1 2 4 1 Da direita 2 Da esquerda 3 Saída do alto-falante A 4 Saída do alto-falante B S[...]

  • Pagina 31

    Saída de dois canais (Mono) 1 1 Alto-falante (Mono) Conexões utilizando o conector de entrada RCA Acople o conector de saída RCA estéreo do carro e o conector de entrada RCA do amplifi- cador . Saída de quatro canais / três canais ! Deslize o interruptor INPUT SELECT (Sele- ção de entrada) para a posição 4CH . 12 4 3 1 Conector de entrada[...]

  • Pagina 32

    1 Estéreo do carro 2 Saída do alto-falante 3 Branco/preto: CH A, * da esquerda 4 Branco: CH A, + da esquerda 5 Cinza/preto: CH A, * da direita 6 Cinza: CH A, + da direita 7 V erde/preto: CH B, * da esquerda 8 V erde: CH B, + da esquerda 9 Violeta/preto: CH B, * da direita a Violeta: CH B, + da direita b Conector de entrada do alto-falante P ara o[...]

  • Pagina 33

    1 T erminal do controle remoto do sistema 2 T erminal terra 3 T erminal de potência 4 P arafusos do terminal 5 Fio da bateria 6 Fio terra 7 Fio do controle remoto do sistema Conexão dos terminais de saída dos alto-falantes 1 Use cortadores de fio ou uma faca utili- tária para retirar a extremidade dos fios do alto-falante e expor cerca de 10 mm[...]

  • Pagina 34

    Antes de instalar o amplificador ADVERTÊNCIA ! P ara garantir uma instalação adequada, use as peças fornecidas e da maneira especifica- da. Se forem utilizadas peças diferentes das fornecidas, elas poderão danificar as peças in- ternas do amplificador ou até mesmo soltar- se, fazendo com que o amplificador desligue. ! Não instale em: — L[...]

  • Pagina 35

    3 Instale o amplificador com o uso dos parafusos atarrachantes for necidos (4 mm × 18 mm). 1 P arafusos atarrachantes (4 mm × 18 mm) 2 F aça um orifício de 2,5 mm de diâmetro 3 Assoalho ou chassi Ptbr 35 Seção P ortuguês (B) 04 Instalação[...]

  • Pagina 36

    Especificações Fonte de alimentação ............ 14,4 V DC (10,8 a 15,1 V per- missível) Sistema de aterramento ...... Tipo negativo Consumo de corrente ........... 32 A (com potência contí- nua, 4 W ) Corrente média obtida .......... 9A ( 4 W para quatr o canais) 15 A (4 W para dois canais) F usível .......................................[...]

  • Pagina 37

    Ptbr 37 P ortuguês (B)[...]

  • Pagina 38

    ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﻣ ﺼ ﺪ ﺭ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ...................... ﺗ ﻴ ﺎ ﺭ ﻣ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ١٤٫٤ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ) ﻣ ﺴ ﻤ ﻮ ﺡ ﺑ ﻪ ﻣ ﻦ ١٠٫٨ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺇ ﻟ ﻰ ١٥٫١ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ( ﻧ ﻈ ﺎ ﻡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺄ ﺭ ﻳ ﺾ ........[...]

  • Pagina 39

    ﻗ ﺒ ﻞ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ! ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﻣ ﺜ ﻞ ، ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ﺀ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻓ ﻘ ﺔ ﺑ ﺎ ﻷ ﺳ ﻠ ﻮ ﺏ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺪ ﺩ . ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺃ ﻱ ﺃ ﺟ[...]

  • Pagina 40

    ٢ ﻗ ﻢ ﺑ ﻠ ﻒ ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ، ﻭ ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻷ ﺭ ﺿ ﻲ ﻭ ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻋ ﻦ ﺑ ﻌ ﺪ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻨ ﻈ ﺎ ﻡ . ﻟ ﻒ ٣ ﻭ ﺻ ﻞ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﻭ ﺍ ﺕ ﺑ ﺄ ﻃ ﺮ ﺍ ﻑ ﺍ ﻟ ﺴ ﻠ ﻚ . ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻛ ﻤ ﺎ ﺷ ﺔ ، ﻭ ?[...]

  • Pagina 41

    ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻗ ﺎ ﺑ ﺲ ﺩ ﺧ ﻞ ﻭ ﺍ ﺣ ﺪ ، ﻋ ﻠ ﻰ ﺳ ﺒ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺜ ﺎ ﻝ ﻋ ﻨ ﺪ ﻣ ﺎ ﻳ ﺸ ﺘ ﻤ ﻞ ﺳ ﺘ ﺮ ﻳ ﻮ ﺍ ﻟ ﺴ ﻴ ﺎ ﺭ ﺓ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻨ ﻔ ﺬ ﺧ ﺮ ﺝ ﻭ ﺍ ﺣ ﺪ ﻓ ﻘ ﻂ ) ﺧ ﺮ ﺝ RCA ( ، ﻭ ﺻ ﻞ ﺍ ﻟ [...]

  • Pagina 42

    ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ﺛ ﻼ ﺛ ﻲ ﺍ ﻟ ﻘ ﻨ ﻮ ﺍ ﺕ 4 3 2 1 1 ﻳ ﻤ ﻴ ﻦ 2 ﻳ ﺴ ﺎ ﺭ 3 ﺧ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ A 4 ﺧ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ B ) ﺃ ﺣ ﺎ ﺩ ﻱ ( ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ﺛ ﻨ ﺎ ﺋ ﻲ ﺍ ﻟ ﻘ ﻨ ﻮ ﺍ ﺕ ) ﺳ ﺘ ﺮ ﻳ ﻮ ( 2 1 ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ ) ﻳ [...]

  • Pagina 43

    ﺣ ﻮ ﻝ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﺗ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﺤ ﺪ ﺍ ﻷ ﻗ ﺼ ﻰ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻭ ﻗ ﺔ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ ﻫ ﻮ ٤ ﺃ ﻭ ﻡ ، ﺍ ﻟ ﺮ ﺟ ﺎ ﺀ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻘ ﻖ ﻣ ﻨ ﻪ ﺑ ﺤ ﺮ ﺹ . ﻗ ﺪ ﻳ ﺘ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﺴ ﻠ ﻴ ﻢ ?[...]

  • Pagina 44

    ﻣ ﺨ ﻄ ﻂ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ 1 ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﺤ ﻤ ﺮ ﺍ ﺀ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺹ RD-223 ) ﻳ ُ ﺒ ﺎ ﻉ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﻨ ﻔ ﺼ ﻞ ( ﺑ ﻌ ﺪ ﺍ ﻻ ﻧ ﺘ ﻬ ﺎ ﺀ ﻣ ﻦ ﻛ ﻞ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﺍ ﻷ ﺧ ﺮ ﻯ ، ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﻮ[...]

  • Pagina 45

    ﺍ ﻟ ﻌ ﻼ ﻗ ﺔ ﺑ ﻴ ﻦ ﻛ ﺴ ﺐ ﻣ ﻀ ﺨ ﻢ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ ﻭ ﻃ ﺎ ﻗ ﺔ ﺧ ﺮ ﺝ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺮ ﺃ ﺱ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﺭ ﺗ ﻔ ﺎ ﻉ ﻛ ﺴ ﺐ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻏ ﻴ ﺮ ﺳ ﻠ ﻴ ﻢ ، ﺳ ﻮ ﻑ ﻳ ﻌ ﻤ ﻞ ﺫ ﻟ ﻚ ﺑ ﺒ ﺴ ﺎ ﻃ ﺔ ﻋ[...]

  • Pagina 46

    ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺮ ﻳ ﻒ ﺑ ﺎ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ﺀ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻣ ﻲ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻔ ﻲ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ، ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻣ ﻔ ﻚ ﻣ ﺴ ﻄ ﺢ ﺍ ﻟ ﺮ ﺃ ﺱ ﺇ ﺫ ﺍ ﺍ ﻗ ﺘ ﻀ ﺖ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﺟ ﺔ ﺫ ﻟ ﻚ . 1 ﻣ ﻔ[...]

  • Pagina 47

    ﺷ ﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺍ ﺀ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻦ PIONEER . ﻟ ﻠ ﺘ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺼ ﺤ ﻴ ﺢ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﻗ ﺮ ﺍ ﺀ ﺓ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ ً ﺍ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ[...]

  • Pagina 48

    PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagaw a 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-91 20 Melsele, Belgium/ Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Ale[...]