Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Pioneer DEH-P710BT manuale d’uso - BKManuals

Pioneer DEH-P710BT manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Pioneer DEH-P710BT. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Pioneer DEH-P710BT o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Pioneer DEH-P710BT descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Pioneer DEH-P710BT dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Pioneer DEH-P710BT
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Pioneer DEH-P710BT
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Pioneer DEH-P710BT
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Pioneer DEH-P710BT non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Pioneer DEH-P710BT e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Pioneer in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Pioneer DEH-P710BT, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Pioneer DEH-P710BT, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Pioneer DEH-P710BT. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    English F rançais Español <0G020184B> <1> Installation Manual Manuel d’installation Manual de instalación CD RECEIVER A UT ORADIO CD REPRODUC T OR DE CD DEH-P710BT[...]

  • Pagina 2

    2 <0G020184B> <2> Contents Connecting the units Connecting the units ............................ 2 Connecting the power cord ............................... 4 When using a subwoofer without using the optional amplifier ........ 6 When connecting to separately sold power amp ........................ 8 When connecting speakers without us[...]

  • Pagina 3

    3 English <0G020184B> <3> Connecting the units • Control signal is output through blue/white cable when this unit is powered on. Connect it to an external power amp’s system remote control or the vehicle’s auto-antenna relay control terminal (max. 300 mA, 12 V DC). If the vehicle is equipped with a glass antenna, connect it to the[...]

  • Pagina 4

    4 <0G020184B> <4> Connecting the power cord Connecting the units Connecting the units Subwoofer output This product Antenna jack Front output Rear output IP-BUS input (Blue) Wired remote input Hard-wir ed remote control adaptor can be connected (sold separately). IP-BUS cable Multi-CD player (sold separately) Microphone input USB cable [...]

  • Pagina 5

    5 English <0G020184B> <5> Connecting the power cord Connecting the units Connecting the units Subwoofer output This product Antenna jack Front output Rear output IP-BUS input (Blue) Wired remote input Hard-wir ed remote control adaptor can be connected (sold separately). IP-BUS cable Multi-CD player (sold separately) Microphone input US[...]

  • Pagina 6

    6 <0G020184B> <6> When using a subwoofer without using the optional amplifier Connecting the units Connecting the units Subwoofer output This product Antenna jack Front output Rear output IP-BUS input (Blue) Wired remote input Hard-wir ed remote control adaptor can be connected (sold separately). IP-BUS cable Multi-CD player (sold separ[...]

  • Pagina 7

    7 English <0G020184B> <7> When using a subwoofer without using the optional amplifier Connecting the units Connecting the units Subwoofer output This product Antenna jack Front output Rear output IP-BUS input (Blue) Wired remote input Hard-wir ed remote control adaptor can be connected (sold separately). IP-BUS cable Multi-CD player (so[...]

  • Pagina 8

    8 <0G020184B> <8> When connecting to separately sold power amp Subwoofer output This product Antenna jack Front output Rear output IP-BUS input (Blue) Wired remote input Hard-wir ed remote control adaptor can be connected (sold separately). IP-BUS cable Blue/white Connect to system control terminal of the power amp (max. 300 mA 12 V DC)[...]

  • Pagina 9

    9 English <0G020184B> <9> When connecting to separately sold power amp Subwoofer output This product Antenna jack Front output Rear output IP-BUS input (Blue) Wired remote input Hard-wir ed remote control adaptor can be connected (sold separately). IP-BUS cable Blue/white Connect to system control terminal of the power amp (max. 300 mA [...]

  • Pagina 10

    10 <0G020184B> <10> When connecting speakers without using the inter nal amplifier • If using this system, we recommend that this unit’s internal amp is turned off . F or more details, refer to operation manual. Connecting the units Connecting the units Y ellow Connect to the constant 12 V supply terminal. Red Connect to terminal co[...]

  • Pagina 11

    11 English <0G020184B> <11> When connecting speakers without using the inter nal amplifier • If using this system, we recommend that this unit’s internal amp is turned off . F or more details, refer to operation manual. Connecting the units Connecting the units Y ellow Connect to the constant 12 V supply terminal. Red Connect to ter[...]

  • Pagina 12

    12 <0G020184B> <12> Installation Note • Check all connections and systems before final installation. • Do not use unauthorized parts. The use of unauthorized parts may cause malfunctions. • Consult with your dealer if installation requir es drilling of holes or other modifications of the vehicle. • Do not install this unit where[...]

  • Pagina 13

    13 English <0G020184B> <13> Installation DIN F r ont-mount Installation with metal strap and screws 1. Insert the mounting sleeve into the dashboard. • When installing in a shallow space, use a supplied mounting sleeve. If there is enough space behind the unit, use factor y supplied mounting sleeve. 2. Secure the mounting sleeve by us[...]

  • Pagina 14

    14 <0G020184B> <14> Installation F astening the front panel If you do not plan to detach the front panel, the front panel can be fastened with supplied screws and holders. 1. Attach the holders to both sides of the front panel. 2. Replace the front panel to the unit. 3. Flip the holders into upright positions. 4. Fix the fr ont panel to[...]

  • Pagina 15

    15 English <0G020184B> <15> Installation When installing the microphone on the steering column 1. Install the microphone on the microphone clip. • Microphone can be installed without using microphone clip. In this case, detach the microphone base from the microphone clip. T o detach the microphone base from microphone clip, slide the [...]

  • Pagina 16

    16 <0G020184B> <16> Installation Note • Do not install this unit in such a place as may obstruct the driver ’s view . • Since interior layout differs depending on the type of vehicle, the ideal installation location for the unit also differs. When installing the unit, select a location that assures optimum transmission of signals [...]

  • Pagina 17

    17 English <0G020184B> <17>[...]

  • Pagina 18

    <0G020184B> <18> T able des matières Conne xions des appareils Connexions des appar eils ................... 2 Branchement du cordon d’alimentation ....... 4 Lors de l’utilisation d’un caisson de grave sans utiliser l’amplificateur en option ..................................................... 6 Raccordements à un amplificate[...]

  • Pagina 19

    <0G020184B> <19> F rançais Conne xions des appareils • Le signal de commande est sorti par le câble bleu/blanc quand cet appareil est sous tension. Connectez-le à la télécommande d’un système d’amplification extérieur ou à la prise de commande du contrôle de relais de l’antenne automatique (max. 300 mA, 12 V CC). Si la [...]

  • Pagina 20

    <0G020184B> <20> Branchement du cordon d’alimentation Conne xions des appareils Conne xions des appareils Sortie de caisson de grave Cet appareil Prise d’antenne Sortie avant Sortie arrière Entrée IP-BUS (bleue) Entrée de télécommande à fil V ous pouvez connecter un adaptateur pour télécommande à fil (vendu séparément) à[...]

  • Pagina 21

    <0G020184B> <21> F rançais Branchement du cordon d’alimentation Conne xions des appareils Conne xions des appareils Sortie de caisson de grave Cet appareil Prise d’antenne Sortie avant Sortie arrière Entrée IP-BUS (bleue) Entrée de télécommande à fil V ous pouvez connecter un adaptateur pour télécommande à fil (vendu sépa[...]

  • Pagina 22

    <0G020184B> <22> Lors de l’utilisation d’un caisson de grave sans utiliser l’amplificateur en option Conne xions des appareils Conne xions des appareils Entrée microphone Microphone 20 cm 15 cm 4 m   V ert Violet V ert/noir Violet/noir Lors de l’utilisation d’un caisson de grave de 70 W (2 Ω ), assurez-vous de le racc[...]

  • Pagina 23

    <0G020184B> <23> F rançais Lors de l’utilisation d’un caisson de grave sans utiliser l’amplificateur en option Conne xions des appareils Conne xions des appareils Entrée microphone Microphone 20 cm 15 cm 4 m   V ert Violet V ert/noir Violet/noir Lors de l’utilisation d’un caisson de grave de 70 W (2 Ω ), assurez-vous[...]

  • Pagina 24

    <0G020184B> <24> Raccor dements à un amplificateur de puissance vendu séparément Réalisez ces connexions lors de l’utilisation d’un amplificateur optionnel. Remar que Change le réglage initial de cet appareil (r eportez-vous aux mode d’emploi). La sortie de caisson de grave de cet appareil est monophonique. À la sortie du ca[...]

  • Pagina 25

    <0G020184B> <25> F rançais Réalisez ces connexions lors de l’utilisation d’un amplificateur optionnel. Remar que Change le réglage initial de cet appareil (r eportez-vous aux mode d’emploi). La sortie de caisson de grave de cet appareil est monophonique. À la sortie du caisson de grave À la sortie avant À la sortie arrière [...]

  • Pagina 26

    <0G020184B> <26> Quand vous raccordez les enceintes sans utiliser l’amplificateur interne • Si v ous u tilise z ce systèm e, no us vou s cons eillo ns de mettr e hors service l’amp lifica teur intern e de c et appa reil. P our les détails, reportez-vous au mode d’emploi. Conne xions des appareils Conne xions des appareils Bleu[...]

  • Pagina 27

    <0G020184B> <27> F rançais Conne xions des appareils Conne xions des appareils Bleu/blanc Raccordez ce fil à la prise de commande du système de l’amplificateur de puissance ou à la prise de commande de relais de l’antenne motorisée (max. 300 mA 12 V CC). Lors de la connexion des enceintes sans utiliser l'amplificateur inte[...]

  • Pagina 28

    <0G020184B> <28> Installation Remar que • Vérifiez toutes les connexions et tous les systèmes avant l’installation finale. • N’utilisez aucune pièce non autorisée.L ’utilisation de pièces non autorisées peut causerun mauvais fonctionnement. • Consultez votre r evendeur si l’installation nécessite que vous perciez de[...]

  • Pagina 29

    <0G020184B> <29> F rançais Installation Montage frontal DIN Installation avec l’attache en métal et les vis 1. Insérez le manchon de montage dans le tableau de bord. • Quand vous installez l’appareil dans un espace peu profond, utilisez un manchon de montage fourni. S ’il y a assez d’espace derr ière l’appareil, utilisez[...]

  • Pagina 30

    <0G020184B> <30> Installation Fixation du panneau avant Si vous ne prévoyez pas de détacher le panneau avant, il peut être fixé avec les vis et les crochets fournis. 1. Attachez les cr ochets des deux côtés de la face avant. 2. Remettez la face avant en place sur l’appareil. 3. F aites pivoter les cr ochets en position droite. 4[...]

  • Pagina 31

    <0G020184B> <31> F rançais Installation Installation du microphone sur la colonne de direction 1. Fix ez le microphone sur l’attache fournie. • Le microphone peut être installé sans utiliser l’attache du microphone. Dans ce cas, détachez la base du microphone de l’attache. P our détacher la base du microphone de l’attache[...]

  • Pagina 32

    <0G020184B> <32> Installation Remar que • Ne pas installer cette unité dans un endroit où elle peut gêner la visibilité du conducteur . • Etant donné que l’agencement de l’habitacle varie en fonction du véhicule, l’emplacement idéal d’installation de l’appareil diffère pareillement. Avant l’installation , choisis[...]

  • Pagina 33

    <0G020184B> <33> F rançais 17[...]

  • Pagina 34

    <0G020184B> <34> Contenido Cone xión de las unidades Conexión de las unidades ................... 2 Conexión del cable de alimentación ................ 4 Cuando se usa un altavoz de subgraves sin el amplificador opcional ...................... 6 Cuando conecte a un amplificador de potencia vendido separadamente ....... 8 Cuando cone[...]

  • Pagina 35

    <0G020184B> <35> Español Cone xión de las unidades • La señal de control se emite a través del cable azul/blanco cuando se enciende esta unidad. Conéctelo a un terminal de control de sistema de amplificador de potencia externo o al terminal de control de relé de antena automática del vehículo (máx. 300 mA, 12 V CC). Si el veh[...]

  • Pagina 36

    <0G020184B> <36> Conexión del cable de alimentación Cone xión de las unidades Cone xión de las unidades Salida de altavoz de subgraves Este producto T oma de antena Salida delantera Salida trasera Entrada IP-BUS (Azul) Entrada remota cableada Se puede conectar el adaptador de control r emoto cableado (vendido separadamente). Cable I[...]

  • Pagina 37

    <0G020184B> <37> Español Conexión del cable de alimentación Cone xión de las unidades Cone xión de las unidades Salida de altavoz de subgraves Este producto T oma de antena Salida delantera Salida trasera Entrada IP-BUS (Azul) Entrada remota cableada Se puede conectar el adaptador de control r emoto cableado (vendido separadamente)[...]

  • Pagina 38

    <0G020184B> <38> Cuando se usa un altavoz de subgraves sin el amplificador opcional Cone xión de las unidades Cone xión de las unidades Entrada del micrófono Micrófono 20 cm 15 cm 4 m T oma de entrada USB1/USB2   V erde Violeta V erde/negr o Violeta/negro Cuando utilice un altavoz de subgraves de 70 W (2 Ω ), asegúrese de c[...]

  • Pagina 39

    <0G020184B> <39> Español Cuando se usa un altavoz de subgraves sin el amplificador opcional Cone xión de las unidades Cone xión de las unidades Entrada del micrófono Micrófono 20 cm 15 cm 4 m T oma de entrada USB1/USB2   V erde Violeta V erde/negr o Violeta/negro Cuando utilice un altavoz de subgraves de 70 W (2 Ω ), asegú[...]

  • Pagina 40

    <0G020184B> <40> Cuando conecte a un amplificador de potencia vendido separadamente Azul/blanco Conecte al terminal de control de sistema del amplificador de potencia (máx. 300 mA 12 V CC). Realice estas conexiones cuando utilice el amplificador opcional. Nota Cambie el ajuste inicial de esta unidad (refiérase al manual de operación)[...]

  • Pagina 41

    <0G020184B> <41> Español Azul/blanco Conecte al terminal de control de sistema del amplificador de potencia (máx. 300 mA 12 V CC). Realice estas conexiones cuando utilice el amplificador opcional. Nota Cambie el ajuste inicial de esta unidad (refiérase al manual de operación). La salida de altavoz de subgraves de esta unidad es mono[...]

  • Pagina 42

    <0G020184B> <42> Cuando conecte altavoces sin utilizar el amplificador interno • Cuando utilice este sistema, se recomienda apagar el amplificador interno de esta unidad. P ara los detalles, consulte el manual de instrucciones. Cone xión de las unidades Cone xión de las unidades Azul/blanco Conecte al terminal de control de sistema [...]

  • Pagina 43

    <0G020184B> <43> Español Cone xión de las unidades Cone xión de las unidades Azul/blanco Conecte al terminal de control de sistema del amplificador de potencia o al terminal de control de relé de antena automática (máx. 300 mA 12 V CC). Cuando conecte altavoces sin utilizar el amplificador interno, se recomienda apagar el amplific[...]

  • Pagina 44

    <0G020184B> <44> Instalación Nota • V erifique todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. • No utilice piezas no autorizadas. El uso de piezas no autorizadas puede causar un fallo de funcionamiento. • Consulte su r evendedor si se requier e taladrar agujeros o hacer otras modificaciones del vehículo para la [...]

  • Pagina 45

    <0G020184B> <45> Español Instalación Montaje delantero DIN Inslatación con corr ea metálica y tornillos 1. Inserte el manguito de montaje en el salpicadero. • Si realiza la instalación en un espacio poco profundo, utilice un manguito de montaje suministrado. Si hay suficiente espacio detrás de la unidad, utilice un manguito de m[...]

  • Pagina 46

    <0G020184B> <46> Instalación Fijación del panel delanter o Si no planea extraer el panel delantero, se puede fijar el panel delantero con los tornillos y sujetadores suministrados. 1. Coloque los sujetadores en ambos lados del panel delantero. 2. Reinstale el panel delanter o en la unidad. 3. Mueva los sujetadores en las posiciones ve[...]

  • Pagina 47

    <0G020184B> <47> Español Instalación Cuando instale el micrófono en la base del volante 1. Instale el micrófono en la presilla de micrófono. • Se puede instalar el micrófono sin utilizar la presilla de micrófono. En este caso , extraiga la base del micrófono de la presilla de micrófono. P ara extraer la base del micrófono de[...]

  • Pagina 48

    <0G020184B> <48> Instalación Nota • No instale esta unidad en un lugar en el que obstruya la visión del conductor . • Como la disposición interior difiere dependiendo del tipo de vehículo , la ubicación de instalación ideal para la unidad también difiere. Al instalar la unidad, seleccione una ubicación que garantice la trans[...]

  • Pagina 49

    PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, Calif or nia 90801-1540, U .S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Hav en 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele , Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIA CENTRE PTE. L TD. 253 Alexandr a [...]