Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Pioneer CDJ-1000MK3 manuale d’uso - BKManuals

Pioneer CDJ-1000MK3 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Pioneer CDJ-1000MK3. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Pioneer CDJ-1000MK3 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Pioneer CDJ-1000MK3 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Pioneer CDJ-1000MK3 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Pioneer CDJ-1000MK3
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Pioneer CDJ-1000MK3
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Pioneer CDJ-1000MK3
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Pioneer CDJ-1000MK3 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Pioneer CDJ-1000MK3 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Pioneer in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Pioneer CDJ-1000MK3, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Pioneer CDJ-1000MK3, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Pioneer CDJ-1000MK3. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    COMPACT DISC PLAYER LECTEUR DE COMPACT DISC COMPACT-DISC-SPIELER LETTORE DI COMPACT DISC COMPACT DISC-SPELER REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS CDJ-1000MK3 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones[...]

  • Pagina 2

    2 En <DRB1396> The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence[...]

  • Pagina 3

    3 <DRB1396> Fr English Français Ce point d ’ exclamation, plac é dans un triangle é quilat é ral, a pour but d ’ attirer l ’ attention de l ’ utilisateur sur la pr é sence, dans les documents qui accompagnent l ’ appareil, d ’ explications importantes du point de vue de l ’ exploitation ou de l ’ entretien. Ce symbole de [...]

  • Pagina 4

    Contents/Specifications 4 En <DRB1396> Specifications 1. General System ................................ Compact disc digital audio system Power requirements ..................... AC 220 V to 240 V , 50/60 Hz Power consumption .......................................................... 27 W Operating temperature ...............................[...]

  • Pagina 5

    5 <DRB1396> Fr T able des mati è res/Fiche technique English Fran ç ais T able des matières Fiche technique A vant la mise en service Fiche technique ........................................................................ 5 Particularit é s ............................................................................. 7 Pr é cautions rel[...]

  • Pagina 6

    Features 6 En <DRB1396> Features The CDJ-1000MK3 compact disc player is designed for use by DJs providing all the functions and performance required in disco clubs while offering performance, sound quality and functional- ity superior to any analog player . JOG DIAL The large 206 mm diameter jog dial enables better handling than an analog tur[...]

  • Pagina 7

    Before Operating (Features) 7 <DRB1396> Fr English Particularit é s Fran ç ais Particularit é s Le lecteur de disque compact CDJ-1000MK3 est con ç u pour les DJ auxquels il apporte toutes les fonctions et les performances requises pour les discos, tout en offrant des caract é ristiques, une qualit é sonore et une maniabilit é sup é ri[...]

  • Pagina 8

    Handling Precautions 8 En <DRB1396> Installation location ¶ Placing and using the player for long periods on heat-generat- ing sources such as amplifiers or near spotlights, etc. will af- fect product performance. A void placing the player on heat- generating sources. ¶ Install this player as far as possible away from tuners and TV sets. Th[...]

  • Pagina 9

    Before Operating (Handling Precautions) 9 <DRB1396> Fr English Pr é cautions relatives au maniement Fran ç ais Emplacement d ’ installation ¶ L ’ installation ou l ’ utilisation du lecteur pendant une dur é e prolong é e sur une source de chaleur , telle qu ’ un amplificateur , ou pr è s de spots d ’é clairage, affectera les [...]

  • Pagina 10

    Discs Usable with This Unit (T ypes of discs playable on this unit/Playing MP3 files) 10 En <DRB1396> Playing MP3 files MP3 files must follow the format requirements listed below. * CDJ-1000MK3 is not equipped with a File Sort function; tracks will be played in the order in which they were recorded. * Plays MP3 files stored on CD-ROM. Cannot [...]

  • Pagina 11

    11 <DRB1396> Fr English Disques utilisables sur cet appareil (T ypes de disques utilisables sur cet appareil/Lecture de fichiers MP3) Fran ç ais Disques utilisables sur cet appareil T ypes et logos des disques utilisables CD CD-TEXT (Remarque 1) CD-R (Remarque 2) CD-RW (Remarque 2) T ypes de disques utilisables sur cet appareil ¶ Les signes[...]

  • Pagina 12

    Discs Usable with This Unit ( Handling discs )/Disques utilisables sur cet appareil ( Maniement des disques) 12 En/Fr <DRB1396> Handling discs ■ When holding discs, do not touch their signal surfaces. Hold by the edges, or by one edge and the center hole. ■ Do not affix gummed labels or tape to the disc surface. Also, do not scratch or da[...]

  • Pagina 13

    Before Operating (Names and Functions of Parts) Connections 13 <DRB1396> En/Fr Connections/Branchements English Français Connections Always turn off power switch and disconnect power cord when making or changing connections. 1. Connection to a Pioneer DJ mixer (audio output and control connector) Using the auxiliary audio cable, connect the [...]

  • Pagina 14

    Connections/Branchements 14 En/Fr <DRB1396> CDJ-1000MK3 CDJ-1000MK3 2. Control cord connections for relay play By using the accessory control cord to connect the control connectors of two DJ CD Players, automatic relay play can be performed. ( ☞ P . 33) Accessory control cord/ C â ble de commande fourni CDJ-1000MK3 Stereo amplifier/ Amplif[...]

  • Pagina 15

    Names and Functions of Parts/Nomenclature et fonctions des organes 15 <DRB1396> En/Fr English Fran ç ais Names and Functions of Parts 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 39 40 12 13 14 15 16 17 36 38 37 18 19 20 21 22 23 41 42 43 44 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 25 Rear panel/Panneau arri è re Front panel/Panneau avant 1. Display selector button (TE[...]

  • Pagina 16

    Names and Functions of Parts/Nomenclature et fonctions des organes 16 En/Fr <DRB1396> 7. FOLDER SEARCH buttons ( | , ) ☞ P. 2 4 During MP3 playback, layered CD-ROM folder search will be per - formed in the designated direction. 8. CUE/LOOP CALL buttons ( 2 , 3 ) ☞ P. 3 6 Use to call cue points and loop points recorded in external memory[...]

  • Pagina 17

    Names and Functions of Parts/Nomenclature et fonctions des organes 17 <DRB1396> En/Fr English Fran ç ais 26. Play/pause indicator Lights during playback, and flashes during pause mode. 27. PLA Y/P AUSE button ( 6 ) ☞ P. 2 2 28. Cue indicator ☞ P. 2 2 When a cue point has been set, lights except during search. Flashes in the pause mode to[...]

  • Pagina 18

    Names and Functions of Parts/Nomenclature et fonctions des organes 18 En/Fr <DRB1396> 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 Display Section 51. Calendar display ( 1 to ; , ) The tracks following the currently playing track are lighted. If more than 21 following tracks are set, the indicator will light. An under- line appears underne[...]

  • Pagina 19

    Names and Functions of Parts/Nomenclature et fonctions des organes 19 <DRB1396> En/Fr English Fran ç ais 71 72 73 74 75 Jog dial display 71. Operation display This display shows the relative playing position, with one revolution equivalent to 135 frames. During playback, the display rotates, and it stops during pause mode. 72. Cue point posi[...]

  • Pagina 20

    Loading and Removing Discs/ Insertion et retrait des disques 20 En/Fr <DRB1396> Loading and Removing Discs Hold evenly when inserting Insert with label surface upwards 1. Set the rear panel POWER switch to ON. Do not attempt to force a disc into the slot when the POWER switch is turned OFF , since the disc or loading mechanism may be damaged.[...]

  • Pagina 21

    Before Operating (Names and Functions of Parts) Before Operating (Names and Functions of Parts) 21 <DRB1396> En/Fr English Fran ç ais Loading and Removing Discs/ Insertion et retrait des disques Forced eject function If a disc fails to be ejected when the EJECT ( 0 ) button is pressed or otherwise when you cannot remove a disc, in- sert the [...]

  • Pagina 22

    DJ Player Operation/Utilisation du Lecteur DJ 22 En/Fr <DRB1396> Auto cueing This function automatically sets the cue point ( ☞ P . 25) just before actual sound begins when a disc is loaded, or when performing track search or changing tracks. If the search continues for ten seconds without finding the point, the cue point is set at the trac[...]

  • Pagina 23

    Before Operating (Names and Functions of Parts) Before Operating (Names and Functions of Parts) 23 <DRB1396> En/Fr English Fran ç ais DJ Player Operation/Utilisation du Lecteur DJ T o stop playback 1. Press the EJECT button ( 0 ) when the EJECT UNLOCK/ LOCK switch is set to [UNLOCK]. When the EJECT UNLOCK/LOCK switch is set to [LOCK], press [...]

  • Pagina 24

    DJ Player Operation/Utilisation du Lecteur DJ 24 En/Fr <DRB1396> T rack search Press one of the TRACK SEARCH buttons ( 4 , ¢ ). ¶ Each time the button is pressed, the track search is performed in the direction corresponding to the arrow on the button (during playback of a track, to return to the beginning of the preceding track, press the 4[...]

  • Pagina 25

    Before Operating (Names and Functions of Parts) Before Operating (Names and Functions of Parts) 25 <DRB1396> En/Fr English Fran ç ais DJ Player Operation/Utilisation du Lecteur DJ ¶ Folders with no playable tracks (empty folders) will be ignored, and the next folder will be searched. 7 Super -fast folder search Rotate the jog dial while pre[...]

  • Pagina 26

    DJ Player Operation/Utilisation du Lecteur DJ 26 En/Fr <DRB1396> 7 Realtime cue During playback, press the LOOP IN/REAL TIME CUE button at the desired cue point. ¶ This point will then be recorded as the new cue point. 7 Checking cue points (Cue point sampler) After setting a cue point, hold the CUE button depressed. ¶ As long as the CUE bu[...]

  • Pagina 27

    Before Operating (Names and Functions of Parts) Before Operating (Names and Functions of Parts) 27 <DRB1396> En/Fr English Fran ç ais DJ Player Operation/Utilisation du Lecteur DJ Applying master tempo Press the MASTER TEMPO button during playback. The MASTER TEMPO button and the [ MT ] indicator light. The speed (tempo) can now be changed u[...]

  • Pagina 28

    DJ Player Operation/Utilisation du Lecteur DJ 28 En/Fr <DRB1396> Mixing different tracks (Example: Mix track B with currently playing track A from the main speak- ers.) ¶ Connect player CD1 to the DJ mixer ’ s CH1, and connect player CD2 to CH2. ¶ Raise the TRIM, CHANNEL F ADER, and MASTER LEVEL settings appropriately so that sound is pro[...]

  • Pagina 29

    Before Operating (Names and Functions of Parts) Before Operating (Names and Functions of Parts) 29 <DRB1396> En/Fr English Fran ç ais DJ Player Operation/Utilisation du Lecteur DJ About the W A VE display The W A VE display shows the changes in a track ’ s bass beat (bass drum, etc.), thus allowing the DJ to understand where breaks and end[...]

  • Pagina 30

    Advanced Operations/Démarches évoluées 30 En/Fr <DRB1396> Advanced Operations Scratch play When jog mode is set to [ VINYL ], pressing the top surface of the jog dial and turning it causes playback to occur in proportion to the speed and direction of jog dial rotation. 1. Press the JOG MODE SELECT button so the [VINYL] indi- cator lights. [...]

  • Pagina 31

    Before Operating (Names and Functions of Parts) Advanced Operations /D é marches é volu é es 31 <DRB1396> En/Fr English Fran ç ais Spin play During playback in VINYL mode, either press the surface of the jog dial or press the PLA Y/P AUSE button ( 6 ) to pause playback, then rotate the jog dial quickly; playback will occur in the directio[...]

  • Pagina 32

    Advanced Operations/D é marches é volu é es 32 En/Fr <DRB1396> 7 T o return to a loop (Reloop) During playback after leaving a loop, press the RELOOP/EXIT button. ¶ Playback will return to the loop-in point of the previously set loop, and loop play will resume. ¶ In the case of MP3 playback, reloop cannot be performed to a folder differe[...]

  • Pagina 33

    Before Operating (Names and Functions of Parts) Advanced Operations /D é marches é volu é es 33 <DRB1396> En/Fr English Fran ç ais About fader start play When the accessory control cord is used to connect this unit ’ s CON- TROL jack to the corresponding CONTROL jack on a Pioneer DJ mixer , moving the mixer ’ s channel fader causes th[...]

  • Pagina 34

    Operations Using Memory Cards/Op é rations utilisant des cartes m é moire 34 En/Fr <DRB1396> Operations Using Memory Cards T o protect important data (SD memory card) ¶ Set the write-protect switch to the [ LOCK ] position to prevent fur - ther writing to the card. Return the switch to its original position if you wish to record further da[...]

  • Pagina 35

    Before Operating (Names and Functions of Parts) Operations Using Memory Cards/Op é rations utilisant des cartes m é moire 35 <DRB1396> En/Fr English Fran ç ais CUE/LOOP CALL CUE/LOOP DELETE CUE/LOOP MEMORY 2 , 3 Recording to memory cards ¶ Up to 100 points (total of both cue and loop points) can be stored for each disc. When 100 points ha[...]

  • Pagina 36

    Operations Using Memory Cards/Op é rations utilisant des cartes m é moire 36 En/Fr <DRB1396> T o call up recorded data ■ T o recall a memorized cue/loop point When a memory card is loaded, and cue/loop point data is recorded, the calendar display and playing address display will appear red. 1. Press the CUE/LOOP CALL button. ¶ When the C[...]

  • Pagina 37

    Before Operating (Names and Functions of Parts) Operations Using Memory Cards/Op é rations utilisant des cartes m é moire 37 <DRB1396> En/Fr English Fran ç ais T o copy memory card data 1. With no disc or memory card loaded: Hold the CUE/LOOP MEMORY button pressed for 5 sec- onds or more. ¶ The display will scroll the [ COPY MODE ] [ CARD[...]

  • Pagina 38

    T roubleshooting 38 En <DRB1396> T roubleshooting Incorrect operations can be mistaken as malfunctions. If you believe the unit is not operating correctly , consult the chart be low . Sometimes incorrect operation may be due to a malfunction in another component. If the problem is not fixed, check the other components used with the player . I[...]

  • Pagina 39

    Before Operating (Names and Functions of Parts) Guide de d é pannage 39 <DRB1396> Fr English Fran ç ais Guide de d é pannage Des erreurs de manipulation sont souvent prises pour une d é faillance. En pr é sence d ’ une difficult é apparente, consultez le tableau ci-dessous. Parfois, la difficult é peut provenir du dysfonctionnement d[...]

  • Pagina 40

    T roubleshooting (Error message display) 40 En <DRB1396> ¶ This component may fail to operate properly due to influence of static electricity or other external influences. In this case, try turning off the POWER switch, and turn on the power again only when the disc has fully stopped rotating. ¶ This unit cannot play partially recorded CD-R[...]

  • Pagina 41

    Guide de d é pannage (Affichage de messages d ’ erreur) 41 <DRB1396>Fr English Fran ç ais Publication de Pioneer Corporation. © 2005 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction r é serv é s. Sympt ô me Impossible d ’ enregistrer un point de rep è re en m é moire. Cause probable ¶ Une carte m é moire n ’ e[...]

  • Pagina 42

    42 Ge <DRB1396> Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer -Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. In manchen Ländern oder V erkaufsgebieten weichen die Ausführungen von [...]

  • Pagina 43

    43 <DRB1396> It Deutsch Italiano Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer . Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l ’ uso dell ’ apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento. I modelli disponibili in alcuni paesi o regioni possono avere la forma della spina del [...]

  • Pagina 44

    Inhalt/T echnische Daten 44 Ge <DRB1396> T echnische Daten 1. Allgemein System .............................. Compact-Disc-Digital-Audio-System Stromversorgung ...................... Netz 220 V bis 240 V , 50/60 Hz Lei tungsaufnahme .......................................................... 27 W Betriebstemperatur ............................[...]

  • Pagina 45

    45 <DRB1396> It Deutsch Italiano Indice/Dati tecnici Dati tecnici 1. Generalit à Sistema .......................... Sistema audio digitale a compact disc Alimentazione ........................... C.a. da 220 V a 240 V , 50/60 Hz Consumo ........................................................................... 27 W Gamma delle temperature u[...]

  • Pagina 46

    Merkmale 46 Ge <DRB1396> Merkmale Beim CDJ-1000MK3 handelt es sich um einen CD-Spieler , der speziell auf den Einsatz in Diskotheken hin konzipiert ist und ü ber alle von Diskjockeys ben ö tigten Funktionen verf ü gt. Die hohe Leistung, Klangqualit ä t und Funktionalit ä t dieses Ger ä tes machen es jedem Plattenspieler weit ü berlegen[...]

  • Pagina 47

    Before Operating (Features) 47 <DRB1396> It Deutsch Italiano Caratteristiche Caratteristiche Questo lettore per compact disc CDJ-1000MK3 è stato studiato particolarmente per l'uso da parte dei Disck Jockey , e fornisce quindi tutte le funzioni e le caratteristiche necessarie all ’ uso in una discoteca, offrendo al contempo prestazioni[...]

  • Pagina 48

    V orsichtshinweise zum Betrieb 48 Ge <DRB1396> Aufstellungsort ¶ Aufstellung und Betrieb des Players ü ber l ä ngere Zeitr ä ume hinweg auf einem W ä rme erzeugenden Ger ä t, z.B. einem V erst ä rker , oder in der N ä he von Punktleuchten usw . f ü hren zu einer Beeintr ä chtigung der Ger ä teleistung. V ermeiden Sie daher eine Auf[...]

  • Pagina 49

    Before Operating (Handling Precautions) 49 <DRB1396> It Deutsch Italiano Precauzioni di uso Posizione di installazione ¶ Installando ed usando il lettore per lungo tempo vicino a sorgenti di calore, ad esempio amplificatori o luci intense, lo si pu ò danneggiare. Evitare di installarlo vicino ad apparecchi di questi tipo. ¶ Installare il l[...]

  • Pagina 50

    Mit diesem Player abspielbare Discs (Geeignete Disc-T ypen/Abspielen von MP3-Dateien) 50 Ge <DRB1396> Mit diesem Player abspielbare Discs Geeignete Disc-T ypen ¶ Die folgenden Symbole und Logos sind auf den Etiketten, der V erpackung oder in der Begleitliteratur von Discs zur Kenn- zeichnung des Disc-T yps vorhanden. Anmerkung 1) Hinweis zur[...]

  • Pagina 51

    51 <DRB1396> It Deutsch Italiano Dischi utilizzabili con quest ’ unit à (T ipo di dischi utilizzabili con quest ’ unit à /Riproduzione di file MP3) Dischi utilizzabili con quest’unità T ipo di dischi utilizzabili con quest ’ unit à ¶ I seguenti marchi e loghi sono visualizzati su etichette dei dischi, sulle loro confezioni e sull[...]

  • Pagina 52

    Mit diesem Player abspielbare Discs (Handhabung von Discs)/Dischi utilizzabili con quest ’ unit à (Uso dei dischi) 52 Ge/It <DRB1396> Handhabung von Discs ■ Beim Halten von Discs nicht die Seite mit der Signalauf- zeichnung (die Seite, die in allen Regenbogenfarben schillert) ber ü hren. Eine Disc immer an den R ä ndern oder am Mittell[...]

  • Pagina 53

    Before Operating (Names and Functions of Parts) Connections 53 <DRB1396> Ge/It Anschlüsse/Collegamenti Deutsch Italiano Anschlüsse Achten Sie vor dem Herstellen oder V erändern von Anschlüssen unbedingt darauf, den Netzschalter auszuschalten und den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen. 1. Anschluss an ein Pioneer DJ-Mischpult (Aud[...]

  • Pagina 54

    Anschl ü sse/Collegamenti 54 Ge/It <DRB1396> CDJ-1000MK3 CDJ-1000MK3 2. Anschluss des Steuerkabels f ü r Relaiswiedergabe Wenn Sie die Steuerbuchsen von zwei CD-Player n f ü r DJ-Anwendungen ü ber das mitgelieferte Steuerkabel miteinander verbinden, ist eine automatische Relaiswiedergabe m ö glich. ( ☞ S. 74) Steuerkabel (mitgeliefert)[...]

  • Pagina 55

    Bezeichnung und Funktion der Bedienelemente/Nomi e funzioni delle varie parti 55 <DRB1396> Ge/It Deutsch Italiano Bezeichnung und Funktion der Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 39 40 12 13 14 15 16 17 36 38 37 18 19 20 21 22 23 41 42 43 44 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 25 R ü ckwand/ Pannello posteriore Frontplatte/Pannello anteriore[...]

  • Pagina 56

    Bezeichnung und Funktion der Bedienelemente/Nomi e funzioni delle varie parti 56 Ge/It <DRB1396> 6. Display ☞ S. 58 (51 bis 66) 7. Ordnersprungtasten (FOLDER SEARCH | , ) ☞ S. 64 Beim Abspielen einer MP3-Disc wird jeweils ein Sprung in der entsprechenden Richtung durch die Ordner einer mit mehreren Ordnerebenen versehenen CD-ROM-Disc au[...]

  • Pagina 57

    Bezeichnung und Funktion der Bedienelemente/Nomi e funzioni delle varie parti 57 <DRB1396> Ge/It Deutsch Italiano 20. T aste und Anzeige MASTER TEMPO ☞ S. 66 Bei jeder Bet ä tigung dieser T aste wird die Master-T empo-Funktion abwechselnd ein- und ausgeschaltet. 21. Wiedergabegeschwindigkeits-Schieberegler Durch V erschieben des Reglers na[...]

  • Pagina 58

    Bezeichnung und Funktion der Bedienelemente/Nomi e funzioni delle varie parti 58 Ge/It <DRB1396> 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 Display 51. Musikkalender-Anzeige ( 1 bis ; , ) Die Nummern von T iteln nach dem laufenden T itel leuchten. Wenn mehr als 21 T itel auf den laufenden T itel folgen, leuchtet das Pfeilsymbol „ “ .[...]

  • Pagina 59

    Bezeichnung und Funktion der Bedienelemente/Nomi e funzioni delle varie parti 59 <DRB1396> Ge/It Deutsch Italiano 71 72 73 74 75 Jogscheiben-Display 71. Betriebsanzeige Hier wird die aktuelle Wiedergabeposition in Feldern angezeigt, wobei eine volle Umdrehung 135 Feldern entspricht. Diese Anzeige rotiert w ä hrend der Wiedergabe und stoppt i[...]

  • Pagina 60

    Laden und Entfernen von Discs/Caricamento e rimozione di dischi 60 Ge/It <DRB1396> Laden und Entfernen von Discs 1. Schalten Sie den Netzschalter (POWER) an der Rückwand ein (ON). V ersuchen Sie auf keinen Fall, eine Disc bei ausgeschaltetem Netzschalter (POWER) gewaltsam in den Ladeschlitz zu schieben, da dies eine Beschädigung der Disc od[...]

  • Pagina 61

    Before Operating (Names and Functions of Parts) Before Operating (Names and Functions of Parts) 61 <DRB1396> Ge/It Laden und Entfernen von Discs/Caricamento e rimozione di dischi Deutsch Italiano Notauswurf einer Disc Wenn eine Disc nach Dr ü cken der EJECT ( 0 )-T aste nicht ausgeworfen wird und nicht aus dem Ger ä t entfernt werden kann, [...]

  • Pagina 62

    Einsatz als DJ-Player/Funzionamento del lettore per DJ 62 Ge/It <DRB1396> Auto-Cue-Funktion Diese Funktion dient dazu, die signalfreie (unbespielte) Stelle am Anfang eines T itels zu ü berspringen und den Cue-Punkt ( ☞ S. 65) automatisch an der Position unmittelbar vor Einsetzen des T ons festzulegen, wenn eine Disc geladen, ein T itelspru[...]

  • Pagina 63

    Before Operating (Names and Functions of Parts) Before Operating (Names and Functions of Parts) 63 <DRB1396> Ge/It Einsatz als DJ-Player/Funzionamento del lettore per DJ Deutsch Italiano ¶ Die Wiedergabe stoppt, und die Disc wird aus dem Ladeschlitz ausgeworfen. ¶ Bitte beachten Sie, dass der CDJ-1000MK3 nicht mit einer separaten Stopptaste[...]

  • Pagina 64

    Einsatz als DJ-Player/Funzionamento del lettore per DJ 64 Ge/It <DRB1396> T itelsprung Bet ä tigen Sie eine der TRACK SEARCH-T asten ( 4 , ¢ ). ¶ Bei jeder Bet ä tigung einer dieser T asten wird der Anfang des n ä chsten T itels in der den Pfeilen der T aste entsprechenden Richtung angesprungen (um w ä hrend der Wiedergabe eines T itels[...]

  • Pagina 65

    Before Operating (Names and Functions of Parts) Before Operating (Names and Functions of Parts) 65 <DRB1396> Ge/It Einsatz als DJ-Player/Funzionamento del lettore per DJ Deutsch Italiano Cue-Punkt-Einstellungen Nachdem ein Cue-Punkt im Speicher registriert worden ist, kann der Cue- Punkt w ä hrend der Wiedergabe durch Dr ü cken der CUE -T a[...]

  • Pagina 66

    Einsatz als DJ-Player/Funzionamento del lettore per DJ 66 Ge/It <DRB1396> Ä ndern der Wiedergabegeschwindigkeit V erschieben Sie den Wiedergabegeschwindigkeits- Schieberegler nach vorn oder hinten. Durch V erschieben des Reglers nach vorn (in Richtung „ + “ ) wird die Wiedergabegeschwindigkeit (das T empo) erh ö ht, durch V erschieben d[...]

  • Pagina 67

    Before Operating (Names and Functions of Parts) Before Operating (Names and Functions of Parts) 67 <DRB1396> Ge/It Einsatz als DJ-Player/Funzionamento del lettore per DJ Deutsch Italiano Funktionen der Jogscheibe 1. T onh ö henbeugung: Drehen der Jogscheibe w ä hrend der Wiedergabe (Bei Einstellung des Jogmodus auf [ VINYL ] m ü ssen Sie d[...]

  • Pagina 68

    Einsatz als DJ-Player/Funzionamento del lettore per DJ 68 Ge/It <DRB1396> Mischen von zwei T iteln (Splei ß en) (Beispiel: Splei ß en von T itel B an den momentan ü ber die Hauptlautsprecher wiedergegebenen T itel A) ¶ Schlie ß en Sie Player CD1 an die CH1-Buchsen des DJ-Mischpults, und Player CD2 an die CH2-Buchsen an. ¶ Stellen Sie de[...]

  • Pagina 69

    Before Operating (Names and Functions of Parts) Before Operating (Names and Functions of Parts) 69 <DRB1396> Ge/It Einsatz als DJ-Player/Funzionamento del lettore per DJ Deutsch Italiano 11. Controllare il suono in cuffia e gradualmente spostare il cursore CROSS F ADER del mixer per DJ da sinistra a destra (CH2). ¶ Il brano A dai diffusori v[...]

  • Pagina 70

    Einsatz als DJ-Player/Funzionamento del lettore per DJ 70 Ge/It <DRB1396> Hinweis zur T extanzeige Wenn die T extanzeige mit der TEXT MODE -T aste gew ä hlt ist, werden verschiedene T extinformationen, einschlie ß lich von T itel-, Album- und Interpretennamen, im Display angezeigt. Beim Abspielen einer MP3-Disc werden der T itelname/Albumna[...]

  • Pagina 71

    Before Operating (Names and Functions of Parts) 71 <DRB1396> Ge/It Deutsch Italiano Weiterführende Funktionen/Operazioni avanzate W eiterführende Funktionen Scratch-Wiedergabe Wenn Sie bei Einstellung des Jogmodus auf [ VINYL ] auf die Oberfläche der Jogscheibe drücken, während Sie diese drehen, erfolgt die Wiedergabe entsprechend der Ge[...]

  • Pagina 72

    Weiterf ü hrende Funktionen/Operazioni avanzate 72 Ge/It <DRB1396> Schleifenwiedergabe 7 Festlegen einer Schleife 1. Dr ü cken Sie die PLA Y/P AUSE-T aste ( 6 ), um die Wieder - gabe zu starten. 2. Dr ü cken Sie w ä hrend der Wiedergabe oder in der Pause- Betriebsart die LOOP IN/REAL TIME CUE-T aste. ¶ Wenn ein bereits im Speicher regist[...]

  • Pagina 73

    Before Operating (Names and Functions of Parts) 73 <DRB1396> Ge/It Deutsch Italiano Weiterf ü hrende Funktionen/Operazioni avanzate 7 Erneutes Starten der Schleifenwiedergabe (Reloop-Funktion) Nach Aufheben der Schleifenwiedergabe dr ü cken Sie die RELOOP/EXIT -T aste w ä hrend der normalen Wiedergabe. ¶ Daraufhin wird ein Sprung an den v[...]

  • Pagina 74

    Weiterf ü hrende Funktionen/Operazioni avanzate 74 Ge/It <DRB1396> Wiedergabe in R ü ckw ä rtsrichtung Bringen Sie den DIRECTION FWD/REV -Schalter in die Stellung [REV]. Daraufhin leuchtet die Anzeige [ REV ] auf, und die Wiedergabe startet in R ü ckw ä rtsrichtung. ¶ Danach arbeitet die Jogscheibe beim Erh ö hen und V erringern der Wi[...]

  • Pagina 75

    75 <DRB1396> Ge/It Deutsch Italiano Speicherkarten-Funktionen/Operazioni con schede di memoria ■ V erwendung von Speicherkarten Dieser Player unterst ü tzt den Gebrauch von SD-Speicherkarten und MultiMediaCards zur Aufzeichnung von Disc-Kennzeichnungsdaten, Cue- Punktdaten, Schleifenpunktdaten und Sofort-Cue-Daten. ★ Zum Gebrauch mit die[...]

  • Pagina 76

    Speicherkarten-Funktionen/Operazioni con schede di memoria 76 Ge/It <DRB1396> ¶ Entfernen einer Speicherkarte Ö ffnen Sie die Schlitzabdeckung, warten Sie, bis die Speicherkarten- anzeige ( CARD ) erloschen ist, dr ü cken Sie dann leicht auf die Hinterkante der Speicherkarte, wonach sie teilweise aus dem Kartenschlitz tritt, und ziehen Sie[...]

  • Pagina 77

    77 <DRB1396> Ge/It Deutsch Italiano Speicherkarten-Funktionen/Operazioni con schede di memoria Richiamo dei dati in memoria ■ Richiamo di punti di avvio/di ciclo in memoria Quando una scheda di memoria viene inserita ed essa contiene dati su punti di avvio/di ciclo, la numerazione dei brani e l ’ indirizzo della riproduzione appaiono sul [...]

  • Pagina 78

    Speicherkarten-Funktionen/Operazioni con schede di memoria 78 Ge/It <DRB1396> 2. T ener e premuto il pulsante CUE/LOOP DELETE per cinque secondi o pi ù . ¶ Sul display scorre il messaggio [ DISC DELETE? PUSH MEMORY ]. 3. Premere il pulsante CUE/LOOP MEMORY . ¶ T utti i punti di avvio e ciclo del disco caricato vengono cancellati dalla sche[...]

  • Pagina 79

    79 <DRB1396> Ge/It Deutsch Italiano Speicherkarten-Funktionen/Operazioni con schede di memoria Meldung im Display [ CARD MEMORY ] [ CANNOT MEMORIZE ON THIS CARD ] [ CARD FULL ] [ CARD PROTECTED ] [ INTERNAL MEMORY ] gefolgt von [ NO CARD ] [ INTERNAL MEMORY ] gefolgt von [ CLOSE CARD DOOR ] [ UNFORMA T ] [ CARD ERROR ] [ POINT FULL ] Bedeutun[...]

  • Pagina 80

    St ö rungsbeseitigung 80 Ge <DRB1396> St ö rungsbeseitigung Bedienungsfehler werden manchmal f ä lschlich f ü r eine Funktionsst ö rung des Ger ä tes gehalten. W enn Sie vermuten, dass eine St ö rung dieses Ger ä tes vorliegt, ü berpr ü fen Sie bitte zun ä chst die Hinweise in der nachstehenden T abelle. Da die Ursache der St ö ru[...]

  • Pagina 81

    81 <DRB1396> It Deutsch Italiano Diagnostica Diagnostica A volte degli errori di uso dei comandi vengono scambiati per guasti. Se si ritiene che quest ’ unit à non funzioni correttamente, consultare la sezione che segue. A volte un problema di funzionamento pu ò essere dovuto ad un altro componente. Se non si riesce a risolvere il problem[...]

  • Pagina 82

    St ö rungsbeseitigung (Anzeige von Fehlermeldungen) 82 Ge <DRB1396> ¶ Eine Funktionsst ö rung dieses Ger ä tes kann auch durch statische Elektrizit ä t oder andere ä u ß ere Einwirkungen verursacht werden. In einem solchen Fall schalten Sie den Netzschalter (POWER) aus, warten Sie, bis die Disc zum Stillstand gekommen ist, und schalten[...]

  • Pagina 83

    83 <DRB1396> It Deutsch Diagnostica (Messaggi di errore) Italiano ¶ Questo componente potrebbe non funzionare correttamente se influenzato da elettricit à statica o altri fattori. In tal caso, provare a girare del tutto l ’ interruttore POWER e riaccendere l ’ unit à solo se il disco ha smesso di girare. ¶ Quest ’ unit à non pu ò [...]

  • Pagina 84

    84 Du <DRB1396> Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft. Het is mogelijk dat in bepaalde landen of gebieden de uitvoering van de netstekker en[...]

  • Pagina 85

    Nederlands Español 85 <DRB1396> Sp Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer . Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. En algunos países [...]

  • Pagina 86

    Inhoudsopgave/T echnische gegevens 86 Du <DRB1396> T echnische gegevens 1. Algemeen Systeem ............................ Compact disc digitaal audiosysteem V oeding ..................... 220 V tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Opgenomen vermogen ..................................................... 27 W Bedrijfstemperatuur ....................[...]

  • Pagina 87

    87 <DRB1396> Sp Nederlands Espa ñ ol Í ndice/Especificaciones Especificaciones 1. Generalidades Sistema ................... Sistema audiodigital de discos compactos Alimentaci ó n .................................. CA 220 V a 240 V , 50/60 Hz Consumo ........................................................................... 27 W T emperat[...]

  • Pagina 88

    Kenmerken 88 Du <DRB1396> Kenmerken De CDJ-1000MK3 compact disc speler is speciaal ontworpen voor gebruik door disc jockey ’ s. In dit apparaat zijn de functies en voorzieningen die nodig zijn voor gebruik in een discotheek gecombineerd met een geluidskwaliteit, prestatie en veelzijdigheid die verreweg superieur is aan die van analoge draai[...]

  • Pagina 89

    Before Operating (Features) 89 <DRB1396> Sp Caracter í sticas Nederlands Espa ñ ol Caracter í sticas El reproductor de discos compactos CDJ-1000MK3 est á dise ñ ado para que lo empleen DJ, ofreci é ndoles todas las funciones y operaciones necesarias para emplearlo en discotecas con un rendimiento, calidad de sonido y funcionalidad super[...]

  • Pagina 90

    V oorzorgsmaatregelen betreffende de behandeling 90 Du <DRB1396> Plaats van het apparaat ¶ Als de speler langere tijd op of in de buurt van apparatuur gebruikt wordt die hitte afgeeft, zoals een versterker of bij spotlichten enz., kan dit een nadelige invloed hebben op de prestatie. Houd de speler daarom uit de buurt van apparatuur die hitte[...]

  • Pagina 91

    Before Operating (Handling Precautions) 91 <DRB1396> Sp Precauciones de manejo Nederlands Espa ñ ol Lugar de instalaci ó n ¶ La colocaci ó n y utilizaci ó n del reproductor durante mucho tiempo sobre fuentes de generaci ó n de calor , tales como amplificadores, o cerca de l á mparas, etc. Afectar á el rendimiento del reproductor . Evi[...]

  • Pagina 92

    Discs die met dit apparaat gebruikt kunnen worden (Afspeelbare discs/Afspelen van MP3 bestanden) 92 Du <DRB1396> Discs die met dit apparaat gebruikt kunnen worden Afspeelbare discs ¶ Een van de volgende merktekens of logo ’ s moet op het label, de verpakking of de hoes van de disc staan. Opmerking 1) Betreffende het TEXT discplay: Het maxi[...]

  • Pagina 93

    93 <DRB1396> Sp Discos utilizables con esta unidad (Tipos de discos reproducibles en esta unidad/Reproducci ó n de archivos MP3) Nederlands Espa ñ ol Discos utilizables con esta unidad T ipos de discos reproducibles en esta unidad ¶ Las marcas y logotipos siguientes est á n indicados en las etiquetas, las envolturas, o las fundas de los d[...]

  • Pagina 94

    Discs die met dit apparaat gebruikt kunnen worden (Behandeling van discs)/Discos utilizables con esta unidad (Manejo de los discos) 94 Du/Sp <DRB1396> Behandeling van discs ■ Let op tijdens het hanteren van de disc de opgenomen kant niet aan te raken (de spiegelachtige kant tegenovergesteld aan het label is de opgenomen kant). Houd de disc [...]

  • Pagina 95

    Before Operating (Names and Functions of Parts) Connections 95 <DRB1396> Du/Sp Aansluitingen/Conexiones Nederlands Español Aansluitingen Schakel het apparaat altijd uit met de netschakelaar en haal de stekker uit het stopcontact voordat u begint met het maken of wijzigen van aansluitingen. 1. Aansluiten op een Pioneer DJ-mengpaneel (audio-ui[...]

  • Pagina 96

    Aansluitingen/Conexiones 96 Du/Sp <DRB1396> CDJ-1000MK3 CDJ-1000MK3 2. Aansluiten van het bedieningssignaalsnoer voor relaisweergave Wanneer de bedieningssignaal-aansluitingen van twee DJ CD-spelers met het bijgeleverde bedieningssignaalsnoer met elkaar worden verbonden, kan automatische relaisweergave worden uitgevoerd. ( ☞ Blz. 115) Bijge[...]

  • Pagina 97

    Benaming en functie van de onderdelen/Nomenclatura y funciones de las partes 97 <DRB1396> Du/Sp Nederlands Espa ñ ol Benaming en functie van de onderdelen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 39 40 12 13 14 15 16 17 36 38 37 18 19 20 21 22 23 41 42 43 44 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 25 Achterpaneel/Panel posterior V oorpaneel/Panel frontal 1. Aanduid[...]

  • Pagina 98

    Benaming en functie van de onderdelen/Nomenclatura y funciones de las partes 98 Du/Sp <DRB1396> 6. Display ☞ Blz. 100 (51 t/m 66) 7. FOLDER SEARCH toetsen ( | , ) ☞ Blz. 106 T ijdens MP3 weergave zal de gelaagde CD-ROM mapzoekfunctie in de opgegeven richting worden uitgevoerd. 8. CUE/LOOP CALL toetsen ( 2 , 3 ) ☞ Blz. 118 Gebruik deze[...]

  • Pagina 99

    Benaming en functie van de onderdelen/Nomenclatura y funciones de las partes 99 <DRB1396> Du/Sp Nederlands Espa ñ ol 22. T empo-reset indicator Ongeacht de stand van de temposchuifregelaar zal deze indicator oplichten wanneer de tempo-instelling “ 0 ” (normaal tempo) is. 23. TEMPO RESET toets Ongeacht de stand van de temposchuifregelaar [...]

  • Pagina 100

    Benaming en functie van de onderdelen/Nomenclatura y funciones de las partes 100 Du/Sp <DRB1396> 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 Display 51. Kalenderdisplay ( 1 t/m ; , ) De nummers van de muziekstukken die volgen op het spelende muziekstuk lichten op. Als er meer dan 21 muziekstukken zijn ingesteld, zal de indicator oplichten[...]

  • Pagina 101

    Benaming en functie van de onderdelen/Nomenclatura y funciones de las partes 101 <DRB1396> Du/Sp Nederlands Espa ñ ol 71 72 73 74 75 Display op de jog-draaischijf 71. Werkingsdisplay Dit display geeft de relatieve weergavepositie aan, waarbij éé n volledige rotatie overeenkomt met 135 frames. Het display draait rond tijdens afspelen en sto[...]

  • Pagina 102

    Plaatsen en uitnemen van de discs/Carga y extracción de discos 102 Du/Sp <DRB1396> Plaatsen en uitnemen van de discs Recht naar binnen steken Met het label naar boven gekeerd 1. Zet de POWER schakelaar op het achterpaneel op ON. Probeer de disc niet met geweld in de insteekgleuf te duwen wanneer de POWER schakelaar op OFF staat, aangezien di[...]

  • Pagina 103

    Before Operating (Names and Functions of Parts) Before Operating (Names and Functions of Parts) 103 <DRB1396> Du/Sp Plaatsen en uitnemen van de discs/Carga y extracci ó n de discos Nederlands Espa ñ ol Geforceerd uitwerpen Als een disc niet naar buiten komt bij indrukken van de EJECT ( 0 ) toets of wanneer het anders onmogelijk is om een di[...]

  • Pagina 104

    Bediening van de DJ-speler/Operaci ó n del reproductor para DJ 104 Du/Sp <DRB1396> Automatische cue-instelfunctie (AUTO CUE) Wanneer een disc geplaatst wordt, wanneer een muziekstuk opgezocht wordt of wanneer op een ander muziekstuk wordt overgeschakeld, zal deze functie automatisch een cue-punt instellen ( ☞ Blz. 107) op de plaats meteen [...]

  • Pagina 105

    Before Operating (Names and Functions of Parts) Before Operating (Names and Functions of Parts) 105 <DRB1396> Du/Sp Bediening van de DJ-speler/Operaci ó n del reproductor para DJ Nederlands Espa ñ ol Als de AUTO CUE functie uitgeschakeld is, begint het afspelen automatisch bij het eerste muziekstuk. ¶ Wanneer de AUTO CUE functie uitgeschak[...]

  • Pagina 106

    Bediening van de DJ-speler/Operaci ó n del reproductor para DJ 106 Du/Sp <DRB1396> Opzoeken van een bepaald muziekstuk Druk op een van de TRACK SEARCH toetsen ( 4 , ¢ ). ¶ T elkens wanneer u op de toets drukt, wordt een muziekstuk verder gegaan in de richting die overeenkomt met de pijl op de toets (om tijdens het afspelen van een muziekst[...]

  • Pagina 107

    Before Operating (Names and Functions of Parts) Before Operating (Names and Functions of Parts) 107 <DRB1396> Du/Sp Bediening van de DJ-speler/Operaci ó n del reproductor para DJ Nederlands Espa ñ ol ¶ Wanneer vanaf de laatste map op de disc in voorwaartse richting wordt gezocht, zal de laagst-genummerde map worden opgezocht. ¶ Mappen zon[...]

  • Pagina 108

    Bediening van de DJ-speler/Operaci ó n del reproductor para DJ 108 Du/Sp <DRB1396> 7 Real-time (onvertraagde) cue Druk tijdens afspelen bij het gewenste punt op de LOOP IN/ REAL TIME CUE toets. ¶ Het betreffende punt wordt nu opgeslagen als het nieuwe cue-punt. 7 Controleren van de cue-punten (cue-punt samplerfunctie) Houd de CUE toets inge[...]

  • Pagina 109

    Before Operating (Names and Functions of Parts) Before Operating (Names and Functions of Parts) 109 <DRB1396> Du/Sp Bediening van de DJ-speler/Operaci ó n del reproductor para DJ Nederlands Espa ñ ol Gebruik van de hoofdtemporegeling Druk tijdens afspelen op de MASTER TEMPO toets. De MASTER TEMPO toets en de [ MT ] indicator lichten op. De [...]

  • Pagina 110

    Bediening van de DJ-speler/Operaci ó n del reproductor para DJ 110 Du/Sp <DRB1396> Mengen van twee muziekstukken (V oorbeeld: Mengen van muziekstuk B met muziekstuk A dat nu via de hoofdluidsprekers wordt weergegeven.) ¶ Sluit de CD1 speler op CH1 van het DJ-mengpaneel aan en sluit de CD2 speler op CH2 aan. ¶ V erhoog de TRIM, CHANNEL F AD[...]

  • Pagina 111

    Before Operating (Names and Functions of Parts) Before Operating (Names and Functions of Parts) 111 <DRB1396> Du/Sp Bediening van de DJ-speler/Operaci ó n del reproductor para DJ Nederlands Espa ñ ol ¶ Het afspelen van muziekstuk B begint. 11. Luister naar het geluid dat via de hoofdtelefoon wordt weergegeven en schuif dan geleidelijk de C[...]

  • Pagina 112

    Geavanceerde bediening/Operaciones avanzadas 112 Du/Sp <DRB1396> Geavanceerde bediening Scratch-weergave Als de jogfunctie op [ VINYL ] wordt ingesteld en u dan op de bovenkant van de jog-draaischijf drukt en eraan draait, wordt de muziek weergegeven overeenkomstig de snelheid en de draairichting van de jog-draaischijf. 1. Druk op de JOG MODE[...]

  • Pagina 113

    Before Operating (Names and Functions of Parts) Geavanceerde bediening/Operaciones avanzadas 113 <DRB1396> Du/Sp Nederlands Espa ñ ol Spin-weergave T ijdens afspelen in de VINYL stand kunt u op de bovenkant van de jog- draaischijf of op de PLA Y/P AUSE toets ( 6 ) drukken om het afspelen te pauzeren en daarna de jog-draaischijf snel ronddraa[...]

  • Pagina 114

    Geavanceerde bediening/Operaciones avanzadas 114 Du/Sp <DRB1396> 7 T erugkeren naar loop-weergave (Reloop) Nadat de loop-weergave is gestopt, drukt u tijdens afspelen op de RELOOP/EXIT toets. ¶ De weergave keert terug naar het beginpunt van de voorheen ingestelde loop en de loop-weergave wordt hervat. ¶ Bij MP3 weergave kan de reloop-functi[...]

  • Pagina 115

    Before Operating (Names and Functions of Parts) Geavanceerde bediening/Operaciones avanzadas 115 <DRB1396> Du/Sp Nederlands Espa ñ ol Achterwaartse weergave Zet de DIRECTION FWD/REV schakelaar in de [REV] stand. De [ REV ] indicator licht op en het afspelen wordt in de achterwaartse richting uitgevoerd. ¶ Het verhogen/verlagen van de afspee[...]

  • Pagina 116

    Informatie betreffende geheugenkaarten/Operaciones utilizando tarjetas de memoria 116 Du/Sp <DRB1396> ■ Gebruik van geheugenkaarten Deze speler is geschikt voor SD-geheugenkaarten en MultiMedia-kaarten voor het vastleggen van disc-identificatiegegevens, cue-punt gegevens, loop- punt gegevens en hot-cue gegevens. ★ De SD-geheugenkaarten mo[...]

  • Pagina 117

    Before Operating (Names and Functions of Parts) Informatie betreffende geheugenkaarten/Operaciones utilizando tarjetas de memoria 117 <DRB1396> Du/Sp Nederlands Espa ñ ol CUE/LOOP CALL CUE/LOOP DELETE CUE/LOOP MEMORY 2 , 3 Opnemen van gegevens op geheugenkaarten ¶ Er kunnen maximaal 100 punten (cue- en loop-punten bij elkaar) voor elke disc[...]

  • Pagina 118

    Informatie betreffende geheugenkaarten/Operaciones utilizando tarjetas de memoria 118 Du/Sp <DRB1396> Oproepen van opgenomen gegevens ■ Oproepen van een vastgelegd cue/loop-punt Wanneer een geheugenkaart wordt geplaatst en er cue/loop-punt gegevens op de kaart zijn opgenomen, zullen de kalenderdisplay en het weergaveadres-display rood weerg[...]

  • Pagina 119

    Before Operating (Names and Functions of Parts) Informatie betreffende geheugenkaarten/Operaciones utilizando tarjetas de memoria 119 <DRB1396> Du/Sp Nederlands Espa ñ ol 2. Steek de originele geheugenkaart waarvan u de gegevens wilt kopi ë ren in de geheugenkaart-insteekgleuf. ¶ Op het display verschijnt de melding [ READING ]; na een paa[...]

  • Pagina 120

    V erhelpen van storingen 120 Du <DRB1396> Storing De disc komt niet naar buiten bij indrukken van de EJECT toets ( 0 ). Het afspelen begint niet wanneer een disc wordt geplaatst. Het afspelen stopt meteen nadat het begonnen is. MP3 kan niet worden afgespeeld. Kan geen MP3 bestanden opzoeken. Er is geen geluid. Geluid is vervormd of er is veel[...]

  • Pagina 121

    Before Operating (Names and Functions of Parts) Soluci ó n de problemas 121 <DRB1396> Sp Nederlands Espa ñ ol Solución de problemas Las operaciones incorrectas pueden confundirse con mal funcionamiento. Si cree que su unidad no est á funcionando correctamente, consulte la tabla siguiente. Algunas veces el funcionamiento incorrecto puede d[...]

  • Pagina 122

    V erhelpen van storingen (Foutmeldingen op het display) 122 Du <DRB1396> ¶ Als gevolg van statische elektriciteit of andere externe invloeden is het mogelijk dat het apparaat niet juist werkt. In dit geval moet u het apparaat met de POWER schakelaar uitschakelen en daarna schakelt u het apparaat weer in, nadat u zeker weet dat de disc volled[...]

  • Pagina 123

    Soluci ó n de problemas (Visualizaci ó n de mensajes de err or) 123 <DRB1396>Sp Nederlands Espa ñ ol Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados. ¶ Este componente falla en funcionar adecuadamente debido a la influencia de la electricidad est á tica o de otras influencias extern[...]

  • Pagina 124

    Printed in / Imprim é au <DRB1396-A> Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. All rights reserved. <05L00000> PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER EUROPE NV MULTIMEDIA DIVISION Pioneer House Hollybush Hill, Stoke Poges, Slough SL2 4QP U.K. TEL: +44-1-753-789-7[...]