Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips Walita GC2560 manuale d’uso - BKManuals

Philips Walita GC2560 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips Walita GC2560. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips Walita GC2560 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips Walita GC2560 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips Walita GC2560 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips Walita GC2560
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips Walita GC2560
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips Walita GC2560
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips Walita GC2560 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips Walita GC2560 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips Walita GC2560, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips Walita GC2560, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips Walita GC2560. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    S t e a m I ro n G C 2 6 5 0 , G C 2 6 4 0 , G C 2 6 2 0 , G C 2 5 6 0 , G C 2 5 3 0 , G C 2 5 2 8 , G C 2 5 2 2 , G C 2 5 2 0 , G C 2 5 1 0[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    3 L J A D F G E C B I H K 1[...]

  • Pagina 4

    4[...]

  • Pagina 5

    G C 2 6 5 0 , G C 2 6 4 0 , G C 2 6 2 0 , G C 2 5 6 0 , G C 2 5 3 0 , G C 2 5 2 8 , G C 2 5 2 0 , G C 2 5 1 0 ENGLISH 6  1 2  18  24     30    36  42  49   55 ?[...]

  • Pagina 6

    6 General description (Fig. 1) A Spray nozzle B  Capofllingopening C Steam control O = no steam l =minimumsteam ; =maximumsteam 1 =Calc-Cleanfunction D  Shot-of-steambutton 9 E  Spraybutton T F  Automaticshut-offlight(GC2560only) G  Mainscord H  Anti-Calc?[...]

  • Pagina 7

    Preparing f or use Filling the water tank 1 Remove the mains plug fr om the wall socket. 2 Set the steam control to position O (= no steam) (Fig. 2). 3 Open the cap of the lling opening. 4 Tilt the iron and ll the water tank up to maximum le vel (Fig. 3). If the tap water in y our area is v er y hard, w e advise you to use distilled water . D[...]

  • Pagina 8

    Ironing without steam 1 Set the steam control to position O (= no steam). 2 Set the temperature dial to the recommended position (see section ‘Setting the temperature’). F eatures Spra y function Y oucanusethespr ayfunctiontoremo vestubborncreasesatanytemperature 1 Make sur e that there is enough water in the[...]

  • Pagina 9

    2 Fill the water tank to the maximum level. Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank.. 3 Set the temperature dial to MAX (Fig. 10). 4 Put the plug in the wall socket. 5 Unplug the iron when the temperature light has g one out. 6 Hold the iron ov er the sink and set the steam control to the Calc-Clean position ( 1 ). The ste[...]

  • Pagina 10

      Ifyouneedinf or mationorifyouha veaprob lem, pleasevisitthePhilipsw ebsiteat www .philips.com orcontactthePhilipsCustomerCareCentreinyourcountr y(youwillnditsphonenumberinthe worldwide?[...]

  • Pagina 11

    Problem Cause Solution Therearewater dropletsonthe fabric . (GC2640/GC2620/GC2530/ GC2528/GC2520/GC2510 only).Thesettemperatureis toolowforsteamironing. Setthetemperaturedialtoapositionin thesteamarea( 2 toMAX). Puttheiron onitsheelandwait[...]

  • Pagina 12

    12   A  Дюзазапръскане B  Капачканаотворазапълнене C  Регулираненапарата O =безпара l =минималнапара ; =максималнапара 1 ?[...]

  • Pagina 13

      1 Изключете щепсела от контакта. 2 Поставете регулатора на парата в положение О (= без пара) (фиг. 2). 3 Отворете[...]

  • Pagina 14

     Акозададенататемператураемногониска(отMINдо 2 ), отгладещатаплочаможеда покапевод[...]

  • Pagina 15

    Функцията за почистване на накип премахва частиците накип.  Използвайтефункциятазапочистваненанакипведнъжнадвеседмици. Ак[...]

  • Pagina 16

    3 Промивайте редовно с вода резервоара за вода и го изпразвайте след почистване (фиг. 15). 4 Навийте кабела около предназначената за това част (фиг. 16). 5 Винаги съхранявайте ютията поставена върх?[...]

  • Pagina 17

    Проблем Причина Решение Нямапарен ударили вертикален паренудар (самопри определени модели). Функциятапаренударе използванатвърдечестов рамкитенамногокр[...]

  • Pagina 18

    18 Všeobecný popis (Obr . 1) A  T r yskarozpr ašovače B  Víčkoplnicíhootvoru C  Regulátorpár y O =bezpár y l =minimumpár y ; =maximumpár y 1 =funkceCalc-Clean D  Tlačítkoparníhoimpulsu 9 E  Tlačítkorozprašovače T F  Kontrolkaautomat[...]

  • Pagina 19

        1 Odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky v e zdi. 2 Nastavte r egulátor pár y do poloh y O (= bez pár y) (Obr . 2). 3 Otevřete víčko plnicího otv oru. 4 Nakloňte žehličku a naplňte nádržku na vodu až po z[...]

  • Pagina 20

    2 Regulátor teploty nastavte na doporučenou hodnotu (viz ka pitola „Nastav ení teploty“). Funkce    Rozprašovačmůžetepoužítproodstraněnínepoddajnýchzáhybůpřijakékolinastav enéteplotě. 1 Zkontr olujte, zda je v nádržce dostatek vody . 2 [...]

  • Pagina 21

    5 Po zhasnutí k ontr olky teploty odpojte žehličku ze zásuvky . 6 Podržte žehličku nad dřezem a regulátor páry nasta vte do polohy pr o odstranění v odního kamene ( 1 ). Regulátor páry mírně povyskočí. 7 T ahem směr em nahoru vyjměte regulátor páry (Obr . 11). 8 Držte žehličku nad dřezem a pohybujte s ní sem a tam (Obr .[...]

  • Pagina 22

      T atokapitolaobsahujeinfor maceonejčastějšíchproblémech, kterésemohoupřipoužívánížehličky vyskytnout. P okudsevámdanýproblémnepodařívyřešit, obr aťtesenamístníInformačnístředisko společnostiPh[...]

  • Pagina 23

    Problém Příčina Řešení Nalátcese objevujíkapičky vody . (pouzetyp yGC2640/ GC2620/GC2530/ GC2528/GC2520/ GC2510). Nastavená teplotajeprožehlení spároupřílišnízká. Nastavtev oličteplotydopozice, kterájevhodná prožehleníspárou( 2 ažMAX)[...]

  • Pagina 24

    24  A  Piserdusotsik B  Täiteavakaas C  Aur uregulaator O =aur utatr iikimine l =minimaalneaur ujuga ; =maksimaalneaur ujuga 1 =katlakivieemaldamisfunktsioon D  Aur upahvakunupp 9 E  Piserdusnupp T F ?[...]

  • Pagina 25

    2 Seadke aurur egulaator asendisse O (= kuivtriikimine) (Jn 2). 3 Avage veepaagi täitea va kaas. 4 Kallutades triikrauda, kallake v eepaak maksimaalse tasemeni täis (Jn 3). K ui piirk onnas, kus te elate, on väga kare vesi, soovitame kasutada ainult destilleeritud vett. Ärge kasutage katlakivist k eemiliselt puhastatud vett. Ärge kunagi täitk[...]

  • Pagina 26

    Omadused Piserdusfunktsioon Piserdusfunktsioonivõitekasutadatugevatekor tsudekõr valdamiseksigaltemper atuur il. 1 K ontrollige, kas veepaagis on küllaldaselt v ett. 2 T riigita va toote niisutamiseks vajutage mitmel k orral piserdusnupule (Jn 5).  T ugevaurujugaaitabkõr valdadavägatu[...]

  • Pagina 27

    6 Hoidke triikrauda kraanikausi k ohal ja pange aururegulaator katlakivi eemaldamise asendisse ( 1 ). Aurur egulaatori vedru tõstab selle natuk e kõrgemale. 7 Tõmmake aurur egulaatorit ülespoole ja eemaldage see (Jn 11). 8 Hoidke triikrauda kraanikausi k ohal ja liigutage seda edasi-tagasi (Jn 12). Märkus: Aur ja k eev vesi väljuvad triikraua[...]

  • Pagina 28

    V eaotsing Sellespeatükisontehtudkokkuvõtetihedaminiesinevatestriketest, misvõivadtr iikr aualesineda. Kui teileiõnnesturiketomaljõulkõr valdada, pöördugeomariigiPhilipsiklienditeenindusse .  Häire Põhjus Lahendus T riikr audon elektrivõr ku ühendatud, ?[...]

  • Pagina 29

    Häire Põhjus Lahendus Kangalejäävad veetilgad. (AinultmudelidGC2640/ GC2620/GC2530/GC2528/ GC2520/GC2510).  Seadistatudtemperatuuron aur ugatr iikimiseksliiga madal. Pangetemperatuur iketasregulaator aur utamisealale( 2 kuniMAX).  Asetage triikr audkannalejaennetr iikima[...]

  • Pagina 30

    30   A  Mlaznicazapar u B  P oklopacotvorazapunjenje C Kontrola pare O = bez pare l =najmanjepare ; =najvišepare 1 =funkcijaCalc-Clean D  Gumbzamlazpare 9 E  Gumbzapar u T F  Indikatorautomatskogisklju?[...]

  • Pagina 31

    2 Posta vite k ontrolu par e na položaj O (= bez pare) (Sl. 2). 3 Otvorite poklopac otvora za punjenje. 4 Nagnite glačalo i potpuno napunite spremnik za v odu (Sl. 3). Ak o je voda u vašem području vrlo tvrda, preporučujemo da koristite destiliran u vodu. Nemojte k oristiti vodu k oja je kemijski očišćena od kamenca.(destiliran u) Nemojte p[...]

  • Pagina 32

       Funkcijuraspršivanjamožetekor istitizauklanjanjenabor apribilokojojtemper aturi 1 Provjerite ima li u spr emniku dovoljno v ode. 2 Pritisnite gumb za raspršivanje nekolik o puta kak o biste navlažili tkanin u koju glačate (Sl[...]

  • Pagina 33

    5 Kad se indikator temperature ugasi, izvucite utikač iz utičnice. 6 Držite glačalo iznad sudopera i postavite k ontr olu pare na položaj Calc-Clean ( 1 ). K ontrola pare malo će se podići. 7 Povucite k ontrolu par e prema g ore i uklonite je (Sl. 11). 8 Držite glačalo iznad sudopera i lagano ga okrećite (Sl. 12). Napomena: Iz površine z[...]

  • Pagina 34

       Uov ompoglavljusuopisaninajčešćiprob lemiskojimabistesemoglisusrestiprilikomupotrebe glačala.  Akonemožeteriješitiproblem, obr atitesePhilipscentr uzakorisničkupodrškuusvojoj državi.  Prob[...]

  • Pagina 35

    Problem Uzrok Rješenje Natkaniniostaju kapivode. P oklopacotvoraza punjenjenijedobro zatvoren. Pritisnitepoklopacdoknezačujete ‘klik’. Natkaniniostaju kapivode. (samoGC2640/GC2620/ GC2530/GC2528/ GC2520/GC2510). P osta vljenatemper atura preniskajezaglačanjes pa[...]

  • Pagina 36

    36  A  Vízpermetezőor r B  Vízbetöltőnyílásf edele C  Gőzvezérlés O =nincsgőz l =minimálisgőz ; =maximálisgőz 1 = Vízkőmentesítőfunkció D  Gőzlövetgomb 9 E  Vízpermetező?[...]

  • Pagina 37

    3 Nyissa ki a töltőnyílást. 4 Döntse meg a vasalót, és töltse fel a víztartályt a maximális szintjelzésig (ábra 3). Amennyiben a csa pvíz nag yon k emén y , desztillált víz használatát javasoljuk. Ne használjon v eg yileg mésztelenített vizet. Ne töltse a víztartályt a MAX jelzés fölé. Ne töltsön parfümöt, ecetet, k [...]

  • Pagina 38

    1 Ellenőrizze , hogy elegendő víz van-e a víztar tályban. 2 A vízpermetező gombot néhányszor megn yomva nedv esítse be a vasalandó textíliát (ábra 5).  Azerőteljesgőzlövetsegítanagy onmakacsgyűrődésekeltávolításában.  Agőzlövetfunkciókizárólag 2 ésMA[...]

  • Pagina 39

    7 Húzza a gőzvezérlő gombot felf elé, majd vegye ki (ábra 11). 8 T artsa a vasalót a mosogató fölé, és óvatosan rázogassa a készülék et (ábra 12). Megjegyzés: A vasalótalpból gőz és forró víz áramlik ki, kimosva a készülékben lévő szennyeződések et és vízkőlerakódásokat. 9 Ecet segítségével távolítsa el a g[...]

  • Pagina 40

     Ezafejez etavasalóvalkapcsolatbanleggyakrabbanfelmerülőproblémákatm utatjabe . Hanem sikerülmegoldaniaaproblémát, forduljonahel yiPhilipsvevőszolgálathoz.  Probléma Ok Megoldás Avasalóhálózati dugójátafali kon[...]

  • Pagina 41

    Probléma Ok Megoldás Azanyagon vízcseppek találhatók. Nincsrendesenlezár vaa töltőnyílás. Nyomjaleazárókupak otkattanásig. Azanyagon vízcseppek találhatók. (AGC2640/GC2620/ GC2530/GC2528/ GC2520/GC2510 készülékeknél).  Abeállított hőfoktúlalacsonygőzölős[...]

  • Pagina 42

    42  A  Сушашатынтұмсық B  Суқұятыныдыстыңқақпағы C  Будыбақылау O =бусыз l =азбу ; =көпбу 1 =Қақтазалауқызметі D  C[...]

  • Pagina 43

      1 Тоқ шанышқысын қабырғадағы розеткадан шығарыңыз. 2 Бу деңгейін бақылағышты O (= бусыз) орныққан[...]

  • Pagina 44

     Егертемпературабағдарламасыөтетөменболса, ондаастыңғытабаннансуағуымүм?[...]

  • Pagina 45

      GC2510 түрінен басқа түрлерінің бәрі: Анти калькуляторлық тақта қаспақтармен бу шығатын тесіктердің қоқыстануынан с[...]

  • Pagina 46

    Үтіктің астыңғы табанын тегіс етіп сақтау үшін: оны металды заттарға қатты соғудан сақтаңыз. Қыратын шүберек, сірке суын, немесе басқа химиялық заттарды ешқашан қолданбаңыз. 3 Суға арналған с[...]

  • Pagina 47

    Келелі мәселе Себеп Шешім Үтікжеткіліктіқызғанжоқ немесетамшыларды тоқтататынқызметі белсендірілген. Буменүтіктеугесәйкескелетін температуранытаңдаңыз( 2 -MAX). ?[...]

  • Pagina 48

    Келелі мәселе Себеп Шешім Сутамшылары үтіктісуытып қойғаннанкейін немесежинап,  сақтауғақойып қойғаннанкейін үтіктіңастыңғы табанынанағып тұр. Суғаарналған ?[...]

  • Pagina 49

    49      A  Purškimoantgalis B  Užpildymoangosdangtelis C  Garoreguliatorius O =begarų l =mažointensyvumogarai ; =dideliointensyvumogarai 1 =kalkiniųnuosėdųšalinimofunkcija D  Ga[...]

  • Pagina 50

    P aruošimas naudoti V andens bak elio pripildymas 1 Iš sieninio el. lizdo ištraukti maitinimo laidą. 2 Nustatykite garo reguliatorių į padėtį O (be garų) (Pa v . 2). 3 Atidar ykite užpildymo angos dangtelį. 4 Pakreipkite lygintuvą ir vandens bak elį pripildykite iki maksimalaus lygio atžymos (Pa v . 3). Jei jūsų vieto vėje vanduo y[...]

  • Pagina 51

      1 Nustatykite garų reguliatorių į padėtį O (= be garų). 2 T emperatūros nustatymo disku nustatykite r ek omenduojamą padėtį (žr . skirsnį „T emperatūros n ustatymas“).    Norėdamiišlygintisunkiaii?[...]

  • Pagina 52

    2 Pripilkite pilną vandens bakelį. Nepilkite acto ar kitokių nukalkinimo skysčių į vandens r ezer vuarą. 3 T emperatūros disku nustatykite „MAX“ temperatūrą (Pa v . 10). 4 Kištuką įkiškite į sieninį el. lizdą. 5 Kai temperatūros lemputė išsijungs, atjunkite lygintuvą n uo maitinimo tinklo. 6 Laikykite lygintuvą virš kriau[...]

  • Pagina 53

     Jeijumsreikiainformacijosarkylaproblemų, apsilankykite„Philips“tinklalapyje www .philips.com arba kreipkitėsįjūsųšalyjeesantį„Philips“klientųaptarnavimocentrą(telefonon umerįr[...]

  • Pagina 54

    T riktis Priežastis Sprendimas Antlyginamo drabužioyr a vandenslašų. Netinkamaiuždar ytas pripildymoangosdangtelis. Spauskitedangtelįtol, kol išgir sitespr agtelėjimą. Antlyginamo drabužioyr a vandenslašų. (TikGC2640/GC2620/ GC2530/GC2528/GC2520/ GC2510). Nustatyta temper[...]

  • Pagina 55

    55   A  Izsmidzināšanassprausla B  Ūdensuzpildesvāciņš C  Tvaikavadība O =beztvaika l =minimālaistvaiks ; =maksimālaistvaiks 1 = “Calc-Clean” funkcija D  Tvaikastrūklaspadeve[...]

  • Pagina 56

        1 Atvienojiet gludekli no elektrotīkla. 2 Noregulējiet tvaika vadības slēdzi stāvoklī O (= bez tvaika) (Zīm. 2). 3 Atveriet ūdens uzpildes vāciņu. 4 Sagrieziet gludekli un uzpildiet ūde[...]

  • Pagina 57

     1 Pagrieziet tvaika vadību slēdzi pozīcijā O (= bez tvaika). 2 Uzstādiet temperatūras regulatoru rek omdējamā pozīcijā (skatiet sadaļu ‘T emperatūras uzstādīšana’).   V ar[...]

  • Pagina 58

    2 Piepildiet ūdens tvertni līdz maksimālā līmeņa iezīmei MAX. Nelejiet ūdens tvertnē etiķi vai citu katlakmens notīrīšanas ķīmisk o līdzekli. 3 Pagrieziet temperatūras regulatoru pret MAX iezīmi (Zīm. 10). 4 Iespraudiet kontaktdakšu k ontaktligzdā. 5 Kad temperatūras lampiņa nodzisusi, atvienojiet gludekli no elektrotīkla. 6[...]

  • Pagina 59

     Janepieciešamapalīdzībavaiinformācija, lūdzu, izmantojietPhilipstīmekļavietni www .philips.com vai sazinietiesarPhilipsPakalpojum ucentr usavāvalstī(tātālruņanumur satrodamspasaulesgar antijas?[...]

  • Pagina 60

    Problēma Iemesls Atrisinājums Sar kanālampiņa mirgo(tikai GC2560). Automātiskāizslēgšanas funkcijairaktivēta(skatiet nodaļas ‘Funkcijas’, sadaļu ‘Automātiskaizslēgšanās’). Pacelietgludekliv er tikālivaimazlietpakustiniet to, laiatslēgtuautomātiskāsizs[...]

  • Pagina 61

    61     A  Dyszaspr yskiwacza B  Nasadkaotworuwlewowegow ody C  Regulatorpar y O = brak par y l =minimalnailośćpar y ; =maksymalnailośćpar y 1 =funkcjaCalc-Clean D  Przycisksilnegouderzeniapar y 9 E  [...]

  • Pagina 62

        1 Wyjmij wtyczkę przew odu sieciow ego z gniazdka elektrycznego. 2 Ustaw r egulator par y w położeniu 0 (= brak par y) (r ys. 2). 3 Zdejmij nasadkę z otworu wlew oweg o wody . 4[...]

  • Pagina 63

       Jeślinastawionatemperatur ajestzbytniska(od„MIN” do 2 ), zestopyżelazkamożewyciekać woda. [...]

  • Pagina 64

     T ejfunkcjinależyużywaćr aznadwatygodnie . Jeśliwodawdanejokolicyjestbardzotwarda(tzn.  gdypodczasprasowaniazestop yżelazkaspadająpłytkikamienia), zfunkcjinależykorzystaćczęściej. 1 Ustaw r egul[...]

  • Pagina 65

       Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normaln ymi odpadami gospodarstwa domow ego — należy oddać je do punktu zbiórki sur owców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochr onie śr odowiska (r ys. 17). [...]

  • Pagina 66

    Problem Przyczyna Rozwiązanie P odczas prasowaniaze stopyżelazka wydostająsię zanieczyszczenia. T wardawodapowoduje tworz eniesięosadów wewnątrzstop yżelazka. KilkakrotnieużyjfunkcjiCalc-Clean(patrz rozdział„Czyszczenieikonserwacja”, część „FunkcjaCalc-[...]

  • Pagina 67

    67    A  Pulverizator B  Capacaloriciuluideumplere C  Comutatorpentruabur O =fărăabur l =aburminim ; =volummaximdeabur 1 =funcţieanticalcar D  Butondeclanşarejetdeabu[...]

  • Pagina 68

        1 Scoateţi ştecherul din priză. 2 Poziţionaţi butonul de r eglare a aburului pe poziţia O ( = fără abur) (g. 2). 3 Deschideţi capacul oriciului de umplere a r ezer vo[...]

  • Pagina 69

    Numai GC2640/GC2620/GC2530/GC2528/GC2520/GC2510: Apasepoatescurgepr intalpaapar atuluidacătemper aturaselectatăesteprearedusă(MINpânăla 2 ).   1 Poziţionaţi comutatorul pentru abur pe poziţia O (= fără abur). 2 Setaţi selectorul de te[...]

  • Pagina 70

     Folosiţifuncţiadedetar tr areodatăladouăsăptămâni. Dacăapadinzonadvs. estefoar tedură(caz încareiesmicipar ticuledecalcarpr intalpaer uluiîntimpulcălcatului), funcţiadedet[...]

  • Pagina 71

     Nu aruncaţi aparatul împr eună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci duceţi-l la un punct de colectare autorizat pentru r eciclare. În acest fel, v eţi ajuta la protejar ea mediului înconjurător (g. 17).  ?[...]

  • Pagina 72

    Problemă Cauză Soluţie Întimpulcălcării,  dintalpăies bucăţidecalcarşi impurităţii. Apadurăformează depuneridecalcarîn interior ultălpii. Folosiţifuncţiadedetar tr aredecâtevaor i (consultaţicapitolulCurăţareşiîntreţinere ,  secţiunea[...]

  • Pagina 73

    73   A  Соплоразбрызгивателя B  Крышканаливногоотверстия C  Регуляторпара O =глажениебезпара l =минимальнаяподачапара ; =мак?[...]

  • Pagina 74

     ДанноеустройствоPhilipsсоответствуетстандартампоэлектромагнитнымполям(ЭМП).  Приправильномобращениисогласноинструкциям, [...]

  • Pagina 75

    2 Установите парорегулятор в соответствующее положение (Рис. 2). ç дляминимальнойподачипара(температуранагрева 2 и 3 ).  é длямаксимальнойподачипара(температуранагре[...]

  • Pagina 76

    1 Если включился индикатор нагрева, дождитесь его отключения, прежде чем начинать гладить. 2 Если индикатор нагрева не включился, утюг готов к использованию. [...]

  • Pagina 77

    3 Осторожно проведите утюгом по куску ненужной ткани, чтобы стереть с подошвы остатки воды.  1 Установите парорегулятор в положение O , отключите утюг от электросети и дайте ему по?[...]

  • Pagina 78

    Проблема Причина Способы решения Парорегулятор установленвположение O . Установитепарорегуляторвположение ç или é (см. раздел “Глажениеспаром” главы “Использов?[...]

  • Pagina 79

    Проблема Причина Способы решения После остыванияили вовремя храненияутюга изегоподошвы вытекаетвода. Утюгбылустановленв горизонтальное положение, арезервуа?[...]

  • Pagina 80

    80 Opis zariadenia (Obr . 1) A  Kropiacadýza B  Kr ytotvor unaplnenie C  Ovládanienaparovania O =beznaparovania l =minimálnemnožstvopar y ; =maximálnemnožstvopar y 1 =funkciaCalc-Clean D  Tlačidloimpulzupar y 9 E  Tlačidlokropenia T F  K[...]

  • Pagina 81

       1 Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky . 2 Ovládač naparovania nasta vte na pozíciu O (= bez pary) (Obr . 2). 3 Otvorte vek o plniaceho otvoru. 4 Nakloňte žehličku a naplňte zásobník na vodu po zn[...]

  • Pagina 82

       1 Ovládač naparovania nasta vte do poloh y O (= bez pary). 2 K oliesko nasta v enia teploty nasta vte do odporúčanej poloh y (pozrite si časť „Nastav enie teploty“). Vlastnosti Funkcia kropenia Kropeniesapoužívanažehlenieveľmipokrčenéhoob[...]

  • Pagina 83

     FunkciuCalc-Cleannaodstránenievodnéhokameňapoužívajtekaždédvatýždne.  Akjevoda, ktorú používateprílištvrdá(napr . akzotvorovv?[...]

  • Pagina 84

      Zariadenie na k onci životnosti neodhadzujte spolu s bežným k omunáln ym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odo vzdajte na mieste ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť živ otné prostr edie (Obr . 17).   Akpotrebujeteinformácie?[...]

  • Pagina 85

    Problém Príčina Riešenie P očasžehleniaz otvoro vv žehliacejplatni vychádzajú usadeninya nečistoty . Tvrdosťpoužívanejvody spôsobujevznikusadenín. Opako vanepoužitefunkciuodstráneniav odného kameňa(viď “Čistenieaúdržba” časť “Funkcia odst[...]

  • Pagina 86

    86 Splošni opis (Sl. 1) A  Nastav ekzapršenje B  P okrovčekodpr tinezapolnjenje C  Parniregulator O = brez pare l =najmanjpare ; =največpare 1 =funkcijazaodstranjevanjeapnenca D  Gumbzamočanizpustpare 9 E  Gumbzapršenje T F  Lučkaza[...]

  • Pagina 87

    2 Parni regulator nasta vite na položaj 0 (= brez par e) (Sl. 2). 3 Odprite pokrovček odprtine za polnjenje. 4 Likalnik nagnite in zbiralnik za vodo povsem napolnite (Sl. 3). Če je voda v vašem v odov odu zelo trda, pripor očamo izključno uporabo destilirane vode. Ne uporabljajte k emično razapnenčene vode. Zbiralnika za vodo ne polnite pr [...]

  • Pagina 88

      Funkcijopršenjalahkouporabitezaodstr anitevtrdovratnihgubpr ipoljubnitemperatur i. 1 V zbiralniku za vodo naj bo dov olj vode. 2 V ečkrat pritisnite gumb za pršenje , da pred likanjem na vlažite blago (Sl. 5). ?[...]

  • Pagina 89

    6 Likalnik držite nad umivalnikom in nasta vite parni regulator v položaj za odstranje vanje apnenca ( 1 ). Gumb parnega r egulatorja rahlo skoči na vzg or . 7 Potegnite parni regulator na vzg or in ga odstranite (Sl. 11). 8 Držite likalnik nad umivalnikom in ga pr emaknite naprej in nazaj (Sl. 12). Opomba: P ara in vrela voda bosta prišli iz [...]

  • Pagina 90

       T opoglavjezajemanajpogostejšeteža ve, nakaterelahk onaletitepr iuporabilikalnika. Četeža vene moreteodpraviti, seobr nitenaPhilipsovcenterzapomočuporabnikomvvašidrža vi.  T eža va Vzr ok Rešitev Lika[...]

  • Pagina 91

    T eža va Vzr ok Rešitev Natkaniniso vodnekapljice. P okrovčekodpr tineza polnjenjenizapr t pravilno. Pritisnitenapokrovčekzapolnjenje , dazaslišite klik. Natkaniniso vodnekapljice. (SamoGC2640/GC2620/ GC2530/GC2528/ GC2520/GC2510).  Nastavljenatemperatura jeprenizka?[...]

  • Pagina 92

    92 Opšti opis (Sl. 1) A  Mlaznicazaraspršivanje B  P oklopacotvorazapunjenje C Kontrola pare O = bez pare l =minimalnakoličinapare ; =maksimalnakoličinapare 1 =funkcijaCalc-Clean D  Dugmezamlazpare 9 E  Dugmezaraspršivanje T F  Indikatorzaauto[...]

  • Pagina 93

    Pre upotr ebe  1 Izvucite utikač iz zidne utičnice . 2 K ontrolu par e podesite na položaj O (= bez pare) (Sl. 2). 3 Otvorite poklopac otvora za punjenje. 4 Nagnite peglu i napunite posudu za vodu do kraja (Sl. 3). Ak o je vaša voda iz sla vine vrlo tvrda, sa v etujemo da upot[...]

  • Pagina 94

      1 K ontrolu par e posta vite u položaj O (= bez pare). 2 Posta vite regulator temperatur e u odgovarajući položaj (pogledajte odeljak ‘P odeša vanje temperature’).    Funkcijuraspr?[...]

  • Pagina 95

     FunkcijuCalc-Cleanupotreblja vajtesvakedvenedelje.  Akojevodauvašempodručjuizr azitotvrda (odnosnokadautokupeglanjaizgrejnepločeispadajuljuspice), funkcijuCalc-Cleantrebačešće koristiti. 1 Podesite k on[...]

  • Pagina 96

    Zaštita ok oline Aparat k oji se više ne može upotreblja vati nemojte da odlažete u kućanski otpad, v eć ga odložite na reciklažnom dv orištu. T ak o ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 17).   Akosuvampotrebneinformacijeiliimatenekiproblem, posetitePhilip[...]

  • Pagina 97

    Problem Uzrok Rešenje T okompeglanjaiz grejneploče ispadajuljuspicei nečistoća. Tvrdavodauzrokuje stvaranjekamencaunutar grejneploče . NekolikoputaupotrebitefunkcijuCalc-Clean (pogledajtepoglavlje “Čišćenjeiodržavanje”,  odeljak “FunkcijaCalc-Clean”). [...]

  • Pagina 98

    98   A  Носикрозпилювача B  Кришкаотворудлязаливанняводи C  Регуляторпари O =безпари l =мінімумпари ; =максимумпари 1 =ф?[...]

  • Pagina 99

      1 Витягніть штепсель із розетки. 2 Налаштуйте регулятор пари в положення O (= без пари) (Мал. 2). 3 Відкр?[...]

  • Pagina 100

     Водаможевиливатисязпідошви, якщовстановленонадтонизькутемпературу(відMINдо 2 ). [...]

  • Pagina 101

      Усі моделі за винятком GC2510: таблетка Anti-Calc запобігає накопиченню накипу у парових отворах. Таблетка діє[...]

  • Pagina 102

    3 Регулярно ополіскуйте резервуар для води та спорожняйте після чищення (Мал. 15). 4 Намотайте шнур живлення навколо пристрою для зберігання шнура (Мал. 16). 5 Завжди зберігайте праску на п’яті у б[...]

  • Pagina 103

    Проблема Причина Вирішення Підошванедостатньо гаряча. Налаштуйтерегулятортемпературив положеннявобластіпари(від 2 доMAX).  Передтим, якпочинатипрасування,  по[...]

  • Pagina 104

    104[...]

  • Pagina 105

    105[...]

  • Pagina 106

    2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 106[...]

  • Pagina 107

    107[...]

  • Pagina 108

    4239.000.6142.3[...]