Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips SC2006 manuale d’uso - BKManuals

Philips SC2006 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips SC2006. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips SC2006 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips SC2006 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips SC2006 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips SC2006
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips SC2006
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips SC2006
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips SC2006 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips SC2006 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips SC2006, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips SC2006, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips SC2006. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SC 20 0 8 SC 20 0 6 Use r ma nual[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    5[...]

  • Pagina 4

    [...]

  • Pagina 5

    SC2008 SC2006 ENGLISH 6 繁體中文 31[...]

  • Pagina 6

    6 T able of contents Introduction 7 Benets 7 Intense Pulsed Light (IPL) technology for home use 7 Effectiv e hair regrowth prev ention for ever yday smoothness 7 Gentle treatment, even on sensitiv e body areas 8 Cordless operation for maximum freedom and exibility 8 Long-lasting batter y for complete body and face treatment 8 No replacement p[...]

  • Pagina 7

    How to achiev e optimal results 2 2 Maintenance phase 22 P ossib le side effects and skin reactions 23 After use 2 3 Cleaning and maintenance 24 Storage 25 Environment 2 5 Removing the rechargeable batteries 2 5 Guarantee and suppor t 26 T echnical specications 27 T roub leshooting 27 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to [...]

  • Pagina 8

    Gentle treatment, ev en on sensitive body ar eas Philips Lumea Precision Plus has been developed in close cooperation with leading dermatologists and has been tested by ov er 2000 women for an effectiv e and gentle treatment, even on the most sensitiv e body areas and the face . Cordless operation for maxim um freedom and e xibility Because the [...]

  • Pagina 9

    - In betw een treatments, hair sheds natur ally and regro wth is inhibited. Hair s can take one or tw o weeks to shed. - Optimal hair remo val cannot be obtained with a single session, since only hair s in the gro wing phase are susceptible to treatment with light. During a treatment, hair s on the treated area are usually in different stages of th[...]

  • Pagina 10

    Danger - W ater and electricity are a dangerous combination. Do not use this appliance in wet surroundings (e .g. near a lled bath, a r unning shower or a lled swimming pool). - Keep the appliance and the adapter dr y . - If the appliance is broken, do not touch any inner par t to av oid electric shock. - Nev er inser t any objects into the a[...]

  • Pagina 11

    Caution - Nev er use the appliance around the eyes and near the ey ebro ws to av oid the risk of eye damage. - Use this appliance onl y at settings suitable f or your skin type. Use at higher settings than those recommended can increase the risk of skin reactions and side effects. - This appliance is onl y intended for remo ving unwanted body hair [...]

  • Pagina 12

    - If y ou ha ve inf ections, eczema, burns, inammation of hair follicles, open lacerations, abr asions, herpes simplex, wounds or lesions and haematomas in the areas to be treated. - If y ou ha ve had surger y in the areas to be treated. - If y ou ha ve epilepsy with ashlight sensitivity . - If y ou ha ve diabetes, lupus er ythematodes, por p[...]

  • Pagina 13

    Electroma gnetic elds (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic elds. Charging Fully charge the batter ies before y ou use the appliance for the rst time and when the batteries are empty . Fully char ging the batteries takes up to 1 hour and 40 minutes. Charge [...]

  • Pagina 14

    2 Clean y our skin and mak e sure it is hair -free, entirely dry and free fr om oily substances (e.g. present in cosmetic pr oducts lik e deodorants, lotions, perfumes, tanning creams and sunscreens). 3 Check the appliance, especially the light exit window and attachment, for trapped hair , dust and bres. If you see any contamination, clean the [...]

  • Pagina 15

    Skin colour and characteristics: White (alwa ys sunburn, no tanning) Beige (easy sunburn, minimal tanning) Light bro wn (sometimes sunburn, good tanning) Mid bro wn (rarel y sunburn, fast and good tanning) Dark bro wn (rarel y sunburn, very good tanning) Bro wnish black and dark er (rarel y to nev er sunburn, very dark tanning) Body hair colour : d[...]

  • Pagina 16

    T anning with creams - If y ou ha ve used an ar ticial tanning lotion, wait until the ar ticial tan has fully disappeared before y ou use Philips Lumea Precision Plus. Note: For more details on unw anted skin reactions, see c hapter ‘Using the appliance’, section ‘Possible side effects and skin reactions’. Using the appliance Check th[...]

  • Pagina 17

    First use and skin test 1 Choose the attachment appr opriate for the ar ea y ou intend to tr eat. 2 Choose an ar ea close to the area y ou intend to tr eat. Note: Before you use the appliance on the upper lip, c hin or sideburns , choose a mole- and hair-free area below your ear to perf orm the skin test. 3 Pr ess the on/off button to switch on the[...]

  • Pagina 18

    4 Star t each tr eatment by selecting the light intensity v ery carefully , based on your skin’ s sensitivity and on how comfortable treatment feels. Y our skin may react diff erently on different da ys/occasions for a n umber of reasons and especially after tanning. See section ‘Possib le side effects and skin reactions’ in this chapter for [...]

  • Pagina 19

    8 Pr ess the ash button to release a ash. Now you ha v e 2 options to release the next ash: A Keep the ash button pressed. The appliance releases one ash after another as long as the safety ring is in full contact with the skin. Immediately after the appliance has ashed, slide the appliance to the next area. Make sure the safety r[...]

  • Pagina 20

    Guidelines for tr eatment Av era ge tr eatment time Area Appro x. treatment time Recommended attachment SC2006 Underar ms 1 minute per underar m Body attachment/facial attachment Bikini line 1 minute per side Body attachment/ facial attachment Entire bikini area 4 minutes Body attachment/ facial attachment One low er leg 8 minutes Body attachment O[...]

  • Pagina 21

    Tip: The appliance ma y lea v e imprints on the skin in the tr eated areas. These imprints ma y sho w y ou where y ou can mak e the treated ar eas o v erlap . A fully charged batter y provides a complete body and face treatment (upper lip, under arms, bikini line and lower legs) in one go .* If y ou use the appliance to treat both your lo wer and u[...]

  • Pagina 22

    area. In this way the saf ety ring can be pressed more easily onto the skin, which mak es the treatment easier to perform. Note: The reected light does not harm your ey es . If the scattered light is unpleasant, c lose your ey es when you release a ash. Using the appliance on the face (upper lip , chin, sideburns) Check the recommended light [...]

  • Pagina 23

    P ossible side effects and skin r eactions Common skin reactions: - Y our skin may show slight redness and/or ma y prickle , tingle or feel warm. This reaction is absolutely har mless and disappear s quickl y . - A skin reaction similar to sunb urn may occur on the treated area for a shor t while . If this does not disappear within 3 days, we advis[...]

  • Pagina 24

    Cleaning and maintenance T o ensure optimal results and a long life f or the appliance, clean the appliance befor e and after each use and, if necessar y , also during the treatment. The appliance loses its effectiv eness if you do not clean it properl y . Nev er clean the appliance or an y of its parts under the tap or in the dishwasher . Nev er u[...]

  • Pagina 25

    Storag e 1 Switch off the appliance, unplug it and let it cool down. 2 Clean the appliance bef ore y ou stor e it. 3 Stor e the appliance in a dust-fr ee and dry place at a temperature between 0°C and 60°C. En vironment - Do not thro w awa y the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial colle[...]

  • Pagina 26

    5 Remov e the bottom part of the handle and cut the two wir es that connect the bottom part to the appliance . 6 Pull the battery connectors off the batter y terminals with long nose pliers. 7 Pull the r echargeable batteries out of the appliance with long nose pliers. 8 Cut the tw o wires one at a time to ensur e that no mishaps due to possible re[...]

  • Pagina 27

    T echnical specications Model SC2006 Rated voltage 100V -240V Rated frequency 50Hz-60Hz Rated input 7.5W Protection against electric shock Class II Q Protection rating IP 30 (EN 60529) Operating conditions T emper ature: +15° to +35°C Relative humidity: 25% to 95% Storage conditions T emper ature: 0° to +60°C Relative humidity: 5% to 95% Spe[...]

  • Pagina 28

    Problem Possible cause Solution The adapter is not inser ted proper ly into the wall socket and/or the small plug is not inser ted proper ly into the appliance socket. Make sure the adapter is inser ted proper ly into the wall socket and/or the small plug is inser ted proper ly into the appliance socket. The appliance is defectiv e . Contact the Co[...]

  • Pagina 29

    Problem Possible cause Solution The appliance produces a strange smell. The attachment and/or the lter glass is dir ty . Clean the attachment carefully . If you are unable to clean the attachment proper ly , contact the Consumer Care Centre in your countr y , your Philips dealer or a Philips ser vice centre to replace the attachment. Y ou hav e [...]

  • Pagina 30

    Problem Possible cause Solution The treated areas become red after the treatment. Slight redness is harmless and normal and disappear s quickly . No action required. The skin reaction after the treatment lasts longer than usual. Y ou hav e used a light intensity which is too high for y ou. Select a low er light intensity the next time. See chapter [...]

  • Pagina 31

    31 目錄 簡 介 3 2 優 點 3 2 家用的脈衝光 (IPL) 技術 32 有效防止毛髮重生,常保肌膚光滑 32 療程溫和,敏感的身體部位也能使用 32 無線操作,具有最大的自由與靈活 32 電池電力持久,能完成全身及臉部療程 32 無須更換零件,絕無隱藏成本 33 飛利浦脈衝光技術的運作[...]

  • Pagina 32

    使用完畢 4 6 清潔與保養 46 收 納 4 7 環境保護 47 取出充電式電池 4 7 保 証 與支援 4 8 技術規格 4 8 疑難排解 49 簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品,以善用飛利浦提供的 支援。 光學除毛是去除多餘體毛最有效的方法之一[...]

  • Pagina 33

    無須更換零件,絕無隱藏成本 飛利浦 Lumea Precision Plus 配備高效能燈泡,無需更換。這種燈 泡可以發出超過 140,000 次閃光,可以讓您連續使用 5 年以上*, 讓您省下更換燈泡的成本。 *根據每區的平均療程時間及針對一位使用者的建議強度而計算。 飛利浦脈衝光技術[...]

  • Pagina 34

    一般說明 (圖 5) 1 出光口內建紫外線濾光片 2 配件 面部配件:適用於所有身體部位,包括上唇、下巴和鬢角 身體配件:適用於頸部以下的全身部位 比基尼線配件 (僅限 SC2008):適用於比基尼線 3 配件內金屬框 4 安全系統 (安全環與觸碰式開關) 5 閃光按鈕 6 強度指示?[...]

  • Pagina 35

    為預防損壞 - 確保通氣孔的空氣流動順暢沒有任何阻礙。 - 請勿讓產品承受巨大震動,切勿搖晃或摔落。 - 若您將本產品從寒冷環境攜帶到高溫環境中 (反之亦然), 請等待 3 小時之後再使用本產品。 - 請將產品放置在無灰塵的地方,以免累積灰塵。 - 不可在無人看?[...]

  • Pagina 36

    - 患有糖尿病、紅斑性狼瘡、紫質症或充血性心臟病者。 - 患有出血病症者。 - 曾有免疫抑制病史 (包含感染 HIV 或愛滋病) 者。 如果服用下列任何藥物,請勿使用本產品: - 皮膚正在或曾經接受 α-氫氧基酸 (AHA)、β-氫氧基酸 (BHA)、 局部異維甲酸和壬二酸治療。 - 過[...]

  • Pagina 37

    1 關閉產品。 2 將小插頭連接到產品,再將電源轉換器連接到牆壁上的電源插 座。 , 充電指示燈閃爍綠光,表示產品正在充電。 , 當電池充飽電力後,充電指示燈會持續亮綠燈。 備註: - 充電時轉換器及產品會微微發熱,這是正常的現象。 - 充電時無法使用本產品?[...]

  • Pagina 38

    設定燈光強度 飛利浦 Lumea Precision Plus 是專為家居使用而開發的產品, 因此疼痛的感覺無法與專業光療設備相比。飛利浦 Lumea Precision Plus 產生的脈衝光比專業設備溫和,為您帶來 方便 、 有效 的療程體驗。 您必須依照皮膚和體毛顏色調整燈光強度至您覺得舒服的?[...]

  • Pagina 39

    療程後日曬 - 除毛療程過後,請等候至少 24 小時再讓療程部位接受日曬。 即使在 24 小時後,也要確認療程部位的皮膚沒有任何發紅症 狀,再接受日曬。 - 除毛後的兩週內,外出日曬時請覆蓋療程部位,或使用防曬霜 (SPF 30+)。 - 除毛過後不做任何防曬措施,直接讓[...]

  • Pagina 40

    - 比基尼線配件 (僅限 SC2008) 比基尼線配件有特殊濾鏡可以處理比基尼線。配件經最佳設計, 能有效去除比基尼線毛髮。特殊設計的配件能去除此區較粗硬的毛 髮。您也可以使用比基尼線配件去除腋毛。 請勿在臉上使用比基尼線配件。 初次使用與皮膚測試 1 選擇合[...]

  • Pagina 41

    3 按下開/關 (On/Off) 按鈕,開啟產品電源。 注意: 使用時,產品和配件微微發熱是正常現象。 4 每次療程開始前,請根據皮膚敏感度及療程的舒適度, 仔細選擇燈光強度。 您的皮膚可能會在不同日子/場合產生不同反應,原因不一, 尤其在曬膚後。請參閱本單元中?[...]

  • Pagina 42

    , 當安全環的觸碰式開關完全接觸肌膚且裝置充滿電時, 產品背面的「閃光準備就緒」指示燈會亮綠燈,這可能需要幾秒 鐘的時間。 提示: 為方便使用,您可以拉緊療程部位皮膚。至於比較柔軟的皮 膚部位,可能需要對產品施加更多壓力,才能將觸碰式開關完全?[...]

  • Pagina 43

    療程指南 平均療程時間 區域 估計療程時間 SC2006 建議配件 腋下 1 分鐘 身體配件/臉部配件 比基尼線 1 分鐘 身體配件/臉部配件 比基尼線全區 4 分鐘 身體配件/臉部配件 單邊小腿 8 分鐘 身體配件 一整隻腳 14 分鐘 身體配件 上唇/下巴/鬢角 1 分鐘 臉部配件 區域 估計?[...]

  • Pagina 44

    提示: 療程部位的皮膚可能留下壓痕。這些壓痕可以讓您知道哪些 療程部位可以重疊。 完整充電的電池可以讓您一次完成身體及臉部除毛療程 (上唇、 腋下、比基尼線及小腿)。* 如果您使用產品處理上下腿毛,可能需 要在除毛過程中幫產品充電,這是正常現象。?[...]

  • Pagina 45

    提示: 為求最佳的上唇、下巴及鬢角除毛效果,請站在鏡子前, 看清楚要除毛的區域及「閃光準備就緒」指示燈。 提示: 在嘴唇和唇緣塗上厚厚一層白色眼線。萬一您不小心在唇上 施放閃光,白色線條可以反射閃光能量,讓閃光不要碰到您的嘴唇。 提示: 因為?[...]

  • Pagina 46

    使用完畢 - 療程後,請勿在療程部位塗抹有香味的化妝品。 - 腋下除毛後,請勿立即使用體香劑。請待皮膚發紅完全消失後再 使用體香劑。 - 請參閱「使用前準備」單元中「曬膚建議」一節, 瞭解日曬及人工曬膚的資訊。 清潔與保養 為確保產品的使用壽命以及最?[...]

  • Pagina 47

    收納 1 關閉產品電源,將插頭拔掉,讓產品冷卻。 2 收納產品之前請先加以清潔。 3 將產品放置在無灰塵的乾燥處,溫度介於 0°C 至 60°C。 環境保護 - 本產品使用壽命結束時,請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。 請將本產品送至政府指定的回收站,此舉能為環保盡一[...]

  • Pagina 48

    5 將握柄底部拆下,剪斷兩條連接產品底部的電線。 6 使用尖嘴長夾拉開電池端的接頭。 7 使用尖嘴長夾將充電式電池取出。 8 剪斷兩條電線,一次一條,確保不會因剩餘電力而造成意外。 保証與支援 如果您需要資訊或支援,請瀏覽: ww w.philips.com/support ,或另 行?[...]

  • Pagina 49

    型號 SC2006 電擊防護 Class II Q 防護率 IP 30 (EN 60529) 操作環境 溫度:+15° 至 +35°C 相對濕度:25% 至 95% 保存條件 溫度:0° 至 +60°C 相對濕度:5% 至 95% 身體配件光譜 >570nm 臉部配件光譜 >600nm 比基尼線配件光譜 >570nm 鋰離子電池 2 x 3.7 伏特 1500 mAh 疑難排解 本章概?[...]

  • Pagina 50

    問題 可能原因 解決方法 開啟產品電源後 無法增加或降低 燈光強度。 產品需要重新設 定。 若要重新設定產品,請關閉產品電源然後再次開啟。 若還是無法調整燈光強度,請與您所在國家/地區的客 戶服務中心、飛利浦經銷商或飛利浦服務中心聯絡。 將產品置於?[...]

  • Pagina 51

    問題 可能原因 解決方法 您沒有刮除療程 部位的毛髮。 使用產品以前,請先將療程部位的毛髮刮除。如果刮毛 會造成皮膚過敏,請盡量將毛髮修短,然後使用舒服的 設定除毛。 出光口的紫外線 濾光片損壞。 若出光口的紫外線濾光片損壞,請停止使用本產品。 請[...]

  • Pagina 52

    問題 可能原因 解決方法 您的毛髮及皮膚 顏色不適用本產 品。 若您的體毛為淡金色、紅色、灰色或白色, 或者您的皮膚顏色非常深,請勿使用本產品。 療程部位中的某 些區域又重新長 出毛髮。 使用產品時,按 壓區域的重疊部 份不足。 若要達到較佳的除毛效果[...]

  • Pagina 53

    [...]

  • Pagina 54

    4222.100.2672.1[...]