Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips SBC RU 930 manuale d’uso - BKManuals

Philips SBC RU 930 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips SBC RU 930. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips SBC RU 930 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips SBC RU 930 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips SBC RU 930 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips SBC RU 930
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips SBC RU 930
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips SBC RU 930
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips SBC RU 930 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips SBC RU 930 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips SBC RU 930, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips SBC RU 930, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips SBC RU 930. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Univ ersal Home Cinema Remote Contr ol User Guide 930 930 SBC RU SBC RU XP ProntoNeo German 01-02-2002 12:52 Pagina 1[...]

  • Pagina 2

    Benutzerhandbuch 1 Ein erster Blick 2 Die Batterien 3 Das Gerät 4 Der Sensorbildschirm 5 Benutzung der ProntoNEO 6 Aktivieren der ProntoNEO 6 Gerätebedienung 8 Arbeiten mit Betriebsarten 10 Ändern der Einstellungen 11 Definieren der Marken Ihrer Geräte 15 Erlernen von Befehlen 18 Bezeichnen von T asten und Geräten 21 Aufzeichnen von Makros 23 [...]

  • Pagina 3

    Benutzerhandbuch 2 Ein erster Blick ProntoNEO ist eine intelligente Fernbedienung, die für praktisch alle Audio- und Videogeräte, die Infrarot- (IR) Fernbedienungs- signale verstehen, benutzt werden kann. Ihr benutzerfreundlicher LCD-Sensorbildschirm und ihre intuitive Schnittstelle machen sie zu einer perfekten Fernbedienung für jeden Benutzer [...]

  • Pagina 4

    Benutzerhandbuch 3 Ein erster Blick Die Batterien Wenn Sie die ProntoNEO erstmals benutzen, müssen Sie die Batterien einlegen. Zum Funktionieren erfordert die ProntoNEO 3 AA-Batterien (3 x 1,5 V). Sie können entweder primäre oder wiederaufladbare Batterien benutzen. 1 Den Batteriedeckel durch Drücken und Schieben entfernen. 2 Die Batterien in d[...]

  • Pagina 5

    Benutzerhandbuch 4 Das Gerät Auf der ProntoNEO können Sie zahlreiche V orgänge anhand von Soft- und Hardtasten durchführen. • Softtasten sind die T asten, die Sie auf dem LCD-Sensorbildschirm berühren können. • Hardtasten sind die T asten, die sich unter dem und links vom LCD-Sensorbildschirm befinden. • Die 4 Hardtasten gerade unter de[...]

  • Pagina 6

    Benutzerhandbuch 5 Ein erster Blick Der Sensorbildschirm Der LCD-Sensorbildschirm ist in verschiedene Abschnitte unterteilt: Hier werden das Datum und die Zeit angezeigt, wenn Sie Ihre Geräte bedienen. In diesem Bereich können Folgendes sehen: · die Seitennummer; · das von Ihnen bediente Gerät; · die Batteriestandsanzeige. Mit diesen Softtast[...]

  • Pagina 7

    Benutzerhandbuch 6 Benutzung der ProntoNEO Aktivieren der ProntoNEO Wenn die ProntoNEO erstmals eingeschaltet oder zurückgestellt wird, erscheint der Einführungsbildschirm ein paar Sekunden lang. Die ProntoNEO schaltet dann automatisch auf den Geräte-Überblick, der alle verfügbaren Geräte auf Ihrer ProntoNEO anzeigt. Durch Drücken der Device[...]

  • Pagina 8

    Benutzerhandbuch 7 Benutzung der ProntoNEO Ändern des LCD-Kontrasts Zur Änderung des LCD-Kontrasts auf dem Sensorbildschirm: 1 Halten Sie die Beleuchtungstaste gedrückt. Der Bildschirm leuchtet auf. 2 Während die Beleuchtungstaste weiterhin gehalten wird, drücken Sie die Seite nach-oben -T aste einmal, um den LCD-Kontrast eine Stufe zu erhöhe[...]

  • Pagina 9

    Benutzerhandbuch 8 Der Batteriestatus Das Batteriesymbol zeigt den Status Ihrer Batterien an. Wenn der Batteriestatus schwach ist, erscheint das Batterie Schwach-Symbol oben auf dem Sensorbildschirm. Sie können Ihre Geräte weiterhin bedienen, aber nicht mehr die Einstellungen ändern, Marken definieren, Befehle lernen oder Makros aufzeichnen. Wen[...]

  • Pagina 10

    Benutzerhandbuch 9 Auswahl eines Gerätes im Geräte-Überblick Berühren Sie die Softtaste des Gerätes, das Sie bedienen wollen. Die erste Seite des gewählten Gerätes erscheint. siehe, Benutzung der Seite nach-oben- und Seite nach-unten-T asten’ auf S. 10, um zu einer anderen Seite des Gerätes zu gehen. Sie bedienen Geräte anhand der T aste[...]

  • Pagina 11

    Benutzerhandbuch 10 Benutzung der Seite nach-oben- und Seite nach-unten-T asten Die Bedienelemente zur Bedienung Ihrer Geräte befinden sich zumeist auf verschiedenen Seiten. Sie können diese Seiten anhand der Seite nach-oben- und Seite nach-unten-T asten auf der linken Seite des Sensorbildschirms durchgehen. Die Seitennummer auf der linken Seite [...]

  • Pagina 12

    Benutzerhandbuch 11 Benutzung der ProntoNEO Hinweis Das Erlernen von Befehlen, Definieren von Marken und Aufzeichnen von Makros ist nur gerätebezogen möglich. Dies bedeutet, dass Sie zuerst ein spezifisches Gerät auswählen müssen, um diese V orgänge durchzuführen. 1 Im Geräte-Überblick berühren Sie die Softtaste des Gerätes, das Sie benu[...]

  • Pagina 13

    Benutzerhandbuch 12 Benutzung der ProntoNEO Erste Einrichtseite Auf der ersten Einrichtseite können Sie Folgendes ändern: • den LCD-Countdown; • den Beleuchtungs-Countdown; • die Piepton-Lautstärke. Einstellen des LCD-Countdowns Der LCD-Countdown zeigt, wie lange der LCD-Sensorbildschirm aktiv bleibt, bevor er abgeschaltet wird. Die LCD l?[...]

  • Pagina 14

    Benutzerhandbuch 13 Benutzung der ProntoNEO Hinweis Wenn die Einstellungen für den LCD-Countdown und den Beleuchtungs- Countdown hoch sind oder wenn die Beleuchtung automatisch aktiviert wird, kann sich die Batterielebensdauer verkürzen. Änderung der Piepton-Lautstärke Die Beep volume Einstellung ändert die Lautstärke aller T asten und System[...]

  • Pagina 15

    Benutzerhandbuch 14 Benutzung der ProntoNEO Dritte Einrichtseite Auf der dritten Einrichtseite können Sie: • Den Sensorbildschirm kalibrieren; • Information über Ihr Gerät lesen; • Zur Standardeinstellung der ProntoNEO zurückkehren. Den Sensorbildschirm kalibrieren 1 Berühren Sie die Calibrate T aste. Die erste Anweisung „T ouch the to[...]

  • Pagina 16

    Benutzerhandbuch 15 Benutzung der ProntoNEO Durch Berührung der Revert T aste wird die ProntoNEO in die Standardkonfiguration zurückversetzt. Rückkehr zur ursprünglichen Konfiguration versetzt die ProntoNEO wieder in ihren Ausgangszustand. Evtl. müssen Sie dorthin zurückkehren, wenn Sie feststellen, dass sich das Durchlaufen von Seiten verlan[...]

  • Pagina 17

    Benutzerhandbuch 16 Benutzung der ProntoNEO Zum Definieren von Marken müssen Sie die ProntoNEO in der Betriebsart Brand einstellen: 1 Stellen Sie die ProntoNEO auf Betriebsart Use. siehe, Arbeiten mit Betriebsarten’ auf S. 10. 2 Wählen Sie das Gerät, z.B. TV , für welches Sie die Marke definieren wollen. Der Bildschirm des Gerätes erscheint.[...]

  • Pagina 18

    Benutzerhandbuch 17 Benutzung der ProntoNEO Hinweis Zur Löschung einer Nummer berühren Sie auf dem LCD-Sensorbildschirm. In der T abelle der Marken sind die Marken alphabetisch nach Gerät geordnet. Einige Marken benutzen mehrere Zifferncodes für dasselbe Gerät. Die Zifferncodes in der T abelle der Marken enthalten nur die Grundfunktionen der G[...]

  • Pagina 19

    Benutzerhandbuch 18 Benutzung der ProntoNEO Erlernen von Befehlen Wenn ein IR-Code oder eine Marke nicht in der Datenbank ist, können Sie die ProntoNEO-Befehle durch Übertragung von IR-Signalen von Ihren existierenden Fernbedienungen an ProntoNEO’ s Lernauge programmieren. Hierfür stellen Sie die ProntoNEO und die Fernbedienung des Gerätes au[...]

  • Pagina 20

    Benutzerhandbuch 19 Benutzung der ProntoNEO 4 Berühren Sie Learn auf dem Mode Bildschirm. Die ProntoNEO befindet sich jetzt in Betriebsart Learn. ‚Learn’ und die Bezeichnung des gewählte Gerätes erscheinen oben im Sensorbildschirm. 5 Benutzen Sie ggf. die Seite nach-oben- oder Seite nach-unten-T aste, um zur nächsten T aste, die Sie lernen [...]

  • Pagina 21

    Benutzerhandbuch 20 Benutzung der ProntoNEO Wenn die ProntoNEO in 5 Sekunden keinen IR-Code empfängt: • Hören Sie einen Fehler -Piepton; • Wird die Bezeichnung von Learning zu Failed. Die Lernsequenz ist gescheitert. • Die ProntoNEO kehrt zur Betriebsart Learn zurück. Kehren Sie zu Schritt 5 der Lernsequenz zurück, um die T aste erneut zu[...]

  • Pagina 22

    Benutzerhandbuch 21 Benutzung der ProntoNEO Bezeichnen von T asten und Geräten Sie können T asten und Geräte mit Folgendem bezeichnen bzw. neu kennzeichnen: • Zeichen in Klein- und Großbuchstaben; • Zahlen; • Symbolen. Zum Bezeichnen einer T aste oder eines Gerätes: 1 Stellen Sie die ProntoNEO auf Betriebsart Use. siehe, Arbeiten mit Bet[...]

  • Pagina 23

    Benutzerhandbuch 22 7 Bearbeiten Sie die Bezeichnung. Berühren Sie das Zeichen, die Nummer oder das Symbol, das/die Sie benutzen wollen. Wiederholen Sie diesen V organg für jedes Zeichen. Zum Löschen eines Zeichens drücken Sie Del. Zur Eingabe einer Leerstelle drücken Sie Space . Zur Anzeige einer anderen T astatur mit Großbuchstaben und Symb[...]

  • Pagina 24

    Benutzerhandbuch 23 Benutzung der ProntoNEO Aufzeichnen von Makros Ein Makro erlaubt Ihnen, eine Befehlsfolge anhand einer einzigen T aste zu schicken. Beispielsweise können Sie Ihr Fernsehgerät einschalten, auf einen Movie-Kanal umschalten und Ihren Videorecorder durch Rückspulen der Videokassette für die Aufnahme vorbereiten. All dies kann du[...]

  • Pagina 25

    Benutzerhandbuch 24 6 Berühren Sie die Soft- oder Hardtaste, die Sie als Makro wählen wollen. Ein Meldungsbildschirm erscheint. 7 Berühren Sie Start. Der Geräte-Überblick erscheint mit der Bezeichnung ‚Recording’ oben im Bildschirm. Die T asten, die Sie auf diesem Bildschirm berühren, werden nicht aufgezeichnet. V om Geräte-Überblick au[...]

  • Pagina 26

    Benutzerhandbuch 25 9 Berühren Sie die Soft- oder Hardtasten mit den Befehlen, die Sie aufzeichnen wollen. 10 Drücken Sie die Seite nach-oben- und Seite nach-unten-T asten, um zu verschiedenen Bildschirmen desselben Gerätes zu gehen. –oder– Drücken Sie die Device T aste, um wieder zum Geräte-Überblick zu gehen. 11 Um V erzögerungen und P[...]

  • Pagina 27

    Benutzerhandbuch 26 13 Drücken Sie OK, um das Makro zu speichern und zum Mode Bildschirm zurückzukehren. Der existierende Befehl der gewählten T aste wird durch das Makro ersetzt. –oder– Drücken Sie Cancel, um zum Mode Bildschirm zurückzukehren, ohne das Makro zu speichern. Die T aste behält ihren vorherigen Befehl. 14 Stellen Sie die Pro[...]

  • Pagina 28

    Benutzerhandbuch 27 Wenn Sie Ihre ProntoNEO über ihre standardmäßigen Programmierfunktionen hinaus noch persönlicher gestalten wollen, benutzen Sie hierfür NEOedit. NEOedit ist ProntoNEO’ s Begleitsoftware, die Sie auf der beiliegenden CD-ROM vorfinden. Sie können mehr Informationen und Updates der Software unter http://www .pronto.philips.[...]

  • Pagina 29

    Benutzerhandbuch 28 System-Mindestvoraussetzungen • PC mit einem Pentium 166 MHz oder höher • Windows 95/98/ME/XP oder NT 4.0/2000 • 32 MB RAM • 16 MB freier Festplattenspeicher • Freier serieller Port • CD-ROM-Spieler Installation von NEOedit auf der CD-ROM 1 Legen Sie die NEOedit CD-ROM in Ihren Computer ein. NEOedit Setup läuft aut[...]

  • Pagina 30

    Benutzerhandbuch 29 Wichtige Hinweise Achten Sie sorgfältig darauf, den Sensorbildschirm nicht zu zerkratzen Benutzen Sie Ihren Finger zum Berühren des LCD-Sensorbildschirms oder benutzen Stifte mit Kunststoffspitze, die für Sensorbildschirme vorgesehen sind. Benutzen Sie niemals Kugelschreiber , Bleistifte oder sonstige spitze Gegenstände auf [...]

  • Pagina 31

    Benutzerhandbuch 30 Häufig gestellte Fragen Wie stelle ich die ProntoNEO zurück? Unter normalen Umständen müssen Sie die ProntoNEO nie zurückstellen. Wenn jedoch, so selten dies vorkommt, ProntoNEO’ s Sensorbildschirm stecken bleibt oder Sie ungewöhnliches V erhalten feststellen, müssen Sie eine Rückstellung (Reset) durchführen, um die P[...]

  • Pagina 32

    Benutzerhandbuch 31 Fehlersuche Allgemeine Probleme Das Display bleibt leer oder wird schwarz • V ergewissern Sie sich, dass die Batterien richtig eingelegt sind. Siehe „Die Batterien" auf Seite 3. • Drücken Sie die Beleuchtungstaste, um sicherzustellen, dass die ProntoNEO und die Beleuchtung eingeschaltet sind. siehe, Einschalten von D[...]

  • Pagina 33

    Benutzerhandbuch 32 Fehlersuche • Überprüfen Sie, ob genügend Speicher zum Lernen von Befehlen vorhanden ist. Wenn nicht, kehren Sie zur Standardeinstellung der ProntoNEO zurück. Siehe, ProntoNEO – Informationen’ und ‚Zurück zur Standardeinstellung‘ auf S. 14. Die ProntoNEO wird nicht von der NEOedit-Software erkannt • V ergewisser[...]

  • Pagina 34

    Benutzerhandbuch 33 T echnische Daten T echnische Daten und Design dieses Produkts unterliegen unangekündigten Änderungen. Display Sensorbildschirm-LCD (Schwarzweiß) mit 4 Graustufen und digitaler Kontrastregelung. Auflösung: 160 x 100 Pixel Blaue EL-Hintergrundbeleuchtung für LCD und Hardtasten Schnittstelle Serieller Port-V erbinder mit 3 Le[...]

  • Pagina 35

    34 Benutzerhandbuch T abelle der Marken PreAmp Denon 0187 Grundig 9027 Linn 9027 Marantz 9027 Meridian 9027 Micromega 9027 Naim 9027 Panasonic 0335 Philips 9027, 9028 Pioneer 0040, 9027 Quad 9027 T echnics 0335 Y amaha 0381 Cable Birmingham Cable Communications 0303 Jerrold 0030, 0303 PVP Stereo Visual Matrix 0030 Scientific Atlanta 0035, 0304 Unit[...]

  • Pagina 36

    Commlink 0315 Connexions 0423 Conrad 0616 Crown 0270 Cyrus 0227 D-box 0750 DDC 0389 DNT 0227, 0423 Diskxpress 0244 Drake 0295 Echostar 0423, 0898 Emanon 0448 Eurodec 0551 FTE 0358 Ferguson 0094, 0210, 0216, 0738 Finlux 0135, 0174, 0482 Fracarro 0898 Freecom 0362, 0448 Fuba 0244, 0324, 0396, 0423, 0448 G-Sat 0210 Galaxis 0315, 0861, 0890 Galaxisat 0[...]

  • Pagina 37

    36 Benutzerhandbuch T abelle der Marken Universum 0174, 0200, 0598 V ector 0360 V entana 0227 V ortec 0448 Wevasat 0360 Winersat 0359 Wisi 0200, 0348, 0399, 0423, 0433, 0434, 0482 Zehnder 0348, 0358, 0547 TV Acura 0036 Admiral 0114, 0190 Adyson 0244 Akai 0388 Akura 0245, 0291, 0396 Alba 0036, 0064, 0245, 0398, 0422, 9027 Allorgan 0321 Amplivision 0[...]

  • Pagina 38

    GEC 9028, 0064, 0099, 0244, 9027 GPM 0245 Geloso 0036, 0374 Genexxa 0190, 0245 GoldStar 9028, 0064, 0136, 0244, 0317, 0390, 9027 Goodmans 9028, 0064, 0099, 0244, 0344, 0370, 0398, 0401, 9027 Gorenje 0397 Graetz 0190, 0374, 0388 Granada 9028, 0064, 0099, 0244, 0366, 0386, 0390, 9027 Grandin 0309 Grundig 0097, 0264, 0514, 0581 HCM 0036, 0309 Hanseati[...]

  • Pagina 39

    38 Benutzerhandbuch T abelle der Marken Philco 0111, 0114, 0274 Philips 9028, 9127, 0039, 0064, 0114, 0401, 0581, 9027 Phoenix 0114 Phonola 9028, 0039, 0064, 0114, 9027 Pioneer 0136, 0190, 0314 Profex 0036, 0388, 0390 Proline 0348 Protech 9028, 0036, 0064, 0129, 0244, 0274, 0291, 0364, 0445, 0458, 9027 Pye 0039 Quelle 9028, 0037, 0038, 0064, 0097, [...]

  • Pagina 40

    Zanussi 0233, 0390 VCR Aiwa 0027, 0334, 0375, 0379 Akai 0068, 0076, 0080, 0133, 0342 Akiba 0099 Alba 0047, 0099, 0236, 0305, 0342, 0379 Ambassador 0047 Amstrad 0027, 0305, 0359 Anitech 0099 Aristona 9028, 0108, 0411, 0430, 9027 ASA 0064, 0108, 9027 Asuka 0064 Baird 0027, 0068, 0131, 0134 Basic Line 0047, 0099, 0305 Blaupunkt 0030, 0033, 0043, 0061,[...]

  • Pagina 41

    40 Benutzerhandbuch T abelle der Marken Pathe Marconi 0068 Pentax 0069 Perdio 0027 Philco 0065 Philips 9028, 0108, 0411, 0430, 9027 Phonola 0108, 9027 Pioneer 0094, 0108, 0262, 9027 Portland 0047 Profex 0349 Profitronic 0267 Proline 0027 Pye 0108, 9027 Quartz 0073 Quelle 0108, 9027 Radiola 0108, 9027 Rex 0068, 0411 RFT 0430 SBR 0108, 9028, 9027 SEG[...]

  • Pagina 42

    A Abschalten des Displays, 6 Aktivieren Gerät, 8 Geräte-Überblick, 8 ProntoNEO, 6 Ändern Beleuchtungs-Countdown, 12 Datum, 13 Einstellungen, 11 LCD-Kontrast, 7 LCD-Countdown, 12 Piepton-Lautstärke, 13 Zeit, 13 Anschluss an PC, 4, 27 Aufzeichnen von Makros, 23 Auge zum Erlernen von Befehlen, 4, 18 ausstrahlende LED, 4 B Batterien, 3 Einlegen, 3[...]

  • Pagina 43

    42 Benutzerhandbuch L Label, Betriebsart 21 LCD Countdown, 12 Kontrast, 7 Learn, Betriebsart 18 Lernen Abstand, 18 Auge, 4, 18 Befehle von existierenden Fernbedienungen, 18 LED zum Ausstrahlen von Befehlen, 4 M Marken Definieren, 15 T abelle, 34 Macro, Betriebsart 23 Mode-T aste, 4, 10 N NCF , siehe ProntoNEO-Konfigurationsdatei NEOedit, 27 NEOemul[...]

  • Pagina 44

    43 Hinweise Benutzerhandbuch XP ProntoNeo German 01-02-2002 12:52 Pagina 43[...]

  • Pagina 45

    44 Hinweise Benutzerhandbuch XP ProntoNeo German 01-02-2002 12:52 Pagina 44[...]

  • Pagina 46

    Guarantee certificate Cer tificato di garanzia T akuutodistus Certificat de garantie Certificado de garantia Garantibe vis Garantieschein Certificado de garantía Garantibe vis Garantiebewijs Garantibe vis Ecc year war ranty año garantía année garantie år garanti Jahr Garantie vuosi takuu jaar garantie år garanti anno garanzia år [...]