Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips RWDV3212 manuale d’uso - BKManuals

Philips RWDV3212 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips RWDV3212. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips RWDV3212 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips RWDV3212 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips RWDV3212 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips RWDV3212
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips RWDV3212
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips RWDV3212
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips RWDV3212 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips RWDV3212 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips RWDV3212, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips RWDV3212, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips RWDV3212. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    • Einbau dieses Laufwerks in den PC V erwendung der Softwar e mit diesem Laufwerk • Comment installer cet appareil dans l’or dinateur ? Comment utiliser les logiciels de cet appar eil ? • Come installare questa unità sul PC Come usare il softwar e con questa unità • Hoe installeer ik dit station in mijn PC? Hoe gebruik ik de pr ogramma&[...]

  • Pagina 2

    Contents - Inhalt - T able des matièr es - Indice - Inhoud - Índice 2 Installation How to install this drive in my computer? 3 Installation Einbau dieses Laufwerks in den Computer 3 Installation Comment installer ce lecteur dans l’ordinateur? 3 Installazione Come installare questa unità sul computer 3 Installeren Hoe installeer ik dit station [...]

  • Pagina 3

    Ho w to install this driv e in m y computer ? Einbau dieses Laufw erks in den Computer Comment installer ce lecteur dans l’ordinateur ? Come installar e questa unità sul computer Hoe installeer ik dit station in mijn computer? ¿Cómo instalar esta unidad en el ordenador? The next pages show how to install your new DVD-ReWriter in the PC. Since [...]

  • Pagina 4

    4 Tu rn y our computer off. Schalten Sie Ihren Computer aus. Éteignez l’ordinateur . Spegnere il computer . Schakel de computer uit. Apague el ordenador . T ouch a unpainted metal par t (eg. your heating or an unpainted par t of your computer case) to av oid any damage to your computer b y electrostatic discharge . Berühren Sie ein unbemaltes M[...]

  • Pagina 5

    Disconnect the pow er cable from the PC . Ziehen Sie das Netzkabel v om Computer ab . Débranchez le câble d’alimentation de l’ordinateur . Disconnettere il cav o di alimentazione dal PC . T rek de netstekker uit de PC . Desconecte el cable de alimentación del PC . Open your computer . Y ou may ha ve to unleash screws which are mostly located[...]

  • Pagina 6

    6 Ta ke off the cover of the computer . Nehmen Sie die Abdeckung des Computer s ab . Retirez le capot de l’ordinateur . T ogliere il coperchio del computer . V erwijder de kast van de computer . Quite la carcasa del ordenador . 5 UK F I NL E D If you already ha ve a CDROM, D VDROM or other drive attached to your computer , go to step 7. Find the [...]

  • Pagina 7

    W enn bereits ein CD-ROM- oder D VD-ROM- oder ein anderes Laufwer k an Ihren Computer angeschlossen ist, gehen Sie zu Schr itt 7. Suchen Sie das Bandkabel (IDE-Kabel), das Ihre Festplatte mit Ihrem Motherboard v erbindet. Neben dem Anschluss dieses Kabels befindet sich am Motherboard der zweite IDE- Anschluss/das zweite IDE-Kabel. Befestigen Sie d[...]

  • Pagina 8

    These are the connections (on the back of y our dr ive) y ou will have to use for connecting the drive to the computer . Das sind die Anschlüsse (an der Rückseite Ihres Laufwerks), die Sie für den Anschluss Ihres Laufwerks an den Computer verw enden müssen. Ce sont les connecteur s (à l’arr ière de votre appareil) que vous devrez utiliser p[...]

  • Pagina 9

    Choose master or slav e (default) for the jumper , as explained in step 6 or 7. Wählen Sie für den Jumper (als V orgabewer t) MASTER oder SLA VE, gemäß der Beschreibung in Schritt 6 oder 7. Choisissez le réglage maître ou esclav e (réglage par défaut) av ec le cavalier , comme l’explique l'étape 6 ou 7. Scegliere per il cavallotto l[...]

  • Pagina 10

    Connect the IDE cable A: Coloured line . B: Notch and closed hole . C: Pin1. Schließen Sie das IDE- Kabel an. A: Farbige Leitung. B: Kerbe und geschlossenes Loch. C: Pin1. Raccordez le câble IDE A : Ligne de couleur B : Encoche et trou bouché C : Broche 1 Collegare il cav o IDE A: Linea color ata. B:T acca e foro chiuso . C: Piedino 1. De IDE-ka[...]

  • Pagina 11

    Find a free pow er cable which mostly looks like this example . Please note the rounded edges of the connector . Suchen Sie ein freies Netzkabel, dass häufig wie in diesem Beispiel gezeigt aussieht. Die Kanten des Anschlusses sind abger undet. Recherchez un câble d’alimentation disposant d’une fiche libre , comme l’illustre l’exemple. L[...]

  • Pagina 12

    12 Secure the drive with the screws (if possible on both sides). Befestigen Sie das Laufwerk mit den Schr auben (wenn möglich an beiden Seiten). Fixez l’appareil à l’aide des vis (si possible des deux côtés). Fissare l'unità con le viti (se possibile su entrambi i lati). Schroef het station vast (zo mogelijk aan beide zijden). Asegure[...]

  • Pagina 13

    17 Restar t your computer . Star ten Sie Ihren Computer neu. Allumez l’ordinateur . Riavviare il computer . Star t uw computer opnieuw op. Reinicie el ordenador . 18 13 Put the screws (if there w ere an y) back in. Plug the pow er cable back in. If you disconnected other cables, put these back in too. Drehen Sie die Schrauben (wenn da w elche war[...]

  • Pagina 14

    14 Now inser t the installation disc delivered with the drive in your drive and f ollo w the instr uctions. This disc will install all the software on your computer . Legen Sie jetzt die mit dem Laufwerk geliefer te Installations-CD in Ihr Laufwerk ein und befolgen Sie die Anweisungen. Mit Hilfe dieser CD installieren Sie die gesamte Software auf I[...]

  • Pagina 15

    15 Ta ke the box in which y our dr ive came, and find the model number .On this example it is "D VDRW424" Suchen Sie die Modellnummer auf der Ve r packung Ihres Laufwerks. In diesem Beispiel ist das "D VDRW424". Prenez note du numéro de modèle indiqué sur le coffret d’emballage de l’appareil. Dans l’exemple illustré, [...]

  • Pagina 16

    16 Ta ke the box in which y our dr ive came, and find the model number .On this example it is "D VDRW424" Suchen Sie die Modellnummer auf der Ve r packung Ihres Laufwerks. In diesem Beispiel ist das "D VDRW424". Prenez note du numéro de modèle indiqué sur le coffret d’emballage de l’appareil. Dans l’exemple illustré, [...]

  • Pagina 17

    17 The application software used here is: PowerDVD from CyberLink 17 This manual shows an example of how to play a DVD Video or a Video CD on my computer. Dieses Handbuch zeigt an einem Beispiel, wie eine DVD-Video oder eine Video-CD auf meinem Computer abspielen. Ce Manuel présente un exemple de comment lire un DVD-vidéo ou un Vidéo-CD sur l’[...]

  • Pagina 18

    18 Normally , Po werD VD will star t automatically when a Video D VD is inser ted. If this is not the case , star t "P owerD VD" from the desktop. Normalerweise star tet P ow erD VD automatisch, w enn eine Video-D VD eingelegt wird. W enn dies nicht der Fall ist, star ten Sie P ow erD VD vom Desktop aus. Normalement, Po wer D VD démar re[...]

  • Pagina 19

    19 The fir st time y ou put a D VD-Video in your drive, you will hav e to choose a region. Please choose the correct region (see also step 4). After you ha ve set the region, y ou can change it 4 more times (the last setting will remain permanent). W enn Sie er stmals ein D VD-Video in Ihr Laufwer k einlegen, müssen Sie eine Region auswählen. Bi[...]

  • Pagina 20

    20 Video can be play ed by clicking on the thumbnail(s). For VideoCD , you will ha ve to navigate using the extra controls (see step 6). Sie können ein Video abspielen, indem Sie auf die Thumbnails klicken. Für eine VideoCD müssen Sie mit Hilfe v on zusätzlichen Bedienelementen (siehe Schritt 6) navigieren. V ous pouvez lancer la lecture du fi[...]

  • Pagina 21

    21 The application software used here is Easy CD Creator 5 Basic from Roxio Software Ho w to cop y a CD? Wie eine CD zu k opieren? Comment copier un CD? Come copiar e un CD? Hoe k opieer ik een CD? ¿Cómo copiar un CD? This manual shows an example of how to copy a CD. This product is for personal use only. Unauthorized duplication and distribu- ti[...]

  • Pagina 22

    22 Star t "EasyCD Creator Basic" from the desktop. Star ten Sie den "EasyCD Creator Basic" vom Desktop aus. Lancez Easy CD Creator Basic à par tir du b ureau. A vviare "EasyCD Creator Basic" dalla scrivania. Star t het programma "EasyCD Creator Basic" vanaf het bureaublad. Inicie "EasyCD Creator Basic&q[...]

  • Pagina 23

    23 Choose the drive in which y ou want to put your source CD (This is mostly a CD-ROM or D VD-ROM, but can also be y our JackRabbit) Choose the JackRabbit as destination. Wählen Sie das Laufwerk, in das Sie die Quell-CD einlegen möchten. (Das ist meistens ein CD-ROM- oder D VD-ROM-Laufwerk, Sie können jedoch auch Ihren JackRabbit v erw enden.) W[...]

  • Pagina 24

    24 Put the original disc and the empty disc in the drives. If you use f or reading and writing the same dr ive, Disc Copier will aks for the empty disc when needed. Choose "Copy". Legen Sie die Original- CD und die leere CD in die Laufwerke . W enn Sie für das Lesen und Schreiben das gleiche Laufwerk verwenden, fragt Sie Disc Copier bei [...]

  • Pagina 25

    25 Click "OK". Y our CD has been copied successfully . Y ou can close the application now . Klicken Sie auf "OK". Ihre CD wurde erfolgreich kopier t. Sie können die Anwendung jetzt schließen. Cliquez sur OK. La copie du CD s’est déroulée correctement. V ous pouvez fer mer l’application. Fare click su "OK". Il C[...]

  • Pagina 26

    26[...]

  • Pagina 27

    27 Ho w to mak e a Data CD , a CD containing MP3’ s or JPEG ima g es? Wie erstelle ich eine Daten-CD , eine CD mit MP3s oder JPEG-Bildern? Comment créer un CD de données, un CD qui contient des fichiers MP3 ou qui contient des imag es au format JPEG? In che modo cr ea un CD di dati, un CD che contiene file MP3 o che contenga immagini di f orm[...]

  • Pagina 28

    28 Star t "Easy CD Creator 5 Basic" from the desktop. Star ten Sie den "Easy CD Creator 5 Basic" vom Desktop aus. Lancez Easy CD Creator 5 Basic à par tir du bureau. A vviare "Easy CD Creator 5 Basic" dalla scrivania. Star t het programma "Easy CD Creator 5 Basic" vanaf het bureaublad. Inicie "Easy CD C[...]

  • Pagina 29

    29 Choose "DataCD project". Wählen Sie "Daten-CD- Projekt". Choisissez "Projet CD de données". Scegliere "Progetto CD dati". Klik op "Gegevens-CD project". Elija la opción "Proy ecto CD de datos". 3 Go to the folder where the files (Data, MP3-files or JPEG images) are located you want[...]

  • Pagina 30

    30 Select the files and/or f olders you want to burn and drag them to the destination area. Wählen Sie die Dateien und/oder Ordner aus, die Sie brennen möchten, und ziehen Sie sie zum Zielbereich. Sélectionnez les fichier s ou dossier s à graver et effectuez un glisser -déposer dans la fenêtre de destination. Selezionare i file e/o car tel[...]

  • Pagina 31

    31 Choose "Star t Recording". Wählen Sie "Aufzeichnen star ten". Choisissez Star t Recording "Lancer l’enregistrement". Scegliere "A vvia registrazione". Klik op "Opname star ten". Elija "Comenzar grabación". 7 Inser t the empty disc you want to write on. This will not appear when you [...]

  • Pagina 32

    32 Roxio Easy CD Creator is now cop ying your disc. Please wait. Roxio Easy CD Creator k opier t jetzt Ihre CD . Bitte war ten Sie . Roxio Easy CD Creator commence la gravure du disque . Patientez quelques instants. Roxio Easy CD Creator sta copiando sul disco. Attendere ... Roxio Easy CD Creator is nu de CD aan het maken. Even geduld a.u.b . Roxio[...]

  • Pagina 33

    33 33 If you want to mak e another disc with the same contents, choose "Y es", otherwise , choose "no". Y ou can now exit the application. W enn Sie eine weitere CD mit dem gleichen Inhalt brennen möchten, wählen Sie "Ja", wählen Sie ander nfalls "Nein". Sie können die Anwendung jetzt v er lassen. Si vous[...]

  • Pagina 34

    34[...]

  • Pagina 35

    35 Ho w to mak e a m usic CD? Wie eine Musik-CD zu erstellen? Comment créer un CD audio? Come cr eare un CD musicale? Hoe maak ik z elf muziek-CD's? ¿Cómo cr ear un CD de música? This manual shows you an example of how to make a music CD which can be played in any CD-Player. This product is for personal use only. Unauthorized duplication a[...]

  • Pagina 36

    36 Choose "make a music CD". Wählen Sie "Eine Musik- CD er stellen". Choisissez "Créer un CD audio". Scegliere "Crea un CD m usicale". Kies "Muziek-CD maken". Elija la opción "crear un CD de música". Star t "Easy CD Creator 5 Basic" from the desktop. Star ten Sie den "Ea[...]

  • Pagina 37

    37 Choose "musicCD project". Wählen Sie "Musik-CD- Projekt". Choisissez "Projet CD m usical". Scegliere "Progetto CD m usicale". Klik op "Muziek-CD project". Elija la opción "proy ecto CD de música". Go to the folder where the files are located you want to burn. Gehen Sie zu dem Ordner[...]

  • Pagina 38

    38 Select the audio files y ou want to bur n and drag them to the destination area. Wählen Sie die Audiodateien, die Sie brennen möchten, und ziehen Sie sie zum Zielbereich. Sélectionnez les fichier s audio à graver et eff ectuez un glisser–déposer dans la fenêtre de destination. Selezionare i file audio da copiare e trascinar li nell&ap[...]

  • Pagina 39

    39 39 39 39 Click the "Star t Record"- b utton. Klicken Sie auf die Schaltfläche "Aufzeichnen star ten". Cliquez sur le bouton "Lancer l’enregistrement". Fare clic sul pulsante "A vvia registr azione". Klik op "Opname star ten". Haga clic en el botón "Comenzar grabación". Inser t an [...]

  • Pagina 40

    40 Easy CD Creator 5 Basic is now burning your audio disc. Easy CD Creator 5 Basic brennt jetzt Ihre Audio- CD . Easy CD Creator 5 Basic commence la gravure du disque audio. Easy CD Creator 5 Basic sta ora creando il disco audio. Easy CD Creator 5 Basic zal nu de muziek-CD v oor u mak en. Easy CD Creator 5 Basic está grabando ahor a el disco de au[...]

  • Pagina 41

    41 Click "OK". Congratulations, your m usic disc is ready now . Klicken Sie auf "OK". Gratulation, Ihre Musik-CD ist jetzt fer tig. Cliquez sur OK. Le disque audio est à présent terminé. Cliquez sur Discard (Rejeter) pour clore le processus de création de disque audionumérique . Fare click su "OK". Congratulazioni[...]

  • Pagina 42

    42[...]

  • Pagina 43

    Mor e inf ormation about m y D VD-Re writer Mehr Informationen über meinen D VD-Rewriter Informations ultérieur es à pr opos du D VD-Rewriter Ulteriori informazioni sul D VD-Rewriter Ve r dere inf ormatie o v er mijn D VD-Rewriter Más información acer ca de mi D VD-Rewriter i 43[...]

  • Pagina 44

    44[...]

  • Pagina 45

    Inf ormation stor ed on m y computer Auf meinem Computer gespeicherte Informationen Informations mémorisées sur l’or dinateur Informazioni memorizzate sul computer Informatie opg eslag en in mijn computer Información almacenada en mi or denador i 45[...]

  • Pagina 46

    46 On your PC, more information is stored in follo- wing location: Choose "Star t", "Progr ams", "Philips Internal Dr ive" and "More info". Auf Ihrem PC sind an f olgendem Or t weitere Informationen gespeicher t: Wählen Sie "Star t", "Program- me", "Inter nes Philips-Laufwerk" u[...]

  • Pagina 47

    Inf ormation stor ed on the internet Im Internet gespeicherte Informationen Informations mémorisées sur l’Internet Informazioni memorizzate sull’Internet Informatie op het Internet Información almacenada en Internet i 47[...]

  • Pagina 48

    48 Updates and other information can also be obtained from the internet. Go to the Philips website on: http://www .philips.com/pcstuff and choose "Download here". Updates und andere Informationen können Sie auch aus dem Internet erhalten. Gehen Sie auf die Philips-W ebsite: http://www .philips.com/pcstuff "und wählen Sie "Down[...]

  • Pagina 49

    49 T ype the model number y ou found in the previous step, choose your countr y and click Search. If no results appear , check your model n umber or choose "Any Countr y" and click "Search". Geben Sie die Modell- n ummer ein, die Sie im vor- herigen Schr itt gefunden haben, wählen Sie Ihr Land und klicken Sie auf "Search&q[...]

  • Pagina 50

    50 Notes[...]

  • Pagina 51

    51 Notes[...]

  • Pagina 52

    52 Notes[...]

  • Pagina 53

    53 Notes[...]

  • Pagina 54

    54 Notes[...]

  • Pagina 55

    55 Notes[...]

  • Pagina 56

    Additional information a vailable at our w ebsite: www .philips.com/pcstuff Specifications subject to change without notice. All dimensions shown ar e appro ximate . © 2002 K oninklijk e Philips Electronics N.V . All rights reserved. Reproduction, cop ying, usage, modifying, hiring, renting, public performance, transmission and/or broadcasting in[...]