Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips HR1865 manuale d’uso - BKManuals

Philips HR1865 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips HR1865. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips HR1865 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips HR1865 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips HR1865 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips HR1865
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips HR1865
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips HR1865
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips HR1865 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips HR1865 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips HR1865, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips HR1865, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips HR1865. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HR1865[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    3 1[...]

  • Pagina 4

    4[...]

  • Pagina 5

    HR1865 ENGLISH 6 D ANSK 1 4 DEUTSCH 22  30 ESP AÑOL 39 SUOMI 47 FRANÇAIS 54 IT ALIANO 62 NEDERLANDS 70 NORSK 78 POR TUGUÊS 85 SVENSKA 93 TÜRKÇE 101[...]

  • Pagina 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. Y our new juicer has a special, slightly tilted design that leans 5° to the side of the juice outo w opening to ensure maximum juice output. General description (Fig[...]

  • Pagina 7

    Make sure all par ts are cor rectly mounted before y ou switch on the appliance . Only use the appliance when both clamps are locked. Only unlock the clamps after y ou hav e switched off the appliance and the lter has stopped rotating. Do not operate the juicer for more than 40 seconds at a time when you juice hea vy loads and let it cool down s[...]

  • Pagina 8

    Speed 1 is especially suitable f or soft fr uits and vegetables such as watermelons, gr apes, tomatoes, cucumber s and r aspberr ies. Speed 2 is suitable for all kinds of fruits and vegetables. The corr esponding speed light goes on. 4 Put the pr e-cut pieces in the feeding tube and gently pr ess them down towards the r otating lter with the pus[...]

  • Pagina 9

    Remov e the lid. 3 Remov e the juice collector together with the lter (Fig. 11). 4 Clean all parts except the motor unit with the cleaning brush in warm water with some washing-up liquid and rinse them under the tap (Fig. 12). Note: All detachable par ts are dishwasher-safe. Place the detac hable plastic par ts on the top tray of the dishwasher [...]

  • Pagina 10

    1 Pr ocess the fruits in the juicer . Mix the resulting juice w ell. Add 6 ice cubes. 2 Serve immediately in medium-sized glasses garnished with stra wberries or maraschino cherries and an orange slice. Pink cloud 1 cup strawber ries 1 cored orange , peeled 1 cup cubed pear , stalk removed 1 small carrot, tr immed 1 Pr ocess all ingredients in the [...]

  • Pagina 11

    3 Mak e caramel by boiling sugar and water . Decorate the cake with pinea pple slices, maraschino cherries and caramel thr eads. Carr ot, apple & pineapple cak e 200g carrot 200g pineapple 200g apple 1 cup coconut (grated) 3 cups our 1 tbsp baking soda 1 tbsp cinnamon 1 cup sugar 1 cup honey 4 eggs 1 cup oil 1 packet vanilla sugar 1 cup chop[...]

  • Pagina 12

    Fruit/vegetable Vitamins/minerals Kilojoule/calorie count Juicing speed Fennel Vitamin C and dietar y bre 300g=145kJ (35 cals) low Grapes Vitamin C , B6 and potassium 125g=355kJ (85 cals) low Kiwi fr uit Vitamin C and potassium 100g=100kJ (40 cals) low Melons Vitamin C , folate , dietar y bre and vitamin A 200=210kJ (50 cals) low Nectarines V[...]

  • Pagina 13

    Problem Solution The lter touches the feeding tube or vibrates strongly during processing. Switch off the appliance and unplug it. Check if the lter is placed proper ly in the juice collector . The r ibs in the bottom of the lter hav e to t proper ly onto the dr iving shaft. Check if the lter is damaged. Cr acks, crazes, a loose gr a[...]

  • Pagina 14

    14 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome. Din ny e juicer er fremstillet i et specielt, let skrånende design, der hælder 5° i retning mod siden med saftudløbet for at sikre, at du altid får stør st mu[...]

  • Pagina 15

    Br ug aldrig tilbehør eller dele fr a andre fabrikanter , eller tilbehør/dele som ikke specikt er anbefalet af Philips, da gar antien i så fald bor tfalder . Kontrollér , at alle dele er sat korrekt på, inden saftpresseren tændes. Spænd altid begge låseklemmer , inden du br uger saftpresseren. Låseklemmerne må før st løsnes, når du [...]

  • Pagina 16

    Hastighed 1 er sær ligt velegnet til b løde fr ugter og grøntsager , f.eks. vandmelon, vindr uer , tomater , agur ker og hindbær . Hastighed 2 egner sig til alle typer fr ugt og grønt. Hastighedsindikatoren, der svarer til dit valg, lyser . 4 Læg de udskårne stykk er i påfyldningstragten, og tr yk dem forsigtigt ned mod det r oterende lt[...]

  • Pagina 17

    Fjern nedstopperen; Løsn låseklemmerne; Aftagning af låget. 3 Fjern saftbeholder og lter (g. 11). 4 Rengør alle dele med undtagelse af motor enheden vha. rensebørsten i varmt vand tilsat opvask emiddel, og skyl dem under hanen (g. 12). Bemærk: Alle aftagelige dele kan gå i opvask emaskinen. Sæt alle aftagelige plastikdele i øverst[...]

  • Pagina 18

    2 Tilsæt et par isterninger , og ser vér med det samme. Fristelse 6 abrikoser uden sten 5 dl melon uden skal 1 1/4 dl appelsinjuice 1 Pres frugten i juicer en. Pisk saften godt sammen og tilsæt 6 isterninger . 2 Serveres med det samme i mellemstor e glas pyntet med jor dbær eller Maraschino- cocktailbær og en skive a ppelsin. L yserød sky 2½[...]

  • Pagina 19

    1 Pres saften af ananassen i juicer en. Rør smørr et til en blød og cremet k onsistens. Tilsæt langsomt sukk er , æggeblommer og sødet, k ondenseret mælk. Fortsæt med at røre, indtil blandingen bliver luftig, og tilsæt derefter ananassaften. 2 Smør en springform med lidt smør , og opbyg kagen ved at dækk e bund og sider med kiksestæng[...]

  • Pagina 20

    Frugt/grøntsag Vitaminer/mineraler Kilojoule/kalorier Pressehastighed Gulerødder A, C og B6-vitaminer samt kostbre 120 g = 125 kJ (30 kcal) høj Bladselleri C-vitamin og kalium 80 g = 55 kJ (7 kcal) høj Agur k C-vitamin 280 g = 120 kJ (29 kcal) lav Fennikel C-vitamin og kostbre 300 g = 145 kJ (35 kcal) lav Vindr uer C-vitamin, B6-vitamin o[...]

  • Pagina 21

    Problem Løsning Filteret berører påfyldningstragten eller r yster voldsomt under processen. Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten. Kontrollér , at lteret er monteret korrekt i saftbeholderen. Ribber ne i bunden af lteret skal sidde korrekt på dr ivakslen. Kontrollér , om lteret er beskadiget. Sprækker , revner , en løs[...]

  • Pagina 22

    22 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal zu nutzen, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Ihr neuer Entsafter hat ein ganz besonderes Design. Das Gerät neigt sich um 5 ° in Richtung Saftauslauföffnung, damit die maximale Saftausbeute erzielt[...]

  • Pagina 23

    Achtung Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. V erwenden Sie keine Zubehör teile anderer Her steller oder solche, die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen werden. Falls Sie der ar tiges Zubehör benutz en, er lischt die Gar antie. Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät einschalten, ob alle T eile kor rekt montier t sind. Be[...]

  • Pagina 24

    Das Gerät benutz en Das Gerät arbeitet nur , wenn alle T eile r ichtig montier t sind und der Deckel mit den Klemmen fest verr iegelt ist. 1 W aschen Sie das Obst oder Gemüse und schneiden Sie es in Stücke, die in die Einfüllöffnung passen. (Abb. 7) 2 Stellen Sie die Saftkanne unter die Tülle , und drehen Sie den Ausgießer nach unten. 3 Dre[...]

  • Pagina 25

    Der Entsafter eignet sich nicht zum V er arbeiten v on besonder s har tem, faserigem und stär kehaltigem Obst und Gemüse (z. B . Zucker rohr). Reinigung Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts k eine Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüssigk eiten wie Alkohol, Benzin oder Azeton. Am einfachsten lässt sich das Gerät unmittelbar nach d[...]

  • Pagina 26

    1 Alle Zutaten (mit Ausnahme des Honigs) im Entsafter verarbeiten. Den Honig hinzugeben und gründlich mix en. 2 Geben Sie einige Eiswürfel hinzu, und ser vieren Sie sofort. Frucht-Cocktail 4 mittelgroße Aprikosen (entsteint) 2 T assen Melonenwürfel (geschält) 1 großer Apfel (ohne Stil) 1 Orange (geschält) 1 Das Obst im Entsafter v erarbeiten[...]

  • Pagina 27

    10 Esslöffel Butter 1 Esslöffel Puderzucker 2 Eigelb 1 T asse gesüßte Kondensmilch 54 Löffel-Biskuits 1/4 T asse Wasser 1 T asse Zucker 1 Dose Ananasscheiben 6 bis 10 Cocktail-Kir schen 1 Das Ananas-Fruchteisch im Entsafter zubereiten. Die Butter mit einem Handmixer cr emig rühren. Langsam Zuck er , Eigelb und gesüßte K ondensmilch zugeb[...]

  • Pagina 28

    Wissensw ertes über Obst und Gemüse Obst/Gemüse Vitamine/Mineralstoffe Kilojoule/ Kalorien Geschwindigk eitsstufe zum Entsaften Äpfel Vitamin C 200 g=150 kJ (72 Kal.) hoch Aprikosen Reich an Ballaststoff en, kaliumhaltig 30 g=85 kJ (20 Kal.) niedrig Rote Bete Reich an Folsäure , Ballaststoffen, Vitamin C und Kalium 160 g=190 kJ (45 Kal.) hoch [...]

  • Pagina 29

    F ehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häugsten Probleme aufgeführ t, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Inf ormationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Ser vice Center in Ihrem Land. Problem Lösung Das Gerät funktionier t nicht. Ihr Entsafter i[...]

  • Pagina 30

    30  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www . philips.com/wel[...]

  • Pagina 31

    Ποτέ μην βάζετε τα δάχτυλα σας ή κάποιο αντικείμενο μέσα στο στόμιο τροφοδοσίας ενώ λειτουργεί η συσκευή. Για να σπρώξετε τα υλικά στο στόμιο, χρησιμοποιήστε αποκλειστικά το εξάρτημα ώθησης. [...]

  • Pagina 32

    Βεβαιωθείτε ότι οι συσφιγκτήρες έχουν ασφαλίσει σωστά σε κάθε πλευρά του καπακιού. 6 Τοποθετήστε το καπάκι στην κανάτα χυμού για να αποφύγετε το πιτσίλισμα. Τοποθετήστε την κανάτα χυμού κάτω [...]

  • Pagina 33

    Όταν φτιάχνετε χυμό μήλου, να θυμάστε ότι η πυκνότητά του εξαρτάται από το είδος των μήλων που χρησιμοποιείτε. Όσο πιο ζουμερό είναι το μήλο, τόσο πιο αραιός θα είναι ο χυμός. Επιλέξτε μήλα που [...]

  • Pagina 34

     Εάν χρειάζεστε κάποιες πληροφορίες ή αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, παρακαλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips στη διεύθυνση www .philips.com ή επικοινωνήστε με τ?[...]

  • Pagina 35

     1 φλιτζάνι ανανά σε κύβους, χωρίς φλούδα 1 φλιτζάνι μήλο σε κύβους, χωρίς κοτσάνι 2 μικρά ψιλοκομμένα καρότα 1 ξεφλουδισμένο πορτοκάλι 2 μίσχους ψιλοκομμένο σέλινο 1 ξ?[...]

  • Pagina 36

    1 φλιτζάνι μέλι 4 αυγά 1 φλιτζάνι λάδι 1 φακελάκι ζάχαρη βανίλια 1 φλιτζάνι ψιλοκομμένα καρύδια 1 Αποχυμώστε τα κομμάτια καρότου, ανανά και μήλου. Χρησιμοποιήστε τον πολτό που συγκεντρώνεται στ?[...]

  • Pagina 37

    Φρούτα/ Λαχανικά Βιταμίνες/μεταλλικά άλατα Μέτρηση σε kJ/θερμίδες Ταχύτητα αποχύμωσης Πεπόνια Βιταμίνη C , φολικό οξύ, διαιτητικές ίνες και βιταμίνη Α 200 γρ.=210kJ (50 θερμίδες) χαμηλή Νεκταρίνια Βι[...]

  • Pagina 38

    Πρόβλημα Λύση Το φίλτρο ακουμπά στο στόμιο τροφοδοσίας ή δονείται δυνατά κατά την επεξεργασία. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από την πρίζα. Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο έχει το[...]

  • Pagina 39

    39 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. Su nueva licuadora tiene un diseño especial con una liger a inclinación de 5° hacia el lado de la aber tura de salida del zumo, par a facilit[...]

  • Pagina 40

    Antes de encender el aparato, asegúrese de que todas las piezas están bien montadas. Utilice el aparato sólo con los cier res de sujeción cer rados. Abra los cier res de sujeción sólo cuando haya apagado el aparato y el ltro haya dejado de girar . No utilice la licuadora dur ante más de 40 segundos seguidos cuando procese cantidades grand[...]

  • Pagina 41

    2 Asegúr ese de que la jarra para zumo esté debajo de la boquilla y que ésta esté inclinada hacia abajo . 3 Gire el botón de contr ol a la posición 1 (velocidad baja) o 2 (v elocidad normal) para encender el aparato . (g. 8) La velocidad 1 es especialmente adecuada para fr utas y verduras blandas, tales como sandía, uvas, tomates, pepinos[...]

  • Pagina 42

    1 Apague el aparato , desenchúfelo de la r ed y espere hasta que el ltr o haya dejado de girar . 2 Saque todas las piezas sucias de la unidad motora. Desmonte el aparato en el siguiente orden: Quite el depósito de pulpa; Quite el empujador ; Abra los cier res de sujeción; Quite la tapa. 3 Quite el colector de zumo junto con el ltr o (g.[...]

  • Pagina 43

    1 Pr ocese todas las frutas en la licuadora y mézclelas bien. 2 Añada varios cubitos de hielo y sírvalo inmediatamente . T entación 6 albaricoques, sin hueso 2 tazas de melón, pelado 1/2 taza de zumo de naranja 1 Pr ocese las frutas en la licuadora. Mezcle bien el zumo resultante y añada 6 cubitos de hielo . 2 Sírvalo inmediatamente en vasos[...]

  • Pagina 44

    1 Utilice la licuadora para obtener la pulpa de la piña. Bata la mantequilla con una amasadora hasta que quede cremosa. Añada poco a poco el azúcar , las yemas de hue vo y la leche condensada. Siga batiendo hasta que la mezcla quede esponjosa y añada la pulpa de la piña. 2 Unte ligeramente con mantequilla un molde desmontable, y cubra el fondo[...]

  • Pagina 45

    Fruta/ver dura Vitaminas/minerales Kilojulios/calorías V elocidad de licuado Coles de Br uselas Vitaminas C , B , B6, E, folato y bra dietética 100 g = 110 kJ (26 cal.) baja Col Vitamina C, folato, potasio, B6 y bra dietética 100 g = 110 kJ (26 cal.) alta Zanahoria Vitamina A, C , B6 y br a dietética 120 g = 125 kJ (30 cal.) alta Apio [...]

  • Pagina 46

    Problema Solución El aparato hace mucho r uido, desprende un olor desagradable , está demasiado caliente , sale humo, etc . Apague el aparato y desenchúfelo. Consulte a su distribuidor o acuda al centro de ser vicio Philips más cercano. El ltro está bloqueado . Apague el aparato, limpie el or icio de entrada y el ltro y procese una ca[...]

  • Pagina 47

    47 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome. Uudessa mehulingossa on erityinen, viisto muotoilu. Se on 5° kallellaan mehuaukon suuntaan, jotta kaikki mehu saadaan tehokkaasti ulos. Laitteen osat (K uva 1) A Syöttöpain[...]

  • Pagina 48

    A vaa kiinnikkeet vasta, kun laitteen vir ta on katkaistu ja suodatin on p ysähtynyt. Jos mehulinko on hyvin täynnä tai käytettävät raaka-aineet ovat erittäin kiinteitä, älä käytä laitetta yhtäjaksoisesti kauemmin kuin 40 sekuntia ja anna laitteen jäähtyä riittävästi käytön jälkeen. Tällaista tilannetta ei aiheudu noudattaessa[...]

  • Pagina 49

    V astaa van nopeuden merkkivalo syttyy . 4 Aseta valmiiksi leikatut palat syöttösuppiloon ja työnnä niitä syöttöpainimen a vulla varovasti p yörivää suodatinta kohti (K uva 9). Älä käytä liikaa voimaa, koska se saattaa heikentää mehun laatua tai jopa pysäyttää suodattimen. Älä työnnä sormia tai apuvälineitä syöttösuppiloo[...]

  • Pagina 50

    4 Puhdista kaikki muut osat kuin runk o puhdistusharjalla. Käytä lämmintä vettä ja astianpesuainetta. Huuhtele osat vesihanan alla (K uva 12). Huomautus: Kaikki irrotettavat osat ovat k onepestäviä. Aseta laitteen irrotettavat muo viosat astianpesuk oneen yläosaan. V armista, että ne ovat mahdollisimman kaukana kuumentuvista osista.. 5 Pyy[...]

  • Pagina 51

    V aaleanpunainen pilvi 2,5 dl mansikoita 1 kuorittu appelsiini ilman siemeniä 2,5 dl päär ynää kuutioina 1 pieni por kkana paloina 1 Käsittele kaikki ainekset mehulingossa. Sekoita h yvin. 2 Lisää muutama jääpala ja tarjoile välittömästi. T aikajuoma 2,5 dl kuorittua ananasta paloina 2,5 dl omenaa kuutioina 2 pientä por kkanaa paloina[...]

  • Pagina 52

    200 g ananasta 200 g omenaa 2,5 dl kookoshiutaleita 7,5 dl jauhoja 1 r kl r uokasoodaa 1 r kl kanelia 2,5 dl sokeria 2,5 dl hunajaa 4 kananmunaa 2,5 dl öljyä vajaa r uokalusikallinen vaniljasokeria 2,5 dl pilkottuja pähkinöitä 1 Käsittele paloiteltu porkkana, ananas ja omena mehulingossa. Ota talteen jäteastiaan kertynyt hedelmäliha. 2 Sek [...]

  • Pagina 53

    Hedelmä tai vihannes Vitamiinit ja kivennäisaineet Kilojoule-/kalorimäärä Mehustusnopeus Meloni C- ja A-vitamiinit, foolihappo ja ravintokuitu 200 g = 210 kJ (50 kcal) hidas Nektariini C- ja B3-vitamiinit, kalium ja ravintokuitu 180 g = 355 kJ (85 kcal) nopea P er sikka C- ja B3-vitamiinit, kalium ja ravintokuitu 150 g = 205 kJ (49 kcal) nopea[...]

  • Pagina 54

    54 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/ welcome. V otre nouvelle centr ifugeuse est légèrement inclinée de 5 ° du côté de l’orice d’écoulement pour extr[...]

  • Pagina 55

    Ne touchez pas les petites lames à la base du ltre. Elles sont très coupantes. Attention Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres fabr icants ou qui n’ont pas été spéciquement recommandés par Philips. V otre gar antie ne sera pas valable en cas d’utili[...]

  • Pagina 56

    Remarque : Lorsque le bec ver seur est orienté ver s le haut, il fait ofce de système anti-goutte lorsque l’appareil est éteint. T outefois, si vous oubliez de l’inc liner vers le bas avant de mettre en marche la centrifugeuse , cela produit des éclaboussures . Utilisation de l’appar eil L ’appareil fonctionne uniquement lor sque les[...]

  • Pagina 57

    Buvez le jus immédiatement après sa préparation. Il perd de son goût et de sa valeur nutr itiv e lor squ’il est exposé à l’air un cer tain temps. P our extr aire un maximum de jus, appuyez lentement sur le poussoir . N’utilisez pas la centrifugeuse pour la prépar ation de fr uits ou légumes trop dur s, breux ou amylacés tels que l[...]

  • Pagina 58

    1 pomme 1 tomate 2 cuillères à soupe de miel 1 Passez tous les ingrédients sauf le miel à la centrifugeuse. Ajoutez le miel et mélangez bien. 2 Ajoutez quelques glaçons et servez immédiatement. Cocktail de fruits 4 abricots moyens déno yautés 300 g de melon coupé en cubes et épluché 1 grosse pomme , évidée 1 orange épluchée 1 Passez[...]

  • Pagina 59

    Gâteau surprise à l’ananas 180 ml de pulpe d’ananas 10 cuillères à soupe de beurre 1 cuillère à soupe de sucre 2 jaunes d’œufs 250 ml de lait concentré sucré 54 boudoir s 60 ml d’eau 200 g de sucre 1 boîte d’ananas en tranches 6-10 cerises contes 1 Utilisez la centrifugeuse pour extrair e la pulpe d’ananas. T ravaillez le b[...]

  • Pagina 60

    V aleur nutritionnelle des fruits et légumes Fruit/légume Vitamines/sels minéraux Kilojoules/kilocalories Vitesse de production P ommes Vitamine C 200 g = 150 kJ (72 kcal) maximum Abricots Riches en bres, contiennent du potassium 30 g = 85 kJ (20 kcal) minimum Betterave Bonne source d’acide folique, de bres, de vitamine C et de potassium[...]

  • Pagina 61

    Problème Solution L ’appareil ne fonctionne pas. L ’appareil est équipé d’un dispositif de sécur ité qui l’empêche de fonctionner si les éléments n’ont pas été montés correctement. Éteignez l’appareil avant de v ous en assurer . Une odeur désagréable se dégage du bloc moteur lor s des premières utilisations. Ce phénomè[...]

  • Pagina 62

    62 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome. La vostra nuova centrifuga presenta uno speciale design, legger mente inclinato di 5 gradi ver so il lato dell’aper tura di erogazione , per ver sare più[...]

  • Pagina 63

    Non usate mai accessori o par ti di altr i produttori o non specicatamente consigliati da Philips. Nel caso in cui utilizziate detti accessori o par ti, la garanzia decade . Prima di accendere l’apparecchio, controllate che tutte le par ti siano state montate correttamente . Quando usate l’apparecchio, controllate che entr ambi i ganci siano[...]

  • Pagina 64

    1 La vate la frutta e/o la verdura e tagliatela e ventualmente a pezzi per inserirla nell’apertura di inserimento cibo . (g. 7) 2 Assicuratevi che il bicchier e per il succo sia posizionato sotto il beccuccio e che quest’ultimo sia posizionato verso il basso . 3 P er accendere l’a pparecchio, ruotate la manopola di controllo sull’imposta[...]

  • Pagina 65

    Pulizia Non usate prodotti o sostanze abrasiv e o detergenti aggressivi, come benzina o acetone , per pulire l’a pparecchio . P er pulire più facilmente l’apparecchio, eseguite la pulizia subito dopo l’uso. 1 Spegnete l’appar ecchio, togliete la spina dalla presa di corr ente e aspettate che il ltro smetta di ruotare. 2 T ogliete le par[...]

  • Pagina 66

    P otpourri di frutta 4 albicocche snocciolate 2 tazze di melone a cubetti, sbucciato 1 mela, pr ivata del torsolo 1 arancia, sbucciata 1 Centrifugate la frutta, quindi mescolate con cura. 2 Aggiungete alcuni cubetti di ghiaccio a piacer e e ser vite subito . T emptation 6 albicocche snocciolate 2 tazze di melone, sbucciato 1/2 tazza di succo d’ar[...]

  • Pagina 67

    54 sav oiardi 1/4 tazza di acqua 1 tazza di zucchero 1 ananas tagliato a fette sottili. 6-10 ciliegie al maraschino 1 Usate la centrifuga per ottener e la polpa d’ananas. Sbattete il burro con un mix er , no a ottenere un composto cr emoso. Aggiungete un po’ per volta lo zuccher o, i tuorli e il latte condensato . Continuate a sbattere no[...]

  • Pagina 68

    Frutta/V erdura Vitamine/minerali Kilojoule/calorie V elocità centrifuga Barbabietola Buona fonte di acido folico , bre , vitamina C e potassio 160 g = 190kJ (45 calorie) alta Mir tilli Vitamina C 125 g = 295kJ (70 calor ie) bassa Cav olini di Br uxelles Vitamina C , B B6, E, acido folico e bre 100 g = 110kJ (26 calorie) bassa Cav oli Vitami[...]

  • Pagina 69

    Problema Soluzione Le prime volte che viene usato l’apparecchio, dal gr uppo motore fuoriesce un odore sgradevole . Questo inconv eniente non è insolito. Se tuttavia l’apparecchio continua a emanare lo stesso odore, controllate le quantità di alimenti inserite nell’apparecchio e il tempo di centr ifuga. L ’apparecchio produce eccessivo ru[...]

  • Pagina 70

    70 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Uw nieuwe sapcentrifuge heeft een speciaal, licht gekanteld ontwerp dat 5° naar voren helt aan de kant van de uitstroomopening voor het sap , om een maxima[...]

  • Pagina 71

    Gebr uik geen accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of die niet speciek door Philips worden aanbev olen. Als u der gelijke accessoires of onderdelen gebruikt, ver valt de gar antie. Zorg dat alle onderdelen op de juiste wijze zijn gemonteerd voordat u het apparaat inschakelt. Gebr uik het apparaat alleen wanneer beide dekselklemmen ve[...]

  • Pagina 72

    1 W as het fruit en/of de groenten en snijd deze in stukk en die in de vultrechter passen. (g. 7) 2 Zorg ervoor dat de sapkan onder de tuit staat en dat de tuit naar beneden is gericht. 3 Draai de bedieningsknop naar stand 1 (lage snelheid) of 2 (normale snelheid) om het apparaat in te schak elen. (g. 8) Snelheid 1 is met name geschikt voor z[...]

  • Pagina 73

    1 Schak el het apparaat uit. Haal de stekker uit het stopcontact en wacht totdat het lter tot stilstand is gek omen. 2 V erwijder de vuile onderdelen van de motorunit. Ga als volgt te werk: V erwijder de pulpopvangbak; V erwijder de stamper ; Open de dekselklemmen; V erwijder het deksel. 3 V erwijder de sapopvangbak samen met het lter (g. [...]

  • Pagina 74

    1 sinaasappel, geschild 1 V erwerk het fruit in de sapcentrifuge. Meng goed. 2 V oeg enkele ijsblokjes toe en serveer direct. T emptation 6 abrikozen, ontpit 2 kopjes meloen, geschild 1/2 kopje sinaasappelsap 1 V erwerk het fruit in de sapcentrifuge. Meng het sap goed en voeg 6 ijsblokjes toe. 2 Serveer direct in middelgr ote glazen gegarneerd met [...]

  • Pagina 75

    1 Gebruik de sapcentrifuge om ananaspulp te v erkrijgen. Klop de boter met een mixer tot een romige massa. V oeg de suiker , eierdooiers en gezoete geconcentr eerde melk langzaam toe. Blijf kloppen totdat een luchtig mengsel ontstaat en voeg v er volgens de ananaspulp toe. 2 V et een springvorm licht in met boter en maak de taart door de zijkanten [...]

  • Pagina 76

    Fruit/groente Vitaminen/mineralen Kilojoules/Kilocalorieën Snelheidsstand Kool Vitamine C , foliumzuur , kalium, B6 en voedingsv ezel 100 g = 110 kJ (26 kcal) hoog W or tels Vitamine A, C , B6 en voedingsv ezel 120 g = 125 kJ (30 kcal) hoog Bleekselderij Vitamine C en kalium 80 g = 55 kJ (7 kcal) hoog Komkommer Vitamine C 280 g = 120 kJ (29 kcal) [...]

  • Pagina 77

    Probleem Oplossing Het apparaat maakt veel lawaai, geeft een onaangename geur af, is te heet om aan te raken, produceer t rook enz. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Neem contact op met het dichtstbijzijnde Philips-ser vicecentr um of uw dealer . Het lter is geblokkeerd. Schakel het apparaat uit, maak de vultrechte[...]

  • Pagina 78

    78 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome. Den ny e juiceren har en spesiell og litt skrå utfor ming som lener seg 5° mot siden der saften renner ut, slik at mest mulig saft kommer ut. ?[...]

  • Pagina 79

    Kontroller at alle delene er riktig monter t før du slår på appar atet. Br uk apparatet bare når begge klemmene er låst. Bare lås opp klemmene når du har slått a v apparatet og lteret har sluttet å rotere . Ikke la juiceren gå i mer enn 40 sekunder sammenhengende når du presser store mengder , og la den avkjøles tilstrekk elig etter [...]

  • Pagina 80

    Hastighet 2 passer til alle typer fr ukt og grønnsaker . Tilsvarende hastighetslampe tennes. 4 Legg de delte bitene i materør et, og tr ykk dem forsiktig ned mot det r oterende lter et med stapper en (g. 9). Ikke br uk for m ye makt på stapperen. Det kan påvir ke kvaliteten på sluttresultatet, og det kan også føre til at lteret stop[...]

  • Pagina 81

    4 Rengjør alle delene bortsett fra motorenheten med en oppvaskbørste og varmt vann med litt oppvaskmiddel, og skyll dem under springen (g. 12). Merk: Alle de avtakbare delene kan vask es i oppvaskmaskinen. Plasser de avtakbare plastdelene i den øverste kur ven i oppvaskmaskinen. K ontroller at de er plasser t på god avstand fr a varmeelement[...]

  • Pagina 82

    Rosa sky 1 kopp jordbær 1 skrelt appelsin uten steiner 1 kopp pære delt i terninger uten stilk 1 liten oppdelt gulrot 1 Press alle ingr ediensene i juiceren. Bland godt. 2 Legg til noen isbiter og server umiddelbart. Mirak elekstrakt 1 kopp skrelt ananas delt i terninger 1 kopp eple delt i terninger uten stilk 2 små, oppdelte gulrøtter 1 skrelt[...]

  • Pagina 83

    200 g ananas 200 g eple 1 kopp revet k okosnøtt 3 kopper mel 1 spiseskje bakepulver 1 spiseskje kanel 1 kopp sukker 1 kopp honning 4 egg 1 kopp olje et par teskjeer vaniljesukker 1 kopp hakkede nøtter 1 Press gulr ot, ananas og eplebiter . Bruk fruktkjøttet som samles opp i fruktkjøttbeholderen. 2 Bland fruktkjøttet fra gulr ot, ananas og eple[...]

  • Pagina 84

    Frukt/ grønnsak Vitaminer/mineraler Kilojoule/kalorier Hastighet på saftpresse Nektarin Vitamin C , B3, kalium og kostber 180 g = 355 kJ (85 kalorier) høy Fer sken Vitamin C , B3, kalium og kostber 150 g = 205 kJ (49 kalorier) høy Pære Kostber 150 g = 250 kJ (60 kalorier) høy Ananas Vitamin C 150 g = 245 kJ (59 kalor ier) høy Bringe[...]

  • Pagina 85

    85 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo(a) à Philips! P ar a poder beneciar de todas as vantagens da assistência Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . O seu nov o espremedor tem um design especial, com uma ligeir a inclinação de 5° para o lado da aber tura de saída do sumo par a garantir que todo o sum[...]

  • Pagina 86

    Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabr icantes ou que a Philips não tenha especicamente recomendado. Se utilizar tais acessór ios ou peças, a gar antia ca invalidada. Cer tique-se de que todas as peças estão correctamente montadas antes de ligar o aparelho. O aparelho só pode ser utilizado com os dois grampos fe[...]

  • Pagina 87

    1 La ve a fruta e/ou os legumes e corte-os em pedaços que caibam no tubo de alimentação . (g. 7) 2 Certique-se de que o jarro está colocado por baixo do bico e de que o bico está v oltado para baixo . 3 Rode o botão de contr olo para a denição 1 (velocidade baixa) ou 2 (velocidade normal) para ligar o apar elho . (g. 8) A veloci[...]

  • Pagina 88

    Limpeza Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agr essivos, tais como álcool, petróleo ou acetona, para limpar o aparelho . É mais fácil limpar o aparelho imediatamente após cada utilização. 1 Desligue o apar elho, retire a cha da tomada eléctrica e aguar de que o ltro par e de girar . 2 Retire as peças s[...]

  • Pagina 89

    P ot-pourri de fruta 4 damascos de tamanho médio, sem caroço 2 chávenas de melão descascado e em cubos 1 maçã grande sem caroço 1 laranja descascada 1 Pr ocesse os frutos no espremedor; misture bem. 2 Junte alguns cubos de gelo e sirva imediatamente. T entação 6 damascos sem caroço 2 chávenas de melão descascado 1/2 chávena de sumo de [...]

  • Pagina 90

    54 palitos ‘La Reine’ 1/4 chávena de água 1 chávena de açúcar 1 lata de ananás às rodelas. 6-10 cerejas em calda 1 Use o espr emedor para obter o sumo do ananás. Com a batedeira, bata a manteiga até car cremosa. Vá juntando aos poucos o açúcar , as gemas de ovo e o leite condensado . Continue a bater até car macio e junte o s[...]

  • Pagina 91

    Fruta/legumes Vitaminas/minerais Quilojoules/ calorias V elocidade de processamento Beterr aba Boa fonte de folatos, bras dietéticas, vitamina C e potássio 160 g=190 kJ (45 cal.) alta Mir tilo Vitamina C 125 g=295 kJ (70 cal.) baixa Couves de Br uxelas Vitaminas C , B , B6, E, folatos e br as dietéticas 100 g=110 kJ (26 cal.) baixa Couve V[...]

  • Pagina 92

    Problema Solução O aparelho não funciona. Este aparelho está equipado com um sistema de segurança. Se as peças não estiverem montadas correctamente , não funcionará. V er ique se as peças foram colocadas na posição cer ta., mas não se esqueça de desligar primeiro a máquina! A unidade do motor liber ta um odor desagradável nas pri[...]

  • Pagina 93

    93 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome . Den här juicern är speciellt utfor mad med 5 grader s lutning åt juiceöppningens sida, så att det kommer ut så myck et juice som möjligt. Allmän bes[...]

  • Pagina 94

    Använd bara appar aten när båda spännena är uppfällda. Fäll inte ned spännena förrän du har stängt av apparaten och ltret har slutat roter a. Kör inte juicern längre än 40 sekunder åt gången när du pressar mycket råvara, och låt den svalna efteråt. Inget av recepten i den här handbok en är beräknat för några stor a mäng[...]

  • Pagina 95

    4 Lägg de skurna bitarna i matningsrör et och tr yck sakta ned dem med pr essklossen mot det roterande ltr et (Bild 9). T r yck inte för hår t med pressklossen, efter som det kan för sämr a kvaliteten på juicen. Det kan även få ltret att stanna. Stick aldrig in ngrar eller något för emål i matningsröret. När du har pressat al[...]

  • Pagina 96

    4 Rengör alla delar utom motor enheten med rengöringsborsten i varmt vatten med lite diskmedel och skölj dem under kranen (Bild 12). Obs! Alla löstagbara delar kan diskas i diskmaskin. Lägg de löstagbara plastdelarna i den övre delen av diskmaskinen, oc h se till att de inte är i närheten av värmeelementet. 5 T orka a v motorenheten med e[...]

  • Pagina 97

    Rosa moln 2,5 dl jordgubbar 1 skalad och ur kärnad apelsin 2,5 dl tärnat päron med stjälken bor ttagen 1 liten, delad morot 1 Kör alla ingr edienser i juicern och blanda ordentligt. 2 Tillsätt några isbitar och servera omedelbart. Mirak eljuice 2,5 dl tärnad och skalad ananas 2,5 dl tärnat äpple med stjälken bor ttagen 2 små, delade mor[...]

  • Pagina 98

    200 g ananas 200 g äpple 2,5 dl kokosingor 7,5 dl vetemjöl 1 msk bakpulver 1 msk kanel 2,5 dl socker 2,5 dl honung 4 ägg 2,5 dl olja 1 paket vaniljsocker 2,5 dl hackade nötter 1 Pressa bitarna a v morot, ananas och äpple . Använd fruktköttet som samlats i fruktköttsbehållaren. 2 Blanda fruktköttet a v morot, ananas och äpple . Tillsä[...]

  • Pagina 99

    Frukt/grönsak Vitaminer/mineraler Kilojoule/ kalorier Pressningshastighet Vindr uvor Vitamin C , B6 och kalium 125 g=355 kJ (85 kal) låg Kiwi Vitamin C och kalium 100 g=100 kJ (40 kal) låg Melon Vitamin C , folsyr a, kostber och vitamin A 200 g=210 kJ (50 kal) låg Nektarin Vitamin C , B3, kalium och kostber 180 g=355 kJ (85 kal) hög P er[...]

  • Pagina 100

    Problem Lösning Filtret kommer åt matningsröret eller vibrerar kraftigt under dr ift. Stäng av apparaten och dra ut stickkontakten. Kontroller a att ltret är korrekt placer at i juicetratten. Skåror na i botten på ltret ska passas in på drivaxeln. Kontroller a om ltret är skadat. Sprickor , ojämnheter , ett löst skärblad eller [...]

  • Pagina 101

    101  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tar afından sun ulan destekten tam faydalanmak için lütf en ürününüzü şu adreste kaydettirin: www .philips.com/welcome . Y eni meyve sıkacağınız, meyve suyu çıkış deliğine doğr u 5° eğimli özel tasarımı ile mak[...]

  • Pagina 102

    Kıskaçları yalnızca cihazı kapattıktan sonra ve ltrenin dönmesi durduğunda açın. Bol miktarda meyve suyu sıkarken cihazı aynı anda 40 saniyeden fazla çalıştırmamaya dikkat edin ve sonrasında cihazı dinlendir in. Kullanım kılavuzunda v er ilen tarier bol miktar lar a göre verilmemiştir . P osa kabını cihaz çalışır [...]

  • Pagina 103

    4 Malzemeleri yiyecek k oyma kanalına k oyun ve yiy ecek iticiyi kullanarak döner ltrey e doğru hafçe bastırın (Şek. 9). Yiyecek iticiy e çok fazla baskı uygulamayın; aksi takdirde , iyi bir sonuç elde edilemeyebilir v e hatta ltre durabilir . Yiyecek k oyma kanalına k esinlikle parmaklarınızı veya başka bir cisim sokma yı[...]

  • Pagina 104

    4 Motor ünitesi hariç tüm parçaları içinde bir miktar sıvı deterjan bulunan ılık suda fırça ile temizleyin v e musluk suyuyla durulayın (Şek. 12). Not: Ayrılabilir bütün parçalar bulaşık makinesinde yıkanabilir . Ayrılabilir plastik parçaları bulaşık makinesinin üst tepsisinde yıkayın. Isıtıcı elemanlardan yeterince [...]

  • Pagina 105

    P embe bulut 1 kap çilek 1 adet soyulm uş por takal 1 kap küp şeklinde kesilmiş, sapı çıkarılmış armut 1 adet doğranmış küçük havuç 1 Malzemeleri meyv e sıkacağında sıkın; iyice karıştırın. 2 Birkaç parça buz ekley erek derhal servis yapın. Mucize 1 kap küp şeklinde doğranmış, soyulm uş ananas 1 kap küp şeklind[...]

  • Pagina 106

    200 gr elma 1 kap rendelenmiş Hindistan cevizi 3 kap un 1 yemek kaşığı karbonat 1 yemek kaşığı tarçın 1 kap şeker 1 kap bal 4 adet yumur ta 1 kap sıvı yağ 1 paket vanily a 1 kap kıyılmış fındık 1 Ha vuç, elma, ananasın suyunu çıkarın. Posa kabında birik en posayı kullanın. 2 Ha vuç, elma, ananas posalarını karıştı[...]

  • Pagina 107

    Meyv e/sebze Vitaminler/mineraller Kilojul/kalori Sıkma hızı Kivi C Vitamini ve potasyum 100gr=100kJ (40 kal) ya vaş Kavun C vitamini, folate , diyetsel lif ve A vitamini 200gr=210kJ (50 kal) ya vaş Nektarin C , B3 vitaminler i, potasyum ve diy etsel lif 180gr=355kJ (85 kal) hızlı Şeftali C , B3 vitaminler i, potasyum ve diy etsel lif 150gr[...]

  • Pagina 108

    Sorun Çözüm Sıkma işlemi sırasında meyve suyu m usluktan sıçrıyor . Musluk yukarı konumdadır . Sıkma işlemi sır asında musluğun aşağı konumda olduğundan emin olun. TÜRKÇE 108[...]

  • Pagina 109

    109[...]

  • Pagina 110

    110 2 2 1 3 1 2 4 1 1 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13[...]

  • Pagina 111

    111[...]

  • Pagina 112

    4222.002.7040.1[...]