Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips HQG267 manuale d’uso - BKManuals

Philips HQG267 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips HQG267. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips HQG267 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips HQG267 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips HQG267 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips HQG267
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips HQG267
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips HQG267
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips HQG267 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips HQG267 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips HQG267, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips HQG267, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips HQG267. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Multitrim HQG267, HQG265 QG3040, QG3020 A B D E G H K L M N C I F 234 567 8 9 10 11 12 13 MAX 5 m m 14 15 MAX 5 m m 16 17 18 19 20 21 22[...]

  • Pagina 2

    ENGLISH General description (fig. 1) . A 2D Contour Tracking beard trimmer comb B Trimming attachment C Hair length selector D Release button E On/off slide F Socket for appliance plug G Cleaning brush H Barber's comb I Charging light J Powerplug K Appliance plug L Nose/ear/eyebrow attachment M Charging stand with storage facility N Precision [...]

  • Pagina 3

    3 Carefully insert the tip into the outer ear channel (fig. 16). Do not insert the tip more than 0.5 cm into the ear channel as this could damage the eardrum. Trimming eyebrows Use the tip to cut individual eyebrow hairs. Do not use the appliance to define or trim the entire eyebrow. Never try to trim your eyelashes.Never come too close to your eye[...]

  • Pagina 4

    DEUTSCH Übersicht (Abb.1) . A 2D-Bartkonturenkammaufsatz B Schneideaufsatz C Schnittlängenregler D Entriegelungstaste E Netzschalter F Buchse für Gerätestecker G Reinigungsbürste H Frisierkamm I Ladekontrollanzeige J Netzteil K Gerätestecker L Aufsatz für Nase/Ohren/Augenbrauen M Ladestation mit Aufbewahrungsfach N Präzisionsaufsatz (nur HQ[...]

  • Pagina 5

    3 Führen Sie die Spitze langsam hinein und wieder heraus. Drehen Sie sie gleichzeitig, um so unerwünschte Haare zu entfernen. Um unerwünschtes Kitzeln zu verhindern, halten Sie die Seite der Spitze fest gegen die Haut. Haare in den Ohren schneiden 1 Reinigen Sie die äußere Ohrmuschel, und achten Sie darauf, dass der Ohrkanal frei von Ohrenschm[...]

  • Pagina 6

    FRANÇAIS Description générale (fig. 1) . A Sabot pour la barbe avec système Contour Tracking 2D B Accessoire de coupe C Sélecteur de hauteur de coupe D Bouton de déverrouillage E Bouton coulissant marche/arrêt F Prise pour la fiche de l'appareil G Brosse de nettoyage H Peigne I Voyant de charge J Cordon d'alimentation K Fiche de l&[...]

  • Pagina 7

    3 Introduisez le bout de l'accessoire dans l'oreille avec précaution (fig. 16). Attention : n'introduisez pas le bout de l'accessoire sur plus de 0,5 cm dans l'oreille pour ne pas endommager le tympan. Coupe des sourcils Utilisez le bout de l'accessoire pour couper les poils rebelles. N'utilisez pas l'appare[...]

  • Pagina 8

    NEDERLANDS Algemene beschrijving (fig. 1) . A 2D Contour Tracking baardtrimmerkam B Trimmerhulpstuk C Haarlengteknop D Ontgrendelknop E Aan/uitknop F Aansluiting voor apparaatstekkertje G Schoonmaakborsteltje H Kapperskam I Oplaadlampje J Powerplug K Apparaatstekkertje L Neus/oor/wenkbrauwtrimmer M Oplader met opbergmogelijkheid N Precisiehulpstuk [...]

  • Pagina 9

    3 Steek de punt voorzichtig in het buitenste gehoorkanaal (fig. 16). Steek de punt niet verder dan 0,5 cm in het gehoorkanaal, omdat dit tot beschadiging van het trommelvlies zou kunnen leiden. Wenkbrauwen bijknippen Gebruik de punt om afzonderlijke wenkbrauwharen bij te knippen. Gebruik het apparaat niet om de hele wenkbrauw bij te knippen of in v[...]

  • Pagina 10

    ESPAÑOL Descripción general (fig. 1) . A Peine-guía con sistema 2D de seguimiento de los contornos del rostro B Accesorio de corte C Selector de longitud de corte D Botón de liberación E Botón de encendido/apagado F Toma para la clavija del aparato G Cepillo de limpieza H Peine de peluquería I Piloto de carga J Clavija de red K Clavija del a[...]

  • Pagina 11

    No introduzca la punta más de 0,5 centímetros en el orificio del oído, ya que podría dañar el tímpano. Corte de las cejas Utilice la punta para cortar pelos sueltos de las cejas. No utilice el aparato para definir o cortar toda la ceja. No intente nunca recortar las pestañas. No acerque nunca demasiado el aparato a los ojos. 1 Coloque la pun[...]