Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips HQC281 manuale d’uso - BKManuals

Philips HQC281 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips HQC281. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips HQC281 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips HQC281 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips HQC281 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips HQC281
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips HQC281
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips HQC281
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips HQC281 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips HQC281 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips HQC281, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips HQC281, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips HQC281. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ENGLISH 4 DEUTSCH 14 FRANÇAIS 24 NEDERLANDS 34 ESP AÑOL 44 IT ALIANO 54 POR TUGUÊS 64 TÜRKÇE 74  84 HQ C281 3[...]

  • Pagina 2

    Important ◗ Check if the voltage indicated on the mains plug corr esponds to the mains voltage in y our home befor e you connect the a ppliance. ◗ Mak e sure that the a ppliance does not get wet. ◗ Charge and store the a ppliance at a temperature betw een 15 c and 35 c . Charging Charge the appliance fully before you use it for the first time[...]

  • Pagina 3

    Corded clipping ◗ T o clip with the hair clipper connected to the mains: Switch the hair clipper off, connect it to the mains and wait a few seconds before switching it back on. If the batter y is completely empty: wait a few minutes before switching the appliance on. Do not r un the appliance from the mains when the batter y is fully char ged. P[...]

  • Pagina 4

    Cutting length settings comb setting hair length 1 4 mm 2 7 mm 3 10 mm 4 13 mm 5 15 mm 6 18 mm 7 21 mm Clipping without comb attachment C 1 T o remo ve the comb attachment, press the adjustment button on the back of the appliance and slide the comb attachment to its final position. C 2 Pull the comb attachment off the appliance with your other hand[...]

  • Pagina 5

    Clipping with comb attachment The comb attachment can be used to obtain hair lengths up to 21 mm. ◗ Start at the setting for maximum hair length (i.e. position 7) to familiarise yourself with the clipper . Always mo ve against the direction of hair growth. C ◗ Hold the clipper so that the flat side of the comb attachment is parallel to the head[...]

  • Pagina 6

    ◗ Comb frequentl y to remo ve cut hair and check for unev enly cut sections. Outlining ◗ Remov e the comb attachment. C ◗ Hold the clipper with the cutter pointing downwards. C ◗ Mak e ov erlapping str ok es for clear outlining of the neck and sideburns. C ◗ For cutting the hair ar ound the ears, put one edge of the cutter on the skin. Ma[...]

  • Pagina 7

    Creating diff erent hair cuts Cre w cut C ◗ Select the desired hair length f or the neck area. C ◗ Clip the neck area using the "Clipping with comb attachment" technique. ◗ Adjust the length setting to the desired hair length for the back and sides of the head. C ◗ Clip the sides and back of the head lea ving the hair on top of th[...]

  • Pagina 8

    C ◗ Clip the back and the sides of the head using the "Clipping with comb attachment" technique. ◗ Lea ve the hair on top of the head uncut. ◗ Select the desired hair length f or the top of the head. C ◗ Clip the top of the head using the "Clipping with comb attachment" technique. ◗ Finish the haircut b y outlining the[...]

  • Pagina 9

    C 5 T o reassemble the clipper , inser t the hook of the cutting unit into the housing. 6 Push it back until you hear a click. Replacement A worn or damaged cutting unit should only be replaced with an original Philips cutting unit. En vir onment The built-in rechargeable batter y contains substances which may pollute the en vironment. Remov e the [...]

  • Pagina 10

    C 3 Remov e the metal clip by means of a scre wdriver . C 4 Open the housing. C 5 Pull the batter y holder out of the appliance. C 6 Insert a screwdriv er into the small slot in the printed circuit boar d marked with an arr ow . Push the scre wdriver do wn until part of the printed circuit board br eaks off. C 7 Separate the batter y fr om the plas[...]

  • Pagina 11

    For telephone number s of the Philips Helpdesk, see the worldwide guar antee leaflet. ENGLISH 13[...]

  • Pagina 12

    Wichtig ◗ Prüfen Sie, bev or Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Steck ernetzgerät mit der örtlichen Netzspannung über einstimmt. ◗ Achten Sie darauf, daß das Gerät nicht naß wird. ◗ Laden und lagern Sie das Gerät bei T emperaturen zwischen 15 °C und 35 °C. Den Akku aufladen Laden Sie den Akku voll auf, [...]

  • Pagina 13

    Das Gerät am Netz betreiben ◗ So schneiden Sie das Haar mit dem Kabel am Netz: Schalten Sie das Gerät aus, verbinden Sie es durch das Kabel mit dem Netz. War ten Sie einige Sekunden, bevor Sie das Gerät einschalten. Sollte der Akku leer sein, so müssen Sie einige Minuten war ten, bevor Sie das Gerät einschalten. Betreiben Sie das Gerät nich[...]

  • Pagina 14

    Hat sich viel Haar in dem Kamm angesammelt, so nehmen Sie den Kamm-Aufsatz ab, und blasen oder schütteln Sie ihn leer . Schnittlängen-Einstellung P osition Schnittlänge 1 4 mm 2 7 mm 3 10 mm 4 13 mm 5 15 mm 6 18 mm 7 21 mm Haare ohne den Kamm-Aufsatz schneiden C 1 Drück en Sie die Schnittlängenarr etierung an der Rückseite des Geräts, und sc[...]

  • Pagina 15

    Die V orgehensw eisen Kämmen Sie vor dem Gebrauch das Haar in Haarwuchsrichtung. Haare mit dem Kamm-Aufsatz schneiden Der Kamm-Aufsatz kann für Haar längen bis zu 21 mm verw endet werden. ◗ Beginnen Sie zunächst mit der größten Haarschnittlänge, also mit Position 7, um sich mit dem Gerät vertraut zu machen. Führen Sie das Gerät stets nu[...]

  • Pagina 16

    C ◗ Fassen Sie eine Strähne Haar mit dem Frisierkamm oder zwischen zwei Fingern. C ◗ Heben Sie den Kamm oder die Finger so weit an, daß nur die Enden her v orschauen, die abgeschnitten wer den sollen. ◗ Schneiden Sie diese Enden mit dem Gerät ab. ◗ Fahren Sie auf diese W eise gegen die Haarwuchsrichtung fort. ◗ Kämmen Sie das Haar imm[...]

  • Pagina 17

    C ◗ Rund um die Ohren setzen Sie die Schneiden mit einer Kante auf die Haut. Achten Sie darauf, daß Sie sicheren Abstand zu den Ohren halten. C ◗ Formen Sie die K ontur en langsam und sorgfältig. V erschiedene Haarschnitte Bürstenschnitt C ◗ Stellen Sie die gewünschte Schnittlänge ein. C ◗ Schneiden Sie die Partie am Hals wie im Abschn[...]

  • Pagina 18

    C ◗ Das Haar auf dem K opf wird so wie im Abschnitt "Haare über einen Frisierkamm oder über die Finger schneiden" beschrieben, so daß gleich lange Haarspitzen eine ebene Fläche bilden. ◗ Schließen Sie die Arbeit ab, indem Sie den Hals, den Nacken und die Partie um die Ohren k onturieren. K urzschnitt C ◗ Wählen Sie eine Schnit[...]

  • Pagina 19

    Reinigung V erwenden Sie zum Reinigen k eine Scheuermittel und keine Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin und Azeton. 1 Achten Sie darauf, daß das Gerät ausgeschaltet und nicht am Netz angeschlossen ist. C 2 Nehmen Sie den Kamm-Aufsatz vom Gerät. C 3 Nehmen Sie die Schneideeinheit vom Gerät. C 4 Reinigen Sie die Schneideeinheit und die Innenwand [...]

  • Pagina 20

    Umweltschutz Der eingebaute Akku enthält Substanzen, w elche die Umwelt gefährden können. Batter ien und Akkus gehören nicht in den normalen Hausmüll. Entfernen Sie die wieder aufladbaren Batterien wenn Sie das Gerät w egwerf en. Sie sind als V erbr aucher gesetzlich dazu verpflichtet, gebr auchte Batterien und Akkus der Wieder verwer tung zu[...]

  • Pagina 21

    C 4 Öffnen Sie das Gehäuse. C 5 Ziehen Sie den Akkuhalter aus dem Gerät. C 6 Steck en Sie einen Schraubendreher in den kleinen Spalt in der Platine, der mit einem Pfeil gek ennzeichnet ist. Drücken Sie den Schaubendreher w eiter ein, bis ein T eil der Platine abbricht. C 7 T rennen Sie mit dem Schraubendreher den Akku von dem K unststoffteil. 8[...]

  • Pagina 22

    Important ◗ Avant de brancher l'a ppareil, vérifiez que la tension indiquée sur la fiche corr espond à la tension du secteur de votr e logement. ◗ Assurez-v ous que l'appareil ne soit pas mouillé. ◗ Il est conseillé de recharger et de ranger l'appar eil à une température comprise entr e 15 c et 35 c . Charge Rechargez co[...]

  • Pagina 23

    Utilisation sur secteur ◗ Pour tailler a vec la tondeuse branchée sur le secteur . Arrêtez la tondeuse , br anchez-la sur le secteur et attendez quelques secondes avant de mettre en marche . Si la batter ie est complètement déchargée : attendez quelques minutes avant de mettre en marche l'appareil. N'utilisez pas l'appareil di[...]

  • Pagina 24

    Réglages de la hauteur de coupe Réglage Hauteur de coupe 1 4 mm 2 7 mm 3 10 mm 4 13 mm 5 15 mm 6 18 mm 7 21 mm T aille sans guide de coupe C 1 Pour r etirer le guide de coupe, appuy ez sur le bouton de contrôle à l'arrièr e de l'appar eil, et faîtes glisser le guide de coupe sur la dernière position. C 2 Retirez le guide de coupe d[...]

  • Pagina 25

    T aille a vec guide de coupe Utilisez le guide de coupe pour obtenir une longueur de cheveux jusqu'à 21 mm. ◗ Pour v ous familiariser av ec la tondeuse, commencez a vec le réglage pour la longueur de chev eux maximum (position 7). Déplacez toujour s l'appareil en sens inv er se de la repousse des cheveux. C ◗ T enez la tondeuse de [...]

  • Pagina 26

    ◗ Continuez ainsi dans le sens inv erse de la repousse des che veux. ◗ Peignez v os cheveux fréquemment pour retir er les cheveux coupés et vérifier qu'il n'y ait pas de zones inégales. Les contours ◗ Retirez le guide de coupe. C ◗ T enez la tondeuse a vec le guide de coupe pointant vers le bas. C ◗ Pour dégager les contour[...]

  • Pagina 27

    Créer des coupes différentes Coupe en br osse C ◗ Sélectionnez la longueur de chev eux désirée pour la nuque. C ◗ Coupez les chev eux de la nuque en v ous reportant à la section "T aille av ec guide de coupe". ◗ Sélectionnez le réglage pour la longueur de chev eux désirée à l'arrièr e et sur les côtés. C ◗ Coupe[...]

  • Pagina 28

    Coupe courte C ◗ Sélectionnez la longueur de chev eux désirée pour l'arrièr e et les côtés. C ◗ Coupez les chev eux à l'arrièr e et sur les côtés en vous r epor tant à la section "T aille av ec guide de coupe". ◗ Ne coupez pas les chev eux du dessus. ◗ Sélectionnez la longueur de chev eux désirée pour le de[...]

  • Pagina 29

    C 3 Retirez l'unité de coupe. C 4 Nettoy ez l'unité de rasage et l'intérieur de l'appar eil a vec la br osse de nettoyage. C 5 Pour r emonter l'appareil, fixez l'unité de rasage dans le support. 6 Poussez-la jusqu'à ce que v ous entendiez un "clic". Remplacement Utilisez uniquement une unité de ras[...]

  • Pagina 30

    Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères habituelles, mais dans un lieu assigné à cet effet. V ous pouvez également déposer v otre appareil dans un Centre Ser vice Agréé Philips, où l'on se charger a av ec plaisir d'enlever la batter ie, et de la jeter dans un lieu assigné à cet effet. 1 Débranchez l'appar eil [...]

  • Pagina 31

    C 6 Insérez un tourne vis dans la fente du circuit mar quée d'une flèche . Poussez le tournevis jusqu'à r ompre une partie du circuit. C 7 Retirez la batterie du support plastique à l'aide d'un tournevis. 8 Déposez la batterie et les autres composants dans un lieu assigné à cet effet. Ne branchez pas l'appareil sur [...]

  • Pagina 32

    Belangrijk ◗ Controleer , voor dat u het apparaat aansluit, of het voltage dat op de stekk er is vermeld ov ereenk omt met de netspanning in uw woning. ◗ Zorg dat het apparaat niet nat w ordt. ◗ Laad het apparaat op en bewaar het bij een temperatuur tussen 15 c en 35 c . Opladen Laad het apparaat volledig op voordat u het voor de eer ste keer[...]

  • Pagina 33

    Knippen met snoer ◗ Om de tondeuse op netspanning te gebruik en: Schakel het apparaat uit, steek de stekker in het stopcontact en wacht enkele seconden voordat u het apparaat inschakelt. Als de accu helemaal leeg is, wacht dan enkele minuten v oordat u het apparaat inschakelt. Laat het apparaat niet op netspanning wer ken wanneer de accu volledig[...]

  • Pagina 34

    Kniplengtestanden stand haar lengte 1 4 mm 2 7 mm 3 10 mm 4 13 mm 5 15 mm 6 18 mm 7 21 mm Knippen zonder opz etkam C 1 Houd, om de opzetkam te verwijderen, de instelknop op de achterzijde van het apparaat ingedrukt en schuif de opzetkam in de uiterste stand. C 2 T rek de opzetkam met uw andere hand van het apparaat. Maak het apparaat schoon en her [...]

  • Pagina 35

    Knippen met opzetkam De opzetkam kan gebruikt worden om haar lengtes tot 21 mm te verkr ijgen. ◗ Begin te knippen op de maximale kniplengte (d.w .z. stand 7) om vertrouwd te rak en met de tondeuse. Beweeg de tondeuse altijd tegen de groeirichting van het haar in. C ◗ Houd de tondeuse zo dat de platte zijde van de opzetkam ev enwijdig is aan het[...]

  • Pagina 36

    ◗ Knip het haar dat bov en de kam of de vingers uitsteekt af. ◗ Ga op deze wijze door met knippen tegen de groeirichting van het haar in. ◗ Kam het haar regelmatig om losse har en te verwijder en en het te controleren op ongelijkmatig geknipte stukk en. Contouren knippen ◗ V erwijder de opzetkam. C ◗ Houd de tondeuse vast met het mes naar[...]

  • Pagina 37

    Het knippen van verschillende ka psels Cre wcut C ◗ Kies de gew enste haarlengte voor de nek. C ◗ Knip de nek met de tondeuse met opzetkam. ◗ Stel de kniplengte in op de gew enste haarlengte voor de achterkant en de zijkanten van het hoofd. C ◗ Knip de achterkant en de zijkanten van het hoofd, maar doe nog niets aan het haar bov enop het ho[...]

  • Pagina 38

    K ort kapsel C ◗ Kies de gew enste haarlengte voor de achterkant en de zijkanten van het hoofd. C ◗ Knip de achterkant en de zijkanten met de tondeuse met opzetkam. ◗ Doe nog niets aan het haar bov enop het hoofd. ◗ Kies vervolgens de gew enste haarlengte voor de bov enkant van het hoofd. C ◗ Knip de bov enkant met de tondeuse met opzetka[...]

  • Pagina 39

    C 3 V erwijder het messenblok. C 4 Maak het messenblok en de binnenkant van het apparaat schoon met het bijgelev erde borsteltje. C 5 Om de tondeuse weer in elkaar te zetten moet u de haak van het messenblok in de behuizing stek en. 6 Druk het messenblok terug in de behuizing tot u een klik hoort. V er vanging V er vang een ver sleten of beschadigd[...]

  • Pagina 40

    Gooi de accu niet bij het normale huisvuil, maar lever dez e in op een door de ov erheid aangewez en plaats. U kunt het apparaat ook naar een Philips Ser vice Centr um brengen, waar men u zal helpen de accu te verwijderen en er voor zal zorgen dat deze op milieuvriendelijke wijze wordt v erwerkt. 1 Haal de stekk er uit het stopcontact en laat het a[...]

  • Pagina 41

    C 6 Steek een schroe vendraaier in het smalle gleufje in de printplaat dat gemark eerd is met een pijl. Duw de schroev endraaier naar beneden totdat een gedeelte van de printplaat afbreekt. C 7 Breek de accu los van het kunststof gedeelte met behulp van een schroe vendraaier . 8 Zorg voor een milieuvriendelijk e verw erking van de accu en de andere[...]

  • Pagina 42

    Importante ◗ Antes de enchufar el aparato , compruebe que el voltaje indicado en la cla vija de red se corr esponde con el de su hogar . ◗ Asegúrese de que el a parato no se moje. ◗ Cargue y guarde el aparato a una temperatura entre 15 c y 35 c . Carga Cargue el apar ato completamente antes de usar lo por primer a vez. Asegúrese de que el a[...]

  • Pagina 43

    Corte con el aparato enchufado a la red ◗ Para utilizar el cortapelo enchufado a la red : Apague el cor tapelo, enchúfelo a la red y espere unos segundos antes de volv er a poner lo en marcha. Si la batería está completamente descargada, espere unos minutos antes de poner el aparato en marcha. No utilice el aparato enchufado a la red cuando la[...]

  • Pagina 44

    P osiciones de longitud de corte P osición del peine Longitud del cabello 1 4 mm 2 7 mm 3 10 mm 4 13 mm 5 15 mm 6 18 mm 7 21 mm Corte sin el accesorio-peine C 1 Para quitar el accesorio-peine, presione el botón de ajuste de la parte posterior del aparato y deslice el accesorio-peine hasta su posición final. C 2 Con su otra mano , saque el acceso[...]

  • Pagina 45

    Corte con el accesorio-peine El accesorio-peine puede usar se par a obtener longitudes de pelo de hasta 21 mm. ◗ Para familiarizarse con el cortapelo, empiece con la posición de máxima longitud de corte (posición 7). Muévalo siempre en dirección contrar ia a la de crecimiento del pelo. C ◗ Sostenga el cortapelo de forma que el lado plano d[...]

  • Pagina 46

    ◗ Continúe de este modo , trabajando en dirección contraria a la de cr ecimiento del pelo . ◗ Peine fr ecuentemente para eliminar el pelo cortado y comprobar si ha y secciones cortadas desigualmente . P erfilado ◗ Quite el accesorio-peine. C ◗ Sostenga el cortapelo con la cuchilla apuntando hacia abajo . C ◗ Haga pasadas que se solapen,[...]

  • Pagina 47

    Cómo hacer difer entes cortes de pelo Corte "militar" C ◗ Seleccione la longitud de pelo deseada para la zona del cuello . C ◗ Usando la técnica de "Corte con el accesorio- peine", cor te el pelo de la zona del cuello . ◗ Ajuste la posición de longitud de corte a la longitud de pelo deseada para la parte posterior y los[...]

  • Pagina 48

    Corte cor to C ◗ Seleccione la longitud de pelo deseada para la parte posterior y los laterales de la cabeza. C ◗ Corte el pelo de la par te posterior y de los laterales de la cabeza utilizando la técnica de "Corte de pelo con el accesorio-peine". ◗ Deje sin cortar el pelo de la par te superior de la cabeza. ◗ Seleccione la longi[...]

  • Pagina 49

    C 3 Quite la unidad de corte . C 4 Limpie la unidad de corte y el interior del aparato con el cepillo que se suministra. C 5 Para volv er a montar el cor tapelo , inserte el gancho de la unidad de corte en la carcasa. 6 Presiónela hasta que oiga un "click". Sustitución Una unidad de cor te gastada o deterior ada sólo debe ser sustituid[...]

  • Pagina 50

    No tire la batería junto con la basura nor mal del hogar . Llévela a un lugar de recogida oficial. T ambién puede llevar el apar ato a un Ser vicio de Asistencia Técnica de Philips, donde le ayudarán a sacar la batería y deshacer se de ella de un modo seguro para el medio ambiente . 1 Desenchufe el aparato de la r ed y deje que funcione hasta[...]

  • Pagina 51

    C 6 Inserte un destornillador en la pequeña ranura mar cada con una flecha en el circuito impr eso. Presione con el destornillador hacia abajo hasta que un trozo del cir cuito impreso se r ompa. C 7 Utilizando un destornillador , separe la batería de la pieza plástica. 8 Deshágase de la batería y de los otros componentes de un modo seguro para[...]

  • Pagina 52

    Importante ◗ Prima di collegare l'a pparecchio , contr ollate che la tensione riportata sulla spina corrisponda a quella della r ete locale. ◗ Fate in modo che l'appar ecchio non si bagni. ◗ Caricate e riponete l'appar ecchio ad una temperatura compresa fra 15° e 35°C. Come caricare l'a pparecchio Caricate completamente [...]

  • Pagina 53

    Spegnete il regolacapelli, collegatelo alla presa di corrente e aspettate alcuni secondi pr ima di riaccender lo. Nel caso la batteria sia completamente scarica, aspettate alcuni minuti prima di accendere l'apparecchio. Non mettete in funzione l'apparecchio con la spina inserita quando la batter ia è completamente carica. Come prepararsi[...]

  • Pagina 54

    Impostazioni lunghezze di taglio Impostazione pettine lunghezza capelli 1 4 mm 2 7 mm 3 10 mm 4 13 mm 5 15 mm 6 18 mm 7 21 mm Come tagliar e i capelli senza il pettine distanziatore C 1 Per toglier e il pettine distanziatore, premete il pulsante di r egolazione posto sul retr o dell'apparecchio e spingetelo oltre la posizione 7. C 2 T ogliete [...]

  • Pagina 55

    Come tagliar e i capelli con il pettine distanziatore Il pettine distanziatore può essere usato per ottenere una lunghezza di massimo 21 mm. ◗ Selezionate, all'inizio , la posizione di massima lunghezza dei capelli (es. posizione 7) per familiarizzare con l'a pparecchio . Muov ete sempre l'apparecchio nella direzione opposta alla [...]

  • Pagina 56

    C ◗ Sollevate i capelli con il pettine o con le dita fino ad arrivar e alla lunghezza che volete tagliare. ◗ T agliate i capelli al di sopra del pettine o delle dita. ◗ Continuate con lo stesso sistema, procedendo nella direzione opposta a quella della cr escita. ◗ Pettinate spesso per eliminar e i capelli tagliati e per verificar e l'[...]

  • Pagina 57

    C ◗ Regolate i capelli lentamente e facendo molta attenzione. Come realizzar e tagli diversi T aglio a spazz ola C ◗ Selezionate la lunghezza desiderata per la nuca. C ◗ T agliate i capelli sulla nuca usando la tecnica "Come tagliare i ca pelli con il pettine distanziatore". ◗ Impostate la lunghezza desiderata per le parti posteri[...]

  • Pagina 58

    T aglio corto C ◗ Selezionate la lunghezza desiderata per la parte posteriore e i lati della testa. C ◗ T agliate i capelli ai lati e sulla par te posterior e della testa utilizzando la tecnica "Come tagliare i ca pelli con il pettine distanziatore". ◗ Non tagliate i capelli posti sulla sommità della testa. ◗ Selezionate la lungh[...]

  • Pagina 59

    C 2 Rimuov ete il pettine distanziatore. C 3 T ogliete il blocco coltelli. C 4 Pulite il blocco coltelli e la parte interna dell'appar ecchio con l'apposito spazzolino . C 5 Per rimontar e il regolacapelli, inserite il gancio del blocco coltelli nella scanalatura. 6 Spingetelo bene in fondo fino a quando sentirete un "click". So[...]

  • Pagina 60

    Quando dovrete gettare l'apparecchio , r icordate di togliere la batteria r icaricabile . Non gettate la batteria insieme ai nor mali rifiuti domestici, ma por tatela presso un centro di raccolta differenziata. P otete anche por tar la presso un Centro Assistenza Philips dov e il per sonale sarà lieto di togliere la batteria e di gettar la co[...]

  • Pagina 61

    C 5 T ogliete il portabatterie dall'apparecchio . C 6 Inserite la punta di un caccia vite nella piccola fessura del cir cuito stampato contrassegnato da una freccia. Premete il caccia vite verso il basso fino a r ompere il circuito stampato . C 7 Separate la batteria dalla parte in plastica usando un caccia vite. 8 Gettate la batteria e gli al[...]

  • Pagina 62

    Importante ◗ Antes de ligar , verifique se a v oltagem indicada na ficha corr esponde à corr ente eléctrica da sua casa. ◗ T enha o cuidado de não molhar a máquina. ◗ Ponha em carga e guar de o aparador numa temperatura entre 15 c and 35 c . Carga Deixe a máquina a carregar totalmente antes de se ser vir dela pela pr imeira vez. Enquanto[...]

  • Pagina 63

    a bateria estiver completamente vazia: aguarde alguns minutos antes de ligar o aparador . Se o aparador estiver com car ga total, não o utilize ligado à corrente . Preparação do a parador Aparar com o pente acessório C 1 Empurr e os braços e o botão de ajuste do pente acessório para os encaix es da máquina. C 2 Prima o botão de ajuste na [...]

  • Pagina 64

    P osições de ajuste do comprimento posição do pente compr . do cabelo 1 4 mm 2 7 mm 3 10 mm 4 13 mm 5 15 mm 6 18 mm 7 21 mm Aparar sem o pente acessório C 1 Para retirar o pente acessório , prima o botão de ajuste na parte de trás da máquina e empurr e o pente até à última posição . C 2 Com a mão livre, puxe o pente para fora do apar[...]

  • Pagina 65

    ◗ Comece pela posição de comprimento máximo (isto é, a posição 7) para se familiarizar com o aparador . O movimento dev e ser sempre na direcção oposta ao crescimento do cabelo. C ◗ Segure o a parador de forma que o lado plano do pente fique paralelo à cabeça. Movimente- o sua vemente sobr e o cabelo e , depois, afaste- o da cabeça, [...]

  • Pagina 66

    Contornos ◗ Retire o pente acessório . C ◗ Segure o a parador com a lâmina virada para baixo . C ◗ Faça passagens sobrepostas para definir melhor os contornos do pescoço e das patilhas. C ◗ Para aparar o cabelo junto das or elhas, coloque um dos cantos da lâmina sobre a pele. V erifique se os dentes estão a uma distância segura das o[...]

  • Pagina 67

    Criação de difer entes cortes Corte rente (à recruta) C ◗ Seleccione o comprimento desejado para a zona do pescoço . C ◗ Apare a zona do pescoço com a técnica 'Aparar com o pente acessório'. ◗ Ajuste a posição para o comprimento de cabelo desejado para a nuca e para os lados da cabeça. C ◗ Apare os lados e a n uca, deixa[...]

  • Pagina 68

    Corte cur to C ◗ Seleccione o comprimento de cabelo desejado para a nuca e para os lados da cabeça. C ◗ Apare a n uca e os lados da cabeça aplicando a técnica 'Aparar com o pente acessório'. ◗ Deix e o cabelo da parte de cima da cabeça por cortar . ◗ Seleccione o comprimento desejado para a parte de cima. C ◗ Apare a parte [...]

  • Pagina 69

    C 3 Retire a unidade de corte. C 4 Limpe a unidade de corte e o interior da máquina com a escovinha fornecida. C 5 Para voltar a montar , introduza o gancho da unidade de corte na máquina. 6 Empurr e-o até ouvir um clique. Substituição Uma unidade de cor te gasta ou estragada só deverá ser substituída por uma peça Philips de origem. Meio a[...]

  • Pagina 70

    Não deite a bateria par a o seu lixo doméstico normal. Coloque-a nos Ecopontos destinados a esse tipo de desperdícios. Se quiser , pode levar a máquina a um Centro de Assistência Philips cujo pessoal está devidamente habilitado a retirar a bater ia de forma a respeitar o meio ambiente . 1 Desligue a máquina da corr ente e deix e-a a trabalha[...]

  • Pagina 71

    C 6 Introduza a cha ve de parafusos na pequena ranhura do cartão com o circuito impresso mar cada com uma seta. Empurr e a cha ve de parafusos para baixo até quebrar o cartão com o circuito impresso . C 7 Com a ajuda duma cha ve de parafusos, separe a bateria da peça de plástico . 8 Deite a bateria e os outros componentes nos locais próprios,[...]

  • Pagina 72

    Önemli ◗ Cihazınızı fişe takmadan önce voltajın ülk enizdeki voltajla uygunluğun u k ontr ol ediniz. ◗ Cihazınızın suyla temas etmemesine ve ıslanmamasına dikkat ediniz. ◗ Cihazı 15 c ve 35 c der eceleri arasındaki mekanlarda şarj ediniz v e sakla yınız. Şarj etme İlk kullanımdan önce cihazınızı tamamen şarj ediniz.[...]

  • Pagina 73

    tekrar çalıştır madan önce bir kaç saniy e bekleyiniz. Eğer piller tamamı ile boşalmışsa, cihazı çalıştırmadan önce bir kaç dakika bekleyiniz. Şarj piliniz tamamen doluyken cihazınızı elektrikle kullanmamanız tavsiy e edilir . Saçı K esime Hazırlamak T arak aparatı ile saç k esme C 1 T arak aparatının kollarını v e a[...]

  • Pagina 74

    Saç uzunluğu a yarları tarak ayarı saç uzunluğu 1 4 mm 2 7 mm 3 10 mm 4 13 mm 5 15 mm 6 18 mm 7 21 mm T arak aparatı olmadan saç k esme C 1 Cihazın arka kısmındaki a yar düğmesine basarak, tark aparatını en son pozisyonuna ka ydırarak çıkar tınız. C 2 Diğer eliniz ile tarak aparatını cihazdan çek erek a yırınız. Cihazı h[...]

  • Pagina 75

    ◗ Saç k esme cihazına alışmak için, maksimum saç uzunluğu a yarı ile kesime başla yınız.(Örn.pozisyon 7) Daima saçınızın büyüme yönünün ter sine doğr u hareket ettiriniz. C ◗ T arak aparatının düz tarafını cilde doğru tutun. T arağı yavaş; fakat bastırılarak saçta harek et ettirilmelidir . Bir k erede az miktar[...]

  • Pagina 76

    Ana hatlarını belirlemek ◗ T arak aparatını çıkarınız. C ◗ Saç k esme apartını, k esici ucu aşağı bakacak şekilde tutunuz. C ◗ Ense bölgesinin ve fa vori bölgesinin ana hatlarını düzgün olarak belirlemek için arka arka ya kesme vuruşları yapınız. C ◗ K ulak arkasındaki saçları kesmek için; k esicinin bir k enar[...]

  • Pagina 77

    Değişik saç k esimleri Katlı K esim C ◗ Ense bölgesi için istediğiniz saç uzunluğunu a yarlayınız. C ◗ Ense bölgesindeki saçları k eserk en tarak aparatı ile saç k esme yöntemini kullanınız. ◗ Uzunluk a yarını, başınızın arkasındaki ve yanlarındaki saçlar için istediğiniz k onuma getiriniz. C ◗ Başınızın ü[...]

  • Pagina 78

    C ◗ Ense ve fa vori tıraşını yapark en;tarak aparatı ile k esme yöntemini kullanabilirsiniz. ◗ Başınızın üst kısmındaki saçları k esmeden bırakınız. ◗ Başınızın üst kısmındaki saçları k esmek için istenilen uzunluk a yarını seçiniz. C ◗ Başınızın üst kısmındaki saçları k eserk en tarak aparatı ile k [...]

  • Pagina 79

    C 5 Cihazı terrar monte etmek için, kesme ünitesinin kancasını cihaza yerleştiriniz. 6 Klik sesi duyunca ya kadar geri itiniz. Değiştirme Yıpranmış veya hasar görmüş kesme ünitesini sadece orijinal Philips yedek kesme ünitesiyle değiştiriniz. Çe vre İçerdikleri maddeler dolayısıyla, şarj piller i çevreyi kir letebilir ler .[...]

  • Pagina 80

    C 3 Bir torna vida yardımıyla vida yı ve metal tutucuyu çıkarınız. C 4 K utuyu açınız. C 5 Pil kutusunu cihazdan dışarıya doğru çekiniz. C 6 T orna vida yı devre bilgilerinin y er aldığı, okla gösterilen küçük boşluğa sokunuz. T orna vida yı devrelerin bulunduğu kutuyu açana kadar bastırınız. C 7 T orna vida yardımı[...]

  • Pagina 81

    Philips Tüketici danışma hattının telefonlarını Garanti belgesinin içinden bulabilir siniz. Philips Tüketici Danışma : 0800 261 33 02 TÜRKÇE 83[...]

  • Pagina 82

     ◗      ,               [...]

  • Pagina 83

        ◗         :   ,   ?[...]

  • Pagina 84

           1 4 . 2 7 . 3 10 . 4 13 . 5 15 . 6 18 . 7 21 .      [...]

  • Pagina 85

                       21 . ◗ ?[...]

  • Pagina 86

    C ◗                    . ◗     [...]

  • Pagina 87

    C ◗         .         C ◗   [...]

  • Pagina 88

    ◗           ,          ?[...]

  • Pagina 89

    1                  . C 2   ?[...]

  • Pagina 90

                .   ?[...]

  • Pagina 91

    C 4   . C 5            . C 6       [...]

  • Pagina 92

    4203 000 47003[...]