Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips HQ7100/16 manuale d’uso - BKManuals

Philips HQ7100/16 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips HQ7100/16. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips HQ7100/16 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips HQ7100/16 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips HQ7100/16 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips HQ7100/16
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips HQ7100/16
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips HQ7100/16
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips HQ7100/16 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips HQ7100/16 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips HQ7100/16, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips HQ7100/16, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips HQ7100/16. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HQ7100 ENGLISH 4 DEUTSCH 1 2 ESP AÑOL 2 1 FRANÇAIS 3 0 IT ALIANO 3 9 NEDERLANDS 4 8 POR TUGUÊS 5 7 TÜRKÇE 6 6[...]

  • Pagina 2

    4 Impor tant Read this user manual carefull y before y ou use the appliance and sa ve it for future ref erence . This appliance is not intended for use b y per sons (including children) with reduced ph ysical, sensor y or mental capabilities, or lack of experience and kno wledge , unless they ha v e been giv en super vision or instr uction concer n[...]

  • Pagina 3

    Do not immer se the sha v er in water . W ater may leak from the sock et at the bottom of the appliance when y ou r inse it. This is nor mal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed po wer unit inside the sha ver . Electr oma gnetic elds (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic [...]

  • Pagina 4

    5 Pr ess the on/off button once to s witch off the sha ver . The po wer -on lights go out. 6 Clean the sha v er (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). 7 Put the pr otection cap on the sha ver e v er y time y ou ha v e used it, to pre v ent damage to the sha ving heads. T rimming For grooming sideburns and moustache . 1 Open the trimmer by pu[...]

  • Pagina 5

    Ev er y da y: sha ving unit and hair chamber 1 Switch off the sha v er , r emov e the pow erplug fr om the wall sock et and pull the a ppliance plug out of the sha v er . 2 Pr ess the r elease button to open the sha ving unit. 3 Clean the sha ving unit and the hair chamber by rinsing them under a hot tap f or some time . Mak e sure y ou clean the i[...]

  • Pagina 6

    2 Clean the cutters and guar ds with the brush supplied. Do not clean more than one cutter and guard at a time , since they are all matching sets. If y ou accidentally mix up the cutter s and guards, it ma y take sev er al weeks bef ore optimal sha ving perfor mance is restored. 3 Put the sha ving heads back into the sha ving unit. Put the retainin[...]

  • Pagina 7

    Replacement Replace the sha ving heads ev er y tw o y ears for optimal sha ving results. Replace damaged or w or n shaving heads with HQ8 Philips sha ving heads onl y . Note: Do not mix up the cutter s and the guards to guar antee optimal shaving perf ormance . 1 Switch off the sha v er , r emov e the pow erplug fr om the wall sock et and pull the [...]

  • Pagina 8

    En vironment Do not thr o w a wa y the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for r ecycling. By doing this, you help to pr eser v e the en vir onment. Guarantee & ser vice If y ou need information or if you ha ve a prob lem, please visit the Philips w ebsite at www .phi[...]

  • Pagina 9

    Cause 3: the sha ving heads are damaged or w or n. Replace the sha ving heads. See chapter ‘Replacement’. 2 The sha v er does not w ork when the on/off button is pr essed. The appliance is not connected to the mains. Put the pow erplug in the wall sock et. 3 The sha ving unit has come off the sha ver . The sha ving unit has not been placed cor [...]

  • Pagina 10

    12 Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung v or dem Gebr auch des Geräts aufmer ksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere V erw endung auf. Dieses Gerät ist für Benutz er (einschl. Kinder) mit eingeschränkten ph ysischen, sensor ischen oder psychischen Fähigkeiten bzw . ohne jegliche Erfahr ung oder V orwissen nur dann geeignet, w[...]

  • Pagina 11

    Das Gerät erfüllt die inter nationalen IEC- Sicherheitsv or schr iften und kann ohne Bedenken unter ießendem W asser gereinigt werden. Gehen Sie v or sichtig mit heißem W asser um. Achten Sie dar auf, dass das W asser nicht zu heiß ist und Sie sich nicht die Hände v erbrühen. Dieser abwaschbare Rasierer eignet sich nicht für die Rasur un[...]

  • Pagina 12

    Das Gerät benutz en Rasier en 1 Steck en Sie den Gerätesteck er in den Rasier er . 2 Steck en Sie das Netzteil in die Steckdose . 3 Drück en Sie den Ein-/Ausschalter einmal, um den Rasier er einzuschalten. Die Betr iebsanzeigen leuchten und signalisieren, dass der Motor läuft. 4 Führ en Sie die Scherköpfe mit geraden und kr eisenden Be w egun[...]

  • Pagina 13

    2 Schließen Sie den Langhaarschneider (er rastet hörbar ein). Reinigung und W ar tung Regelmäßige Reinigung sor gt für eine bessere Leistung des Geräts. Gehen Sie v orsichtig mit heißem W asser um. Achten Sie darauf, dass das W asser nicht zu heiß ist und Sie sich nicht die Hände v erbrühen. Hinweis: Beim Abspülen tr itt möglic herweise[...]

  • Pagina 14

    Achten Sie darauf, die Schereinheit v on innen und v on außen zu säubern. 4 Schließen Sie die Scher einheit, und schütteln Sie überschüssiges W asser ab . T r ocknen Sie die Schereinheit niemals mit einem T uch ab, um Beschädigungen der Scherköpfe zu v ermeiden. 5 Öffnen Sie die Scher einheit wieder , und lassen Sie sie offen, bis das Ger?[...]

  • Pagina 15

    4 Schließen Sie die Scher einheit. Langhaarschneider Reinigen Sie den Langhaar schneider nach jedem Gebr auch. 1 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und den Gerätesteck er vom Rasier er . 2 Reinigen Sie den Langhaarschneider mit der beiliegenden Bürste . 3 Ölen Sie die Zähne des Langhaarschneiders alle sechs [...]

  • Pagina 16

    1 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und den Gerätesteck er vom Rasier er . 2 Drück en Sie die Entriegelungstaste , und öffnen Sie die Scher einheit. 3 Dr ehen Sie die V erriegelung gegen den Uhrzeigersinn (1), und entnehmen Sie den Scherk opfhalter (2). 4 Entnehmen Sie die Scherköpfe, und setzen Sie neue Sch[...]

  • Pagina 17

    Garantie und K undendienst Benötigen Sie w eitere Infor mationen oder treten Prob leme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setz en Sie sich mit einem Philips Ser vice-Center in Ihrem Land in V erbindung (T elefonnummer siehe Gar antieschr ift). Besuchen Sie auch die Philips W ebsite ( www .philips.com ). Sie können auch dire[...]

  • Pagina 18

    2 Der Rasier er läuft nicht, w enn der Ein-/ Ausschalter gedrückt wir d. Das Gerät ist nicht an die Stromv er sor gung angeschlossen. Steck en Sie das Netzteil in die Steckdose . 3 Die Scher einheit hat sich v om Rasier er gelöst. Die Schereinheit wurde nicht r ichtig eingesetzt. Sollte sich die Scher einheit v om Rasier er lösen, lässt sie s[...]

  • Pagina 19

    21 Impor tante Antes de usar el apar ato, lea atentamente este manual de usuar io y consér velo por si necesitar a consultar lo en el futuro . Este apar ato no debe ser usado por per sonas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensor ial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la exper iencia necesar ios, a menos [...]

  • Pagina 20

    El apar ato cumple las nor mas de segur idad IEC aprobadas inter nacionalmente y se puede limpiar bajo el gr ifo de forma segur a. T enga cuidado con el agua caliente . Compr uebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemar se las manos. Esta af eitador a la vable no es apropiada para af eitar se en la ducha. No sumerja la af[...]

  • Pagina 21

    Uso del aparato Afeitado 1 Conecte la cla vija del aparato a la af eitadora. 2 Enchufe la cla vija ada ptadora a la r ed. 3 Pulse el botón de encendido/apagado una v ez para encender la afeitadora. El piloto de encendido se ilumina par a indicar que el motor está funcionando . 4 Desplace los cabezales de afeitado rápidamente sobr e la piel con m[...]

  • Pagina 22

    1 Abra el cor tapatillas deslizando el botón hacia abajo . El cor tapatillas se puede activar con el motor de la af eitador a en funcionamiento. 2 Cierr e el cor tapatillas (clic). Limpieza y mantenimiento Una limpieza frecuente gar antiza mejores resultados en el af eitado . T enga cuidado con el agua caliente . Compruebe siempr e que el agua no [...]

  • Pagina 23

    2 Pulse el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado . 3 Limpie la unidad de afeitado y la cámara de r ecogida del pelo enjuagándolas durante un rato con agua caliente del grifo . Asegúr ese de que limpia el interior y el exterior de la unidad de afeitado . 4 Cierr e la unidad de afeitado y sacuda el exceso de agua. No seque nunca l[...]

  • Pagina 24

    2 Limpie las cuchillas y los pr otectores con el cepillo que se suministra. No limpie más de una cuchilla y su protector al mismo tiempo , ya que f or man conjuntos entre sí. Si mezcla accidentalmente las cuchillas y los protectores, puede que tarde var ias semanas en v olver a obtener el óptimo rendimiento en el af eitado . 3 Coloque de nue vo [...]

  • Pagina 25

    Almacenamiento Para e vitar deterior os en los cabezales de afeitado , coloque la tapa pr otectora en la afeitadora. Sustitución Para lograr un r esultado óptimo de af eitado , cambie los cabezales de afeitado cada dos años. Sustituya los cabezales de af eitado gastados o deter ior ados sólo por cabezales de af eitado Philips HQ8. Nota: No mezc[...]

  • Pagina 26

    5 Cierr e la unidad de afeitado . Accesorios Están disponib les los siguientes accesor ios: Cla vijas adaptador as HQ8500 y HQ8000 Cabezales de af eitado Philips HQ8. Spr ay limpiador par a cabezales de af eitado Philips HQ110 Cab le par a el coche HQ8010 Medio ambiente Al nal de su vida útil, no tire el a parato junto con la basura normal del[...]

  • Pagina 27

    Guía de r esolución de pr oblemas 1 Menor r endimiento en el afeitado . Causa 1: los cabezales de afeitado están sucios. La af eitador a no se ha limpiado con agua sucientemente caliente o dur ante el tiempo suciente . Limpie bien el aparato antes de seguir afeitándose. Consulte el ca pítulo “Limpieza y mantenimiento”. Causa 2: hay p[...]

  • Pagina 28

    30 Impor tant Lisez attentiv ement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ultér ieur . Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per sonnes (notamment des enfants) dont les capacités ph ysiques, sensor ielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des per sonnes manquant d’expér [...]

  • Pagina 29

    Ce r asoir est confor me aux nor mes inter nationales IEC et peut être nettoyé à l’eau en toute sécur ité. V eillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour ne pas v ous brûler . N’utilisez pas le r asoir la vab le sous la douche . Évitez de plonger le r asoir dans l’eau. Lor sque v ous r incez l’appareil, de l’eau peut s’?[...]

  • Pagina 30

    Utilisation de l’appar eil Rasa ge 1 Insér ez la che dans le rasoir . 2 Branchez le cor don d’alimentation sur la prise secteur . 3 Mettez le rasoir en mar che en appuyant sur le bouton mar che/ar rêt. Le v o yant d’alimentation s’allume pour indiquer que le moteur fonctionne . 4 Déplacez rapidement les têtes de rasage sur la peau en[...]

  • Pagina 31

    T ondeuse P our tailler les fa vor is et la moustache . 1 Dégagez la tondeuse en faisant glisser le taquet v ers le bas. La tondeuse peut être mise en marche pendant que le moteur fonctionne . 2 Remettez la tondeuse en place (clic). Netto ya g e et entr etien Netto y ez régulièrement l’appareil pour obtenir des résultats de r asage optimaux.[...]

  • Pagina 32

    3 Rincez l’unité de rasage et le compar timent à poils à l’eau chaude . Netto y ez l’intérieur et l’extérieur de l’unité de rasage . 4 F ermez l’unité de rasage et secouez le rasoir pour en r etir er l’eau. Ne séchez jamais l’unité de rasage à l’aide d’une ser viette au risque d’endommager les têtes de rasage . 5 Ou[...]

  • Pagina 33

    2 Netto y ez les lames et les grilles à l’aide de la br osse f ournie . Ne netto y ez qu’une lame et une gr ille à la fois car elles sont assemb lées par paires. Si vous inter v er tissez les lames et les gr illes, il pour r ait falloir plusieur s semaines a vant d’obtenir de nouv eau un r asage optimal. 3 Remontez les têtes de rasage sur[...]

  • Pagina 34

    Remplacement P our obtenir un résultat de rasage optimal, r emplacez les têtes de rasage tous les deux ans. Remplacez les têtes de r asage endommagées ou usagées uniquement par des têtes de r asage Philips HQ8. Remar que : Pour gar antir des performances de r asag e optimales , n’inter ver tissez pas les lames et les grilles . 1 Arrêtez l?[...]

  • Pagina 35

    En vironnement Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appar eil a v ec les or dur es ménagèr es, mais déposez-le à un endr oit assigné à cet eff et, où il pourra êtr e recyclé. V ous contribuerez ainsi à la pr otection de l’en vir onnement. Garantie et ser vice Si v ous souhaitez obtenir des infor mations supplémentaires ou[...]

  • Pagina 36

    Cause 2 : des poils longs sont emmêlés dans les têtes de r asage . Netto y ez les lames et les grilles à l’aide de la br osse f ournie . Repor tez-v ous au cha pitr e « Netto yage et entr etien », section « Netto yage des têtes de rasage tous les six mois ». Cause 3 : les têtes de r asage sont endommagées ou usées. Remplacez les tête[...]

  • Pagina 37

    39 Impor tante Pr ima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conser vatelo per ev entuali r ifer imenti futur i. L ’apparecchio non è destinato a per sone (inclusi bambini) con capacità mentali, siche o sensor iali r idotte , fatti salvi i casi in cui tali per sone abbiano r icevuto assistenza o for mazione[...]

  • Pagina 38

    Non immer gete il r asoio nell’acqua. Quando sciacquate l’apparecchio , potreste r iscontr are una fuor iuscita di acqua dalla presa che si tro va nella par te infer iore . Si tr atta di un f enomeno del tutto nor male e sicuro, in quanto tutte le par ti elettroniche sono r acchiuse in un guscio sigillato , all’inter no del r asoio . Campi el[...]

  • Pagina 39

    4 Fate scorr ere le testine di rasatura sulla pelle, compiendo movimenti lineari e cir colari. P er ottenere r isultati ottimali, assicur atevi che la pelle sia asciutta. Può essere necessar io un per iodo di adattamento di 2 o 3 settimane per consentire alla pelle di abituar si al sistema di r asatur a Philips. 5 Pr emete il pulsante on/off per s[...]

  • Pagina 40

    Pulizia e manutenzione Una pulizia regolare assicur a r isultati di r asatur a ottimali. Pr estate par ticolar e attenzione quando utilizzate l’acqua calda: vericate sempr e che non sia tr oppo calda per e vitar e di scottar vi. Nota Quando l’apparecchio viene sciacquato, si potrebbe riscontrar e una fuor iuscita di acqua dalla presa posta n[...]

  • Pagina 41

    5 Riaprite l’unità di rasatura e attendete che si asciughi completamente . È possibile pulire il vano di r accolta peli utilizzando la spazz ola in dotazione al posto dell’acqua cor rente . Ogni sei mesi: testine di rasatura 1 Aprite l’unità di rasatura, ruotate il sistema di bloccaggio in senso antiorario (1) e rimuo v ete la struttura di[...]

  • Pagina 42

    2 Pulite il tagliabasette con la spazzola in dotazione . 3 Lubricate i dentini del tagliabasette ogni sei mesi, utilizzando una goccia di olio per macchina da cucir e . Come riporr e l’appar ecchio Inserite il cappuccio di pr otezione sul rasoio per e vitar e di danneggiar e le testine di rasatura. Sostituzione Sostituite le testine di rasatur[...]

  • Pagina 43

    3 Ruotate il sistema di bloccaggio in senso antiorario (1) e rimuo v ete la struttura di suppor to (2). 4 Rimuo v ete le testine di rasatura e inserite le nuo v e testine nell’unità di rasatura. Reinserite la struttura di suppor to nell’unità di rasatura e ruotate il sistema di bloccaggio in senso orario . Assicurate vi che le sporgenze delle[...]

  • Pagina 44

    Garanzia e assistenza P er ulter ior i infor mazioni o eventuali prob lemi, visitate il sito W eb Philips all’indir izzo www .philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è r ipor tato nell’opuscolo della gar anzia). Qualor a non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale , r ivolg[...]

  • Pagina 45

    2 Il rasoio non funziona pr emendo il pulsante on/off. L ’apparecchio non è collegato alla presa di cor rente . Inserite la spina nella pr esa di corr ente a mur o . 3 L ’unità di rasatura si è scollegata dal rasoio . La testina di r asatur a non è stata posizionata cor rettamente . Se l’unità di rasatura si scollega dal rasoio , è suf?[...]

  • Pagina 46

    48 Belangrijk Lees dez e gebr uiksaanwijzing zorgvuldig door v oordat u het appar aat gaat gebr uiken. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om dez e indien nodig te kunnen r aadplegen. Dit appar aat is niet bedoeld voor gebr uik door per sonen (waaronder kinderen) met v er minderde lichamelijke , zintuiglijke of geestelijke v er mogens, of die gebrek aan [...]

  • Pagina 47

    Het appar aat voldoet aan de inter nationaal er kende IEC v eiligheidsv oor schr iften en kan veilig onder de kr aan worden gereinigd. W ees v oorzichtig met heet water . Controleer altijd of het water niet te heet is om te v oor komen dat u uw handen v erbr andt. Dit afspoelbare scheer appar aat is niet geschikt v oor gebr uik onder de douche . Do[...]

  • Pagina 48

    Het apparaat g ebruik en Scher en 1 Steek het apparaatstekk er tje in het scheerapparaat. 2 Steek de pow erplug in het stopcontact. 3 Druk een k eer op de aan/uitknop om het scheerapparaat in te schak elen. De aan-lampjes gaan br anden om aan te geven dat de motor loopt. 4 Be w eeg de scheerhoofden vlot ov er de huid; maak zow el rechte als draaien[...]

  • Pagina 49

    1 Klap de tondeuse uit door de knop naar beneden te duw en. U kunt de tondeuse inschakelen terwijl de motor dr aait. 2 Klap de tondeuse in (‘klik’). Schoonmak en en onderhoud Regelmatig schoonmaken geeft een beter scheer resultaat. W ees v oorzichtig met heet water . Contr oleer altijd of het water niet te heet is om te v oork omen dat u uw han[...]

  • Pagina 50

    3 Maak de scheerunit en de haarkamer schoon door ze enige tijd onder een warme kraan schoon te spoelen. Zorg er voor dat u zo w el de binnenzijde als de buitenzijde van de scheerunit schoonspoelt. 4 Sluit de scheerunit en schud het achtergeble v en water eraf. Dr oog de scheerunit nooit met een hand doek of een papier en doekje omdat de scheerhoofd[...]

  • Pagina 51

    v erwisselt, kan het een aantal wek en duren voordat het appar aat weer optimaal scheer t. 3 Plaats de scheerhoofden terug in de scheerunit. Plaats de opsluitplaat terug in de scheerunit en draai de v ergr endelknop r echtsom. 4 Sluit de scheerunit. T ondeuse Maak de tondeuse altijd na gebr uik schoon. 1 Schak el het scheerapparaat uit, haal de pow[...]

  • Pagina 52

    V er vang en V er vang de scheerhoofden om de tw ee jaar v oor een optimaal scheerr esultaat. V er vang beschadigde of ver sleten scheerhoofden uitsluitend door HQ8 Philips-scheerhoofden. Opmerking: V erwissel de messen en kapjes niet om optimale sc heerprestaties te w aarborg en. 1 Schak el het scheerapparaat uit, haal de pow erplug uit het stopco[...]

  • Pagina 53

    Milieu Gooi het apparaat aan het einde van zijn le v ensduur niet w eg met het normale huisvuil, maar le v er het in op een door de ov erheid aange w ezen inzamelpunt om het te laten r ecyclen. Op die manier lev er t u een bijdrage aan een schoner e leefomge ving. Garantie & ser vice Als u infor matie nodig hebt of als u een prob leem hebt, bez[...]

  • Pagina 54

    Reinig de messen en kapjes met het bijgele v erde borsteltje. Zie ‘Ieder e zes maanden: scheerhoofden’ in hoofdstuk ‘Schoonmak en en onderhoud’. Oorzaak 3: de scheerhoofden zijn beschadigd of v er sleten. V er vang de scheerhoofden. Zie hoofdstuk ‘V er vangen’. 2 Het scheerapparaat w erkt niet wanneer de aan/uitknop w or dt ingedrukt. H[...]

  • Pagina 55

    Impor tante Leia este manual do utilizador com atenção , antes de utilizar o aparelho e guarde-o par a uma eventual consulta futur a. Este aparelho não dev e ser utilizado por pessoas (incluindo cr ianças) com capacidades físicas, sensor iais ou mentais reduzidas, ou com falta de exper iência e conhecimento, a não ser que lhes tenha sido dad[...]

  • Pagina 56

    Esta máquina de barbear la vável não é própr ia par a fazer a barba no duche . Não mer gulhe a máquina de barbear em água. P ode pingar água da tomada na base do aparelho ao enxaguá-lo à tor neir a. É nor mal e não é per igoso porque todos os componentes eléctr icos estão protegidos numa unidade de alimentação selada no inter ior [...]

  • Pagina 57

    4 Passe as cabeças de cor te rapidamente sobr e a pele , efectuando movimentos r ectilíneos e cir cular es. Obterá melhores resultados se a pele estiv er seca. A sua pele poderá precisar de duas a três semanas par a se adaptar ao sistema de barbear Philips. 5 Prima uma v ez o botão ligar/desligar na máquina de barbear . As luz es de ligaçã[...]

  • Pagina 58

    T enha cuidado com a água quente . V erique sempre se não está demasiado quente para e vitar queimar as mãos. Nota: Pode pingar água da tomada na base do aparelho ao enxaguá-lo à torneir a. É normal e não é per igoso. Diariamente: unidade de cor te e câmara de r ecolha dos pêlos 1 Desligue a máquina de barbear , retir e a cha de [...]

  • Pagina 59

    A câmar a de recolha dos pêlos também pode ser limpa a seco , utilizando par a o efeito o pincel de limpeza for necido . T odos os seis meses: cabeças de cor te 1 Abra a unidade de cor te , rode o bloqueio para a esquer da (1) e r etir e a armação de xação (2). 2 Limpe as lâminas e as guar das com o pincel de limpeza fornecido . Não li[...]

  • Pagina 60

    2 Limpe o aparador como pincel de limpeza fornecido . 3 A cada seis meses, lubrique os dentes do aparador com uma g ota de óleo para máquinas de costura. Arrumação Coloque a tampa de pr otecção na máquina de barbear para e vitar danos nas cabeças de cor te . Substituição As cabeças de cor te dev em ser substituídas de dois em dois an[...]

  • Pagina 61

    2 Prima o botão de liber tação para abrir a unidade de cor te . 3 Rode o bloqueio para a esquer da (1) e r etir e a armação de xação (2). 4 Retir e as cabeças e coloque as cabeças no vas na unidade de cor te . V olte a colocar a armação de xação na unidade de cor te e r ode o bloqueio para a dir eita. Cer tique-se de que as sa[...]

  • Pagina 62

    Garantia e assistência Se precisar de infor mações ou se tiv er algum prob lema, visite o site da Philips em www .philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (encontr ará o número de telefone no f olheto da gar antia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente no seu país, dir ija-se ao dis[...]

  • Pagina 63

    2 A máquina não funciona quando se prime o botão ligar/desligar . O aparelho não está ligado à cor rente . Ligue a cha de alimentação à tomada eléctrica. 3 A unidade de cor te saiu para fora da máquina de barbear . A unidade de cor te não foi colocada cor rectamente . Se a unidade de cor te se soltar da máquina de barbear , pode rep[...]

  • Pagina 64

    Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kıla vuzunu okuyun v e gelecekte de başvur mak üzere sakla yın. Bu cihaz, güv enlikler inden sor umlu kişiler in nezareti v eya talimatları dışında, ziksel, motor ya da zihinsel becer iler i gelişmemiş v eya bilgi v e tecrübe açısından eksik kişiler tar afından (çocuklar da dahil)[...]

  • Pagina 65

    Tır aş makinesini suya kesinlikle batırmayın. Cihazı yıkadığınızda, alt kısımda bulunan sok etten su damla yabilir . Bu dur um nor maldir v e cihazın tüm elektronik parçaları su geçir mez bir güç ünitesi ile kaplı olduğu için tehlikeli değildir . Elektr oman y etik alanlar (EMF) Bu Philips cihazı elektroman y etik alanlar l[...]

  • Pagina 66

    Cildinizin Philips tır aş sistemine alışması 2 ile 3 hafta sürebilir . 5 Tıraş makinesini kapatmak için açma/ka pama düğmesine bir k ere basın. Güç lambaları söner . 6 Tıraş makinesini temizle yin (Bkz T emizlik ve bakım) 7 Tıraş makinesinin başlıklarının hasar görmemesi için, her kullanımdan sonra k oruyucu kapağı ka[...]

  • Pagina 67

    Her gün: tıraş ünitesi ve kıl haznesi 1 Tıraş makinesini kapatın, güç kablosunu prizden v e cihaz şini tıraş makinesinden çekin. 2 Açma düğmesine basarak tıraş ünitesini açın. 3 Tıraş ünitesini v e kıl haznesini bir sür e sıcak su musluğun un altına tutarak temizle yin. Tıraş ünitesinin iç v e dış kısmını t[...]

  • Pagina 68

    2 Cihazla birlikte gelen fırça ile k esici v e k oruyucu parçaları temizleyin. Birbir ler iyle eşleşen takımlar olduklarından, her sef er inde sadece bir bıçak ve k or uyucu parçayı temizleyin. Bıçakları ve k or uyucu parçaları birbir ine karıştırır sanız, tekr ar en iyi tır aş perfor mansına ulaşılması haftalarca süreb[...]

  • Pagina 69

    Değiştirme En iyi tıraş performansını elde etmek için, tıraş başlıklarını her iki yılda bir değiştirin. Yıpr anmış vey a zar ar gör müş tır aş başlıklarını sadece HQ8 Philips tır aş başlıkları ile değiştir in. Not: En iyi tıraş perf ormansı için, k esicileri ve k oruyucu parçaları birbir iyle karıştırmay?[...]

  • Pagina 70

    Çe vre K ullanım ömrü son unda, cihazı normal evsel atıklarınızla birlikte atma yın; bunun y erine , geri dönüşüm için r esmi toplama noktalara teslim edin. Böylece , çe vr enin k orunmasına yardımcı olursunuz. Garanti v e Ser vis Eğer daha fazla bilgiy e ihtiyaç duy ar sanız v eya bir sor un yaşar sanız, lütf en www .phili[...]

  • Pagina 71

    bölümü, “Her altı a yda bir : tıraş başlıkları” k onusu. Neden 3: tır aş başlıkları zar ar gör müş vey a aşınmıştır . Tıraş başlıklarını değiştirin. Bkz. “ Değiştirme” bölümü 2 Açma/kapama düğmesine basıldığında tıraş makinesi çalışmıy or . Tır aş makinesi elektr iğe bağlı değil. Güç k[...]

  • Pagina 72

    74 4222.002.4683.3[...]