Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips HB 822 manuale d’uso - BKManuals

Philips HB 822 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips HB 822. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips HB 822 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips HB 822 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips HB 822 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips HB 822
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips HB 822
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips HB 822
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips HB 822 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips HB 822 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips HB 822, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips HB 822, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips HB 822. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HB822, HB811[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    3 T anning lamps Philips HP A flexpow er 400-600 T ype no. HB071 ser vice no. 482269080123[...]

  • Pagina 4

    4[...]

  • Pagina 5

    ENGLISH 6 DEUTSCH 16 FRANÇAIS 26 NEDERLANDS 36 ESP AÑOL 46 IT ALIANO 56 NORSK 66 SVENSKA 76 D ANSK 86 HB822, HB811 5[...]

  • Pagina 6

    Intr oduction The sun The sun supplies various types of ener gy . Visible light enables us to see, ultraviolet (UV) gives us a tan and infrared (IR) in sunr a ys pro vides the heat in which we like to bask. The tanning appliance With this tanning appliance you can suntan comf or tably at home. The tanning lamps emit visible light, heat and ultravio[...]

  • Pagina 7

    ◗ Alwa ys w ear the pr otectiv e goggles pr ovided with the a ppliance while tanning to protect y our e yes fr om excessiv e doses of visible light, UV and IR (also see the chapter 'UV , tanning and your health'). ◗ Remov e creams, lipstick and other cosmetics well in advance of a tanning session. ◗ Do not use any sunscr eens or sun[...]

  • Pagina 8

    UV tanning sessions: how often and ho w long? ◗ Do not tak e more than one tanning session per da y , over a period of five to ten da ys. ◗ Allow an interval of at least 48 hours between the first and the second session. ◗ After this 5- to 10-da y course, we advise y ou to giv e your skin a rest f or a while. ◗ Appro ximately one month afte[...]

  • Pagina 9

    *) or longer , depending on your skin sensitivity . If your skin f eels slightly taut after tanning, you can appl y a moisturising cream. Preparing f or use C ◗ The appliance can be easily mo ved in transport position. The appliance is easier to lift if you do so together with another per son. C ◗ If you ha ve to lift the appliance by y ourself[...]

  • Pagina 10

    C 1 T o open the appliance, mov e the slides in the direction of the arr ow . C 2 Pull the stand and the lamp unit up . C 3 Put the tanning appliance in the position indicated. C 4 Pull the lamp unit up to horizontal position. Use the handle to do this. Y ou will hear clicks when you mo ve the lamp unit past cer tain fixed positions. C ◗ Instead [...]

  • Pagina 11

    C 5 T urn the lamp unit a quarter turn. C 6 Place the tanning appliance beside a bed as indicate in the figure. The distance between the UV f ilter and the surface on which y ou are lying down (e.g. the bed), must be 85 cm. C 7 Loosen the height adjustment lock by sliding the collar down the stand. Pull the lamp unit up at the same time to a height[...]

  • Pagina 12

    to let the tanning lamps cool down. It is only possible to switch the tanning lamps on again after they hav e cooled do wn. After the tanning session C 1 K eep track of the number of sessions you ha v e had by means of the memor y knobs. The appliance has two memory knobs: one for each person. Cleaning 1 Alwa ys unplug the a ppliance and let it coo[...]

  • Pagina 13

    C 4 T urn the lamp unit a quarter turn. C 5 Lift the lamp unit a little with one hand and unlock it by pushing the two unlocking slides do wn with your other hand. C 6 Hold the two unlocking slides do wn with one hand and fold the lamp unit into vertical position with your other hand. Then let go of the unlocking slides. C 7 Low er the stand and th[...]

  • Pagina 14

    C 9 The tanning appliance can be stor ed under a bed. C 10 It can also be stored in a cupboard in upright position. Replacement The light emitted by the tanning lamps will become less bright in time (i.e . after a few years in case of nor mal use). When this happens, you will notice a decrease in the tanning capacity of the appliance . Y ou can sol[...]

  • Pagina 15

    T roub leshooting guide The appliance may fail to w or k proper ly because it has not been installed or is not used in accordance with the instr uctions. In that case you are ab le to solve the prob lem y our self by follo wing the troubleshooting tips belo w . ENGLISH 15 Possible cause The lamp unit has not been put in the right position (see chap[...]

  • Pagina 16

    Einleitung Die Sonne Die Sonne ist die Energiequelle , von der alles Leben auf der Erde abhängt. Das sichtbare Sonnenlicht befähigt uns zu sehen, Ultraviolett (UV) bräunt uns, und Infr arot (IR) liefer t die Wärme , die wir auf unserer Haut spüren. Der Ganzkörperbräuner Mit diesem Solarium können Sie sich bequem zu Hause bräunen. Die Sonne[...]

  • Pagina 17

    ◗ Überschreiten Sie nicht die empf ohlene Bräunungszeit oder die maximale Anzahl der Bräunungsbäder . - Vgl. den Abschnitt "Das Bräunungsbad: Wie oft? Und wie lange?". ◗ Halten Sie unbedingt einen Abstand von mindestens 65 cm zu den Sonnenlampen ein. ◗ Bräunen Sie k eine Körperpartie öfter als einmal am T ag. V ermeiden Sie [...]

  • Pagina 18

    Je stär ker Haut und Augen einem UV -Licht ausgesetzt sind, um so mehr erhöht sich das Risiko z. B . für Hor n- und Bindehautentzündungen, Netzhautschäden, Katar akt (Gr auer Star) und vorzeitiger Alter ung der Haut bis hin zu Hauttumoren. Die gleichzeitige Einnahme gewisser Medikamente und die Anwendung von Kosmetika kann die Empfindlichk eit[...]

  • Pagina 19

    Aus der folgenden T abelle ist er sichtlich, dass jede Bräunungskur , unabhängig von der persönlichen Empfindlichkeit der Haut, mit einem er sten Bräunungsbad von 8 Minuten Dauer beginnt. B Sollten Sie den Eindr uck haben, dass die eingestellte Bräunungsdauer zu lang ist, weil z. B. Ihre Haut spannt oder star k gerötet ist, so verkürzen Sie [...]

  • Pagina 20

    V or dem Gebrauch C ◗ Das Gerät lässt sich in zugeklapptem und v erriegeltem Zustand bequem rollen. Das Gerät lässt sich zu zweit leichter anheben. C ◗ W enn Sie das Gerät allein anheben müssen, so fassen Sie es am Griff an. C 1 Schieben Sie zum Öffnen des Geräts die T ranspor tver riegelung in Pfeilrichtung. C 2 Ziehen Sie das Stativ u[...]

  • Pagina 21

    C 4 Ziehen Sie das Lampengehäuse am Griff in waagerechte Position. W enn bestimmte P ositionen erreicht sind hören Sie jeweils, wie das Lampengehäuse einrastet ("Klick"). C ◗ Sie können das Lampengehäuse allerdings am Griff auch in einem einzigen Zug hochziehen. C 5 Schwenk en Sie das Lampengehäuse um eine Vierteldrehung. C 6 Rich[...]

  • Pagina 22

    Der Gebrauch des Geräts 1 Wick eln Sie das Netzkabel vollständig ab . 2 Steck en Sie den Netzsteck er in die Steckdose. B Prüfen Sie die T abelle in dieser Gebrauchsanweiung und Ihre eigenen Aufzeichnungen. B Setzen Sie eine der mitgelief erten Schutzbr illen auf. C 3 Stellen Sie die Zeitschaltuhr auf die gewünschte Bräunungszeit ein. 4 Legen [...]

  • Pagina 23

    Aufbewahrung 1 Lassen Sie das Gerät 15 Minuten abkühlen, bevor Sie es in T ranspor t-Position bringen und zur Aufbewahrung fortstellen. Wickeln Sie inzwischen das Netzkabel um die Haken im Grundgerät. 2 Achten Sie darauf, dass das Netzkabel ordnungsgemäß verstaut ist und nicht eingeklemmt wer den kann, wenn Sie das Gerät zusammenklappen und v[...]

  • Pagina 24

    C 8 Befestigen Sie das Lampengehäuse am Grundgerät, indem Sie die T ranspor tver riegelung in Pfeilrichtung schieben. C 9 Das Solarium kann unter einem Bett untergebracht wer den. C 10 Es kann auch aufrecht in einem Schrank aufbewahrt werden. Ausw echseln v on Lampen und/oder UV -Filter Im Laufe der Zeit - bei normalem Gebr auch er st nach mehrer[...]

  • Pagina 25

    Information und Service W enden Sie sich mit Ihren Fr agen, Wünschen und Problemen an das Philips Ser vice Center in Ihrem Lande . Entnehmen Sie die T elefonnummern bitte der beigefügten Gar antieschr ift. Besuchen Sie uns auch auf der W eb-Site www .philips.com. Pr oblemlösung en Sollte das Gerät nicht wie gewünscht funktionieren, so kann die[...]

  • Pagina 26

    Intr oduction Le soleil Le soleil émet un rayonnement complex e . Les r ay ons visibles nous permettent de voir , les r ayons ultraviolets (UV) f ont bronzer notre peau et les rayons infrarouges (IR) génèrent chaleur et bien être . Appareil de br onzage V otre appareil possède des car actér istiques qui rendent le bronzage à la maison facile[...]

  • Pagina 27

    ◗ En cas de symptôme de maladie ou si vous a vez pris des médicaments et/ou a v ez utilisé des pr oduits cosmétiques qui augmentent la sensibilité de la peau, il est recommandé de ne pas faire de séance de br onzage. En cas de doute, consultez votr e médecin. ◗ Consultez votr e médecin si v ous a v ez des ulcèr es, des grains de beaut[...]

  • Pagina 28

    Il est dès lor s très impor tant : B de suivre les instr uctions données dans les chapitres "Important" et Séances de bronzage : durée et fréquence"; B de respecter la distance d'exposition recommandée (la distance entre les filtres UV et votre corps) de 65 cm ; B de ne pas dépasser le nombre maximum d'heures de bro[...]

  • Pagina 29

    *) ou plus, selon la sensibilité de votre peau. Si votre peau est un peu sèche à la f in de la séance de bronzage, vous pouvez appliquer une crème h ydratante . Préparation à l'emploi C ◗ Quand le solarium est en position de transport, vous pouvez le déplacer facilement. V ous pouvez déplacer l'appareil plus facilement a vec l&[...]

  • Pagina 30

    C 1 Pour ouvrir l'a ppar eil, faites glisser les loquets dans le sens indiqué par la flèche. C 2 Tirez le socle et l'unité des lampes v ers le haut. C 3 Positionnez le solarium dans la position indiquée. C 4 Tirez l'unité des lampes v ers le haut en position horizontale. Pour cela, utilisez la poignée. V ous entendrez un clic l[...]

  • Pagina 31

    C 5 T ournez l'unité des lampes d'un quar t de tour . C 6 Placez le solarium à côté du lit comme indiqué dans la figure. La distance entre les filtres UV et la surface sur laquelle v ous êtes couché(e) (par ex. le lit) doit être de 85 cm. C 7 Desserr ez le bouton du réglage de la hauteur en faisant glisser la bague d'arrêt [...]

  • Pagina 32

    V ous pouvez régler une nouvelle durée d'exposition peu a vant per l'arrêt de la minuter ie si vous voulez bronz er les deux par ties du cor ps successivement. V ous évitez ainsi le temps d'ar rêt nécessaire de trois minutes pour que les lampes refroidissent. V ous pouv ez remettre les lampes en marche à nouveau après leur re[...]

  • Pagina 33

    C 3 Desserr ez le bouton de réglage de la hauteur en faisant glisser la bague d'arrêt v ers le bas du socle . Abaissez le socle en même temps, ensuite relâchez la bague. C 4 T ournez l'unité des lampes d'un quar t de tour . C 5 Relev ez l'unité des lampes d'une main et débloquez-la en appuyant de l'autr e main s[...]

  • Pagina 34

    C 8 V errouillez l'unité des lampes sur la base en poussant les loquets dans le sens de la flèche. C 9 V ous pouvez ranger le solarium au-dessous d'un lit. C 10 L'appareil peut être rangé aussi dans un espace de rangement en position verticale. Remplacement La lumière émise par les tubes devient moins éclatante (après plusieu[...]

  • Pagina 35

    L'en vironnement Les tubes du solarium contiennent des substances qui peuvent polluer l'environnement. Au moment de vous débarr asser de tubes usagés, veillez à ce qu'ils restent séparés des déchets ménagers ordinaires et qu'ils soient entreposés dans un endroit spécialement prévu à cet effet. Informations et service [...]

  • Pagina 36

    Inleiding De zon De zon lev er t ver schillende soor ten energie: het zichtbare licht stelt ons in staat om te zien, het ultr aviolet (UV) bruint onze huid en het infrarood (IR) in zonnestr alen zorgt voor de war mte waarin we ons zo graag koesteren. Het solarium Met dit apparaat kunt u thuis op comfor tabele wijze br uin worden. De br uiningslampe[...]

  • Pagina 37

    ◗ Bruin een bepaald deel van het lichaam niet vak er dan één keer per dag. V ermijd diezelfde dag overmatige blootstelling aan natuurlijk zonlicht. ◗ Gebruik het apparaat niet als u een ziekte heeft en/of medicijnen gebruikt die de gev oeligheid van uw huid vergroten. Raadpleeg in geval van twijfel uw arts. ◗ Raadpleeg uw arts als er zweren[...]

  • Pagina 38

    B dat u de instr ucties in de hoofdstukken 'Belangrijk' en 'Br uiningssessies: hoe vaak en hoe lang?' volgt; B dat u zich houdt aan de br uiningsafstand (afstand tussen het UV filter en het lichaam) van 65 cm; B dat u het maximum aantal br uiningsuren per jaar (21 uur ofwel 1260 minuten) niet overschr ijdt; B dat u tijdens het b[...]

  • Pagina 39

    *) of langer , afhankelijk van de gevoeligheid van uw huid. Als uw huid enigszins strak aanvoelt na de br uiningssessie , breng dan een vochtinbrengende crème op . Klaarmak en voor gebruik C ◗ In de transportstand kunt u het apparaat gemakkelijk v erplaatsen. Het apparaat is makkelijker op te tillen wanneer u dat samen met iemand ander s doet. C[...]

  • Pagina 40

    C 1 Om het apparaat te openen moet u de schuiv en van de vergr endeling in de richting van de pijl duwen. C 2 T rek het statief en de kap omhoog. C 3 Zet het apparaat in de aangegev en stand. C 4 T rek de kap aan het handvat omhoog totdat hij horizontaal staat. U hoor t klikjes wanneer de kap bepaalde vaste standen passeer t. C ◗ In plaats van de[...]

  • Pagina 41

    C 5 Draai de kap een kwartslag. C 6 Plaats het solarium naast een bed op de aangegev en wijze . De afstand tussen het UV -filter en het opper vlak waarop u ligt (bijv . een bed) moet 85 cm zijn. C 7 Ontgrendel het hoogte-instellingsmechanisme door de kraag langs het statief naar beneden te duwen. T rek tegelijkertijd de kap omhoog tot een hoogte va[...]

  • Pagina 42

    ◗ De maximale bruiningstijd die met de timer kan wor den ingesteld bedraagt 60 minuten. Als u in één sessie beide zijden van uw lichaam wilt br uinen, stel de timer dan opnieuw in vlak voordat de ingestelde tijd v oor de eer ste zijde is verstreken. Op deze manier v er mijdt u een wachttijd van minstens 3 minuten die normaal nodig is om de br u[...]

  • Pagina 43

    2 Berg het snoer zorgvuldig op om te voork omen dat het klem k omt te zitten tussen de scharnierende delen van het apparaat wanneer u het in de transportstand zet. C 3 Ontgrendel het hoogte-instellingsmechanisme door de kraag langs het statief naar beneden te duwen. Duw tegelijkertijd het statief naar beneden. Laat daarna de kraag los. C 4 Draai de[...]

  • Pagina 44

    C 8 Bev estig de kap aan het voetstuk door de schuiv en op het voetstuk in de richting van de pijl te duw en. C 9 U kunt het apparaat opbergen door het onder een bed te schuiven. C 10 U kunt het apparaat ook rechtop in een kast wegzetten. V er vanging Het licht dat de br uiningslampen afgeven wordt in de loop der tijd minder fel (dit gebeur t bij n[...]

  • Pagina 45

    Informatie & service Als u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft, bezoek dan onze W ebsite (www .philips.com), of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guar antee' vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips deale[...]

  • Pagina 46

    Intr oducción El sol El sol proporciona diferentes tipos de energía: La luz visible que nos permite ver , la luz ultr avioleta (UV) que nos broncea, y la luz infrar roja (IR) que nos proporciona el calor que nos gusta tomar . Solarium Con este aparato puede broncear se en su casa con toda comodidad. Las lámparas bronceador as emiten luz visible [...]

  • Pagina 47

    ◗ La distancia de bronceado no debe ser inf erior a 65 cm. ◗ No broncee una misma parte del cuerpo más de una vez al día. Evite la exposición excesiva a la luz solar natural durante el mismo día. ◗ No utilice el aparato si tiene alguna enfermedad y/o si toma medicación o utiliza cosméticos que puedan aumentar la sensibilidad de la piel.[...]

  • Pagina 48

    Cuanto más tiempo estén los ojos y la piel expuestos a los rayos UV , may or será el r iesgo de padecer quer atitis, conjuntivitis, catar atas, env ejecimiento prematuro de la piel, de dañar la retina o de desar rollar tumores cutáneos. Algunos medicamentos y cosméticos aumentan la sensibilidad de la piel. P or lo tanto es muy impor tante: B [...]

  • Pagina 49

    B Si piensa que las sesiones son demasiado largas para usted (por ejemplo, porque siente la piel tir ante y sensible después de una sesión), le recomendamos que reduzca la duración de las sesiones a 5 minutos, por ejemplo. B P ara conseguir un bronceado bonito y uniforme, gire el cuerpo ligeramente dur ante la sesión, para que los r ayos llegue[...]

  • Pagina 50

    C ◗ Si tiene que levantar el aparato usted solo , utilice el asa. C 1 Para abrir el aparato , mueva las corr ederas en la dirección de la flecha. C 2 Levante el pie y la lámpara. C 3 Coloque el solarium en la posición que se indica. C 4 Coloque la lámpara en posición horizontal. Para ello utilice el asa. Oirá un clic cuando mueva la lámpar[...]

  • Pagina 51

    C ◗ En lugar de seguir uno a uno los pasos anteriormente indicados, puede tirar del asa de la lámpara y levantarla en un solo movimiento . C 5 Gire la lámpara un cuarto de vuelta. C 6 Coloque el aparato al lado de la cama, tal y como se muestra en la figura. La distancia entre los filtros UV y la superf icie en la que se va a tumbar (por ejempl[...]

  • Pagina 52

    C 3 Programe el tiempo adecuado para una sesión de br onceado en el temporizador . 4 Túmbese debajo de la lámpara. El temporizador apagará automáticamente el apar ato cuando se acabe el tiempo programado. ◗ En el temporizador se puede programar un tiempo de br onceado máximo de 60 minutos. Si quiere broncear ambos lados del cuerpo en una so[...]

  • Pagina 53

    2 Asegúrese de que el cable y el mando a distancia están guardados corr ectamente , ya que , si no, podrían quedarse atrapados entr e las piezas del aparato al ponerlo en posición de transporte . C 3 Afloje el cierr e de ajuste de la altura deslizando hacia abajo la anilla que se encuentra en el pie. Al mismo tiempo, empuje el pie y suelte la a[...]

  • Pagina 54

    C 8 Sujete la lámpara a la base deslizando las dos corr ederas de la base en la dirección de la flecha. C 9 El solarium se puede guardar debajo de la cama. C 10 T ambién se puede guardar en posición vertical dentro de un armario . Sustitución La luz de las lámparas perderá intensidad con el tiempo (es decir , tras unos años de uso normal). [...]

  • Pagina 55

    Información y Servicio Si necesitan ser vicio o información, o si tienen algún problema, visiten la página W eb de Philips en www .philips.com, o contacten con el Ser vicio Philips de Información al Consumidor de su país (Encontr arán el número de teléfono en el folleto de Garantía Mundial). Si en su país no hay Ser vicio Philips de Info[...]

  • Pagina 56

    Intr oduzione Il sole Il sole fornisce diver si tipi di ener gia. I r aggi visibili ci per mettono di vedere, quelli ultravioletti (UV) permettono alla pelle di abbronzar si mentre quelli infrarossi (IR) ci r iscaldano piacevolmente . L'appar ecchio abbronzante Con questo apparecchio potrete ottenere una splendida abbronzatura fra le pareti di[...]

  • Pagina 57

    ◗ Mantenetevi ad una distanza di almeno 65 cm dal solarium. ◗ Non esponete ciascuna parte del corpo più di una volta al giorno . Evitate di espor vi in modo eccessivo ai raggi dir etti del sole dopo una seduta abbronzante. ◗ Evitate di espor vi se siete malati e/o se state assumendo farmaci che potrebber o aumentare la sensibilità della pel[...]

  • Pagina 58

    È per tanto della massima impor tanza: B attenersi alle istr uzioni r ipor tate nelle sezioni "Impor tante" e "Sedute UV : quante volte? per quanto tempo?"; B rispettare la distanza consigliata (fra il filtro UV e il corpo) di 65 cm.; B non superare il numero annuo consigliato di ore d'ab bronzatura (ad es . 21 ore oppure [...]

  • Pagina 59

    B P er un'abbronzatura dor ata e unifor me, ruotate legger mente il corpo durante la seduta per esporre meglio le varie par ti del corpo ai raggi UV . *) o per più tempo, in relazione alla vostr a sensibilità. Se la vostra pelle r isulta legger mente tir ata dopo la seduta, potete applicare della crema idratante . Come preparar e il solarium[...]

  • Pagina 60

    C 1 Per a prire il solarium, spostate i cursore nella direzione della freccia. C 2 Sollevate il supporto e la lampada. C 3 Mettete l'appar ecchio nella posizione indicata. C 4 Mettete la lampada in posizione orizzontale, usando la maniglia. Muov endo la lampada oltre una cer ta posizione , potreste sentire un click! C ◗ Inv ece di usare il s[...]

  • Pagina 61

    C 5 Ruotate la lampada di un quarto di giro . C 6 Posizionate il solarium accanto ad un letto , come indicato nella figura. La distanza fra i filtr i UV e la superficie sulla quale vi distenderete (ad es. il letto) deve essere di 85 cm. C 7 Allentate la ghiera per reg olare l'altezza facendolo scorrer e la fascetta verso la parte inferior e de[...]

  • Pagina 62

    4 Distendetevi sotto la lampada. Il timer spegnerà automaticamente la lampada non appena sarà trascor so il tempo impostato. ◗ Il timer può essere impostato su massimo 60 min uti. Se volete ab bronzare entr ambi i lati del cor po in un'unica sessione , impostate nuo vamente il timer pr ima che scada il tempo precedentemente impostato. In [...]

  • Pagina 63

    2 Controllate che il ca vo sia riposto corr ettamente e che non rimanga incastrato quando metterete il solarium in posizione di trasporto. C 3 Allentate la ghiera per reg olare l'altezza e fate scorrer e la fascetta verso il basso , premendo contemporaneamente il supporto. Poi lasciate andar e la fascetta. C 4 Ruotate la lampada di un quarto d[...]

  • Pagina 64

    C 8 Bloccate la lampada sulla base premendo i cursori sulla base, nella direzione della fr eccia. C 9 Il solarium può essere riposto sotto il letto . C 10 Può essere riposto anche dentro un'armadio , in posizione verticale. Sostituzione Dopo un cer to per iodo di utilizzo dell'apparecchio (con un uso normale in genere dopo alcuni anni),[...]

  • Pagina 65

    Garanzia e Assistenza Se av ete bisogno di assistenza o di ulter ior i informazioni, vi preghiamo di visitare il nostro sito web: www .Philips.com oppure di contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese (per conoscere il numero di telefono , vedere l'opuscolo della gar anzia). Qualor a nel vostro paese non ci fosse un Centro[...]

  • Pagina 66

    Innledning Solen Solen gir ulike typer energi. Synlig lys gjør at vi kan se, ultrafiolette stråler (UV) gjør at vi blir brune og det infr arøde lyset (IR) i solstråler gir varmen som vi liker å sole oss i. Solariet Med dette solariet kan De bli br un hjemme hos Dem selv . Solarierørene sender ut synlig lys, varme og ultr afiolett stråling s[...]

  • Pagina 67

    ◗ K ontakt lege hvis De oppdager mistenkelige sår , føflekk er eller klumper på huden. ◗ Ha alltid på Dem beskyttelsesbrillene som fulgte med apparatet når De soler Dem. Brillene beskytter øynene Deres mot ov erflødige doser av synlig lys, UV og IR (se også a vsnittet "UV , soling og helse"). ◗ Fjern ev entuell påfør t kre[...]

  • Pagina 68

    Soling: hvor ofte og hv or lenge? ◗ T a ikke sol mer enn én gang per dag, over et tidsr om på fem til ti dager . ◗ Sørge for at De har en pause på 48 timer mellom første og andr e gangs soling. ◗ Etter fem til ti dager med r egelmessig soling bør De la huden hvile en tid. ◗ Ca. én måned etter en serie med solingsøkter vil huden ha [...]

  • Pagina 69

    *) eller lenger , avhengig a v hvor følsom huden er . Hvis huden føles stram etter solingen, kan De smøre den med fuktighetskrem. Klargjøring før bruk C ◗ Apparatet kan lett flyttes i transportstilling. Apparatet er lettere å løfte hvis dere er to. C ◗ Hvis De må løfte apparatet alene, bruk håndtaket. NORSK 69 For personer med lite ø[...]

  • Pagina 70

    C 1 De kan åpne apparatet v ed å bevege skinnene i pilens r etning. C 2 T rekk opp stativet og lampeenheten. C 3 Sett apparatet i stilling som vist. C 4 T rekk lampeenheten opp i vannrett stilling v ed hjelp av håndtak et. De hører klikk når lampeenheten flyttes forbi visse faste stillinger . C ◗ I stedet for å bruk e den trinnvise metoden [...]

  • Pagina 71

    C 5 Vri lampeenheten en kvart omdreining. C 6 Sett apparatet v ed siden av en seng som vist på tegningen. A vstanden mellom UV -f iltrene og under laget De ligger på (dvs. sengen), må være 85 cm. C 7 Løsne høydejusteringslåsen ved å skyv e kragen nedover stativet. T rekk samtidig ut lampeenheten, til en høyde a v 85 cm ov er sengen. Slipp [...]

  • Pagina 72

    Etter solingen C 1 Hold rede på hv or mange solingsøkter De har hatt ved hjelp a v minneknappene. Apparatet har to minneknapper , én for hv er person. Rengjøring 1 T rekk alltid støpselet ut a v kontakten og la apparatet a vkjøles før De rengjør det. 2 Rengjør apparatet utv endig med en fuktig klut. Pass på at det ikk e renner vann inn i [...]

  • Pagina 73

    C 5 Hold de to skinnene nede med den ene hånden og fold lampeenheten til loddr ett stilling med den andre. Slipp deretter skinnene. C 6 Senk stativet og lampeenheten f orsiktig ned på apparatets sokk el. C 7 Lås lampeenheten til sokk elen ved å føre skinnene i pilens retning. C 8 Apparatet kan legges under en seng. C 9 Apparatet kan også sett[...]

  • Pagina 74

    C 10 It can also be stored in a cupboard in upright position. Utskifting Lyset som sendes ut av solarierørene , vil miste noe av sin styr ke o ver tid (dvs. etter noen år med nor mal br uk). Når dette skjer , vil De mer ke at apparatets kapasitet reduseres. De kan da enten stille inn litt lengre tid for solingen eller skifte ut solarierørene . [...]

  • Pagina 75

    NORSK 75 Mulig årsak Lampeenheten er ikke satt i riktig posisjon (se kapitlet 'Klargjør ing før br uk') Støpselet er ikke satt (ordentlig) inn i stikkontakten. Det er problemer med strømtilførselen. Under søk ved hjelp av et annet apparat. Solarierørene er for tsatt for var me til at de kan slå seg på. La dem avkjøle seg i 3 mi[...]

  • Pagina 76

    Inledning Solen Solen ger olika sor ter s energi. Solljuset gör att vi får dagsljus, UV -strålar (ultravioletta) ger oss solbränna och de infraröda strålar na (IR) ger värmen som vi tycker om. Solariet Med det här solariet solar du bekvämt hemma. Sollampor na avger ljus, värme och utlr avioletta strålar som gör att det känns som att so[...]

  • Pagina 77

    ◗ K onsultera en läkare om det uppstår hudförändringar eller pigmentfläckar , eller om huden förblir ihållande uppsvullen. ◗ Använd alltid de medföljande skyddsglasög onen när du solar dig för att skydda ögonen mot allför höga doser synligt ljus, UV -strålning och IR-strålning (se även a vsnittet "UV -strålar och din hä[...]

  • Pagina 78

    UV -tider : Hur ofta och hur länge? ◗ Sola inte mer än ett pass om dagen under en period på fem till tio dagar . ◗ Låt det gå minst 48 timmar mellan det första och det andra passet. ◗ Efter denna fem- till tiodagarsperiod r ekommenderar vi att du låter din hud få vila en tid. ◗ Ungefär en månad efter en solningsperiod har huden f?[...]

  • Pagina 79

    *) eller längre , beroende på hur känslig din hud är . Om huden stramar lite efter solningen kan du använda en fuktkräm. Före an vändning C ◗ Solariet är lätt att flytta i transportläget. Det är lättare att lyfta solariet om du tar hjälp av någon. C ◗ Om du ska lyfta det själv ska du ta tag i handtaget. C 1 För att öppna solar[...]

  • Pagina 80

    C 2 Dra stativet och lampenheten uppåt. C 3 Placera solariet i det läge som framgår a v illustrationen. C 4 Dra lampenheten uppåt så att den k ommer i horisontellt läge . Använd tandtaget. Klickande ljud hör s när du dr ar lampenheten förbi de olika fasta positionerna. C ◗ Du kan också ta tag i handtaget på lampenheten och dra upp den[...]

  • Pagina 81

    C 6 Placera solariet bredvid en säng enligt illustrationen. A vståndet mellan UV -f iltren och den yta som du ska ligga på (exempelvis sängen) måste vara 85 centimeter . C 7 Lossa höjdjusteraren genom att dra ringen nedåt på stativ et. Dra sedan lampenheten uppåt tills den nått 85 centimeter från sängen. Släpp ringen för att låsa fas[...]

  • Pagina 82

    Efter ett solningspass C 1 Håll reda på antalet solningspass med hjälp a v minnesvreden. Solariet har två minnesvred - för två olika personer . Rengöring 1 T a alltid ut stickkontakten ur vägguttaget och låt solariet svalna innan du rengör det. 2 Rengör utsidan med en fuktad trasa. V atten får inte r inna in i solariet. 3 Använd inte s[...]

  • Pagina 83

    C 5 L yft upp lampenheten en aning med den ena handen och lossa de två spärrarna genom att skjuta dem nedåt med den andra. C 6 Håll ned de två spärrarna med den ena handen och fäll lampenheten till vertikalt läge med den andra. Släpp sedan spärrarna. C 7 Sänk ner stativet och lampenheten försiktigt mot sock eln. C 8 Lås fast lampenhete[...]

  • Pagina 84

    C 10 Det kan också för varas i upprättstående position i en garderob. Byte a v delar Lampornas effektivitet avtar med tiden ( d.v .s. efter några år vid nor mal användning). När det sker mär ker du att solariets effekt minskar . Du kan då antingen ta lite längre solningspass eller byta ut lamporna. UV -filtren skyddar mot oönskade strå[...]

  • Pagina 85

    SVENSKA 85 Möjlig orsak Lampenheten är inte i rätt läge (se avsnittet "Före användning"). Stickkontakten är inte (ordentligt) insatt i vägguttaget. Det är fel på strömförsörjningen till solar iet. Kontrollera att väggkontakten fungerar med en annan elektr isk apparat. Rören är for tfarande för var ma. Låt dem svalna i tr[...]

  • Pagina 86

    Intr oduktion Solen Solen for syner os med for skellige former for energi. Sollyset som gør det muligt for os at se, ultr aviolet (UV) lys, som br uner huden og infrarødt (IR) lys i solens stråler , der var mer og gør det dejligt at solbade . Solariet Med dette solarie kan du nemt og bekvemt tage solbad hjemme under behagelige former - uanset v[...]

  • Pagina 87

    ◗ Overhold altid mindsteafstanden mellem lamper og kr op på 65 cm. ◗ Hver enk elt del af kroppen må ikk e bestråles mere end én gang i døgnet. Undgå for kraftig påvirkning af naturligt sollys samme dag som UV -behandling har fundet sted. ◗ Undlad at tage solbehandling, når du er syg og/eller i medicinsk behandling, som øger hudens f?[...]

  • Pagina 88

    Flere faktorer , bl.a. ov erdreven soldyr kelse samt for ker t eller ov erdreven br ug af solar ie , vil forøge risikoen for hud- og øjenskader . Hvor store skadelige virkninger , der kan opstå, afhænger dels af strålingens karakter , styr ke og varighed og dels af den pågældende per sons følsomhed. Jo længere tid hud og øjne udsættes fo[...]

  • Pagina 89

    B Hvis du føler , at behandlingstiden er for lang (hvis huden f .eks . føles stram og øm bagefter), anbefales det at reducere behandlingstiden med f.eks. 5 minutter . B For at opnå det bedste resultat med en smuk, ensar tet br un hud, skal man vende sig lidt under behandlingen, så stråler ne når så stor t et område som muligt. *) eller læ[...]

  • Pagina 90

    C ◗ Er du nødt til at løfte apparatet alene, bruges håndtaget. C 1 Apparatet åbnes ved at skubbe skydek ontakterne i pilens retning. C 2 T ræk stativet og lampeenheden op . C 3 Stil solariet i den indik erede stilling. C 4 Drej lampeenheden i vandr et position. T ag fat i håndtaget. Du hører et "klik", hver gang lampeenheden går[...]

  • Pagina 91

    C ◗ Istedet for at ben ytte ovennævnte trin-for -trin metode , kan man også tage fat i håndgrebet og trækk e lampeenheden på plads i een og samme bevægelse. C 5 Drej lampeenheden en kvart omgang. C 6 Placér solariet ved siden af en seng som vist på illustrationen. Afstanden mellem UV -filteret og underlaget på seng/sofa, skal være 85 cm[...]

  • Pagina 92

    Sådan bruges a pparatet 1 Rul netledningen helt ud. 2 Sæt netstikk et i en stikontakt som tændes. B Kontrollér tabellen og dine egne notater . B T ag beskyttelsesbr iller ne på. C 3 Indstil timeren på det ønsk ede minut-tal for UV -behandlingen. 4 Læg dig ned under lampeenheden. Timeren afbr yder automatisk for lamperne , så snar t den ind[...]

  • Pagina 93

    Opbe varing 1 Lad apparatet afkøle i 15 minutter , inden det klappes sammen og stilles væk. Rul eventuelt netledningen sammen imens og læg den i apparatets basisenhed. 2 Sørg for at ledningen lægges ordentligt ned, så den ikk e kan k omme i klemme mellem de hængslede dele , når apparatet foldes sammen i "transport"stilling. C 3 L?[...]

  • Pagina 94

    C 8 Lampeenheden fastlåses til basisdelen ved at skubbe skydek ontakterne i basisdelen i pilens retning. C 9 Solariet kan nu opbevar es under en seng. C 10 Det kan også opbevares i lodr et stilling, f.eks. i et skab. Udskiftning Lyset som udsendes af UV -lamper ne aftager med tiden i styr ke (ved normalt br ug efter et par år) og br uningseffekt[...]

  • Pagina 95

    Reklamationsret & service For alle yder ligere oplysninger eller ved ev entuelle problemer med apparatet henvises venligst til Philips hjemmeside på adressen www .philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i v edlagte "W or ld-Wide Guar antee" folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes d[...]

  • Pagina 96

    96[...]

  • Pagina 97

    97[...]