Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips AZ9214 manuale d’uso - BKManuals

Philips AZ9214 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips AZ9214. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips AZ9214 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips AZ9214 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips AZ9214 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips AZ9214
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips AZ9214
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips AZ9214
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips AZ9214 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips AZ9214 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips AZ9214, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips AZ9214, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips AZ9214. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Shockproof CD Pla yer AZ9015 AZ9214 AZ9225[...]

  • Pagina 2

    2 Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo. Descripción: T ocadiscos de CD portatil Modelo: AZ 9015/01, /11, /16, AZ 9214/01, /11, /16, AZ 9225/01, /11, /16 Alimentación: 110–127/220–240 V~ 50–60 Hz Consumo: 4 W (A Y 3170) Importador: Philips Mexicana, S.A. de C.V . Domicilio: Norte 45, # 669, Col. Industrial V allejo Lo[...]

  • Pagina 3

    3 0 O P E N ESP L I N E O U T/ O F F • R E S U M E • H O L D 0 V O L . D I G I T A L D B B P R O G R A M M O D E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # ^ ! @ 4 , 5 V D C $ O P T O U T %[...]

  • Pagina 4

    4[...]

  • Pagina 5

    English Fran ç ais Espa ñ ol 5 English Controls .................................................6 Quick start .............................................7 Power supply ...................................8–10 Headphones .........................................10 CD play ..........................................11–12 Features .............[...]

  • Pagina 6

    CONTROLS , refer to the illustration on page 3 6 1 9 .....................stops CD play , clears a program or switches the player off 2 DIGIT AL DBB ...DIGIT AL D YNAMIC B ASS B OOST switches the bass enhancement on and off 3 § ....................skips and searches CD tracks forwards 4 2; ...................switches the player on, starts or pause[...]

  • Pagina 7

    English 7 E S P 0 O P E N V O L . 1 OPEN 2 3 CD 4 5 HOLD ➟ OFF 6 PLA Y 7 V OLUME !!! AA LRG UM3 0 O P E N O F F • R E S U M E • L I N E O U T / V O L . O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / 1. 2. 0 O P E N E S P L I N E O U T / O F F • R E S U M E • H O L D 0 V O L . D I G I T A L D B B P R O G R A M M O D E 1. 2. P R O G R A [...]

  • Pagina 8

    English POWER SUPPL Y 8 With this player you can use either: • normal batteries type LR6 , UM3 or AA (preferably Philips), or • alkaline batteries type LR6 , UM3 or AA (preferably Philips). Notes: – Old and new or different types of batteries should not be used in combination. – Remove batteries if they are empty or if the player is not goi[...]

  • Pagina 9

    POWER SUPPL Y 9 Recharging works only on players with supplied rechargeable ECO-PLUS NiMH batteries A Y 3362. Recharging the ECO-PLUS NiMH batteries on board 1 Make sure you insert the rechargeable ECO-PLUS NiMH batteries A Y 3362. 2 Connect the mains adapter to the 4.5V DC socket of the player and to the wall socket. y A filled with 0–3 sections[...]

  • Pagina 10

    POWER SUPPL Y/HEADPHONES 10 Use only the A Y 3170 adapter (4.5 V/300 mA direct current, positive pole to the centre pin). Any other product may damage the player . 1 Make sure that the local voltage corresponds to the mains adapter´s voltage. 2 Connect the mains adapter to the 4.5V DC socket of the player and to the wall socket. Note: Always disco[...]

  • Pagina 11

    CD PLA Y 11 This CD player can play all kinds of Audio Discs such as CD-Recordables and CD-Rewritables. Do not try to play a CD-ROM, CDi, VCD, DVD or computer CD. 1 Push the OPEN 2 slider . y The lid opens. 2 Insert an audio CD, printed side up, by pressing gently on the CD centre so that it fits onto the hub. Close the lid by pressing it down . 3 [...]

  • Pagina 12

    CD PLA Y 12 • If a recordable CD (CD-R) or a rewritable CD (CD-RW) is not recorded properly , nF dISC is displayed. In that case use FINALIZE on your CD recorder to complete the recording. • If you want to play a rewritable CD (CD-RW), it takes 3 – 15 seconds for sound reproduction to start once you have pressed 2; . • Playback will stop if[...]

  • Pagina 13

    FEA TURES 13 Selecting a track during playback • Briefly press ∞ or § once or several times to skip to the current, previous or next track. y Playback continues with the selected track and its number is displayed. Selecting a track when playback is stopped 1 Briefly press ∞ or § once or several times. y The selected track number is displaye[...]

  • Pagina 14

    FEA TURES 14 Y ou can select up to 99 tracks and store them in memory in a desired sequence. Any track can be stored more than once. 1 While playback is stopped, select a track with ∞ or § . 2 Press PROGRAM to store the track. y PROGRAM lights up; the track number programmed and P with the total number of stored tracks are displayed. 3 Select an[...]

  • Pagina 15

    FEA TURES 15 Y ou can store the last position played. When restarting, playback continues from where you have stopped. 1 Switch the slider to RESUME during playback to activate RESUME. y RESUME is shown. 2 Press 9 whenever you want to stop playback. 3 Press 2; whenever you want to resume playback. y RESUME is shown and playback continues from where[...]

  • Pagina 16

    FEA TURES 16 With a conventional portable CD player you might have experienced that the music stopped e.g. when you were jogging. The E LECTRONIC S KIP P ROTECTION prevents loss of sound caused by light vibrations and shocks. Continuous playback is ensured. However , ESP does not prevent playback interruptions during serious running. It also does n[...]

  • Pagina 17

    FEA TURES 17 It is possible to play tracks in random order , to repeat a track or the CD and to play the first few seconds of each track. 1 Press MODE during playback as often as necessary until the display shows either: y SHUFFLE : All tracks of the CD are played in random order until all of them have been played once. y SHUFFLE REPEA T ALL : All [...]

  • Pagina 18

    FEA TURES 18 Use the A Y 3767 cord remote control. The buttons on the remote control have the same functions as the corresponding buttons on the CD player . 1 If necessary press 9 once or twice until the set is switched off. 2 Firmly connect the remote control to LINE OUT/ p and the headphones to the remote control’ s socket. 3 T urn the volume d[...]

  • Pagina 19

    IN-CAR CONNECTION 19 Only use the A Y 3545 car voltage converter (4.5 V , DC, positive pole to the centre pin) and the A Y 3501 car cassette adapter . Any other product may damage the set. 1 Put the CD player on a horizontal, vibration-free and stable surface. Make sure it is in a safe place, where the player is neither a danger nor obstacle to the[...]

  • Pagina 20

    TROUBLESHOOTING 20 Problem Possible cause Solution No power , Batteries playback does Batteries inserted incorrectly Insert the batteries not start correctly . Batteries are empty . Change the batteries. Contact pins are dirty . Clean them with a cloth. Mains adapter Loose connection Connect the adapter securely . In-car use Cigarette lighter is no[...]

  • Pagina 21

    TROUBLESHOOTING 21 Problem Possible cause Solution The CD skips tracks. The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD. RESUME , SHUFFLE or PROGRAM is Switch RESUME , SHUFFLE active. or PROGRAM off. No sound or PAUSE is activated. Press 2; . bad sound quality Loose, wrong or dirty Check and clean connections connections. V olume is not adjuste[...]

  • Pagina 22

    GENERAL INFORMA TION 22 • Do not touch the lens A of the CD player . • Do not expose the set, batteries or CDs to humidity , rain, sand or excessive heat (caused by heating equipment or direct sunlight). • Y ou can clean the CD player with a soft, slightly dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning agents as they may have a corrosive [...]

  • Pagina 23

    INFORMA TIONS GENERALES 23 • Ne touchez jamais la lentille A du lecteur de CD. • N'exposez jamais l'appareil, les piles ou les CD à l'humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive (chauffage ou lumière directe du soleil). • V ous pouvez nettoyer le lecteur de CD à l'aide d'un chiffon doux, légèrement humide [...]

  • Pagina 24

    COMMANDES, voir illustration page 3 24 1 9 .....................arrête la lecture CD, efface la programmation du CD ou éteint le lecteur 2 DIGIT AL DBB ...DIGIT AL D YNAMIC B ASS B OOST active/désactive l'amplification des basses 3 § ....................avance d'une piste sur le CD ou effectue une recherche vers l'avant 4 2; ....[...]

  • Pagina 25

    25 Fran ç ais E S P 0 O P E N V O L . 1 OPEN 2 3 CD 4 5 HOLD ➟ OFF 6 PLA Y 7 V OLUME !!! AA LRG UM3 0 O P E N O F F • R E S U M E • L I N E O U T / V O L . O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / 1. 2. 0 O P E N E S P L I N E O U T / O F F • R E S U M E • H O L D 0 V O L . D I G I T A L D B B P R O G R A M M O D E 1. 2. P R O G[...]

  • Pagina 26

    Fran ç ais ALIMENT A TION ELECTRIQUE 26 Avec ce lecteur , vous pouvez utiliser : • des piles normales du type LR6 , UM3 ou AA (de préférence Philips), ou • des piles alcalines du type LR6 , UM3 ou AA (de préférence Philips). Remarques : – Il ne faut pas mélanger des piles usagées et neuves ou des piles de types différents. – Retirez[...]

  • Pagina 27

    ALIMENT A TION ELECTRIQUE 27 Le chargement ne fonctionne que sur les lecteurs livrés avec des piles A Y 3362 ECO-PLUS rechargeables. Chargement des piles ECO-PLUS au NiMH sur l'appareil 1 V eillez à placer des piles A Y 3362 ECO-PLUS NiMH rechargeables au. 2 Branchez le bloc d'alimentation sur la prise 4.5V DC du lecteur et sur la prise[...]

  • Pagina 28

    ALIMENT A TION ELECTRIQUE / ECOUTEURS 28 N'utilisez que le bloc d'alimentation A Y 3170 (4,5 V / 300 mA, courant continu, tension positive sur la borne centrale). T out autre appareil risque d'endommager le lecteur . 1 Assurez-vous que la tension du réseau correspond à celle du bloc d'alimentation. 2 Branchez le bloc d'al[...]

  • Pagina 29

    LECTURE CD 29 Ce lecteur CD peut lire tous les types de disques audio comme les CD enregistrables ou réenregistrables. N'essayez pas de lire un CD-ROM, un CDi, un CDV , un DVD ou un CD d'ordinateur . 1 Appuyez sur la glissière OPEN 2 . y Le couvercle s'ouvre. 2 Introduisez un CD audio, face imprimée vers le haut, en appuyant douce[...]

  • Pagina 30

    LECTURE CD 30 • Si un CD enregistrable (CD-R) ou r é enregistrable (CD-RW) n'est pas enregistr é correctement, l'indication nF dISC est affich é e. Dans ce cas, utilisez la fonction FINALIZE de votre graveur de CD pour terminer l'enregistrement. • Si vous souhaitez lire un CD r é enregistrable (CD-RW), il faut entre 3 – 15 [...]

  • Pagina 31

    CARACTERISTIQUES 31 S é lection d'une piste en cours de lecture • Appuyez brièvement une ou plusieurs fois sur ∞ ou sur § pour aller au début de la piste en cours ou à la piste précédente ou suivante. y La lecture se poursuit avec la piste sélectionnée, dont le numéro s'affiche. S é lection d'une piste lorsque la lectu[...]

  • Pagina 32

    CARACTERISTIQUES 32 V ous pouvez choisir jusqu'à 99 pistes et les stocker en mémoire dans l'ordre voulu. Chaque piste peut être choisie plus d'une fois. 1 Lorsque la lecture est arrêtée, sélectionnez une piste à l'aide de ∞ ou § . 2 Appuyez sur PROGRAM pour mémoriser la piste. y PROGRAM s'allume ; le numéro de l[...]

  • Pagina 33

    CARACTERISTIQUES 33 V ous pouvez mémoriser la dernière position de lecture. Lorsque vous rallumez l'appareil, la lecture reprend là où vous l'aviez arrêtée. 1 Pendant la lecture, faites glisser le commutateur en position RESUME pour activer la fonction RESUME. y RESUME apparaît. 2 Appuyez sur 9 lorsque vous souhaitez arrêter la le[...]

  • Pagina 34

    CARACTERISTIQUES 34 Avec un lecteur de CD portable classique, peut-être avez-vous déjà remarqué que la musique s'arrêtait lorsque vous couriez, par exemple. Le système E LECTRONIC S KIP P ROTECTION empêche toute perte de son due à des vibrations légères ou à des chocs, ce qui garantit une lecture continue. L' ESP n'empâch[...]

  • Pagina 35

    CARACTERISTIQUES 35 Il est possible de jouer les morceaux dans un ordre aléatoire, de rejouer une piste ou d'écouter les premières secondes de chaque piste. 1 En cours de lecture, appuyez sur MODE aussi souvent qu'il le faut, jusqu'à ce que l'une des indications suivantes apparaisse : y SHUFFLE : T outes les pistes du CD son[...]

  • Pagina 36

    CARACTERISTIQUES 36 Utilisez la télécommande à fil A Y 3767. Ses touches ont les mêmes fonctions que leurs équivalents sur le lecteur de CD. 1 Le cas échéant, appuyez une ou deux fois sur 9 pour éteindre l'appareil. 2 Branchez fermement la télécommande à la prise LINE OUT/ p et connectez les écouteurs à la prise de la télécomman[...]

  • Pagina 37

    RACCORDEMENT EN VOITURE 37 N'utilisez que le transformateur pour voiture A Y 3545 (4,5 V CC, tension positive sur la borne centrale) et le adaptateur - cassette A Y 3501. T out autre produit risque d'endommager l'appareil. 1 Placez le lecteur de CD sur une surface horizontale, stable et exempte de vibrations. V eillez à choisir un e[...]

  • Pagina 38

    P ANNES ET REMEDES 38 Probl è me Cause possible Rem è de Pas de courant, Piles la lecture ne Les piles sont mal installées. Installez correctement les d é marre pas piles. Les piles sont déchargées. Changez les piles. Les broches de contact sont Nettoyez-les avec un sales. chiffon. Bloc d'alimentation Mauvais raccordement Raccordez corre[...]

  • Pagina 39

    P ANNES ET REMEDES 39 Probl è me Cause possible Rem è de Le lecteur Le CD est endommagé ou sale. Remplacez ou saute des pistes. nettoyez le CD. La fonction RESUME , SHUFFLE ou Désactivez la fonction PROGRAM est activée. RESUME , SHUFFLE ou PROGRAM . Pas de son ou La fonction P AUSE est activée. Appuyez sur 2; . m é diocre son Raccordements d[...]

  • Pagina 40

    CONTROLES , consulte la figura de la página 3 40 1 9 .....................detiene la reproducción del CD, borra todos los programas o apaga el equipo 2 DIGIT AL DBB ...DIGIT AL D YNAMIC B ASS B OOST activa y desactiva la intensificación de graves 3 § ....................realiza un salto y busca hacia delante en las pistas del CD 4 2; ..........[...]

  • Pagina 41

    41 Español E S P 0 O P E N V O L . 1 OPEN 2 3 CD 4 5 HOLD ➟ OFF 6 PLA Y 7 V OLUME !!! AA LRG UM3 0 O P E N O F F • R E S U M E • L I N E O U T / V O L . O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / 1. 2. 0 O P E N E S P L I N E O U T / O F F • R E S U M E • H O L D 0 V O L . D I G I T A L D B B P R O G R A M M O D E 1. 2. P R O G R [...]

  • Pagina 42

    Espa ñ ol ALIMENT ACI Ó N EL É CTRICA 42 Con este equipo puede utilizar: • pilas normales de tipo LR6 , UM3 o AA (preferiblemente, Philips) o • pilas alcalinas tipo LR6 , UM3 o AA (preferiblemente, Philips). Notas: – No deben utilizarse mezcladas pilas nuevas con pilas usadas ni de tipos diferentes. – Si las pilas están descargadas o no[...]

  • Pagina 43

    ALIMENT ACI Ó N EL É CTRICA 43 Sólo se pueden realizar recargas con los equipos equipados con pilas recargables ECO-PLUS NiMH A Y 3362. Recarga de las pilas ECO-PLUS NiMH A Y 3362 del equipo 1 Compruebe que las pilas instaladas son ECO-PLUS NiMH A Y 3362. 2 Conecte el adaptador de red al conector 4.5V DC del equipo y a la toma de pared. y Aparec[...]

  • Pagina 44

    ALIMENT ACI Ó N EL É CTRICA/AURICULARES 44 Utilice sólo el adaptador de red A Y 3170 (4,5 V/300 mA corriente continua, con el polo positivo en la patilla central). Cualquier otro adaptador de red puede dañar el equipo. 1 Compruebe que el voltaje local es el mismo que el del adaptador de red. 2 Conecte el adaptador de red a la toma 4.5V DC del r[...]

  • Pagina 45

    REPRODUCCI Ó N DE UN CD 45 Este equipo puede reproducir toda clase de discos de audio , como CD grabables y CD regrabables. No intente reproducir un CD-ROM, CDi, VCD, DVD o CD de ordenador . 1 Pulse el botón deslizante OPEN 2 . y Se abrirá la tapa. 2 Inserte un CD de audio con la cara impresa hacia arriba, presionando el CD suavemente sobre su c[...]

  • Pagina 46

    REPRODUCCI Ó N DE UN CD 46 Espa ñ ol • Si un CD grabable (CD-R) o CD regrabable (CD-RW) no est á grabado correctamente, aparecer á nF dISC en la pantalla. En ese caso, utilice la funci ó n FINALIZE del reproductor de CD para completar la grabaci ó n. • Si desea reproducir un CD regrabable (CD-RW), la reproducci ó n tardar á entre 3 – [...]

  • Pagina 47

    CARACTER Í STICAS 47 Selecci ó n de una pista durante la reproducci ó n • Pulse brevemente ∞ o § una o varias veces para saltar a la pista actual, la anterior o la siguiente. y La reproducción continúa con la pista seleccionada y su número aparece en pantalla. Selecci ó n de una pista cuando se ha detenido la reproducci ó n 1 Pulse bre[...]

  • Pagina 48

    CARACTER Í STICAS 48 Espa ñ ol Puede seleccionar hasta 99 pistas y guardarlas en memoria en la secuencia deseada. Se puede guardar cualquier pista más de una vez. 1 Mientras la reproducción se encuentra detenida, seleccione una pista mediante ∞ o § . 2 Pulse PROGRAM para guardar la pista. y PROGRAM se encenderá; en la pantalla aparecerán e[...]

  • Pagina 49

    CARACTER Í STICAS 49 Se puede guardar la última posición reproducida. Al reanudar la reproducción, ésta continuará desde el mismo punto en que se detuvo. 1 Coloque el interruptor deslizante en la posición RESUME durante la reproducción para activar RESUME. y Aparece RESUME en la pantalla. 2 Pulse 9 cuando desee detener la reproducción. 3 P[...]

  • Pagina 50

    CARACTER Í STICAS 50 Espa ñ ol Con un reproductor de CD portátil convencional usted puede haber notado que la música se haya interrumpido cuando estaba corriendo, por ejemplo. La función E LECTRONIC S KIP P ROTECTION le protege de la pérdida de sonido originada por vibraciones y golpes. De esta manera se asegura la reproducción continua. Sin[...]

  • Pagina 51

    CARACTER Í STICAS 51 Se pueden reproducir pistas en orden aleatorio, repetir una pista o todo el CD y reproducir los primeros segundos de cada pista. 1 Pulse MODE durante la reproducción las veces que sean necesarias hasta que aparezca en la pantalla: y SHUFFLE : T odas las pistas del CD se reproducirán en orden aleatorio hasta que todas ellas s[...]

  • Pagina 52

    CARACTER Í STICAS 52 Espa ñ ol Utilice el mando a distancia de cable A Y 3767. Los botones de este mando tienen las mismas funciones que los correspondientes del equipo. 1 Si fuese necesario, pulse 9 una o dos veces hasta que se apague el equipo. 2 Enchufe firmemente el mando a distancia a LINE OUT/ p y los auriculares a la toma correspondiente d[...]

  • Pagina 53

    CONEXI Ó N EN EL AUTOM Ó VIL 53 Utilice sólo el adaptador de tensión para vehículo A Y 3545 (4.5 V/300 mA CC, con el polo positivo en la patilla central) y el adaptador de casete para vehículo A Y 3501. Cualquier otro producto puede dañar el equipo. 1 Coloque el reproductor de CD sobre una superficie horizontal, estable y sin vibraciones. As[...]

  • Pagina 54

    LOCALIZACI Ó N DE A VER Í AS 54 Espa ñ ol Problema Causa posible Soluci ó n No se enciende, Pilas no se inicia la Pilas introducidas Introduzca las pilas reproducci ó n incorrectamente. correctamente. Pilas descargadas. Cambie las pilas. Patillas de contacto sucias. Límpielas con un paño. Adaptador de red Conexión suelta Asegure la conexió[...]

  • Pagina 55

    LOCALIZACI Ó N DE A VER Í AS 55 Espa ñ ol Problema Causa posible Soluci ó n Se saltan pistas El CD está dañado o sucio. Cambie o limpie el CD. del CD Las funciones RESUME , SHUFFLE Desactíve RESUME , SHUFFLE o PROGRAM están activadas. o PROGRAM . No hay sonido o su Está activada la función P AUSE. Pulse 2; . calidad es Las conexiones est?[...]

  • Pagina 56

    INFORMACI Ó N GENERAL 56 Espa ñ ol • No toque las lentes A del reproductor de CDs. • No exponga el equipo, las pilas o los CDs a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (ya sea provocado por aparatos calefactores como por la exposición directa al sol). • Puede limpiar el reproductor de CD con un paño suave, ligeramente humedecido y que[...]

  • Pagina 57

    POLIZA DE GARANT Í A EST A POLIZA ES GRATUIT A Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor . Esta p[...]

  • Pagina 58

    Philips Mexicana, S.A. de C.V . MODELO ___________________________________ N º DE SERIE _____________________________ La presente garantía contará a partir de: DIA _____________ MES _____________ A Ñ O _____________ En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado detal[...]

  • Pagina 59

    AUSTRALIA Philips product warranty for Australia only 76 Warranty conditions valid for Colour T elevision, Video Cassette Recorders, CD Recordable, DVD Players, Audio Systems, and Portable Audio. The benefits given to the purchaser by this warranty are in addition to all other rights and remedies which the purchaser has in respect of the product un[...]

  • Pagina 60

    77 Philips Authorised Service Centres T o contact your nearest Philips Authorised Service Centre call 1300 36 1392 from anywhere in Australia. Service is provided through 350 accredited service dealers throughout Australia. T o find out about your nearest centre, call 1300 36 1392 . Please record the following information for your records and keep [...]

  • Pagina 61

    NEW ZEALAND Guarantee and Service for New Zealand 78 Thank-you for purchasing this quality Philips product. Philips New Zealand Ltd guarantees this product against defective components and faulty workmanship for a period of 12 months. Any defect in materials or workman- ship occurring within 12 months from the date of purchase subject to the follow[...]

  • Pagina 62

    79[...]

  • Pagina 63

    80[...]

  • Pagina 64

    81[...]

  • Pagina 65

    English 3103 306 1709.1 VieUrs0006 Meet Philips at the Internet http://www .philips.com CLASS 1 LASER PRODUCT W AZ9015 AZ9214 AZ9225 Espa ñ ol Fran ç ais ∑[...]