Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips AZ7901/01 manuale d’uso - BKManuals

Philips AZ7901/01 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips AZ7901/01. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips AZ7901/01 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips AZ7901/01 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips AZ7901/01 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips AZ7901/01
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips AZ7901/01
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips AZ7901/01
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips AZ7901/01 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips AZ7901/01 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips AZ7901/01, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips AZ7901/01, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips AZ7901/01. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Portable CD Pla yer AZ7900 AZ7901 AZ7902 AZ7911[...]

  • Pagina 2

    2 Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo. Descripción: T ocadiscos de CD portatil Modelo: AZ 7900/01, /11, /16, AZ 7901/01, /11, /16, AZ 7902/01, /11, /16 Alimentación: 110–127/220–240 V~ 50–60 Hz Consumo: 4 W (A Y 3170) Importador: Philips Mexicana, S.A. de C.V . Domicilio: Norte 45, # 669, Col. Industrial V allejo Lo[...]

  • Pagina 3

    3 4 , 5 V D C 0 O P EN O F F • R E S U M E • H O L D L I N E O U T / V O L . P R O G R A M M O D E DIGIT AL DBB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ! @ # $[...]

  • Pagina 4

    4[...]

  • Pagina 5

    5 English English Controls .................................................6 Quick start .............................................7 Power supply ...................................8–10 Headphones .........................................10 CD play ..........................................11–12 Features ....................................[...]

  • Pagina 6

    CONTROLS , refer to the illustration on page 3 6 1 9 .....................stops CD play , clears a program or switches the player off 2 DIGIT AL DBB ...DIGIT AL D YNAMIC B ASS B OOST switches the bass enhancement on and off 3 § ....................skips and searches CD tracks forwards 4 2; ...................switches the player on, starts or pause[...]

  • Pagina 7

    7 English 0 O P E N O F F • R E S U M E • H O L D V O L . P R O G R A M M O D E D I G I T A L D B B 0 O P E N O F F • R E S U M E • H O L D V O L . P R O G R A M M O D E D I G I T A L D B B 0 OPEN V O L . 0 O P E N V O L . 1 OPEN 2 3 CD 4 5 HOLD ➟ OFF 6 PLA Y 7 V OLUME !!! 0 O P E N O F F • R E S U M E • H O L D V O L . P R O G R A M [...]

  • Pagina 8

    English POWER SUPPL Y 8 With this player you can use either: • normal batteries type LR6 , UM3 or AA (preferably Philips), or • alkaline batteries type LR6 , UM3 or AA (preferably Philips). Notes: – Old and new or different types of batteries should not be used in combination. – Remove batteries if they are empty or if the player is not goi[...]

  • Pagina 9

    POWER SUPPL Y 9 Recharging works only on players with supplied rechargeable ECO-PLUS NiMH batteries A Y 3362. Recharging the ECO-PLUS NiMH batteries on board 1 Make sure you insert the rechargeable ECO-PLUS NiMH batteries A Y 3362. 2 Connect the mains adapter to the 4.5V DC socket of the player and to the wall socket. y A filled with 0–3 sections[...]

  • Pagina 10

    POWER SUPPL Y/HEADPHONES 10 Use only the A Y 3170 adapter (4.5 V/300 mA direct current, positive pole to the centre pin). Any other product may damage the player . 1 Make sure that the local voltage corresponds to the mains adapter´s voltage. 2 Connect the mains adapter to the 4.5V DC socket of the player and to the wall socket. Note: Always disco[...]

  • Pagina 11

    CD PLA Y 11 This CD player can play all kinds of Audio Discs such as CD-Recordables and CD-Rewritables. Do not try to play a CD-ROM, CDi, VCD, DVD or computer CD. 1 Push the OPEN 2 slider . y The lid opens. 2 Insert an audio CD, printed side up, by pressing gently on the CD centre so that it fits onto the hub. Close the lid by pressing it down . 3 [...]

  • Pagina 12

    CD PLA Y 12 • If a recordable CD (CD-R) or a rewritable CD (CD-RW) is not recorded properly , nF dISC is displayed. In that case use FINALIZE on your CD recorder to complete the recording. • If you want to play a rewritable CD (CD-RW), it takes 3 – 15 seconds for sound reproduction to start once you have pressed 2; . • Playback will stop if[...]

  • Pagina 13

    FEA TURES 13 Selecting a track during playback • Briefly press ∞ or § once or several times to skip to the current, previous or next track. y Playback continues with the selected track and its number is displayed. Selecting a track when playback is stopped 1 Briefly press ∞ or § once or several times. y The selected track number is displaye[...]

  • Pagina 14

    FEA TURES 14 Y ou can select up to 15 tracks and store them in memory in a desired sequence. Any track can be stored more than once. 1 While playback is stopped, select a track with ∞ or § . 2 Press PROGRAM to store the track. y PROGRAM lights up; the track number programmed and P with the total number of stored tracks are displayed. 3 Select an[...]

  • Pagina 15

    FEA TURES 15 Y ou can store the last position played. When restarting, playback continues from where you have stopped. 1 Switch the slider to RESUME during playback to activate RESUME. y RESUME is shown. 2 Press 9 whenever you want to stop playback. 3 Press 2; whenever you want to resume playback. y RESUME is shown and playback continues from where[...]

  • Pagina 16

    FEA TURES 16 It is possible to play tracks in random order , to repeat a track or the CD and to play the first few seconds of each track. 1 Press MODE during playback as often as necessary until the display shows either: y SHUFFLE : All tracks of the CD are played in random order until all of them have been played once. y SHUFFLE REPEA T ALL : All [...]

  • Pagina 17

    IN-CAR CONNECTION 17 Only use the A Y 3545 car voltage converter (4.5 V , DC, positive pole to the centre pin) and the A Y 3501 car cassette adapter . Any other product may damage the set. 1 Put the CD player on a horizontal, vibration-free and stable surface. Make sure it is in a safe place, where the player is neither a danger nor obstacle to the[...]

  • Pagina 18

    TROUBLESHOOTING 18 Problem Possible cause Solution No power , Batteries playback does Batteries inserted incorrectly Insert the batteries not start correctly . Batteries are empty . Change the batteries. Contact pins are dirty . Clean them with a cloth. Mains adapter Loose connection Connect the adapter securely . In-car use Cigarette lighter is no[...]

  • Pagina 19

    TROUBLESHOOTING 19 Problem Possible cause Solution The CD skips tracks. The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD. RESUME , SHUFFLE or PROGRAM is Switch RESUME , SHUFFLE active. or PROGRAM off. No sound or P AUSE is activated. Press 2; . bad sound quality Loose, wrong or dirty Check and clean connections connections. V olume is not adjust[...]

  • Pagina 20

    GENERAL INFORMA TION 20 • Do not touch the lens A of the CD player . • Do not expose the set, batteries or CDs to humidity , rain, sand or excessive heat (caused by heating equipment or direct sunlight). • Y ou can clean the CD player with a soft, slightly dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning agents as they may have a corrosive [...]

  • Pagina 21

    INFORMA TIONS GENERALES 21 • Ne touchez jamais la lentille A du lecteur de CD. • N'exposez jamais l'appareil, les piles ou les CD à l'humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive (chauffage ou lumière directe du soleil). • V ous pouvez nettoyer le lecteur de CD à l'aide d'un chiffon doux, légèrement humide [...]

  • Pagina 22

    COMMANDES, voir illustration page 3 22 1 9 .....................arrête la lecture CD, efface la programmation du CD ou éteint le lecteur 2 DIGIT AL DBB ...DIGIT AL D YNAMIC B ASS B OOST active/désactive l'amplification des basses 3 § ....................avance d'une piste sur le CD ou effectue une recherche vers l'avant 4 2; ....[...]

  • Pagina 23

    23 Fran ç ais 0 O P E N O F F • R E S U M E • H O L D V O L . P R O G R A M M O D E D I G I T A L D B B 0 O P E N O F F • R E S U M E • H O L D V O L . P R O G R A M M O D E D I G I T A L D B B 0 OPEN V O L . 0 O P E N V O L . 1 OPEN 2 3 CD 4 5 HOLD ➟ OFF 6 PLA Y 7 V OLUME !!! 0 O P E N O F F • R E S U M E • H O L D V O L . P R O G R[...]

  • Pagina 24

    Fran ç ais ALIMENT A TION ELECTRIQUE 24 Avec ce lecteur , vous pouvez utiliser : • des piles normales du type LR6 , UM3 ou AA (de préférence Philips), ou • des piles alcalines du type LR6 , UM3 ou AA (de préférence Philips). Remarques : – Il ne faut pas mélanger des piles usagées et neuves ou des piles de types différents. – Retirez[...]

  • Pagina 25

    ALIMENT A TION ELECTRIQUE 25 Le chargement ne fonctionne que sur les lecteurs livrés avec des piles A Y 3362 ECO-PLUS rechargeables. Chargement des piles ECO-PLUS au NiMH sur l'appareil 1 V eillez à placer des piles A Y 3362 ECO-PLUS NiMH rechargeables au. 2 Branchez le bloc d'alimentation sur la prise 4.5V DC du lecteur et sur la prise[...]

  • Pagina 26

    ALIMENT A TION ELECTRIQUE / ECOUTEURS 26 N'utilisez que le bloc d'alimentation A Y 3170 (4,5 V / 300 mA, courant continu, tension positive sur la borne centrale). T out autre appareil risque d'endommager le lecteur . 1 Assurez-vous que la tension du réseau correspond à celle du bloc d'alimentation. 2 Branchez le bloc d'al[...]

  • Pagina 27

    LECTURE CD 27 Ce lecteur CD peut lire tous les types de disques audio comme les CD enregistrables ou réenregistrables. N'essayez pas de lire un CD-ROM, un CDi, un CDV , un DVD ou un CD d'ordinateur . 1 Appuyez sur la glissière OPEN 2 . y Le couvercle s'ouvre. 2 Introduisez un CD audio, face imprimée vers le haut, en appuyant douce[...]

  • Pagina 28

    LECTURE CD 28 • Si un CD enregistrable (CD-R) ou r é enregistrable (CD-RW) n'est pas enregistr é correctement, l'indication nF dISC est affich é e. Dans ce cas, utilisez la fonction FINALIZE de votre graveur de CD pour terminer l'enregistrement. • Si vous souhaitez lire un CD r é enregistrable (CD-RW), il faut entre 3 – 15 [...]

  • Pagina 29

    CARACTERISTIQUES 29 S é lection d'une piste en cours de lecture • Appuyez brièvement une ou plusieurs fois sur ∞ ou sur § pour aller au début de la piste en cours ou à la piste précédente ou suivante. y La lecture se poursuit avec la piste sélectionnée, dont le numéro s'affiche. S é lection d'une piste lorsque la lectu[...]

  • Pagina 30

    CARACTERISTIQUES 30 V ous pouvez choisir jusqu'à 15 pistes et les stocker en mémoire dans l'ordre voulu. Chaque piste peut être choisie plus d'une fois. 1 Lorsque la lecture est arrêtée, sélectionnez une piste à l'aide de ∞ ou § . 2 Appuyez sur PROGRAM pour mémoriser la piste. y PROGRAM s'allume ; le numéro de l[...]

  • Pagina 31

    CARACTERISTIQUES 31 V ous pouvez mémoriser la dernière position de lecture. Lorsque vous rallumez l'appareil, la lecture reprend là où vous l'aviez arrêtée. 1 Pendant la lecture, faites glisser le commutateur en position RESUME pour activer la fonction RESUME. y RESUME apparaît. 2 Appuyez sur 9 lorsque vous souhaitez arrêter la le[...]

  • Pagina 32

    CARACTERISTIQUES 32 Il est possible de jouer les morceaux dans un ordre aléatoire, de rejouer une piste ou d'écouter les premières secondes de chaque piste. 1 En cours de lecture, appuyez sur MODE aussi souvent qu'il le faut, jusqu'à ce que l'une des indications suivantes apparaisse : y SHUFFLE : T outes les pistes du CD son[...]

  • Pagina 33

    RACCORDEMENT EN VOITURE 33 N'utilisez que le transformateur pour voiture A Y 3545 (4,5 V CC, tension positive sur la borne centrale) et le adaptateur - cassette A Y 3501. T out autre produit risque d'endommager l'appareil. 1 Placez le lecteur de CD sur une surface horizontale, stable et exempte de vibrations. V eillez à choisir un e[...]

  • Pagina 34

    P ANNES ET REMEDES 34 Probl è me Cause possible Rem è de Pas de courant, Piles la lecture ne Les piles sont mal installées. Installez correctement les d é marre pas piles. Les piles sont déchargées. Changez les piles. Les broches de contact sont Nettoyez-les avec un sales. chiffon. Bloc d'alimentation Mauvais raccordement Raccordez corre[...]

  • Pagina 35

    P ANNES ET REMEDES 35 Probl è me Cause possible Rem è de Le lecteur Le CD est endommagé ou sale. Remplacez ou saute des pistes. nettoyez le CD. La fonction RESUME , SHUFFLE ou Désactivez la fonction PROGRAM est activée. RESUME , SHUFFLE ou PROGRAM . Pas de son ou La fonction P AUSE est activée. Appuyez sur 2; . m é diocre son Raccordements d[...]

  • Pagina 36

    CONTROLES , consulte la figura de la página 3 36 1 9 .....................detiene la reproducción del CD, borra todos los programas o apaga el equipo 2 DIGIT AL DBB ...DIGIT AL D YNAMIC B ASS B OOST activa y desactiva la intensificación de graves 3 § ....................realiza un salto y busca hacia delante en las pistas del CD 4 2; ..........[...]

  • Pagina 37

    Español 37 0 O P E N O F F • R E S U M E • H O L D V O L . P R O G R A M M O D E D I G I T A L D B B 0 O P E N O F F • R E S U M E • H O L D V O L . P R O G R A M M O D E D I G I T A L D B B 0 OPEN V O L . 0 O P E N V O L . 1 OPEN 2 3 CD 4 5 HOLD ➟ OFF 6 PLA Y 7 V OLUME !!! 0 O P E N O F F • R E S U M E • H O L D V O L . P R O G R A [...]

  • Pagina 38

    ALIMENT ACI Ó N EL É CTRICA 38 Con este equipo puede utilizar: • pilas normales de tipo LR6 , UM3 o AA (preferiblemente, Philips) o • pilas alcalinas tipo LR6 , UM3 o AA (preferiblemente, Philips). Notas: – No deben utilizarse mezcladas pilas nuevas con pilas usadas ni de tipos diferentes. – Si las pilas están descargadas o no va a utili[...]

  • Pagina 39

    ALIMENT ACI Ó N EL É CTRICA 39 Sólo se pueden realizar recargas con los equipos equipados con pilas recargables ECO-PLUS NiMH A Y 3362. Recarga de las pilas ECO-PLUS NiMH A Y 3362 del equipo 1 Compruebe que las pilas instaladas son ECO-PLUS NiMH A Y 3362. 2 Conecte el adaptador de red al conector 4.5V DC del equipo y a la toma de pared. y Aparec[...]

  • Pagina 40

    ALIMENT ACI Ó N EL É CTRICA/AURICULARES 40 Utilice sólo el adaptador de red A Y 3170 (4,5 V/300 mA corriente continua, con el polo positivo en la patilla central). Cualquier otro adaptador de red puede dañar el equipo. 1 Compruebe que el voltaje local es el mismo que el del adaptador de red. 2 Conecte el adaptador de red a la toma 4.5V DC del r[...]

  • Pagina 41

    REPRODUCCI Ó N DE UN CD 41 Este equipo puede reproducir toda clase de discos de audio , como CD grabables y CD regrabables. No intente reproducir un CD-ROM, CDi, VCD, DVD o CD de ordenador . 1 Pulse el botón deslizante OPEN 2 . y Se abrirá la tapa. 2 Inserte un CD de audio con la cara impresa hacia arriba, presionando el CD suavemente sobre su c[...]

  • Pagina 42

    REPRODUCCI Ó N DE UN CD 42 • Si un CD grabable (CD-R) o CD regrabable (CD-RW) no est á grabado correctamente, aparecer á nF dISC en la pantalla. En ese caso, utilice la funci ó n FINALIZE del reproductor de CD para completar la grabaci ó n. • Si desea reproducir un CD regrabable (CD-RW), la reproducci ó n tardar á entre 3 – 15 segundos[...]

  • Pagina 43

    CARACTER Í STICAS 43 Selecci ó n de una pista durante la reproducci ó n • Pulse brevemente ∞ o § una o varias veces para saltar a la pista actual, la anterior o la siguiente. y La reproducción continúa con la pista seleccionada y su número aparece en pantalla. Selecci ó n de una pista cuando se ha detenido la reproducci ó n 1 Pulse bre[...]

  • Pagina 44

    CARACTER Í STICAS 44 Puede seleccionar hasta 15 pistas y guardarlas en memoria en la secuencia deseada. Se puede guardar cualquier pista más de una vez. 1 Mientras la reproducción se encuentra detenida, seleccione una pista mediante ∞ o § . 2 Pulse PROGRAM para guardar la pista. y PROGRAM se encenderá; en la pantalla aparecerán el número d[...]

  • Pagina 45

    CARACTER Í STICAS 45 Se puede guardar la última posición reproducida. Al reanudar la reproducción, ésta continuará desde el mismo punto en que se detuvo. 1 Coloque el interruptor deslizante en la posición RESUME durante la reproducción para activar RESUME. y Aparece RESUME en la pantalla. 2 Pulse 9 cuando desee detener la reproducción. 3 P[...]

  • Pagina 46

    CARACTER Í STICAS 46 Se pueden reproducir pistas en orden aleatorio, repetir una pista o todo el CD y reproducir los primeros segundos de cada pista. 1 Pulse MODE durante la reproducción las veces que sean necesarias hasta que aparezca en la pantalla: y SHUFFLE : T odas las pistas del CD se reproducirán en orden aleatorio hasta que todas ellas s[...]

  • Pagina 47

    CONEXI Ó N EN EL AUTOM Ó VIL 47 Utilice sólo el adaptador de tensión para vehículo A Y 3545 (4.5 V/300 mA CC, con el polo positivo en la patilla central) y el adaptador de casete para vehículo A Y 3501. Cualquier otro producto puede dañar el equipo. 1 Coloque el reproductor de CD sobre una superficie horizontal, estable y sin vibraciones. As[...]

  • Pagina 48

    LOCALIZACI Ó N DE A VER Í AS 48 Problema Causa posible Soluci ó n No se enciende, Pilas no se inicia la Pilas introducidas Introduzca las pilas reproducci ó n incorrectamente. correctamente. Pilas descargadas. Cambie las pilas. Patillas de contacto sucias. Límpielas con un paño. Adaptador de red Conexión suelta Asegure la conexión. Utilizac[...]

  • Pagina 49

    LOCALIZACI Ó N DE A VER Í AS 49 Problema Causa posible Soluci ó n Se saltan pistas El CD está dañado o sucio. Cambie o limpie el CD. del CD Las funciones RESUME , SHUFFLE Desactíve RESUME , SHUFFLE o PROGRAM están activadas. o PROGRAM . No hay sonido o su Está activada la función P AUSE. Pulse 2; . calidad es Las conexiones están sueltas,[...]

  • Pagina 50

    INFORMACI Ó N GENERAL 50 • No toque las lentes A del reproductor de CDs. • No exponga el equipo, las pilas o los CDs a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (ya sea provocado por aparatos calefactores como por la exposición directa al sol). • Puede limpiar el reproductor de CD con un paño suave, ligeramente humedecido y que no deje re[...]

  • Pagina 51

    POLIZA DE GARANT Í A EST A POLIZA ES GRA TUITA Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor . Esta p[...]

  • Pagina 52

    Philips Mexicana, S.A. de C.V . MODELO ___________________________________ N º DE SERIE _____________________________ La presente garantía contará a partir de: DIA _____________ MES _____________ A Ñ O _____________ En caso que en su producto se produzca alguna falla, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio (según listado detal[...]

  • Pagina 53

    AUSTRALIA Philips product warranty for Australia only 68 Warranty conditions valid for Colour T elevision, Video Cassette Recorders, CD Recordable, DVD Players, Audio Systems, and Portable Audio. The benefits given to the purchaser by this warranty are in addition to all other rights and remedies which the purchaser has in respect of the product un[...]

  • Pagina 54

    69 Philips Authorised Service Centres T o contact your nearest Philips Authorised Service Centre call 1300 36 1392 from anywhere in Australia. Service is provided through 350 accredited service dealers throughout Australia. T o find out about your nearest centre, call 1300 36 1392 . Please record the following information for your records and keep [...]

  • Pagina 55

    NEW ZEALAND Guarantee and Service for New Zealand 70 Thank-you for purchasing this quality Philips product. Philips New Zealand Ltd guarantees this product against defective components and faulty workmanship for a period of 12 months. Any defect in materials or workman- ship occurring within 12 months from the date of purchase subject to the follow[...]

  • Pagina 56

    [...]

  • Pagina 57

    English 3140 115 2760.1 VieUrs9944 Meet Philips at the Internet http://www .philips.com CLASS 1 LASER PRODUCT W AZ7900 AZ7901 AZ7902 AZ7911 Espa ñ ol Fran ç ais ∑[...]