Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Philips 1 manuale d’uso - BKManuals

Philips 1 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Philips 1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Philips 1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Philips 1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Philips 1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Philips 1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Philips 1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Philips 1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Philips 1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Philips 1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Philips in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Philips 1, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Philips 1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Philips 1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Philips Multimedia pr ojector cBright 1 Series User guide English M e n u O K A V M u t e K e y s t o n e V o l u m e S t a n d b y L a m p R C[...]

  • Pagina 2

    2 Menu OK A V M u t e K e y s t o n e V o l u m e S t a n d b y L a m p R C Menu OK AV Mute Keystone Source Stand by On Lamp RC Menu OK AV Mute Keystone Source Stand by On Lamp RC @ 0 @ # ! $ 2 5 1 6 3 8 7 9 4 h k Audio out USB L Audio in R Video S-Video Data in Data out Audio out USB R Audio in L Video S-Video Data out Data in a c j i b d e f g b [...]

  • Pagina 3

    T able of contents 0. Controls and connections .....................................................2 1. Introduction............................................................................3 T able of contents .....................................................................3 Introduction ....................................................[...]

  • Pagina 4

    Electrical energy can perform many useful functions. This projector has been engineered and manufactured to meet applicable safety standards. IMPROPER USE CAN RESUL T IN POTENTIAL ELECTRICAL SHOCK OR FIRE HAZARDS. In order not to defeat the safeguards incorporated into this projector , observe the following basic rules for its installation, use and[...]

  • Pagina 5

    1. Keystone Correction A keystoned image (picture top width larger than picture bottom width or vice versa) appears when the relative positions of the projector and the screen are not correct. With the ‘ keystone correction ’ feature you can correct this picture distortion. Digital keystone correction is directly accessible via the keyboard on [...]

  • Pagina 6

    Controls On projector (fig. 1) 1 Menu T o activate and deactivate the menu. 2 Cursor Control T o manipulate the mouse cursor on the connected computer as long as the menu is not active. When the menu is active the Cursor Control controls the menu cursor . The cursor control works with up/down and left/right button operation. Notes: – The Cursor C[...]

  • Pagina 7

    On trackball remote control (XGA Impact version) - (fig. 3) 1 On/off button T o switch the remote control on and off. Note: The remote control will always use some power , even when not in use. Therefore it is advised to always switch off the remote control after use. 2 Cursor Control T o manipulate the mouse cursor on the connected computer as lon[...]

  • Pagina 8

    Positioning the projector and screen • Place the projector on a stable, level surface, out of direct sunlight and away from sources of excessive dust, dirt, heat, water , moisture, vibration and strong magnetic fields. Face the projector towards the screen for the best picture results. T o determine the distance for the desired size, please refer[...]

  • Pagina 9

    T o Lower: • Keep both adjusters (A) pressed and gently lower the projector . • Use the Focus Ring and Zoom Ring to readjust the focus and size of the image. Horizontal angle (horizon) • Adjust or correct a possible tilted picture by turning the projector feet to the desired position. Up: turn the feet to the left. Down: turn the feet to the [...]

  • Pagina 10

    Video/computer cables and adapter These accessories (1 to 3) are supplied with the product for connecting the projector to computer/A V equipment. The numbers in the left-hand column correspond with the numbers in the connection diagrams on the following pages. When connecting the projector to a Macintosh computer , a programmable VGA/MAC adapter i[...]

  • Pagina 11

    Connecting to a computer Caution! – The data input is suitable for both Apple Macintosh computers (Power Book and Power Mac) as well as for IBM compatible PCs. – The data output of IBM compatible PCs can be connected directly to the projector using standard data cables. – Apple Macintosh computers may need a conversion plug (optional) added t[...]

  • Pagina 12

    Connecting to video equipment Note: The figures in brackets (1) correspond to the figures in the accessories diagram. The characters in brackets (a) correspond to the characters in fig. 4 of ‘ Controls and connections ’ . Caution! Always switch off the projector before making any connections. P AL, NTSC, SECAM 1. Connect the Video out socket of[...]

  • Pagina 13

    Connecting to audio equipment Note: The characters in brackets (a) correspond to the characters in fig. 4 of ‘ Controls and connections ’ . Caution! Always switch off the projector before making any connections. Always turn down the volume control of the connected amplifier before switching it on, to prevent damage to the speakers. • Connect [...]

  • Pagina 14

    Connecting to an external monitor Note: The characters in brackets (a) correspond to characters in fig. 4 of ‘ Controls and connections ’ . Caution! Always switch off PC, external monitor and projector before making any connections. 1. Connect the Data out terminal of the computer to the Data in terminal (g) of the projector and secure the plug[...]

  • Pagina 15

    Preparation General 1. Press the Stand by On button to switch on the projector . – The lamp indicator flashes green and the start up screen appears for several seconds. – When the average lamplife time has almost expired and less than 100 hours remain, the message ‘ W arning: lamplife has almost expired ’ will be displayed on the screen whe[...]

  • Pagina 16

    2. Use Cursor Control left and/or right to move the cursor to any other item in the menu bar . 3. Select the sub menu item to be adjusted using Cursor Control up and/or down. 4. Adjust the selected item in the action window at the bottom of the screen, using Cursor Control left and/or right. 5. Select the next item to be adjusted in the sub menu an[...]

  • Pagina 17

    Note: A (audio)/ V (video) -mute can only be selected with the A V mute button on the projector or on the remote control. A/V mute then appears on the screen. For example: The following adjustments procedures follow a slightly different sequence of actions, or may need some further explanation. Pan T o view an enlarged area of the projected picture[...]

  • Pagina 18

    Mirror The projector can be used in various positions with respect to the viewers and the projection screen. With the Mirror function the picture can be displayed in a way that is suitable for a specific application. Rear screen projection The image can be flipped to a horizontal mirror image of the input signal for rear screen projection. Front pr[...]

  • Pagina 19

    Other Settings The projector is equipped with the following functions to optimize its use and handling: Start-up screen This function allows you to display or suppress the default Philips start-up screen upon the projector ’ s start up. 1. Press Menu. – The menu bar appears on the screen. 2. Use Cursor Control to move the cursor to Settings. 3.[...]

  • Pagina 20

    Cleaning Caution! Switch off and disconnect the projector before cleaning. 1. When the cabinet is dusty , clean it by gently wiping with a soft cloth. 2. A chamois leather slightly moistened with water is sufficient for cleaning the housing. 3. Do not use cleaning agents as they may harm the housing. Always keep the lens clean 1. When the lens is d[...]

  • Pagina 21

    Lamp When operation time reaches the last 100 hours of the average lamplife, the message ‘ W arning: lamplife has almost expired ’ will be displayed on the screen, each time the projector is switched on. The lamplife remaining can be checked using the OSD menu. 1. Press the Menu. – The menu bar appears on the screen. 2. Use Cursor Control to [...]

  • Pagina 22

    Caution! – For cooling purposes the lamp is open. When removing the lamp do not tilt. If the inner tube is broken glass particles may fall out. – Be very careful. The lamp and lampholder may still be too hot to touch. – Keep lamp holder opening to your right. Do not touch lamp or point lamp holder opening at anyone. – A high-pressure lamp m[...]

  • Pagina 23

    If a fault occurs, first check the points listed below before taking the projector for repair . If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service organisation. Warning: Under no circumstances should you try to repair the projector yourself as this could invalidate the warranty . PROBLEM – POSSIBLE CAUS[...]