Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Peerless ECMU-03-C-S manuale d’uso - BKManuals

Peerless ECMU-03-C-S manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Peerless ECMU-03-C-S. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Peerless ECMU-03-C-S o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Peerless ECMU-03-C-S descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Peerless ECMU-03-C-S dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Peerless ECMU-03-C-S
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Peerless ECMU-03-C-S
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Peerless ECMU-03-C-S
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Peerless ECMU-03-C-S non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Peerless ECMU-03-C-S e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Peerless in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Peerless ECMU-03-C-S, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Peerless ECMU-03-C-S, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Peerless ECMU-03-C-S. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Installa tion and Assembl y: Wind Rated Concrete Ceiling T ilt Mount for 32" - 65" Outdoor Flat Panel Displays Models: ECMU-01-C, ECMU-01-C-S, ECMU-02-C, ECMU-02-C-S ECMU-03-C, ECMU-03-C-S, ECMU-04-C, ECMU-04-C-S ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9054-6 01-15-1 1 Max UL Load Capacity: 200 lb (90.7 kg) Max Wind Rating: 90 mph, elevation 200 ft[...]

  • Pagina 2

    2 of 32 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9054-6 01-15-1 1 NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly . T ools Needed for Assembly • phillips screwdriver , 3/16" allen wrench • drill • 3/8" (10 mm) drill bit • level • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood[...]

  • Pagina 3

    3 of 32 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9054-6 01-15-1 1 ECMU-01-C ECMU-02-C ECMU-03-C ECMU-04-C ECMU-01-C-S ECMU-02-C-S ECMU-03-C-S ECMU-04-C-S Description Qty. Part # Part # Model # Part # A ceiling plate 1 061-T1306 061-7306 ECMU-01-C 061-T1266 B support column 1 see chart see chart ECMU-01-C-S 061-7266 C concrete expansion anchor 8 5M9-381-H03 5M[...]

  • Pagina 4

    4 de 32 PUBLICADO: 06-22-10 HOJA#: 061-9054-6 01-15-1 1 Español Use ceiling plate ( A ) as a template to mark eight mounting holes on concrete ceiling. Drill eight 3/8" (10 mm) dia. pilot holes to a minimum depth of 3" (76 mm). Place ceiling plate over mounting holes and secure with eight concrete expansion anchors ( C ) as shown below .[...]

  • Pagina 5

    5 of 32 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9054-6 01-15-1 1 Place adapter box ( D ) onto support column ( B ) as shown. Adjust swivel to desired position as shown. Secure adapter box to support column with four 1" socket screws ( E ) using a 3/16" allen wrench as shown. Insert support column ( B ) into ceiling assembly ( A ). Align holes of su[...]

  • Pagina 6

    6 of 32 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9054-6 01-15-1 1 T o prevent scratching the screen, set a cloth on a fl at, level surface that will support the weight of the screen. Place screen face side down. If screen has knobs on the back, remove them to allow the adapter brackets to be attached. Place adapter brackets ( J,K ) on back of screen, align t[...]

  • Pagina 7

    7 of 32 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9054-6 01-15-1 1 © 2010, Peerless Industries, Inc. All rights reserved. All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. DET AIL 3 fi g 8.1 IncreLok™ TIL T SCREW TIL T POSITION HOLES LOCA TOR HOLE LOCKING SCREW Mounting Screen: Hook tilt brackets ( J,K ) [...]

  • Pagina 8

    Instalación y Ensamblaje: V iento clasifi cado inclinación del techo de hormigón de montaje para 32" - 65" Muestra al aire libre de pantalla plana Modelos: ECMU-01-C, ECMU-01-C-S, ECMU-02-C, ECMU-02-C-S ECMU-03-C, ECMU-03-C-S, ECMU-04-C, ECMU-04-C-S PUBLICADO: 06-22-10 HOJA#: 061-9054-6 01-15-1 1 Capacidad de Carga Máxima por UL: 200[...]

  • Pagina 9

    9 de 32 PUBLICADO: 06-22-10 HOJA#: 061-9054-6 01-15-1 1 Español NOT A: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca[...]

  • Pagina 10

    10 de 32 PUBLICADO: 06-22-10 HOJA#: 061-9054-6 01-15-1 1 Español ECMU-01-C ECMU-02-C ECMU-03-C ECMU-04-C ECMU-01-C-S ECMU-02-C-S ECMU-03-C-S ECMU-04-C-S Descripción Cant. Nº de pieza Nº de pieza Nº de Modelo Nº de pieza A placa de techo 1 061-T1306 061-7306 ECMU-01-C 061-T1266 B columna de apoyo 1 see chart see chart ECMU-01-C-S 061-7266 C ex[...]

  • Pagina 11

    1 1 of 32 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9054-6 01-15-1 1 Use la placa de techo ( A ) como plantilla para marcar ocho agujeros de montaje en el techo de concreto. T aladre ocho agujeros piloto de 3/8" (10 mm) de diámetro y mínimo 3" (76 mm) de profundidad. Coloque la placa de techo sobre los agujeros de montaje y fíjela con ocho anclaje[...]

  • Pagina 12

    12 de 32 PUBLICADO: 06-22-10 HOJA#: 061-9054-6 01-15-1 1 Español Coloque la caja adaptadora ( D ) en la columna de apoyo ( B ) como se muestra. Ajuste el giro a la posición deseada, como se muestra. Fije la caja adaptadora a la columna de apoyo con cuatro tornillos de cabeza hueca de 1" ( E ) con una llave Allen de 3/16", como se muestr[...]

  • Pagina 13

    13 de 32 PUBLICADO: 06-22-10 HOJA#: 061-9054-6 01-15-1 1 Español Para no rayar la pantalla, coloque un trapo sobre una superfi cie plana y nivelada que sostenga el peso de la pantalla. Coloque la pantalla boca abajo. Si la pantalla tiene perillas en la parte trasera, quíteselas para poder fi jar los soportes adaptadores. Fije los soportes adapt[...]

  • Pagina 14

    14 de 32 PUBLICADO: 06-22-10 HOJA#: 061-9054-6 01-15-1 1 Español fi g 8.1 IncreLok™ TORNILLO DE INCLINACIÓN AGUJEROS DE POSICIÓN DE INCLINACIÓN AGUJERO LOCALIZADOR TORNILLO DE FIJACIÓN SCREW fi g 7.2 fi g 7.1 H J,K DET ALLE 1 DET ALLE 2 DET ALLE 3 Montaje de la pantalla: Enganche los soportes inclinables ( J,K ) en la placa adaptadora ( H[...]

  • Pagina 15

    Installa tion et monta ge: Évaluation de plafond en béton du vent inclinaison de montage pour 32 "- 65" écrans plats en plein air Modèle: ECMU-01-C, ECMU-01-C-S, ECMU-02-C, ECMU-02-C-S ECMU-03-C, ECMU-03-C-S, ECMU-04-C, ECMU-04-C-S PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n o : 061-9054-6 01-15-1 1 Capacité de Charge Maximale par UL: 200 lb (90.[...]

  • Pagina 16

    16 sur 32 PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n o : 061-9054-6 01-15-1 1 Français T abla de contenido Liste des piezas .................................................................................................................................................................... 17 Installation sur du béton plein ....................................[...]

  • Pagina 17

    17 sur 32 PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n o : 061-9054-6 01-15-1 1 Français ECMU-01-C ECMU-02-C ECMU-03-C ECMU-04-C ECMU-01-C-S ECMU-02-C-S ECMU-03-C-S ECMU-04-C-S Description Qté Pièce nº Pièce nº Modèle nº Pièce nº A plaque de plafond 1 061-T1306 061-7306 ECMU-01-C 061-T1266 B support de colonne 1 see chart see chart ECMU-01-C-S 061-7266[...]

  • Pagina 18

    18 sur 32 PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n o : 061-9054-6 01-15-1 1 Français Utilisez la plaque de plafond ( A ) comme gabarit pour marquer huit trous de fi xation sur le plafond en béton. Percez huit avant-trous de 3/8 po (10 mm) de dia. à une profondeur minimale de 3 po (76 mm). Placez la plaque de plafond sur les trous de fi xation et fi xez[...]

  • Pagina 19

    19 sur 32 PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n o : 061-9054-6 01-15-1 1 Français Placez le boîtier adaptateur ( D ) sur la colonne de support ( B ) comme illustré. Réglez l'orientation à la position souhaitée comme illustré. Fixez le boîtier adaptateur à la colonne de support avec quatre vis à tête creuse de 1 po ( E ) à l'aide d&ap[...]

  • Pagina 20

    20 sur 32 PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n o : 061-9054-6 01-15-1 1 Français Afi n d’éviter de rayer l’écran, posez un morceau de tissu sur une surface plane et de niveau qui peut supporter le poids de l’écran. Déposez l’écran à plat, tourné vers le bas. Si l’écran possède des boutons à l’arrière, enlevez- les pour pouvoir at[...]

  • Pagina 21

    21 sur 32 PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n o : 061-9054-6 01-15-1 1 Français fi g 8.1 INCRELOK™ VIS DE L ’INCLINAISON TROUS POUR LA POSITION INCLINÉE TROU DE POSITIONNEMENT VIS DE BLOCAGE fi g 7.2 fi g 7.1 H J,K DÉT AILLÉ 1 DÉT AILLÉ 3 Montage de l’écran : Accrochez les supports inclinables ( J,K ) à la plaque d'adaptation ( H )[...]

  • Pagina 22

    Anbringung und Zusammenbau: Beurteilung von konkreten Deckenmontage Wind Neigung für 32 "- 65" Flachbildschirm im Freien Modelle: ECMU-01-C, ECMU-01-C-S, ECMU-02-C, ECMU-02-C-S ECMU-03-C, ECMU-03-C-S, ECMU-04-C, ECMU-04-C-S ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9054-6 01-15-1 1 Maximale T ragfähigkeit pro UL : 200 lb (90.7 kg) Maximale Windbela[...]

  • Pagina 23

    23 von 32 AUSGEGEBEN: 06-22-10 BLA TT NR.: 061-9054-6 01-15-1 1 Deutsch Inhaltsverzeichnis T eileliste .................................................................................................................... ........................................................... 24 Anbringung an Massivbeton .........................................[...]

  • Pagina 24

    24 von 32 AUSGEGEBEN: 06-22-10 BLA TT NR.: 061-9054-6 01-15-1 1 Deutsch ECMU-01-C ECMU-02-C ECMU-03-C ECMU-04-C ECMU-01-C-S ECMU-02-C-S ECMU-03-C-S ECMU-04-C-S Beschreibung Anz. Teile Nr. Teile Nr. Modelle Nr. Teile Nr. A Deckenplatte 1 061-T1306 061-7306 ECMU-01-C 061-T1266 B Stützsäule 1 see chart see chart ECMU-01-C-S 061-7266 C Betonspreizdü[...]

  • Pagina 25

    25 von 32 AUSGEGEBEN: 06-22-10 BLA TT NR.: 061-9054-6 01-15-1 1 Deutsch V erwenden Sie die Deckenplatte ( A ) als Schablone, um acht Montagebohrungen an der Betondecke zu markieren. Bohren Sie acht Führungslöcher mit einem Durchmesser von 10 mm (3/8 Zoll) und einer Mindesttiefe von 76 mm (3 Zoll). Setzen Sie die Deckenplatte über die Montagebohr[...]

  • Pagina 26

    26 von 32 AUSGEGEBEN: 06-22-10 BLA TT NR.: 061-9054-6 01-15-1 1 Deutsch Setzen Sie die Adaptergehäuse ( D ) wie dargestellt auf die Stützsäule ( B ). Stellen Sie die Kippvorrichtung wie dargestellt auf die gewünschte Stellung ein. Befestigen Sie die Adaptergehäuse mithilfe eines 3/16 Zoll Inbuss- chlüssels wie dargestellt mit vier 1 Zoll Inbu[...]

  • Pagina 27

    27 von 32 AUSGEGEBEN: 06-22-10 BLA TT NR.: 061-9054-6 01-15-1 1 Deutsch Legen Sie ein T uch auf eine fl ache, ebene Oberfl äche, die das Gewicht des Bildschirms tragen kann, damit der Bildschirm nicht zerkratzt wird. Legen Sie den Bildschirm mit der V orderseite nach unten ab. Falls der Bildschirm über Knöpfe auf der Rückseite verfügt, so m?[...]

  • Pagina 28

    28 von 32 AUSGEGEBEN: 06-22-10 BLA TT NR.: 061-9054-6 01-15-1 1 Deutsch DET AILANSICHT 3 Abbildung 8.1 INCRELOK™- NEIGUNGSSCHRAUBEN NEIGUNGSSTEL- RA TSCHENGRIFF LUNGSBOHRUNGEN FIXIERUNGS- BOHRUNG SICHERUNGS- SCHRAUBE Abbildung 7.2 Abbildung 7.1 H J,K DET AILANSICHT 1 Anbringung des Bildschirms: Haken Sie die Kipphalterungen ( J,K ) an der Adapter[...]

  • Pagina 29

    29 of 32 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9054-6 01-15-1 1 © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of fi ve years for products manufactured or supplied by Peerless. This p eriod commences from the date of sale of the product to the original consumer , but will in no case last for more than six years a[...]

  • Pagina 30

    30 of 32 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9054-6 01-15-1 1 © 2008 Peerless Industries, Inc. Limitada de un año de garantía sobre los componentes de la corrosión. GARANTIE DE UNO AÑO www .peerlessmounts.com © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc., offre une garantie de cinq ans sur les produits fabriqués ou fournis par ses soi[...]

  • Pagina 31

    31 of 32 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9054-6 01-15-1 1 © 2008 Peerless Industries, Inc. Garantie limitée d'un an sur la corrosion. GARANTÍA LIMIT ADA DE UN ANNÉE www .peerlessmounts.com © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. establece un período de garantía de cinco años para los productos fabricados o suministrado[...]

  • Pagina 32

    32 of 32 ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9054-6 01-15-1 1 © 2008 Peerless Industries, Inc. Ein Jahr begrenzte Garantie auf Korrosion. BESCHRÄNKTEN EINJÄHRIGEN GARANTIE © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries Inc. gewährleistet auf Produkte, die von Peerless hergestellt oder geliefert werden, eine Garantiefrist von fünf Jahren. Die [...]