Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Peavey PV 35XO manuale d’uso - BKManuals

Peavey PV 35XO manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Peavey PV 35XO. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Peavey PV 35XO o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Peavey PV 35XO descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Peavey PV 35XO dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Peavey PV 35XO
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Peavey PV 35XO
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Peavey PV 35XO
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Peavey PV 35XO non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Peavey PV 35XO e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Peavey in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Peavey PV 35XO, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Peavey PV 35XO, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Peavey PV 35XO. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    PV ® 35XO 3-W ay Stereo/4-W ay or 5-W ay Mono Crosso ver Fo r more infor mation on ot her gr eat Peav ey produc ts, visit yo ur local Pe avey deal er or go online to www .pea vey .co m[...]

  • Pagina 2

    2 Intended to aler t the user to the presence of uninsulated “danger ous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to aler t the user of the presence of impor tant operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the[...]

  • Pagina 3

    3 IMPOR T ANT SAFET Y INSTRUCTIONS WARN ING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of t[...]

  • Pagina 4

    4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden : 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von W asser ein. 6.[...]

  • Pagina 5

    5 INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES DE SECURITE A TTENT ION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lire ces instructions. 2. G ardez ce manuel pour de futures références. 3. P rétez attention aux messages de précautions de ce manuel. 4. Suivez ces instructions. 5. N’utilisez pas cette [...]

  • Pagina 6

    6 INSTRUC CIONES IMPOR T ANT ES P ARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todos los consejos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No usar este aparato cerca del agua. 6. Limpiar solamente con [...]

  • Pagina 7

    7 PV ® 35XO 3-W ay Stereo/4-W ay or 5-W a y Mono Crosso v er Description Thank you for purchasing a Pea vey PV 35XO 3-wa y stereo/4-wa y or 5-wa y mono crosso ver . The PV 35XO is a dual-channel model incorporating P ea vey’ s legendary low-noise , low-distor tion design. Ruggedly constructed, the PV 35XO gives the operator the flexibility to es[...]

  • Pagina 8

    8 INPUT GAIN CONTROL (Channel 1) (1) This contr ol is used to optimize channel 1 gain between the mixer and the power amps for channel 1. The control range is between -12 dB and +12 dB. CLIP INDICA T OR (Channel 1) (2) When illuminated, the red Clip indicator located to the upper right of the Input Gain control indicates that the signal is clipping[...]

  • Pagina 9

    9 MID GAIN CONTROL (Channel 1) (8) This contr ols the output level of the channel 1 mid frequency signal (signal abov e the selected low/mid crossov er point and below the selected mid/high crosso ver point) present at the channel 1 mid output XLR. HIGH GAIN CONTROL (Channel 1) (9) This contr ols the output level of the channel 1 high frequency sig[...]

  • Pagina 10

    10 CROSSO VER SELECT OR CONTROL (Channel 2 mids/highs) (17) This allows users to choose their desired crossov er points for the high side of the mids and the highs for channel 2. The control range is between 80 Hz and 900 Hz or 800 Hz and 9 kHz, depending on the position of the Range switch. RANGE (x10) SWITCH (Channel 2 mids/highs) (18) This switc[...]

  • Pagina 11

    11 INPUT (Channel 1) (1) This XLR female 3-pin connector pro vides a balanced input for channel 1. LO W OUTPUT (Channel 1) (2) This XLR male 3-pin connector provides a balanced output for the low frequencies for channel 1. MID OUTPUT (Channel 1) (3) This XLR male 3-pin connector provides a balanced output for the mid frequencies for channel 1. HIGH[...]

  • Pagina 12

    12 INPUT GAIN CONTROL (1) This contr ol is used to optimize the gain between the mixer and the power amps. The contr ol range is between -12 dB and +12 dB. CLIP INDICA T OR (2) When illuminated, the red Clip indicator located to the upper right of the Input Gain control indicates that the signal is clipping. This clipping ma y be heard as distor ti[...]

  • Pagina 13

    13 LO W -MID GAIN CONTROL (8) This contr ols the output level of the low-mid frequency signal (signal abov e the selected low/low-mid crossov er point and below the selected low-mid/mid crossov er point) present at low-mid output XLR. HIGH GAIN CONTROL (Channel 1) (9) This function is non-operational in MONO mode . OUTPUT MUTE SWITCHES (Channel 1) [...]

  • Pagina 14

    14 CROSSO VER SELECT OR CONTROL (high-mids/highs) (17) This allows users to choose their desired crossov er points for the high side of the high-mids and the highs. The control range is between 80 Hz and 900 Hz or 800 Hz and 9 kHz, depending on the position of the Range switch. RANGE (x10) SWITCH (high-mids/highs) (18) This switch multiplies the va[...]

  • Pagina 15

    15 INPUT (1) This XLR female 3-pin connector pro vides a balanced input. LO W OUTPUT (2) This XLR male 3-pin connector provides a balanced output for the low frequencies. LO W -MID OUTPUT (3) This XLR male 3-pin connector provides a balanced output for the low side of the mid frequencies. HIGH OUTPUT (Channel 1) (4) This function is non-operational[...]

  • Pagina 16

    16 16 P V ® 35X O 3-W ay St er eo/4-W ay or 5-W ay Mono C r ossover SPECIF IC A T IONS Bandwidth: 20 Hz - 20 kHz F requency Response: 20 Hz - 20 kHz +/- 1 dB TH D: 20 Hz - 20 kHz .005 dB % Signal to Noise: -92 dB Filter T ype: 24 dB /Octave V ariable St ate Control Range: Stereo Mode Mono Mode Low/ Mid Range x1 = 80 Hz - 9 00 Hz Range x10 = 800 Hz[...]

  • Pagina 17

    17 PV ® 35XO 3-W ege-Stereo-/4-W ege- oder 5-W ege-Mono-F requenzweiche Beschreibung Vielen Dank, dass Sie sich für die Pea ve y PV 35XO 3-W ege-Stereo-/4-W ege- oder 5-W ege-Mono-Fr equenzweiche entschieden haben. Die PV 35XO ist ein Zweikanal-Modell in Pea ve ys legendärem geräusch- und verzerrungsarmen Design. Die robust k onstruier te PV 35[...]

  • Pagina 18

    18 INPUT -GAIN-REGLER (Kanal 1) (1) Mit diesem Regler lässt sich der Kanal-1-Gain zwischen Mischpult und V erstärkern für Kanal 1 optimieren. Der Regelbereich beträgt -12 dB bis +12 dB. CLIP-ANZEIGE (Kanal 1) (2) Die r ote Clip-Anzeige r echts oberhalb des Eingangs-Gain-Reglers leuchtet auf, wenn ein Signal-Clipping vorliegt. Dieses Clipping-Si[...]

  • Pagina 19

    19 MID-GAIN-REGLER (Kanal 1) (8) Regelt den Ausgangspegel des mittelfrequenten Signals von Kanal 1 (Signal über der gewählten Tiefmitten- und unter der gewählten Hochmitten-Übergangsfrequenz) am XLR-Mittenausgang von Kanal 1. HIGH-GAIN-REGLER (Kanal 1) (9) Regelt den Ausgangspegel des hochfrequenten Signals von Kanal 1 (Signal über der gewähl[...]

  • Pagina 20

    20 RANGE-SCHAL TER (x10) (Kanal 2 Tiefen/Mitten) (16) Ist dieser Schalter aktivier t, verzehnfacht sich der am CR OSSO VER-W ahlschalter angezeigte W ert der Bässe und der Tiefmitten. In diesem Fall änder t sich der Bereich von 80 Hz bis 900 Hz auf 800 Hz bis 9 kHz. W enn „Range x10“ aktiv ist, leuchtet die rote LED über dem Schalter . CROSS[...]

  • Pagina 21

    21 INPUT (Kanal 1) (1) Diese 3-Pin-Buchse (XLR-female) sorgt für einen symmetrierten Eingang für Kanal 1. LO W OUTPUT (Kanal 1) (2) Diese 3-Pin-Buchse (XLR-male) sorgt für einen symmetrier ten Ausgang der niedrigen Frequenzen für Kanal 1. MID OUTPUT (Kanal 1) (3) Diese 3-Pin-Buchse (XLR-male) sorgt für einen symmetrier ten Ausgang der Mittelfr[...]

  • Pagina 22

    22 IEC-NETZSTECKER (9) Hierbei handelt es sich um einen genormten IEC-Netzstecker . Ein W echselstrom-Netzkabel mit dem entsprechenden W echselstromsteck er und den entsprechenden W erten für die erfor derliche Betriebsspannung liegt bei. Der Erdungsstift eines Geräts darf k einesfalls entfernt werden. Er ist zu Ihrer Sicherheit vorhanden. Fehlt [...]

  • Pagina 23

    23 INPUT -GAIN-REGLER (1) Mit diesem Regler lässt sich der Gain zwischen Mischpult und V erstärkern für Kanal 1 optimieren. Der Regelbereich beträgt -12 dB bis +12 dB. CLIP-ANZEIGE (2) Die r ote Clip-Anzeige r echts oberhalb des Eingangs-Gain-Reglers leuchtet auf, wenn ein Signal-Clipping vorliegt. Dieses Clipping-Signal kann als V erzerrung zu[...]

  • Pagina 24

    24 LO W -MID-GAIN-REGLER (8) Regelt den Ausgangspegel des tiefen mittelfrequenten Signals (Signal über der gewählten Tiefen-/Mitten- und unter der gewählten Tiefmitten-/Mitten-Übergangsfrequenz) am XLR-Ausgang der tiefen Mitten. HIGH-GAIN-REGLER (Kanal 1) (9) Diese Funktion steht im MONO-Modus nicht zur V erfügung. OUTPUT -MUTE-SCHAL TER (Kana[...]

  • Pagina 25

    25 CROSSO VER-W AHLSCHAL TER (hohe Mitten/Höhen) (17) Gestattet dem Anwender die Auswahl der gewünschten Übergangsfrequenzen für den höheren Bereich der Hochmitten und die Höhen. Je nach Stellung des Bereichs-Schalters liegt der Regelbereich zwischen 80 Hz und 900 Hz oder 800 Hz und 9 kHz. RANGE-SCHAL TER (x10) (hohe Mitten/Höhen) (18) Ist d[...]

  • Pagina 26

    26 INPUT (Kanal 1) (1) Diese 3-Pin-Buchse (XLR-female) sorgt für einen symmetrierten Eingang für Kanal 1. LO W OUTPUT (Kanal 1) (2) Diese 3-Pin-Buchse (XLR-male) sorgt für einen symmetrier ten Ausgang der niedrigen Frequenzen für Kanal 1. MID OUTPUT (Kanal 1) (3) Diese 3-Pin-Buchse (XLR-male) sorgt für einen symmetrier ten Ausgang der Mittelfr[...]

  • Pagina 27

    27 IEC-NETZSTECKER (9) Hierbei handelt es sich um einen genormten IEC-Netzstecker . Ein W echselstrom-Netzkabel mit dem entsprechenden W echselstromsteck er und den entsprechenden W erten für die erfor derliche Betriebsspannung liegt bei. Der Erdungsstift eines Geräts darf k einesfalls entfernt werden. Er ist zu Ihrer Sicherheit vorhanden. Fehlt [...]

  • Pagina 28

    28 28 P V ® 35X O 3-W ege-St er eo/4-W ege- oder 5-W ege-Mono- Fr equenzw eiche TECHN ISCHE DA TEN Bandbreite: 20 Hz - 20 kHz F requenzverhalten: 20 Hz - 20 kHz +/- 1 dB TH D: 20 Hz - 20 kHz .005 dB % Rauschabstand: -92 dB Filtertyp: 24 dB /Okt ave V ariabler Regelbereich: Stereo-Betrieb Mono-Betrieb Tiefen/Mitten Bereich x1 = 80 Hz - 900 Hz Berei[...]

  • Pagina 29

    29 PV ® 35XO Filtre actif 3-voies stéréo/5-voies mono Description Merci d’a voir choisi le filtre actif PV 35XO de Pea vey Electronics. Le PV 35XO est un filtre actif dans la lignée des produits Pea v ey , av ec de faibles niveau de bruit et taux de distor tion, le tout dans une unité de construction solide et pratique . Capable de fonctionn[...]

  • Pagina 30

    30 CONTROLE DE GAIN D’ENTREE (Canal 1) (1) Ce contrôle v ous permet d’optimiser le gain du signal du canal 1 pour les étages de puissance . Il permet une altération de 0 à +12dB. INDICA TEUR D’ECRET A GE (CLIP Canal 1) (2) Quand illuminé, l’indicateur rouge à l’extrémité ddu gain d’entrée vous indique la présence d’écrètag[...]

  • Pagina 31

    31 CONTROLE DES FREQUENCES MEDIUM (Canal 1) (8) Ce contrôle v ous permet d’optimiser le signal fréquences médium du canal 1 pour l’env oi à l’étage de puissance corr espondant, présent à la sor tie XLR annotée ‘mid output’ du canal 1. CONTROLE DES HAUTES FREQUENCES (Canal 1) (9) Ce contrôle v ous permet d’optimiser le signal ha[...]

  • Pagina 32

    32 CONTROLE DE LA FREQUENCE DE FIL TRE (Canal 2 Médium/Aigu) (17) Ce contrôle v ous permet de choisir la fréquence de coupure entre les deux gammes de fréquences (médium et aigues). L ’échelonnage est entre 80 Hz et 900 Hz ou 800 kHz et 9 kHz selon la position du sélecteur de filtre (18). SELECTEUR DE FIL TRE (x10) (Canal 2 Médium/Aigu) ([...]

  • Pagina 33

    33 ENTREE (Canal 1) (1) Ce connecteur XLR femelle est symétrisé et vous permet d’env oyer le signal audio au canal 1. SOR TIE BASSES-FREQUENCES (Canal 1) (2) Ce connecteur mâle XLR vous permet d’envo yer le signal basses-fréquences du canal 1 vers l’étage de puissance corr espondant. SOR TIE FREQUENCES MEDIUM (Canal 1) (3) Ce connecteur [...]

  • Pagina 34

    34 CONNECTEUR D’ALIMENT A TION IEC (9) Ce connecteur d’alimentation est au standard IEC. Un cordon aux spécifications adaptées est inclu dans le carton d’emballage . T oujours relier votre unité à une prise munie d’une connexion à la terr e, et celle-ci correctement reliée au circuit électrique. Le fusible principal de votre unité e[...]

  • Pagina 35

    35 CONTROLE DE GAIN D’ENTREE (1) Ce contrôle v ous permet d’optimiser le gain du signal pour les étages de puissance. Il permet une altération de 0 à +12 dB. INDICA TEUR D’ECRET A GE (CLIP) (2) Quand illuminé, l’indicateur rouge à l’extrémité ddu gain d’entrée vous indique la présence d’écrètage. Cet écrètage peut même [...]

  • Pagina 36

    36 CONTROLE DES FREQUENCES MEDIUM-GRA VE (8) Ce contrôle v ous permet d’optimiser le signal des fréquences médium-grav es pour l’env oi à l’étage de puissance corr espondant, présent à la sor tie XLR annotée ‘mid-low output’. CONTROLE DES HAUTES FREQUENCES (Canal 1) (9) Ce contrôle n’est pas actif en mode mono. INTERR UPTEUR DE[...]

  • Pagina 37

    37 CONTROLE DE LA FREQUENCE DE FIL TRE (Médium-aigues/Aigues) (17) Ce contrôle v ous permet de choisir la fréquence de coupure entre les deux gammes de fréquences (médium- aigues et aigues). L ’échelonnage est entre 80 Hz et 900 Hz ou 800 kHz et 9 kHz selon la position du sélecteur de filtre (18). SELECTEUR DE FIL TRE (x10) (Médium-aigues[...]

  • Pagina 38

    38 ENTREE (1) Ce connecteur XLR femelle est symétrisé et vous permet d’env oyer le signal audio à votr e unité. SOR TIE BASSES-FREQUENCES (2) Ce connecteur mâle XLR vous permet d’envo yer le signal basses-fréquences vers l’étage de puissance corr espondant. SOR TIE FREQUENCES MEDIUM-GRA VES (3) Ce connecteur mâle XLR vous permet d’e[...]

  • Pagina 39

    39 CONNECTEUR D’ALIMENT A TION IEC (9) Ce connecteur d’alimentation est au standard IEC. Un cordon aux spécifications adaptées est inclu dans le carton d’emballage . T oujours relier votre unité à une prise munie d’une connexion à la terr e, et celle-ci correctement reliée au circuit électrique. Le fusible principal de votre unité e[...]

  • Pagina 40

    40 40 P V ® 35X O Filtr e act if 3-voies stéréo/5-voies mono SPECIF IC A T IONS F réquence de travail: 20 Hz - 20 kHz Réponse en fréquence: 20 Hz - 20 kHz +/- 1 dB TH D: 20 Hz - 20 kHz .005 dB % Rapport Signal/ Bruit: - 92 dB T ype de filtre: 24 dB /Octave Gammes de fréquences de séparation: Mode Stereo Mode Mono Graves/ Médium Position x1[...]

  • Pagina 41

    41 PV ® 35XO Filtro Crosso ver de 3 vías estéreo/4 o 5 vías mono Descripción Gracias por adquirir un Filtro Crossov er de 3 vías estéreo/4 o 5 vías mono PV 35XO de P ea vey Electronics. El PV 35XO es un Filtr o Cr ossov er de dos canales dobles que incorpora el diseño legendario de Pea vey de bajo ruido y baja distorsión. De construcción[...]

  • Pagina 42

    42 CONTROL DE GANANCIA DE ENTRAD A (Canal 1) (1) Este contr ol se usa para optimizar la ganancia entre la mesa de mezclas y las etapas de potencia para el canal 1. El rango de control está entre -12 dB y +12 dB. LED INDICADOR DE SA TURA CIÓN (Canal 1) (2) Cuando se ilumina, el Clip rojo indicador situado arriba a la derecha del Contr ol de gananc[...]

  • Pagina 43

    43 CONTROL DE GANANCIA DE LA SEÑAL MEDIA (Canal 1) (8) Éste contr ola el niv el de salida de las señales medias del canal 1 (señal por encima del punto de crossov er low/mid seleccionado y por debajo del punto de crossov er mid/high seleccionado) presente en la salida XLR media del canal 1. CONTROL DE GANANCIA DE LA SEÑAL A GUD A (Canal 1) (9)[...]

  • Pagina 44

    44 INTERR UPT OR DE RANGO (x10) (Canal 2 Gra ves/Medios) (16) Este interruptor multiplica x10 el valor indicado en el Control selector del Crossov er para los gra ves y para los medios-gra ves. Cuando está conectado, el rango cambiará de (80 Hz - 900 Hz) a (800 Hz - 9 kHz). El Rango x10 se indica mediante la iluminación del LED rojo situado sobr[...]

  • Pagina 45

    45 ENTRAD A (Canal 1) (1) Este conector XLR hembra de 3 pines propor ciona una entrada balanceada para el canal 1. SALID A DE GRA VES (Canal 1) (2) Este conector XLR macho de 3 pines propor ciona una salida balanceada para las bajas fr ecuencias para el canal 1. SALID A DE MEDIOS (Canal 1) (3) Este conector XLR macho de 3 pines propor ciona una sal[...]

  • Pagina 46

    46 CONECT OR PRINCIP AL DE CORRIENTE (9) Este es un conector de corriente IEC estándar . Un cable de C A con los requisitos necesarios de voltaje y el enchufe apropiado se incluye en el paquete . Nunca retir e la tercera patilla de tierra de ningún aparato . Esta ha sido incluida por su seguridad. Si la fuente de corriente no cuenta con una conex[...]

  • Pagina 47

    47 CONTROL DE GANANCIA DE ENTRAD A (1) Este contr ol se usa para optimizar la ganancia entre la mesa de mezclas y las etapas de potencia para el canal 1. El rango de control está entre -12 dB y +12 dB. LED INDICADOR DE SA TURA CIÓN (2) Cuando se ilumina, el Clip rojo indicador situado arriba a la derecha del Contr ol de ganancia de entrada indica[...]

  • Pagina 48

    48 CONTROL DE GANANCIA DE LA SEÑAL GRA VE-MEDIA (8) Éste contr ola el niv el de salida de las señales grav es-medias (señal por encima del punto de cr ossover low/mid seleccionado y por debajo del punto de crossov er mid/high seleccionado) presente en la salida XLR media-gra ve. CONTROL DE GANANCIA DE LA SEÑAL A GUD A (Canal 1) (9) Esta funci?[...]

  • Pagina 49

    49 INTERR UPT OR DE RANGO (x10) (medios-agudos/a gudos) (17) Éste permite al usuario seleccionar el punto de crosso ver deseado para el rango agudo de los medios-agudos y los agudos. El rango de control se encuentra entre 80 Hz y 900 Hz o 800 Hz y 9 kHz, dependiendo de la posición del Interruptor de Rango. INTERR UPT OR DE RANGO (x10) (agudos-med[...]

  • Pagina 50

    50 ENTRAD A (1) Este conector XLR hembra de 3 pines propor ciona una entrada balanceada. SALID A DE GRA VES (2) Este conector XLR macho de 3 pines propor ciona una salida balanceada para las bajas fr ecuencias. SALID A DE GRA VES-MEDIOS (3) Este conector XLR macho de 3 pines propor ciona una salida balanceada para las frecuencias gra ves-medias. SA[...]

  • Pagina 51

    51 51 P V ® 35X O Filtr o C r ossover de 3 Vías Estér eo/4 o 5 Vías Mono ESPECI FIC ACIONES Ancho de b anda: 20 Hz - 20 kHz Respuest a en F recuencia: 20 Hz - 20 kHz +/- 1 dB TH D: 20 Hz - 20 kHz .005 dB % Relación Señal-Ruido: -92 dB Tipo de Filtro: 24 dB /Octava Rango de Control de Est ado V ariable: Modo Estéreo Modo Mono Graves/ Medios R[...]

  • Pagina 52

    52 Notes:[...]

  • Pagina 53

    53 Notes:[...]

  • Pagina 54

    54 Notes:[...]

  • Pagina 55

    55 PEA VEY E LECTR ONIC S CO RPO RA T ION LIM ITED WARRA NTY Effective Date: Jul y 1, 1998 What This Warr anty Covers Y our Peavey Warr anty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and ser viced in the U.S.A. and Canada. What This Warr anty Does Not Cover The Warr anty does not cover: (1) damage caused by accident, m[...]

  • Pagina 56

    Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • F A X (601) 486-1278 • www .peav ey .com E X000009 ©2004[...]