Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Peavey Max 700 manuale d’uso - BKManuals

Peavey Max 700 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Peavey Max 700. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Peavey Max 700 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Peavey Max 700 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Peavey Max 700 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Peavey Max 700
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Peavey Max 700
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Peavey Max 700
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Peavey Max 700 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Peavey Max 700 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Peavey in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Peavey Max 700, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Peavey Max 700, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Peavey Max 700. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MA X ® 700 Operation Manual For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www .peavey .com.[...]

  • Pagina 2

    2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the prod[...]

  • Pagina 3

    3 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S W W A A R R N N I I N N G G : : When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5[...]

  • Pagina 4

    M M A A X X ® ® 7 7 0 0 0 0 Congratulations on your purchase of the Peav ey MA X ® 700. The MA X 700 includes an easy to-use, three- band active EQ with shiftable mid-range control, a contour control (for that smiley-face EQ curve), and a bright switch. These tone controls are so versatile you should be able to quickly dial up your own sound. Al[...]

  • Pagina 5

    ( ( 1 1 ) ) I I N N P P U U T T J J A A C C K K This input will accept signals from all types of bass pickups. ( ( 2 2 ) ) I I N N P P U U T T P P A A D D S S W W I I T T C C H H Pro vided for instruments that have extremely high output, which can result in ov erdriving (distorting) the input stage. Depressing the switch to its “in” or “activ[...]

  • Pagina 6

    ( ( 1 1 1 1 ) ) V V O O L L U U M M E E C C O O N N T T R R O O L L Controls the ov erall volume level of the amplifier . The final level adjustment should be made after the desired sound has been achieved. ( ( 1 1 2 2 ) ) L L I I N N E E O O U U T T — — X X L L R R J J A A C C K K Pro vides 600 Ohm, transformer -balanced signal for patching in[...]

  • Pagina 7

    ( ( 2 2 5 5 ) ) H H I I G G H H O O U U T T This 1/4" jack supplies the high frequency signal determined by the crossover frequency control and the crossov er balance control. Use this jack to route the signal to an external power amp or to the power amp input of the M AX 700 when signal separation is desired. Use of this jack does not defeat [...]

  • Pagina 8

    8 ( ( 2 2 7 7 ) ) G G R R O O U U N N D D P P O O L L A A R R I I T T Y Y S S W W I I T T C C H H Three position, rocker -type switch, which for most applications should be operated in the center (zero) position. If hum or noise is present with the ground switch in the center position, place the ground polarity switch to positive or negative (+ or [...]

  • Pagina 9

    9 P P O O W W E E R R A A M M P P L L I I F F I I E E R R S S E E C C T T I I O O N N R R a a t t e e d d p p o o w w e e r r a a n n d d l l o o a a d d : : 700 W att RMS into 2 Ohms 475 W att RMS into 4 Ohms 275 W att RMS into 8 Ohms P P o o w w e e r r @ @ c c l l i i p p p p i i n n g g ( ( t t y y p p i i c c a a l l l l y y ) ) : : (1 kHz, 12[...]

  • Pagina 10

    M M A A X X ® ® 7 7 0 0 0 0 B B l l o o c c k k D D i i a a g g r r a a m m 10[...]

  • Pagina 11

    11 Ro ck Setting Your preference Your preference Slap Setting Your preference Your preference Doesn’t matter when Mid is set at 0 Blues/Countr y Setting Your preference Your preference Note: DDT should be utilized for maximum speaker protection ™ M M A A X X ® ® 7 7 0 0 0 0 R R e e c c o o m m m m e e n n d d S S e e t t t t i i n n g g s s[...]

  • Pagina 12

    M M A A X X ® ® 7 7 0 0 0 0 ¡Felicitaciones por haber comprado el MA X ® 700 de Peavey! Esta unidad incluye un ecualizador activo de tres bandas muy fácil de utilizar , con control de gama de frecuencias medias desplazable, control de contorno (para cur vas de ecualización “par abólicas”) y conmutador de brillo. Estos controles de tono s[...]

  • Pagina 13

    ( ( 1 1 ) ) E E N N C C H H U U F F E E H H E E M M B B R R A A D D E E E E N N T T R R A A D D A A Esta entrada acepta la conexión de señales de todo tipo de micrófonos de bajos. ( ( 2 2 ) ) I I N N T T E E R R R R U U P P T T O O R R D D E E A A T T E E N N U U A A D D O O R R F F I I J J O O D D E E E E N N T T R R A A D D A A Este interrupto[...]

  • Pagina 14

    ( ( 1 1 3 3 ) ) C C O O N N T T R R O O L L D D E E N N I I V V E E L L D D E E S S A A L L I I D D A A D D E E L L Í Í N N E E A A Controla el nivel de salida de nivel de la línea equilibrada (13). ( ( 1 1 4 4 ) ) I I N N T T E E R R R R U U P P T T O O R R S S E E L L E E C C T T O O R R P P R R E E V V I I O O O O P P O O S S T T E E R R I I [...]

  • Pagina 15

    ( ( 2 2 5 5 ) ) S S A A L L I I D D A A A A L L T T A A Este enchufe hembra de 1/4" pro vee la señal de frecuencias altas que determina el control de frecuencia de entrecruzamiento y el control equilibrado de entrecruzamiento . Utilice este enchufe para enviar la señal a un amplificador de potencia externo o a la entrada del amplificador de [...]

  • Pagina 16

    ( ( 2 2 7 7 ) ) C C O O N N M M U U T T A A D D O O R R D D E E P P O O L L A A R R I I D D A A D D D D E E T T O O M M A A D D E E T T I I E E R R R R A A Este conmutador es oscilante y tiene tres posiciones. Para la mayoría de las aplicaciones debe ser operado en la posición media (cero). Si se detectan zumbidos o ruidos cuando el conmutador de[...]

  • Pagina 17

    17 P P O O W W E E R R A A M M P P L L I I F F I I E E R R S S E E C C T T I I O O N N R R a a t t e e d d p p o o w w e e r r a a n n d d l l o o a a d d : : 700 W att RMS into 2 Ohms 475 W att RMS into 4 Ohms 275 W att RMS into 8 Ohms P P o o w w e e r r @ @ c c l l i i p p p p i i n n g g ( ( t t y y p p i i c c a a l l l l y y ) ) : : (1 kHz, 1[...]

  • Pagina 18

    M M A A X X ® ® 7 7 0 0 0 0 Nous vous félicitons pour l'achat de cet amplificateur MA X ® 700 Peavey . L e FireBass possè de un EQ actif 3 bandes avec réglage paramé trique des mediums, un contrôle de contour (pour obtenir aisément la populaire égalisation en V ) et un sélecteur Bright. Ces contrôles de tonalité assurent au MA X 7[...]

  • Pagina 19

    ( ( 1 1 ) ) E E N N T T R R É É E E J J A A C C K K Cette entrée fonctionne pour tous les types de basses. ( ( 2 2 ) ) S S É É L L E E C C T T E E U U R R D D ' ' E E N N T T R R É É E E Cet atténuateur est destiné aux instruments à haut niveau de sor tie pouv ant causer une saturation (distorsion) indésir able. En plaçant le [...]

  • Pagina 20

    ( ( 1 1 4 4 ) ) S S É É L L E E C C T T E E U U R R P P R R E E - - / / P P O O S S T T - - E E Q Q Permet de sé lectionner le positionnement de la sor tie Line Out: Pré-EQ (sélecteur en position “Out”) ou Post-EQ (sélecteur en position “in”). ( ( 1 1 5 5 ) ) S S É É L L E E C C T T E E U U R R G G R R O O U U N N D D L L I I F F T [...]

  • Pagina 21

    ( ( 2 2 7 7 ) ) S S É É L L E E C C T T E E U U R R D D E E P P O O L L A A R R I I T T É É D D E E L L A A M M A A S S S S E E Absent sur les versions Europé ennes. ( ( 2 2 8 8 ) ) D D I I S S J J O O N N C C T T E E U U R R R R E E S S E E T T / / C C I I R R C C U U I I T T B B R R E E A A K K E E R R Utilisez ce bouton-poussoir pour remett[...]

  • Pagina 22

    22 P P O O W W E E R R A A M M P P L L I I F F I I E E R R S S E E C C T T I I O O N N R R a a t t e e d d p p o o w w e e r r a a n n d d l l o o a a d d : : 700 W att RMS into 2 Ohms 475 W att RMS into 4 Ohms 275 W att RMS into 8 Ohms P P o o w w e e r r @ @ c c l l i i p p p p i i n n g g ( ( t t y y p p i i c c a a l l l l y y ) ) : : (1 kHz, 1[...]

  • Pagina 23

    23 DEUTSCH M M A A X X ® ® 7 7 0 0 0 0 Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Peav ey MA X ® 700. Der FireBass besitzt einen einfach zu hand- habenden aktiven 3-Band EQ mit verstellbarer Mittenkontrolle, einen K ontur Regler (für diese Smiley-F ace EQ Kurve), und einen Bright Schalter . Diese T onregler sind so vielseitig anwendbar , daß es [...]

  • Pagina 24

    ( ( 1 1 ) ) E E I I N N G G A A N N G G S S B B U U C C H H S S E E Dieser Eingang akzeptiert Signale von allen Bass Pickup T ypen. ( ( 2 2 ) ) I I N N P P U U T T P P A A D D S S C C H H A A L L T T E E R R V orgesehen für Instrumente mit extrem hohen Output, was zur Übersteuerung (V erzerrung) des Input Stages führen kann. In der Stellung “I[...]

  • Pagina 25

    ( ( 1 1 3 3 ) ) L L I I N N E E O O U U T T P P E E G G E E L L R R E E G G L L E E R R Steuert den Ausgangspegel des balancierten Line Level Output (13). ( ( 1 1 4 4 ) ) P P R R E E - - / / P P O O S S T T - - E E Q Q W W A A H H L L S S C C H H A A L L T T E E R R Gestattet die Wahl zwischen einer Pre-EQ (Schalter in die “out” Position) oder [...]

  • Pagina 26

    ( ( 2 2 5 5 ) ) H H I I G G H H O O U U T T Dieser 1/4" Ausgang stellt das HF-Signal (Hochfrequenzsignal) bereit, das durch die Crossov er Fr equenz- und Balance-K ontrolle fetgelegt wird. Benutzen Sie diese Buchse, um das Signal an einen externen Leistungsv erstärker oder den Eingang (Input) des MA X 700 zu routen, wenn eine Signaltrennung e[...]

  • Pagina 27

    27 27 28 31 31 32 29 30 ( ( 2 2 7 7 ) ) M M A A S S S S E E P P O O L L A A R R I I T T Ä Ä T T S S S S C C H H A A L L T T E E R R Positionsschalter mit 3 Stellungen. Dieser befindet sich für die meisten Anwendungen in seiner Mittelstellung (0). Ist Brummen oder Rauschen trotz Mittelstellung weiterhin vorhanden, wechseln Sie die Schalterpositio[...]

  • Pagina 28

    28 P P O O W W E E R R A A M M P P L L I I F F I I E E R R S S E E C C T T I I O O N N R R a a t t e e d d p p o o w w e e r r a a n n d d l l o o a a d d : : 700 W att RMS into 2 Ohms 475 W att RMS into 4 Ohms 275 W att RMS into 8 Ohms P P o o w w e e r r @ @ c c l l i i p p p p i i n n g g ( ( t t y y p p i i c c a a l l l l y y ) ) : : (1 kHz, 1[...]

  • Pagina 29

    N N O O T T E E S S : : 29[...]

  • Pagina 30

    N N O O T T E E S S : : 30[...]

  • Pagina 31

    N N O O T T E E S S : : 31[...]

  • Pagina 32

    Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian, MS 39301 (601) 483-5365 • F A X (601) 486-1278 • www .peavey .com ©200 3 P rinted in the U.S.A. 4 /03 80304958[...]