Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Partner Tech PP51-450SM manuale d’uso - BKManuals

Partner Tech PP51-450SM manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Partner Tech PP51-450SM. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Partner Tech PP51-450SM o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Partner Tech PP51-450SM descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Partner Tech PP51-450SM dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Partner Tech PP51-450SM
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Partner Tech PP51-450SM
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Partner Tech PP51-450SM
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Partner Tech PP51-450SM non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Partner Tech PP51-450SM e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Partner Tech in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Partner Tech PP51-450SM, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Partner Tech PP51-450SM, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Partner Tech PP51-450SM. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    532 43 09-18 Rev . 1 Printed 12.08.09 BY in U.S.A. www .partner.biz Priro č nik z navodili Pred uporabo stroja preberite pazljivo ta navodila in se prepri č ajte, da ste jih razumeli. P r z e cz y t a j i n s t r u k c j ê o b s ³ u g i Przeczytaj instrukcjê obs³ugi Prosimy , przed u ż yciem maszyn y , o dok ł adne przeczytanie niniejszej i[...]

  • Pagina 2

    2 SPIS TRE Ś CI STR. PRZEPISY BEZPIECZEÑSTWA .................. 3-8 OPIS ZESPO£ÓW............................................. 9 INFORMACJE OGÓLNE................................ 10 MONTA Ż ................................................. 11-12 USTAWIENIA ................................................ 13 URUCHAMIANIE I ZATRZYMYWANIE 14-15 [...]

  • Pagina 3

    18 Ro č ní údržba (po skon č ení sezóny) Broušení a vyvážení nože. Sejm ě te p ř ívod zapalovací sví č ky . P ř i osazování a demontáži nože používejte pracovní rukavice. V yšroubujte n ů ž a nechte jej nabrousit a vyvážit v opravn ě . P ř i op ě tovné montáži utáhn ě te ř ádn ě šroub. Godišnje (na konc[...]

  • Pagina 4

    4 I. Obuka • Pažljivo procitajte naputke. Dobro upoznajte upravljanje i pravilnu rabu opreme. • Nikada ne smijete dozvoliti djeci ili odraslim, koji ne poznaju ove naputke, rabu kosilice za travnjake. Lo- kalni propisi mogu postavljati starosnu granicu za rad s kosilicom. • Nikada ne smijete kositi u blizini ljudi, a posebno djece ili domaci[...]

  • Pagina 5

    16 MAX 15° MAX 1/3 Použití Seka č ka by se nem ě la používat na svazích se sklonem v ě tším než 15°. Mohlo by dojít k problém ů m s mazáním motoru. Uporaba Kosilicu ne smijete upotrebljavati na terenima s nagibom ve ć im od 15°. T o može izazvati teško ć e pri podmazivanju motora. Uporaba Kosilnice ne smete uporabljati na zem[...]

  • Pagina 6

    6 Zasady bezpiecznej obs ł ugi pchanych kosiarek z wiruj ą cym no ż em. WA Ż NE: U r z ą dzenie tn ą ce mo ż e obci ąć r ę ce lub stopy i wyrzuca ć przedmioty . Nieprzestrzeganie poni ż szych zalece ń bezpiecze ń stwa mo ż e spow odowa ć po wa ż ne zranienie lub ś mier ć . I. Szkolenie • D o k ł adnie przeczytaj niniejsz ą in[...]

  • Pagina 7

    14 Spušt ě ní a vypnutí Umíst ě te seka č ku na rovném povrchu. Poznámka: neumís ť ujte seka č ku na št ě rku nebo podobném povrchu. Do nádrže lijte benzín bez mísení s olejem . Lze používat bezolovnatý benzín i benzín s obsahem olova. Nedopl ň ujte palivo p ř i b ě žícím motoru. • P ř ed startováním studeného m[...]

  • Pagina 8

    8 HU A gyalogos operàtor àltal vezèrelt forgòkèses f ű nyírògèp biztonsàgos hasznàlata FONTOS: V igyàzat, a gèp vàgòszerkezete kèpes a vègtagok amputàlàsàra ès kisebb tàrgyak leveg ő be csapására. Az alàbbi biztonsàgi el ő íràsok elhanyagolàsa súlyos vagy akàr halàlos sèrülèst is okozhat. I. Gyakorlati utasìtà[...]

  • Pagina 9

    12 1 CZ HU SK Zm ě ny sestavy seka č ky • Instalovat mul č ovací plech (1). Preoblikovanje kosilice • Ugradite plo č u za rastresanje gnojiva (1). Predelava kosilnice • Namestite ploš č o trosilnika gnoja (1). Nie wolno przerabia ć kosiarki • Zamontuj wk³adkê (1). Nastavenie kosa č ky • Nasa ď te zadnú záslepku mul č ovania[...]

  • Pagina 10

    10 2 1 4 6 3 5 7 11 SEST A VENÍ Rukoje ť V ytáhn ě te rukoje ť ve sm ě ru šipky . Utáhn ě te k ř ídlové matky p ř i vytažené rukojeti. SKLAP ANJE Ru č ka Povucite ru č ku na gore, u smjeru strelice. Zadržite ru č ku u gornjem položaju i privijte leptir-matice. SEST A VLJANJE Ro č aj Povlecite ro č aj navzgor v smeri puš č ic[...]