Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Panasonic PT-VW330U manuale d’uso - BKManuals

Panasonic PT-VW330U manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic PT-VW330U. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic PT-VW330U o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic PT-VW330U descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic PT-VW330U dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic PT-VW330U
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic PT-VW330U
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic PT-VW330U
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic PT-VW330U non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic PT-VW330U e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic PT-VW330U, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic PT-VW330U, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic PT-VW330U. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating Instructions Projector Operations LCD Projector Commercial Use Thank you for purchasing this Panasonic Product. Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual J for future use. For information on using the product via a network, refer to “Operating Instructions – Network Operations”. Model[...]

  • Pagina 2

    Read this rst! 2 - ENGLISH Important Information Read this rst! W ARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DONOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. Power Supply: This Projector is designed to operate on 100 V - 240 V , 50 Hz/60 Hz AC, house current only . CAUTION: The AC power cord which is supplied with the projector as an[...]

  • Pagina 3

    Read this rst! ENGLISH - 3 Important Information FCC NOTICE (USA) Declaration of Conformity Model Number: PT -VW330U/PT -VX400U T rade Name: Panasonic Responsible Party: Panasonic Corporation of North America Address: One Panasonic W ay , Secaucus, NJ 07094 T elephone number: (877)803-8492 E-mail: projectorsupport@us.panasonic.com This device co[...]

  • Pagina 4

    Read this rst! 4 - ENGLISH Important Information W ARNING: PO WER  The wall outlet or the circuit breaker shall be installed near the equipment and shall be easily accessible when problems occur . If the following problems occur , cut off the power supply immediately . Continued use of the projector in these conditions will result in re or[...]

  • Pagina 5

    Read this rst! ENGLISH - 5 Important Information W ARNING: Installation work (such as ceiling mount bracket) should only be carried out by a qualied technician. If installation is not carried out and secured correctly it can cause injury or accidents, such as electric shocks. Do not use anything other than an authorized ceiling mount bracket.[...]

  • Pagina 6

    Read this rst! 6 - ENGLISH Important Information W ARNING: ACCESSORI ES  Do not use or handle the batteries improperly , and refer to the following. Failure to observe this will cause burns, batteries to leak, overheat, explode or catch re. Do not use unspecied batteries. z Do not disassemble dry cell batteries. z Do not heat the batter[...]

  • Pagina 7

    Read this rst! ENGLISH - 7 Important Information CAUTION: PO WER  When disconnecting the power cord, be sure to hold the power plug and power connector . If the power cord itself is pulled, the lead will become damaged, and re, short-circuits or serious electric shocks will result. When not using the projector for an extended period of tim[...]

  • Pagina 8

    Read this rst! 8 - ENGLISH Important Information T rademarks HDMI, the HDMI logo and High-Denition Multimedia Interface is a trademark or registered trademark of HDMI • Licensing LLC. Other names, company names or product names used in these operating instructions are the trademarks or • registered trademarks of their respective holders. [...]

  • Pagina 9

    ENGLISH - 9 This function enables Input search, Auto Keystone correction and Auto PC adjustment by pressing the <AUT O SETUP> button. With the Direct Power Of f function, you can disconnect the power cord from the wall outlet or turn of f the breaker even during projection. The inclusion of an HDMI terminal provides support for high quality v[...]

  • Pagina 10

    10 - ENGLISH Important Information Preparation Getting Started Basic Operation Settings Maintenance Appendix Contents Be sure to read “Read this rst!”. ( pages 2 to 8) Important Information Read this rst! ........................................... 2 Contents ................................................... 10 Precautions for Use......[...]

  • Pagina 11

    ENGLISH - 11 Important Information Preparation Getting Started Basic Operation Settings Maintenance Appendix Image 1-4 ..................................................................... 44 Image adjust............................................. 45 Contrast ........................................................................ 45 Brightness .[...]

  • Pagina 12

    12 - ENGLISH Important Information Precautions for Use Cautions when transporting When transporting the projector , hold it securely by its bottom and avoid excessive vibration and impacts. z Doing so may damage the internal parts and result in malfunctions. Do not transport the projector with the adjustable feet extended. Doing so may damage the a[...]

  • Pagina 13

    Precautions for Use ENGLISH - 13 Important Information Cautio ns when set ting the pro jec tor s J z Do not stack the projectors. Do not block the ventilation ports (intake and exhaust) of the z projector . Avoid heating and cooling air from the air conditioning system z directly blow to the ventilation ports (intake and exhaust) of the projector .[...]

  • Pagina 14

    Precautions for Use 14 - ENGLISH Important Information Cautions on use I n ord er to get th e pi ctu re qu al ity J Draw curtains or blinds over windows and turn off any lights near the screen to prevent outside light or light z from indoor lamps from shining onto the screen. Depending on where the projector is used, heated air from an exhaust port[...]

  • Pagina 15

    Precautions for Use ENGLISH - 15 Important Information Accessories Make sure the following accessories are provided with your projector . Numbers in the brackets ( ) show the number of accessories. Remote control unit (x1) (6451048745) (6451048738) Power cord (x1) (6103580197) CD-ROM (x1) (6103591056) Batteries (AAA/R03 type) (x2) PT-VW330U PT-VX40[...]

  • Pagina 16

    Precautions for Use 16 - ENGLISH Important Information Contents o f the supp li ed J CD-R O M The contents of the supplied CD-ROM are as follow . [  : Instructions/List (PDF),  : Software]  Operating Instructions – Projector Operations.  Operating Instructions – Network Operations.  Multi Projector Monitoring & Control Softwa[...]

  • Pagina 17

    ENGLISH - 17 Preparation About Y our Projector Remote control * <P IN P> Button is only for PT -VW330U. (1) <AUTO SET> Button Execute the setting of Auto setup in the setting menu. ( Æ page 52) (2) Input Selection Buttons: <COMPUTER 1>, <COMPUTER 2>, <HDMI>, <VIDEO>, <S-VIDEO>, <COMPONENT>. These but[...]

  • Pagina 18

    About Y our Projector 18 - ENGLISH Preparation (1) Remote control signal receiver (2) Focus Ring Adjusts the focus. (3) Projection Lens (4) Zoom Lever Adjusts the zoom. (5) Air intake port (6) Control Panel and Indicators ( Æ page 19) (7) Lamp cover ( Æ page 65 ) The lamp unit is located inside. (8) Air outlet port Hot air is exhausted from the e[...]

  • Pagina 19

    About Y our Projector ENGLISH - 19 Preparation Rear terminals Control panel (1) LAN Connects to a LAN cable for network connection. (2) HDMI Connects to HDMI input signals. (3) COMPUTER IN 1/ COMPONENT IN Connects to COMPUTER IN 1/ COMPONENT IN input signals. (4) COMPUTER IN 2/ MONITOR OUT Connects to COMPUTER IN 2/ MONITOR OUT input signals or out[...]

  • Pagina 20

    Using Remote control 20 - ENGLISH Preparation Using Remote control Installing and removing batteries Open the cover 1 ) Install batteries and close the cover 2 ) (Insert the – side rst.) Remove the batteries in the reverse order of z installation. Setting Remote control ID numbers When you use the system with multiple projectors, you can opera[...]

  • Pagina 21

    ENGLISH - 21 Getting Started Setting up Projection method Y ou can use the projector with any of the following 4 projection methods. T o set the desired method in the projector . J Mounting on the ceiling and projecting forward J Setting on a desk/oor and projecting from rear (Using translucent screen) J Mounting on the ceiling and projecting fr[...]

  • Pagina 22

    Setting up 22 - ENGLISH Getting Started Screen size and throw distance Place the projector referring to the diagram on the right and the gures of throwing distance. Y ou can adjust the display size L (L W/L T) Screen L (L W/L T) SW Screen SH SW SD Projected image SH L (L W/L T) * 1 Projection distance (m) SH Height of the projection area (m) SW [...]

  • Pagina 23

    Setting up ENGLISH - 23 Getting Started J Projection distance for PT -VX400U (All measurements below are approximate and may differ slightly from the actual measurements.) Projection size For 4:3 aspect ratio For 16:9 aspect ratio Screen diagonal (SD) Minimum distance (L W) Maximum distance (L T) Minimum distance (L W) Maximum distance (L T) 0.76 m[...]

  • Pagina 24

    Setting up 24 - ENGLISH Getting Started Adjusting front adjustable feet Lift the front of the projector and press the feet lock latches on both side of the projector . Release the feet lock latches to lock the adjustable feet and rotate the adjustable feet to a proper height and tilt. Y ou can turn the front adjustable feet to extend them. Y ou can[...]

  • Pagina 25

    ENGLISH - 25 Getting Started Connections Before connecting to the projector Read carefully the instruction manual for the device to be connected. z T urn off the power switch of the devices before connecting cables. z If any connection cable is not supplied with the device, or if no optional cable is available for connection of the z device, prepar[...]

  • Pagina 26

    26 - ENGLISH Basic Operation Powering ON/OFF Connecting the power cord Be sure to insert the attached power cord securely to its base to prevent it from coming off. Power cord holder J A power cord holder is designed to prevent the AC power cord from coming off the projector . Please insert the power cord into the power cord holder correctly as Pic[...]

  • Pagina 27

    Powering ON/OFF ENGLISH - 27 Basic Operation POWER indicator The power indicator informs you the status of the power . Conrm the status of the <POWER> indicator before operating the projector . POWER indicator Indicator status Status No illumination or ashing The power cord is unplugged. RED Lit The power cord is plugged. The projector [...]

  • Pagina 28

    Powering ON/OFF 28 - ENGLISH Basic Operation Complete peripheral connections (with a 1 ) computer , VCR, etc.) before turning on the projector . Connect the projector ’s AC power cord into an 2 ) AC outlet. The <POWER> indicator lights red. Open the lens cap. Press the <ON/ST AND-BY > button on the c ontrol 3 ) panel or on the remote [...]

  • Pagina 29

    Powering ON/OFF ENGLISH - 29 Basic Operation Enter a PIN code PIN Code Input Dialog Box Press ▲▼ to enter a number . Press ► to x the number and move the red frame pointer to the next box. The number changes to  . If you xed an incorrect number , use the ◄ button to move the pointer to the number you want to correct, and then enter[...]

  • Pagina 30

    Powering ON/OFF 30 - ENGLISH Basic Operation Press the <ON/ST AND-BY> button on the top 1 ) control or on the remote control, and Power off? appears on the screen. Press the <ON/ST AND-BY> button again to turn 2 ) off the projector . The <POWER> indicator starts to blink red, and the cooling fans keep running. At this time, you ca[...]

  • Pagina 31

    ENGLISH - 31 Basic Operation Projecting Check the connections of the peripheral devices and connection of the power cord ( Æ page 26) and switch on the power ( Æ page 28) to start the projector . Select the image and adjust the state of the image. Selecting the image Select an input signal. The image selected with the <COMPUTER 1>, <COMP[...]

  • Pagina 32

    32 - ENGLISH Basic Operation Basic operations by using the remote control Using the AUT O SET function This function allows you to automatically adjust Input search, Auto Keystone correction and Auto PC adjustment during signal input from a computer . button Press the <AUTO SET> button on the remote control. Note For details, see “Setting?[...]

  • Pagina 33

    Basic operations by using the remote control ENGLISH - 33 Basic Operation Using the KEYST ONE button This function allows you to correct keystone distortion. button If a projected picture still has keystone distortion after pressing the <AUTO SET> button, correct the image manually as follows: Press the <KEYSTONE> button on the remote c[...]

  • Pagina 34

    Basic operations by using the remote control 34 - ENGLISH Basic Operation Using the A V MUTE function button Press the < A V MUTE> button on the remote control to black out the image. T o restore to normal, press the < A V MUTE> button again or press any button. When the Logo is not set, the screen changes each time z you press the <[...]

  • Pagina 35

    Basic operations by using the remote control ENGLISH - 35 Basic Operation Using the IMAGE button This function allows you to select a desired image mode of the screen. button Press <IMAGE> button on th e remote control to sele ct the d esired im age mode amo ng [ Dynam ic], [Sta ndar d], [Real], [Cinema], [Blackboard (Green)], [Colorboard], [[...]

  • Pagina 36

    36 - ENGLISH Settings Menu Navigation Navigating through the menu Operating procedure J Press the <MENU> button. 1 ) The Main Menu screen appears. Press ▲▼ to select the Main Menu 2 ) item. Select the desired item from the 9 items: [Input], [PC adjust], [Image select], [Image adjust], [Screen], [Sound], [Setting], [Information] and [Netwo[...]

  • Pagina 37

    Menu Navigation ENGLISH - 37 Settings Main menu The main menu consists of the following 9 menu items. When a main menu item is selected, the screen changes to a submenu selection screen. Input PC adjust Image select Image adjust Screen Sound Setting Information Network Sub menu The sub-menu screen of the selected main menu appears, and you can set [...]

  • Pagina 38

    Menu Navigation 38 - ENGLISH Settings Image adjust [ ] Sub-menu item Factory default Page Contrast 32 45 Brightness 32 45 Color* 1 32 45 T int* 1 32 45 Color temp. Mid 45 Red 32 46 Green 32 46 Blue 32 46 Sharpness 8 46 Gamma 8 46 Noise reduction* 1 L1 46 Progressive* 1 L1 47 Reset - 47 Store - 47 When input video signal to the projector , these *1 [...]

  • Pagina 39

    ENGLISH - 39 Settings Input menu Select [Input] from the Main Menu (see “Navigating through the menu” on page 36), then select the item from the sub-menu. Remote Control Control Panel Computer 1: RGB/Component /RGB (Scart) Press ▲▼ to select [Computer 1]. 1 ) Press ► to access the submenu. 2 ) Press ▲▼ to select RGB, Component 3 ) or [...]

  • Pagina 40

    Input menu 40 - ENGLISH Settings P AL/SECAM/NTSC/NTSC4.43/P AL-M/P AL-N If the projector cannot reproduce proper video image, select a specific broadcast signal format from among [P AL], [SECAM], [NTSC], [NTSC 4.43], [P AL-M] and [P AL-N]. Component Auto The projector automatically detects an incoming video signal, and adjusts itself to optimize it[...]

  • Pagina 41

    AUT O PC adjust ENGLISH - 41 Settings AUT O PC adjust Select [PC adjust] from the Main Menu (see “Navigating through the menu” on page 36), then select the item from the sub-menu. Remote Control Control Panel AUT O PC adj. Auto PC adjustment function is provided to automatically adjust Fine sync, T otal dots, Horizontal and V ertical positions [...]

  • Pagina 42

    Manual PC adjust 42 - ENGLISH Settings Manual PC adjust Select [PC adjust] from the Main Menu (see “Navigating through the menu” on page 36), then select the item from the sub-menu. Remote Control Control Panel Some computers employ special signal formats which may not be tuned by Multi-scan system of this projector . Manual PC adjustment enabl[...]

  • Pagina 43

    Manual PC adjust ENGLISH - 43 Settings Current mode Press ▲▼ to select [Current mode]. 1 ) Press ► or the <SELECT> button 2 ) to enter the next submenu to show H-sync freq. and V -sync freq. of the connected computer . Clamp Press ▲▼ to select [Clamp]. 1 ) Press the <SELECT> button to display 2 ) the adjustment dialog box. Pre[...]

  • Pagina 44

    44 - ENGLISH Settings Image select Select [Image select] from the Main Menu (see “Navigating through the menu” on page 36), then select the item from the sub-menu. Remote Control Control Panel Dynamic For viewing pictures in a bright room. Press ▲▼ to select [Dynamic] and then press the <SELECT> button. Standard Normal picture mode pr[...]

  • Pagina 45

    Image adjust ENGLISH - 45 Settings Select [Image adjust] from the Main Menu (see “Navigating through the menu” on page 36), then select the item from the sub-menu. Remote Control Control Panel Contrast Press ▲▼ to select [Contrast]. 1 ) Press the <SELECT> button to display 2 ) the adjustment dialog box. Press ◄► to adjust the sett[...]

  • Pagina 46

    Image adjust 46 - ENGLISH Settings Red Press ▲▼ to select [Red]. 1 ) Press the <SELECT> button to display 2 ) the adjustment dialog box. Press ◄► to adjust the setting value. 3 ) Operation Adjustment Adjustment range Press ►. deepen red tone Maximum value 63 Press ◄. lighten red tone Minimum value 0 Green Press ▲▼ to select [G[...]

  • Pagina 47

    Image adjust ENGLISH - 47 Settings Progressive Press ▲▼ to select [Progressive]. 1 ) Press the <SELECT> button to display 2 ) the dialog box. Press ◄► to select the desired item. 3 ) An interlaced video signal can be displayed in z progressive mode. Select one of the following options. [Progressive] cannot be selected when [480p], z [[...]

  • Pagina 48

    Screen 48 - ENGLISH Settings Screen Select [Screen] from the Main Menu (see “Navigating through the menu” on page 36), then select the item from the sub-menu. Remote Control Control Panel Normal Provide the image to t the screen size while maintaining the aspect ratio of the input signal. Press ▲▼ to select [Normal] and then press the &l[...]

  • Pagina 49

    ENGLISH - 49 Settings Custom adj. Adjust the screen scale and position manually with this function. Press ▲▼ to select [Custom adj.]. 1 ) Press ► or the <SELECT> button to 2 ) enter the next submenu. Press ▲▼ to choose the item you 3 ) want to adjust. Y ou can choose one from the items as below: z Scale H/V Adjust the Horizontal/V e[...]

  • Pagina 50

    50 - ENGLISH Settings Screen Ceiling This function is used to project the image from a ceiling-mounted projector . Press ▲▼ to select [Ceiling] and then 1 ) press the <SELECT> button. Press ▲▼ to change the image. 2 ) When this function is set to [On], the picture will z be top/bottom and left/right reversed. Rear This function is use[...]

  • Pagina 51

    Sound ENGLISH - 51 Settings Select [Sound] from the Main Menu (see “Navigating through the menu” on page 36), then select the item from the sub-menu. Remote Control Control Panel V olume Press ▲▼ to select [V olume] and then 1 ) Press the <SELECT> button. Press ◄► to adjust the volume. 2 ) Operation Adjustment Adjustment range Pre[...]

  • Pagina 52

    Setting 52 - ENGLISH Settings Select [Setting] from the Main Menu (see “Navigating through the menu” on page 36), then select the item from the sub-menu. Remote Control Control Panel Language Press ▲▼ to select [Language]. 1 ) Press ► or the <SELECT> button. 2 ) Press ▲▼ to select the desired 3 ) language. The language used in t[...]

  • Pagina 53

    Setting ENGLISH - 53 Settings Auto keystone J Auto Always works and corrects keystone distortion according to the projector's tilt. Manual Works only when pressing the <AUT O SET> button on the remote control or the <AUTO SETUP> button on the control panel. Off Disables Auto Keystone. Note [Input search], [Auto PC adj.] and [Auto K[...]

  • Pagina 54

    Setting 54 - ENGLISH Settings Logo PIN code change J Logo PIN code can be changed to your desired four- digit number . Press ▲▼ to select [Logo PIN code 1 ) change]. Press the <SELECT> button. 2 ) Current logo PIN code dialog box appears. z Press ▲▼ to enter the current code. 3 ) The New Logo PIN code input dialog box z appears. Set a[...]

  • Pagina 55

    Setting ENGLISH - 55 Settings Subpicture size J Press ▲▼ to select [Subpicture size] 1 ) and then press the <SELECT> button. Press ▲▼ to select one among the 2 ) items as below . Y ou can change the subpicture size among z Small, Middle and Large. Subpicture position J Press ▲▼ to select [Subpicture 1 ) posi tion] and th en pres s[...]

  • Pagina 56

    Setting 56 - ENGLISH Settings P-timer This function allows you to change the setting of the P-timer and execute it. Press ▲▼ to select [P-timer]. 1 ) Press ► or <SELECT> button to 2 ) access the submenu. Mode J Press ▲▼ button to select one mode 1 ) among the items as below . Count up The P-timer display 000:00 appears on the screen[...]

  • Pagina 57

    ENGLISH - 57 Settings Lamp power This function allows you to change brightness of the screen. Press ▲▼ to select [Lamp power] and 1 ) then press the <SELECT> button. Press ▲▼ to select one among the 2 ) modes as below . Y ou can also press the <LAMP> button to z display [Lamp power]. Auto Brightness according to the input signal[...]

  • Pagina 58

    Setting 58 - ENGLISH Settings PIN code change J The PIN code can be changed to your desired four- digit number . Press ▲▼ to select [PIN code change] 1 ) and then Press <SELECT> button. Current Pin code dialog box appears. z Press ▲▼ to enter the current code. 2 ) Press ► button to x the number and move the red frame pointer to t[...]

  • Pagina 59

    Setting ENGLISH - 59 Settings Press ▲▼ to set the Timer . 2 ) Select from [Off/1000H/2000H/3000H/4000H/ z 5000H/6000H] depending on the use environment. Filter counter reset J After replacing the lter , be sure to reset the timer . Press ▲▼ to select [Filter counter 1 ) reset]. Press the <SELECT> button. 2 ) [Filter counter Reset?][...]

  • Pagina 60

    Information 60 - ENGLISH Settings Select [Information] from the Main Menu (see “Navigating through the menu” on page 36), then select the item from the sub-menu. Remote Control Control Panel Input Source Information Display The Information Menu is used for checking the status of the image signal being projected and the operation of the projecto[...]

  • Pagina 61

    LAMP REPLACE and W ARNING Indicators ENGLISH - 61 Maintenance LAMP REPLACE and W ARNING Indicators Managing the indicated problems If a problem should occur inside the p rojector , the <POWER>, <LAMP REPLACE> and/or <W ARNING> in dicators will inform you. Manage the indicated problems as follow . CAUTION Before you take a remedial[...]

  • Pagina 62

    62 - ENGLISH Maintenance Replacement Before replacing the unit When you perform maintenance or replacement of the parts, make sure to turn off the power and disconnect z the power plug from the wall outlet. ( Æ pages 26, 30) Be sure to observe the procedure “T uring off the projector” ( z Æ page 30) when performing power supply operation. Mai[...]

  • Pagina 63

    Replacement ENGLISH - 63 Maintenance Replace the air lter units. 2 ) Put new lters back into the position. Make sure that the lters are fully inserted to the projector . z R ese t t ing the Filter Count er J Be sure to reset the Filter counter after replacing the lter . ( Æ page 59 " Filter counter reset ") Attention T urn of[...]

  • Pagina 64

    Replacement 64 - ENGLISH Maintenance J Lamp unit The lamp unit is a consumable component. Y ou can check the total usage time using Lamp runtime in the Information menu on page 60. It is recommended to ask an authorized engineer to replace the lamp unit. Contact your dealer . Consult your dealer to purchase a replacement lamp unit (ET -LA V100). CA[...]

  • Pagina 65

    Replacement ENGLISH - 65 Maintenance J Replacing the Lamp unit CAUTION: When the projector is mounted on a ceiling, do not work with your face close to the projector . z Attach the lamp unit and the lamp cover securely . z When you experience difculty in installing the lamp, remove it and try again. If you use force to install the z lamp, the co[...]

  • Pagina 66

    Replacement 66 - ENGLISH Maintenance Attaching the Lens Cap When moving this projector or while not using it over an extended period of time, attach the lens cap. Attach the lens cap according to the following procedures. Thread the string (supplied) through 1 ) the hole on the lens cap. Push the other end of the string into 2 ) the front part of t[...]

  • Pagina 67

    ENGLISH - 67 Maintenance T roubleshooting Please check following points. For details, see the corresponding pages. Problem Cause Reference page Power does not turn on. The power cord may not be connected. z — No electric supply is at the wall outlet. z — The circuit breakers have tripped. z — Is the <LAMP REPLACE> indicator , <POWER&[...]

  • Pagina 68

    T roubleshooting 68 - ENGLISH Maintenance Problem Cause Reference page Picture from a HDMI device does not appear or picture is not stable. Is the HDMI cable securely connected? z 25 T urn off the power of the projector and the connected devices. Then turn z the power of the projector and the connected devices back on. — Isn't unsupported si[...]

  • Pagina 69

    ENGLISH - 69 Appendix T echnical Information Serial terminal The serial connector which is on the connector panel of the projector conforms to the RS-232C interface specication, so that the projector can be controlled by a personal computer which is connected to this connector . J Connection J Pin assignments and signal names D-Sub 9-pin (male) [...]

  • Pagina 70

    T echnical Information 70 - ENGLISH Appendix J Basic format T ransmission from the computer begins with STX, then the command, parameter , and ETX are sent in this order . Add parameters according to the details of control. STX C1 C2 C3 : P1 P2 Pn ETX When sending commands without parameters, a colon (:) is not necessary . :  J Basic format (wit[...]

  • Pagina 71

    T echnical Information ENGLISH - 71 Appendix J Cable specications [When connected to a computer] Projector 1 NC NC 1 Computer (DTE specications) 2 2 3 3 4 NC NC 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 J Control commands When controlling the projector from a computer , the following commands are available: [Projector control command] Command Control contents Re[...]

  • Pagina 72

    T echnical Information 72 - ENGLISH Appendix Other terminals Pin assignments and signal names of <S-VIDEO IN> terminal J Outside view Pin No. Signal names GND (luminance signal) GND (color signal) Luminance signal Color signal Pin assignments and signal names of <COMPUTER IN 1/COMPONENT J IN> terminal Outside view Pin No. Signal names :[...]

  • Pagina 73

    T echnical Information ENGLISH - 73 Appendix T wo window display combination list (PT -VW330U Only) o : Picture in Picture combinations are enabled. x : Picture in Picture combinations are disabled Note When the input signal(s) is/are incompatible, mark will be displayed on the Main/Sub picture z . Depending on the frequency or signal type of PC/A [...]

  • Pagina 74

    T echnical Information 74 - ENGLISH Appendix List of compatible signals The following table species the types of signals compatible with the projectors. Format : V = VIDEO, S = S-VIDEO, C = COMPUTER, Y = YP B P R , H = HDMI Mode Display resolution * 1 (dots) Scanning frequency Dot clock frequency (MHz) Picture quality * 2 PnP Format H (kHz) V (H[...]

  • Pagina 75

    T echnical Information ENGLISH - 75 Appendix Mode Display resolution * 1 (dots) Scanning frequency Dot clock frequency (MHz) Picture quality * 2 PnP Format H (kHz) V (Hz) P T- VW330U P T- VX400U COMPUTER HDMI XGA 1024 x 768 48.36 60.00 65.00 A AA C 68.677 84.977 94.504 A AA ○ ○ 60.023 75.03 78.75 A AA ○ ○ 56.476 70.07 75.00 A AA ○ ○ 60.[...]

  • Pagina 76

    T echnical Information 76 - ENGLISH Appendix Mode Display resolution * 1 (dots) Scanning frequency Dot clock frequency (MHz) Picture quality * 2 PnP Format H (kHz) V (Hz) P T- VW330U P T- VX400U COMPUTER HDMI D-SXGA+3 1400 x 1050 65.120 59.900 122.430 H UXGA 1600 x 1200 75.00 60.00 162.00 A A ○ C 81.25 65.00 175.50 87.5 70.00 189.00 AA A ○ 93.7[...]

  • Pagina 77

    T echnical Information ENGLISH - 77 Appendix Mode Display resolution * 1 (dots) Scanning frequency Dot clock frequency (MHz) Picture quality * 2 PnP Format H (kHz) V (Hz) P T- VW330U P T- VX400U COMPUTER HDMI D-SXGA 1280 x 1024 63.98 60.02 108 H 60.276 58.069 93.067 31.65 29.8 53.48 D-1035i 1920 x 1035i 33.75 60.00 74.25 D-1080/50i 1920 x 1080i 28.[...]

  • Pagina 78

    78 - ENGLISH Appendix Specications Model No. PT -VW330U PT -VX400U Power supply AC100 V - 240 V 50 Hz/60 Hz Power consumption 100 V - 240 V 3.8 A-1.8 A 322 W When [Standby mode] of [Setting] is set to [ECO]: 0.48W When [Standby mode] of [Setting] is set to [Network]: 12.5W When [Standby mode] of [Setting] is set to [Network]: 10.0W When [Standby[...]

  • Pagina 79

    Specications ENGLISH - 79 Appendix Model No. PT -VW330U PT -VX400U T erminals COMPUTER IN 1 / COMPONENT IN 1 (D-sub 15 pin female) [RGB signal] 0.7 V [p-p] 75 Ω (When G-SYNC: 1.0 [p-p] 75 Ω HD/SYNC TTL high impedance, automatic positive/negative polarity compatible VD TTL high impedance, automatic positive/negative polarity compatible [YP B P [...]

  • Pagina 80

    Ceiling mount bracket safeguards 80 - ENGLISH Appendix Dimensions <Unit : mm> 254.4 ( 10.0" ) 350.0 ( 13.78" ) 81.03 (3.19") 52.3 ( 2.06" ) 3.8 ( 0.15" ) 97.0 ( 3.82" ) 87.5 ( 3.44" ) 9.5 ( 0.38" ) Actual dimension may differ by product. :  Ceiling mount bracket safeguards[...]

  • Pagina 81

    ENGLISH - 81 Appendix Index A About Y our Projector....................... 17 Accessories .................................... 15 Adjusting front adjustable feet ........ 24 Attaching the Lens Cap .................. 66 AUTO PC adjust ............................. 41 Auto setup ...................................... 52 A V MUTE .....................[...]

  • Pagina 82

    Information on Disposal in other Countries outside the European Union These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Panasonic Solutions Company 3 Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 TEL: (877) 803 - 8492 Panasonic Can[...]