Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Panasonic PT-LC75E manuale d’uso - BKManuals

Panasonic PT-LC75E manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic PT-LC75E. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic PT-LC75E o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic PT-LC75E descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic PT-LC75E dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic PT-LC75E
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic PT-LC75E
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic PT-LC75E
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic PT-LC75E non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic PT-LC75E e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic PT-LC75E, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic PT-LC75E, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic PT-LC75E. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ENGLISH R Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use. LCD Pr ojector Operating Instructions Model No. PT -LC75E PT -LC55E ENTER FREEZE SHUTTER INDEX WINDOW PROJECTOR VOLUME D.ZOOM STD AUTO SETUP VIDEO INPUT POWER RGB MENU TQBJ 0093-1 Commer cial Use[...]

  • Pagina 2

    2-E NGLISH E NGLISH -3 Preparation IMPORTANT: THE MOULDED PLUG (U.K. only) FOR YOUR SAFETY, PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULLY. This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 13 amp fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced, please ensure that the replacement fuse has a[...]

  • Pagina 3

    E NGLISH -5 Preparation Precautions with regar d to saf ety W ARNING If a problem occurs (such as no image or no sound) or if you notice smoke or a strange smell coming from the projector, turn off the power and disconnect the power cord from the wall outlet. B Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or electric shocks co[...]

  • Pagina 4

    E NGLISH -7 Preparation 6-E NGLISH During a thunderstorm, do not touch the projector or the cable. B Electric shocks can result. Do not use the projector in a bath or shower. B Fire or electric shocks can result. Do not look into the lens while the projector is being used. B Strong light is emitted from the projector ’ s lens. If you look directl[...]

  • Pagina 5

    E NGLISH -9 Preparation 8-E NGLISH When inserting the battery, make sure the polarities (+ and -) are correct. B If the battery is inserted incorrectly, it may explode or leak, and fire, injury or contamination of the battery compartment and surrounding area may result. Use only the specified battery. B If an incorrect battery is used, it may explo[...]

  • Pagina 6

    E NGLISH -11 Preparation 10-E NGLISH About the screen If the screen you are using is dirty, damaged or discoloured, attractive projections cannot be obtained. Do not apply any volatile substances to the screen, and do not let it become dirty or damaged. Bef ore carrying out cleaning and maintenance, be sure to disconnect the power cor d plug fr om [...]

  • Pagina 7

    E NGLISH -13 Preparation 12-E NGLISH # Air outlet port Do not cover this port. W ARNING Do not bring your hands or other objects close to the air outlet port. B Heated air comes out of the air outlet port. Do not bring your hands or face, or objects which cannot withstand heat close to this port, otherwise burns or damage could result. $ Remote con[...]

  • Pagina 8

    E NGLISH -15 Preparation 14-E NGLISH B The wireless remote control and the projector itself have the same control buttons available. # RGB INPUT indicator (page 17) This indicator shows whether a signal is being input to the RGB input connectors (RGB 1 IN/RGB2 IN). When an input signal is detected, the indicator illuminates. $ LAMP indicator (page [...]

  • Pagina 9

    E NGLISH -17 Preparation 16-E NGLISH <Connector panel> & % ' ( $ # # SERIAL connector (pages 20, 21 and 40) This connector is used to connect a personal computer to the projector in order to externally control the projector. (RS-232C compatible) $ RGB1 IN connector (pages 20 and 21) This connector is used to input RGB signals and YP [...]

  • Pagina 10

    E NGLISH -19 Preparation 18-E NGLISH Inser ting the battery Insert the lithium battery which is supplied with the remote control unit, making sure that the polarities are correct. # While pushing the battery holder tab to the right, pull out the battery holder. $ Insert the battery into the battery holder so that the + side is facing upward. % Inse[...]

  • Pagina 11

    E NGLISH -21 Preparation 20-E NGLISH DVD player Example of connecting to video equipment D-sub 15 (male) - BNC5 (female) adapter cable (sold separately, ET-ADBNC) Red (connect to P R signal connector) Blue (connect to P B signal connector) Green (connect to Y signal connector) Digital broadcast tuner or DVD player D-sub 9-pin (male) Video deck NOTE[...]

  • Pagina 12

    E NGLISH -23 Preparation 22-E NGLISH Setting-up Pr ojection methods The projector can be set up so that any one of the following four projection methods are used. Select whichever projection method matches the setting- up method. (The projection method can be set from the OPTION2 menu. Refer to page 37 for details.) FRONT/REAR FRONT REAR (Factory d[...]

  • Pagina 13

    Basic Operation E NGLISH -25 24-E NGLISH T urning off the po wer # Hold down the POWER button for at least 0.5 seconds or press the POWER button twice to turn off the power. The lamp unit will switch off and the picture will stop being projected. (The power indicator on the projector will illuminate orange.) $ Wait until the power indicator on the [...]

  • Pagina 14

    E NGLISH -27 Basic Operation 26-E NGLISH When an S-VIDEO/VIDEO signal is being input PICTURE PICTURE MODE STANDARD COLOR 32 TINT 32 BRIGHT 32 CONTRAST 32 SHARPNESS 0 COLOR TEMP. STANDARD W-BAL R 32 W-BAL G 32 W-BAL B 32 SIGNAL MODE SVGA STANDARD SELCT ADJ ESC PICTURE PICTURE MODE STANDARD COLOR 32 TINT 32 BRIGHT 32 CONTRAST 32 SHARPNESS 4 COLOR TEM[...]

  • Pagina 15

    E NGLISH -29 Basic Operation 28-E NGLISH Returning a setting to the factory default If you press the STD (standard) button on the remote control unit, you can return settings to the factory default settings. However, the operation of this function varies depending on which screen is being displayed. B When a menu screen is being displayed All items[...]

  • Pagina 16

    E NGLISH -31 Basic Operation 30-E NGLISH Using the D .ZOOM (digital zoom) function This function lets you enlarge a single section of the picture. Furthermore, the spot display mode which is used to select the section which is to be enlarged can also be used when making presentations. # Press a D.ZOOM +/- button. The projector will change to spot d[...]

  • Pagina 17

    I button to make the picture darker. (Adjust the BRIGHT setting first if required before adjusting the CONTRAST setting.) SHARPNESS Press the H button to make the picture details sharper, and press the I button to make the picture details softer. Colour Hue Setting (color temperature) This is used to adjust the white areas of the picture if they ap[...]

  • Pagina 18

    AUTO (S-VIDEO only) When an S1 video signal is input to the S-VIDEO terminal, the aspect ratio is changed automatically to project a 16:9 picture. 4:3 The input signal is projected without change. 16:9 The picture is compressed to a ratio of 16:9 and projected. S4:3 The size of the input signal is compressed to 75% and projected. (This is useful fo[...]

  • Pagina 19

    Use the F and G buttons on the projector or remote control unit to select an item, then press the I or H buttons to change the setting. OSD ON The current input name is displayed in the top-right corner of the screen when the input signal is changed. OFF Use this setting when you do not want the current input name to be displayed. A UT O KEYSTN Thi[...]

  • Pagina 20

    E NGLISH -39 Adv anced Operation 38-E NGLISH Changing the displa y langua ge Indicates the language which is currently set Use the F and G buttons on the projector or remote control unit to select a language, then press the ENTER button to accept the setting. LANGUAGE ENGLISH ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO SELCT ENTER ESC Using the shu[...]

  • Pagina 21

    E NGLISH -41 Adv anced Operation 40-E NGLISH Using the SERIAL connector The serial connector which is on the side connector panel of the projector conforms to the RS-232C interface specification, so that the projector can be controlled by a personal computer which is connected to this connector. Connection NOTE: B Use a proper communication cable w[...]

  • Pagina 22

    E NGLISH -43 Others 42-E NGLISH Indicator s There are two indicators on the control panel of the projector which give information about the operating condition of the projector. These indicators illuminate or flash to warn you about problems that have occurred inside the projector, so if you notice that one of the indicators is on, turn off the pow[...]

  • Pagina 23

    E NGLISH -45 Others 44-E NGLISH Replacing the lamp unit W arning The lamp unit should only be replaced by a qualified technician. When replacing the lamp, allow it to cool for at least one hour before handling it. B The lamp cover gets very hot, and contact with it can cause burns. Notes on replacing the lamp unit B The light generating lamp is mad[...]

  • Pagina 24

    E NGLISH -47 Others 46-E NGLISH Lamp unit replacement pr ocedure NOTE: B If the lamp usage time has passed 2000 hours (when LAMP POWER has been set to “ HIGH ” ), the projector will switch to standby mode after approximately 10 minutes of operation. The steps ) to - on the next page should thus be completed within 10 minutes. # Turn off the MAI[...]

  • Pagina 25

    E NGLISH -49 Others 48-E NGLISH Remote control unit does not operate. The picture does not display correctly. Picture from computer does not appear Bef ore asking f or service Before asking for service, check the following points. Problem Possible cause Power does not turn on. No picture appears. The picture is fuzzy. COLOR is too light or TINT is [...]

  • Pagina 26

    E NGLISH -51 Others 50-E NGLISH Connectors RGB IN/OUT: Dual-line D-SUB HD 15-pin (female) (One-line is available for input and output) During YP B P R input/output: Y: 1.0 V [p-p], 75 Ω P B ,P R : 0.7 V [p-p], 75 Ω During RGB input/output: R.G.B.: 0.7 V [p-p], 75 Ω G.SYNC: 1.0 V [p-p], 75 Ω HD/SYNC: TTL high impedance, automatic plus/minus [...]

  • Pagina 27

    E NGLISH -53 Others 52-E NGLISH Dimensions <Units: mm ( ˝ )> TEMP LAMP RGB INPUT INPUT AUTO SETUP POWER STANDBY(R) ON(G) MENU ENTER 57(2-7/32) 310(12-3/16) 198(7-25/32) 49(1-15/16) 4.5(5/32) 85.5(3-11/32) 243(9-9/16) Appendix List of compatible signals *1 The “ i ” appearing after the resolution indicates an interlaced signal. *2 The fol[...]

  • Pagina 28

    54-E NGLISH These Operating Instructions are printed on recycled paper. T rademark ac kno wledgements B VGA and XGA are trademarks of International Business Machines Corporation. B Macintosh is a registered trademark of Apple Computer, Inc. B S-VGA is a registered trademark of the Video Electronics Standards Association. B Windows is a registered t[...]