Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Panasonic NN-G354 manuale d’uso - BKManuals

Panasonic NN-G354 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic NN-G354. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic NN-G354 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic NN-G354 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic NN-G354 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic NN-G354
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic NN-G354
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic NN-G354
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic NN-G354 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic NN-G354 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic NN-G354, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic NN-G354, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic NN-G354. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating Instructions Browner Microwave Oven Model: NN-G354 For assistance, please call: 787-750-4300 or visit us at www .panasonicpr .com (Puerto Rico) For assistance, please call: 1-800-21 1-P ANA(7262) or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com or visit us at www .panasonic.com (U.S.A) Safety Information Precautions .....................[...]

  • Pagina 2

    © Copyrighted by Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2004. Y our safety and the safety of others are very important. We have provided important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. PRECAUTIONS T O A VOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY (a) Do not attempt to operate [...]

  • Pagina 3

    1 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS —T o reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Read and follow the specific “PRECAUTIONS T O A VOID POSSIBLE EXPO- SURE T O EXCESSIVE MICROWA VE ENERGY ,” found on the inside front cover[...]

  • Pagina 4

    2 16. Some products such as whole eggs with or without shell, narrow neck bottles and sealed containers — for example, closed glass jars — may explode and should not be heated in this oven. 17. T o reduce the risk of fire in the oven cavity: (a) Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper , plastic, or other combustible material[...]

  • Pagina 5

    3 TO A VOID THE RISK OF SHOCK: DO NOT remove outer panel from oven. Repairs must be done only by a qualified service person. TO REDUCE THE RISK OF EXPOSURE T O MICROW A VE ENERGY : DO NOT tamper with, or make any adjustments or repairs to Door , Control Panel Frame, Safety Interlock Switches, or any other part of oven, microwave leakage may result.[...]

  • Pagina 6

    4 INST ALLA TION AND GROUNDING INSTRUCTIONS Examine Y our Oven Unpack oven, remove all packing material and examine the oven for any dam- age such as dents, broken door latches or cracks in the door . Notify dealer immediately if oven is damaged. DO NOT install if oven is damaged. Placement of Oven 1. The oven must be placed on a flat, stable surfa[...]

  • Pagina 7

    5 —IMPROPER USE OF THE GROUNDING PLUG CAN RESUL T IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK. Consult a qualified electrician or service person if the grounding instructions are not com- pletely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. If it is necessary to use an extension cord, use only a three wire extension cord that [...]

  • Pagina 8

    6 Follow These Safety Precautions When Cooking in Y our Oven. IMPORT ANT Proper cooking depends upon the power , the time setting and quantity of food. If you use a smaller portion than recommended but cook at the time for the recommended portion, fire could result. 1) HOME CANNING / STERILIZING / DR YING FOODS / SMALL QUANTITIES OF FOODS • DO NO[...]

  • Pagina 9

    7 5) GLASS TRA Y / COOKING CONT AINERS / FOIL • Cooking containers get hot during microwaving. Heat is transferred from the HOT food to the container and the Glass Tray . Use pot holders when removing containers from the oven or when removing lids or plastic wrap covers from cooking containers, to avoid burns. • The Glass Tray will get hot duri[...]

  • Pagina 10

    8 Cookware Guide ITEM MICROW A VE COMMENTS Y es for Small strips of foil can be molded around thin parts of Aluminum Foil Shielding meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur only if foil is too close to oven wall or door and damage to your oven will result. Browning dishes are designed for microwave cooking Browning Dish Y es only . [...]

  • Pagina 11

    9 Oven Components Diagram f jh g d k ab e i c a a External Air V ent b b Internal Air V ent c c Door Safety Lock System d d Exhaust Air V ent e e Control Panel f f Identification Plate g g Glass T ray h h Menu Label i i Roller Ring j j Heat/V apor Barrier Film (do not remove) k k W aveguide Cover (do not remove) l l Wire Rack l P ARTS DESCRIPTION P[...]

  • Pagina 12

    10 Control Panel Beep Sound: When a pad is pressed correctly , a beep will be heard. If a pad is pressed and no beep is heard, the unit did not or cannot accept the instruction. When operating, the oven will beep twice between programmed stages. At the end of any complete program, the oven will beep 5 times. Display Window Auto Cook Pad ( ☛ page [...]

  • Pagina 13

    Child Safety Lock 11 Setting the Clock Example: T o set 1 1:25 a.m. or p.m. 1. • Press Timer/Clock twice. ➤ Colon flashes. 2. • Enter time of day using the number pads. ➤ T ime appears in the display window; colon continues flashing. 3. • Press Timer/Clock . ➤ Colon stops flash- ing; time of day is entered. NOTES: 1. T o reset the clock[...]

  • Pagina 14

    12 Selecting Power & Cook T ime NOTES: 1. For more than one stage cooking, repeat steps 1 and 2 for each stage of cooking before pressing Quick Min/Start Pad. The maximum number of stages for cooking is 5. When operating, two beeps will sound between each stage. Five beeps will sound at the end of the entire sequence. 2. When selecting HIGH pow[...]

  • Pagina 15

    13 Popcorn Feature Example: T o pop 3.0 oz. of popcorn 1. • Press Auto Cook twice. Press Serving/Weight until the desired size appears in the display window . (see Additional Method for Cooking Popcorn) 2. 4. • Press Quick Min/Start . ➤ After several seconds, cooking time appears on the Display Window and begins to count down. 3. T o control [...]

  • Pagina 16

    14 Brown Feature This feature allows you to brown, crisp, or toast the surface of your food. Example: T o brown for 3 minutes 1. • Press Brown Pad. 2. • Set Cooking T ime using number pads. 3. • Press Quick Min/Start Pad. ➤ Cooking time will appear on the Display Window and begin to count down. Place food to be Browned on Wire Rack and plac[...]

  • Pagina 17

    Defrosting T ips & T echniques Preparation For Freezing: 1. Freeze meats, poultry , and fish in packages with only 1 or 2 layers of food. Place wax paper between layers. 2. Package in heavy-duty plastic wraps, bags (labeled “For Freezer”), or freezer paper . 3. Remove as much air as possible. 4. Seal securely , date, and label. T o Defrost:[...]

  • Pagina 18

    16 NOTES: For best results, follow these recommendations: 1. All foods must be previously cooked. 2. Foods should always be covered loose- ly with plastic wrap, wax paper or casserole lid. 3. All foods should have a covered stand time of 3 to 5 minutes. 4. DO NOT reheat bread and pastry prod- ucts using Auto Reheat. Use manual power and time instea[...]

  • Pagina 19

    Auto Cook Chart Category Serving/Weight Hints 1. Reheat 1, 2, 3, 4 servings see page 16. 2. Popcorn 3.5, 3.0 oz see page 13. (99, 85 g) 3. Potatoes 1, 2, 3, 4 pieces Pierce each potato with a fork 6 times spacing (6 to 8 oz. each) around surface. Place potato or potatoes (170 - 225 g) around edge of paper-towel-lined Glass T ray (T urntable), at le[...]

  • Pagina 20

    18 T imer Feature NOTE: 1. When each stage finishes, a two-beep signal sounds. At the end of the pro- gram, the oven will beep five times. 2. If the oven door is opened during Stand T ime, Kitchen T imer or Delay T ime, the time on the display will con- tinue to count down. 3. Stand time and Delay start cannot be programmed before any automatic Fun[...]

  • Pagina 21

    19 Microwave Shortcuts FOOD POWER TIME DIRECTIONS (in mins.) T o separate refrigerated High 30 sec. Remove wrapper and place in microwave Bacon , safe dish. After heating, use a plastic 1 pound (450 g) spatula to separate slices. T o soften Brown Sugar High 20 - 30 sec. Place brown sugar in microwave safe dish 1 cup (250 ml) with a slice of bread. [...]

  • Pagina 22

    20 Microwave Shortcuts (continued) FOOD POWER TIME DIRECTIONS (in mins.) T o cook baked Potato , Pierce each potato with a fork 6 times (6 - 8 oz. each) spacing around surface. Place potato or (170 - 225 g) potatoes around the edge of paper-towel- 1 High 3 1 / 2 - 4 lined glass tray (T urntable), at least 1 inch (2.5 cm) apart. Do not cover . Let s[...]

  • Pagina 23

    21 Food Characteristics Cooking T echniques Bone and Fat Both bone and fat affect cook- ing. Bones may cause irregu- lar cooking. Meat next to the tips of bones may overcook while meat positioned under a large bone, such as a ham bone, may be under- cooked. Large amounts of fat absorb microwave energy and the meat next to these areas may overcook. [...]

  • Pagina 24

    22 Cooking T echniques (continued) Covering As with conventional cooking, moisture evaporates during microwave cooking. Casserole lids or plastic wrap are used for a tighter seal. When using plastic wrap, vent the plastic wrap by folding back part of the plastic wrap from the edge of the dish to allow steam to escape. Loosen or remove plastic wrap [...]

  • Pagina 25

    23 Care and Cleaning of Y our Microwave Oven[...]

  • Pagina 26

    24 Before Requesting Service These things are normal: The oven causes Some radio and TV interference might occur when you cook interference with with the microwave oven. This interference is similar to the my TV . interference caused by small appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc. It does not indicate a problem with your oven. Steam [...]

  • Pagina 27

    25 Limited W arranty & Customer Services Directory P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY , P ANASONIC SALES COMP ANY , DIVISION OF MA TSUSHIT A ELECTRIC DIVISION OF MA TSUSHIT A CORPORA TION OF AMERICA ELECTRIC OF PUERT O RICO, INC., One Panasonic W ay Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 Secaucus, New Jersey 07094 San Gabriel Industrial Park Caro[...]

  • Pagina 28

    26 QUICK GUIDE T O OPERA TION Feature T o set Clock ( ☛ page 1 1) How to Operate Thru Enter time of day . Press twice. Press. T o set Power and Time ( ☛ page 12) Thru Set cooking time. Press to select Power Level. Press. T o set Brown Pad ( ☛ page 14) Thru Set cooking time. Press. Press. T o Use as a Kitchen Timer ( ☛ page 18) Thru Press on[...]

  • Pagina 29

    User ’ s Record Specifications Power Source: Power Consumption: Cooking Power: Microwave*: Brown: Outside Dimensions (H x W x D): Oven Cavity Dimensions (H x W x D): Operating Frequency: Net Weight: 120 V , 60 Hz 10.5 Amps, 1,230 W 800 W 1,100W 11 1 / 8 " x 19 " x 14 " (282 mm x 484 mm x 357 mm) 7 1 / 2 " x 12 3 / 4 " x 1[...]

  • Pagina 30

    28 Notes F00036N60AP 2004.2.9 9:36 Page 30[...]

  • Pagina 31

    Instrucciones de Operación Horno de Microondas dorador Modelo: NN-G354 Para asistencia, por favor llame: 787-750-4300 o visitenos en www .panasonicpr .com (Puerto Rico) Para asistencia, por favor llame: 1-800-21 1-P ANA(7262) o envienos un correo electrónico a: consumerproducts@panasonic.com o visitenos en www .panasonic.com (U.S.A) Información [...]

  • Pagina 32

    © Copia registrada por Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2004. Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. PRECAUCIONES P ARA EVIT AR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIV A A ENERGÍA DE MICROONDAS[...]

  • Pagina 33

    1 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD —Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio, heridas a personas o exposición excesiva a energía de microondas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. 2. Lea y siga las “PRECAUCIONES P ARA EVIT AR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIV A A ENERGÍA DE MICROONDAS” espec[...]

  • Pagina 34

    2 16. Algunos productos, tales como los huevos completos y contenedores sellados - por ejemplo frascos de vidrio cerrados - pueden explotar y no deben ser calentados en este horno. 17. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: (a) No sobrecocine los alimentos. Preste atención cuidadosa al aparato. El papel, plástico u otros mate[...]

  • Pagina 35

    3 P ARA EVIT AR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: NO quite el panel externo del horno. Las reparaciones se deben hacer solamente por una persona calificada del servicio. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS: NO altere o haga ningún ajuste o reparación a la puerta, al alojamiento del panel de control, interruptores entre[...]

  • Pagina 36

    4 Anillo Giratorio 1. El anillo giratorio y el piso del horno se deben limpiar con frecuencia para prevenir ruido excesivo. 2. Siempre vuelva a colocar el anillo giratorio y el plato de cristal en sus posiciones apropiadas. 3. El anillo giratorio se debe utilizar siempre para cocinar junto con el plato de cristal. INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGU[...]

  • Pagina 37

    5 —EL USO INAPROPIADO DE LA CLA VIJA P ARA CONEXIÓN A TIERRA PUEDE RESUL T AR EN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Si es necesario usar un cable de extensión, use solamente cable de extensión de tres hilos que tenga una clavija de tres entradas para conectar a tierra, y un receptor de tres ranuras que acepte la clavija del aparato. El calibre mar[...]

  • Pagina 38

    6 Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORT ANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los ali- mentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si ocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y [...]

  • Pagina 39

    7 5) BANDEJA DE CRIST AL/UTENSILIOS DE COCINA/P APEL ALUMINIO • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de los utensilios de cocina, para evitar quemaduras. • La bandeja de cristal s[...]

  • Pagina 40

    8 Guía de Utensilios UTENSILIO MICROONDAS COMENT ARIOS Si, para Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas Papel aluminio protección para proteger las partes más delicadas de carnes y aves. únicamente Pueden ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muy cerca del las paredes o la puerta del horno y dañar el horno como resultado.[...]

  • Pagina 41

    9 Diagrama de Componentes del Horno a a V entilaciones de Aire Externas b b V entilaciones de Aire lnternas c c Sistema de Cierre de Seguridad de la Puerta d d V entilaciones de aire externas e e Panel de control f f Placa de ldentificación g g Bandeja de Cristal h h Etiqueta de Menú ( no remover ) i i Aro de Rodillo j j Película de Barrera cont[...]

  • Pagina 42

    10 Panel de Control[...]

  • Pagina 43

    11 Seguro Para Niños Reloj 1. • Presione Tiempo/Reloj dos veces. ➤ punto comienza a parpadear . 2. • Fije la hora correcta del día. ➤ 1 1:25 aparece en la pantalla indicadora. 3. • Presione Tiempo/Reloj . ➤ punto deja de parpadear . La hora está ingresada y ubicada en la pantalla indicadora. NOT AS: 1. Para reiniciar el reloj. Repeti[...]

  • Pagina 44

    12 NOT AS: 1. Después de un minuto de cerrar la puerta, usted puede pulsar minuto rápi- do, de otro modo, el horno hará 2 bips. 2. Para utilizar otros niveles de potencia, presionar de nivel de Potencia y a continuación minuto automático. 3. Si utiliza minuto automático no podrá utilizar teclas de numéricos. 4. La tecla de Minuto automátic[...]

  • Pagina 45

    13 Palomitas de Maíz 1. • Presione Auto Cocción por dos veces. • Presione la tecla de Porciones/Peso hasta que el peso deseado aparezca en la ventana de visualización. (lea Método Adicional para la Cocción de Palomitas de Maíz) 2. 4. • Presione Minuto Automático/Encender . ➤ T ras varios segundos, se muestra el tiempo de preparación[...]

  • Pagina 46

    14 Dorador Esta característica le pemite dorar , empanizado crujiente, o tostar la superfi- cie de sus alimentos Ejemplo: Para dorar pan por 3 minutos 1. • Presione la tecla de Dorador . 2. • Ajuste el tiempo de Cocción usando los T eclas de Números. 3. • Presione ENCENDER . ➤ El tiempo de cocción aparecerá en la Pantalla Indicadora y [...]

  • Pagina 47

    15 Consejos y Técnicas de Descongelación Tiempo de Después de la descongelación Alimento descongelación Durante la descongelación Tiempo de Enjuagar (min/kg) reposo (agua fría) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo 6 Romper y separar/Reordenar Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos Sí Filetes de Pescado 4 a[...]

  • Pagina 48

    16 Función de Auto Cocción Para obtener los mejores resultados seguir estas recomendaciones 1. T odos los alimentos deben cocinar previamente. 2. Los alimentos siempre se deben cubrir sin demasiada firmeza con envoltura plástica, papel parafinado o una tapa de cazuela. 3. T odos los alimentos deberían disponer de un tiempo de reposo cubiertos d[...]

  • Pagina 49

    17 Gráfico de cocción por Automático T ecla Porción/peso Consejos 1. Recalentamiento 1 servicio, 2 servicios, ver página 16. 3 servicios, 4 servicios 2. Palomitas 99 g, 85 g ver página 13. (3,5 oz, 3,0 oz) 3. Papas 1 rebanada, 2 rebanadas, Perfore cada papa con un tenedor 6 veces 3 rebanadas, 4 rebanadas alrededor de toda la superficie. Coloq[...]

  • Pagina 50

    18 T emporizador NOT A: 1. Cuando cada etapa finalice, sonarán 2 bips como indicación. Al final del programa, el horno hará 5 bips. 2. Si la puerta del horno es abierta durante el T iempo de Reposo, El Cronometro de Cocina o el comienzo tardío, el tiempo en la ventana de visualización seguirá contando el tiempo. 3. El tiempo de reposo y Comie[...]

  • Pagina 51

    19 Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES T ocino, Separado, AL TO 30 s Quite la envoltura. Después de calentar , use 1 libra (450 g) una espátula de plástico para separar las rebanadas. Azúcar Morena, AL TO 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azúcar morena (250 g) en Suavizada el plato con una rebanada de pan o un trozo 1 taza (2[...]

  • Pagina 52

    20 Consejos Rápidos (continuación) ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Para cocinar Papa Horneada, Perforar cada papa con un tenedor 6 veces (170 g - 225 g) alrededor de toda la superficie. Colocar la (6 oz - 8 oz cada una) papa o papas alrededor del borde de la 1 AL T O 3 min. 30 s bandeja de cristal (giratoria), al menos 1 a 4 min. pulgada [...]

  • Pagina 53

    Huesos y Grasas T anto los huesos como la grasa afectan la cocción. Los huesos pueden causar cocción irregular . La carne cercana a las puntas de los huesos puede sobre cocinarse en tanto que la carne ubicada bajo un hueso largo, tal como un hueso de jamón, puede resultar crudo. Grandes cantidades de grasa absorben energía de microondas y la ca[...]

  • Pagina 54

    22 Técnicas para Cocinar (continuación) Cubierta Como en la cocina convencional, el vapor se evapora durante la cocción por microondas. Las tapas de las cacerolas o cubiertas de plástico son usadas para sellar ajustadamente. Cuando utilice envoltura plástica, ventile la cubierta plástica doblando parte de la misma de una esquina del plato par[...]

  • Pagina 55

    23 Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas[...]

  • Pagina 56

    24 Antes de Acudir a Servicio Estas cosas son normales: Mi horno de En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia microondas causa cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta interferencia con interferencia es similar a la interferencia por pequeños mi televisor . aparatos eléctricos como batidoras, aspiradoras, secadoras d[...]

  • Pagina 57

    25 GARANTÍA LIMIT ADA Y DIRECT ORIO DE SERVICIOS AL CONSUMIDOR COMP AÑÍA ELECTRÓNICA DE CONSUMIDORES P ANASONIC, COMP AÑÍA DE VENT AS P ANASONIC, DIVISIÓN DE MA TSUSHIT A ELECTRIC CORPORA TION DE DIVISIÓN DE MA TSUSHIT A EST ADOS UNIDOS DE AMÉRICA ELECTRIC DE PUER TO RICO S.A., One Panasonic W ay Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5 Secaucus, N[...]

  • Pagina 58

    26 GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN Característica Para Poner el Reloj en la Hora ( ☛ página 1 1) Como Operarla a Registre la hora o día. Presione 2 veces. Presione. Para Ajuste de Potencia y T iempo ( ☛ página 12) a Establezca el tiempo de cocción. Seleccione potencia. Presione. Para Ajustar la tecla de Dorado ( ☛ página 14) a Fije el peso. [...]

  • Pagina 59

    27 Especificaciones *Determinado de acuerdo a procedimientos contemplados en la norma IEC. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Registro de Usuario El número de serie de este producto puede ser encontrado en la parte de atrás de la cubierta. Usted deberá anotar el número de modelo y número de serie de este horno en e[...]

  • Pagina 60

    28 Notas F00036N60AP 2004.2.9 9:36 Page 60[...]