Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Panasonic DMC-TZ6 manuale d’uso - BKManuals

Panasonic DMC-TZ6 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Panasonic DMC-TZ6. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Panasonic DMC-TZ6 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Panasonic DMC-TZ6 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Panasonic DMC-TZ6 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Panasonic DMC-TZ6
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Panasonic DMC-TZ6
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Panasonic DMC-TZ6
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Panasonic DMC-TZ6 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Panasonic DMC-TZ6 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Panasonic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Panasonic DMC-TZ6, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Panasonic DMC-TZ6, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Panasonic DMC-TZ6. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Alle Erläuterungen und Logos im T ext dieser Anleitung, die sich auf HDMI, VIERA Link, A VCHD Lite und Dolby beziehen, gelten ausschließlich für das Modell DMC-TZ7. VQT2B98-2 Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen Digital-Kamera Model Nr . DMC-TZ7 DMC-TZ6 DMC-TZ65 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerä[...]

  • Pagina 2

    2 VQT2B98 VQT2B98 3 Kurzanleitung Bei der Auslieferung der Kamera aus dem Herstellerwerk ist die Batterie nicht geladen. Bitte laden Sie die Batterie vor der Inbetriebnahme der Kamera vollständig auf, und stellen Sie die Uhr ein. Wenn Sie keine Speicherkarte (separat erhältlich) verwenden, können Sie Bilder im internen Speicher aufnehmen und wie[...]

  • Pagina 3

    4 VQT2B98 VQT2B98 5 Aufnehmen, Anzeigen und Speichern wertvoller Momente VQT2B98 5 4 VQT2B98 Betrachten S.105 ● Hoher Genuss bei Wiedergabe scharfer Bilder auf einem großen Bildschirm! A V -Kabel Mini-HDMI-Kabel (separat erhältlich) ● Bequeme Bedienung über VIERA-Fernbedienung Unterstützung von „VIERA Link“ Ausdrucken S.102 ● Mit eine[...]

  • Pagina 4

    6 VQT2B98 VQT2B98 7 Inhaltsverzeichnis V or der Inbetriebnahme V or der Inbetriebnahme ........................ 8 Bitte zuerst lesen ........................................... 8 Zur V ermeidung von Beschädigung und Funktionsstörungen ..... 8 Mitgeliefertes Zubehör .......................... 9 Bezeichnung der Bauteile................... 10 Curso[...]

  • Pagina 5

    8 VQT2B98 VQT2B98 9 V or der Inbetriebnahme Mitgeliefertes Zubehör Machen Sie eine Probeaufnahme! Überprüfen Sie zunächst, dass Sie Bilder und T on (Laufbilder/Bilder mit T on) erfolgreich aufnehmen können. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für versagte/ verlorengegangene Aufzeichnungen oder Direktschäden/Folgeschäden. Panasonic ?[...]

  • Pagina 6

    10 VQT2B98 VQT2B98 1 1 Bezeichnung der Bauteile Aufladen der Batterie Bitte achten Sie darauf, die Batterie vor der erstmaligen Inbetriebnahme der Kamera aufzuladen. (Bei der Auslieferung der Kamera ist die Batterie nicht geladen.) Cursortasten MENU/SET (Menüanzeige/Einstellen/Beenden) (S. 16) Links-Pfeiltaste ( ◄ ) • Selbstauslöser (S. 46) A[...]

  • Pagina 7

    12 VQT2B98 VQT2B98 13 Aufladen der Batterie (Fortsetzung) Einsetzen der Batterie und der Karte Betriebszeit Die in der nachstehenden T abelle angegebenen Werte können sich verringern, wenn größere Zeitabstände zwischen den Aufnahmen liegen, bei häufigem Gebrauch von Blitz, Zoom oder Funktion „LCD-MODUS“ sowie bei Einsatz der Kamera in eine[...]

  • Pagina 8

    14 VQT2B98 VQT2B98 15 Einsetzen der Batterie und der Karte (Fortsetzung) Einstellen der Uhr (Bei der Auslieferung aus dem Herstellerwerk ist die eingebaute Uhr dieser Kamera nicht eingestellt.) Anzeige der verbleibenden Batterieleistung und Speicherkapazität Restbildanzahl ( S. 122 S. 124) Wird angezeigt, wenn keine Karte eingesetzt ist (Bilder we[...]

  • Pagina 9

    16 VQT2B98 VQT2B98 17 Um Ihnen den optimalen Gebrauch der Kamera zu ermöglichen, können verschiedene Funktionen über Menüs aktiviert und wunschgemäß eingestellt werden. Gebrauch der Menüs Menütyp Wiederherstellen der Werksvorgaben „RESET“ (S. 22) Rufen Sie das Menü auf. Der gewählte Menüposten wird mit einem orangefarbenen Hintergrun[...]

  • Pagina 10

    18 VQT2B98 VQT2B98 19 Gebrauch der Menüs (Fortsetzung) Gebrauch des Menüs SETUP Die angezeigten Menüposten richten sich nach dem jeweils gewählten Aufnahmemodus. Gebrauch des Schnellmenüs Mit Hilfe des Schnellmenüs können Sie mehrere häufig benötigte Posten des Aufnahmemenüs rasch aufrufen. Stellen Sie den Aufnahme-/ Wiedergabeschalter au[...]

  • Pagina 11

    20 VQT2B98 VQT2B98 21 Einzelheiten zu dem im Menü SETUP verwendeten Einstellverfahren finden Sie auf S. 16. Gebrauch des Menüs SETUP (Fortsetzung) LCD-MODUS Erleichtern des Ablesens der LCD-Monitoranzeige OFF : Normal (Aufheben der Einstellung) AUTO-POWER-LCD: Die Helligkeit wird automatisch den Lichtverhältnissen im Umfeld der Kamera angepasst.[...]

  • Pagina 12

    22 VQT2B98 VQT2B98 23 Einzelheiten zu dem im Menü SETUP verwendeten Einstellverfahren finden Sie auf S. 16. Gebrauch des Menüs SETUP (Fortsetzung) ZOOM FORTS. Dieser Posten dient zum Speichern der zuletzt verwendeten V ergrößerung beim Ausschalten der Kamera. OFF/ON • Im Szenenmodus „SELBSTPORTRAIT“ steht diese Funktion nicht zur V erfüg[...]

  • Pagina 13

    24 VQT2B98 VQT2B98 25 Einzelheiten zu dem im Menü SETUP verwendeten Einstellverfahren finden Sie auf S. 16. Gebrauch des Menüs SETUP (Fortsetzung) VIERA Link Dient zur automatischen V erknüpfung der Kamera mit anderen VIERA Link- kompatiblen Geräten sowie zur Steuerung der Kamera über eine VIERA-Fernbedienung, wenn der Anschluss über ein Mini[...]

  • Pagina 14

    26 VQT2B98 VQT2B98 27 Grundlegendes Aufnahmeverfahren Bitte achten Sie vor dem Aufnehmen von Bildern darauf, die Uhr einzustellen (S. 15). Richtiges Halten der Kamera/Richtungserkennungs-Funktion Moduswahlrad Schalten Sie die Kamera ein. Die Statusanzeige leuchtet ca. 1 Sekunde lang. Stellen Sie den Aufnahme-/ Wiedergabeschalter auf : Standbilder u[...]

  • Pagina 15

    28 VQT2B98 VQT2B98 29 Grundlegendes Aufnahmeverfahren Bitte achten Sie vor dem Aufnehmen von Bildern darauf, die Uhr einzustellen (S. 15). Richtiges Halten der Kamera/Richtungserkennungs-Funktion Moduswahlrad Schalten Sie die Kamera ein. Die Statusanzeige leuchtet ca. 1 Sekunde lang. Stellen Sie den Aufnahme-/ Wiedergabeschalter auf : Standbilder u[...]

  • Pagina 16

    30 VQT2B98 VQT2B98 31 Aufnehmen von Bildern mit automatischen Einstellungen „INTELLIG. AUTOMA TIK-Modus“ Modus: Nach einfachem Anvisieren des Motivs mit der Kamera werden die jeweils optimalen Einstellungen automatisch auf der Grundlage von Informationen wie „Gesicht“, „Bewegung“, „Helligkeit“ und „Entfernung“ vorgenommen, so da[...]

  • Pagina 17

    32 VQT2B98 VQT2B98 33 Aufnehmen von Bildern mit automatischen Einstellungen „INTELLIG. AUTOMA TIK-Modus“ (Fortsetzung) Modus: Aufnehmen von Bildern mit eigenen Einstellungen „NORMALBILD-Modus“ Modus: Gesichtserfassung und Gesichtserkennung Wenn die Kamera bei der automatischen Erfassung der Aufnahmesituation ermittelt hat, dass Personen als[...]

  • Pagina 18

    34 VQT2B98 VQT2B98 35 Aufnehmen von Bildern mit eigenen Einstellungen „NORMALBILD-Modus“ (Fortsetzung) Modus: Aufnehmen von Standbilder/Bewegtbildern mit Zoom Modus: Einstellen der Fokussierung für den gewünschten Bildausschnitt Diese Funktion ist besonders praktisch, wenn sich das Motiv nicht in der Bildmitte befindet. Objektiv zunächst auf[...]

  • Pagina 19

    36 VQT2B98 VQT2B98 37 Aufnehmen von Standbilder/Bewegtbildern mit Zoom (Fortsetzung) Modus: Bei dem durch den Balken auf dem Bildschirm angezeigten Vergrößerungswert handelt es sich um einen Näherungswert. In bestimmten Aufnahmemodi wird die TELE-MAKRO-Funktion (S. 43) aktiviert, wenn die maximale Zoom-V ergrößerung erreicht worden ist. Wenn W[...]

  • Pagina 20

    38 VQT2B98 VQT2B98 39 Anzeigen von Bildern (NORMAL-WDGB.) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: Löschen von Bildern Aufnahme-/Wiedergabeschalter: In den folgenden Situationen können Bilder nicht gelöscht werden: • Wenn Bilder geschützt sind (S. 95). • Wenn der Schreibschutzschieber an der Karte auf „LOCK“ gestellt ist. • Wenn die Bilder nicht[...]

  • Pagina 21

    40 VQT2B98 VQT2B98 41 Umschalten der Anzeige von Aufnahmedaten Aufnehmen von Bildern mit Blitz Modus: Sie können zwischen verschiedenen LCD-Monitoranzeigen, z.B. Histogrammen, umschalten. Histogramm Das Histogramm kennzeichnet die Helligkeitsverteilung im Bild – wenn die Spitzen beispielsweise in der rechten Hälfte der Grafik erscheinen, bedeut[...]

  • Pagina 22

    42 VQT2B98 VQT2B98 43 Aufnehmen von Bildern mit Blitz (Fortsetzung) Modus: Nahaufnahmen von Standbildern/Bewegtbildern Modus: In jedem Modus verfügbare T ypen ( : Werksvorgabe) SZENEN-MODUS ○○ ○ ○○○○○ - ○ -- ○○○ -- ○○○○ ○ -- ○○○○ ----- ○ -------- ○ - ○ ○○○○○ - ○ -- ○○○○○○○?[...]

  • Pagina 23

    44 VQT2B98 VQT2B98 45 Nahaufnahmen von Standbildern/Bewegtbildern (Fortsetzung) Modus: Positionieren von Kamera und Motiv innerhalb des für Fokussierung verfügbaren Bereichs Fokussierbereich für (NORMALBILD-Modus) Fokussierbereich Abstand zwischen V orderkante des Objektivs und Motiv 3 cm 50 cm 1 m 2 m ∞ Zoom-V ergrößerung 1 1 x (maximale We[...]

  • Pagina 24

    46 VQT2B98 VQT2B98 47 Aufnehmen von Bildern mit Selbstauslöser Modus: Aufnehmen von Standbildern/Bewegtbildern mit Belichtungskorrektur Modus: Der Gebrauch eines Stativs wird empfohlen. Diese Funktion eignet sich auch zur V ermeidung eines V erwackelns der Kamera beim Durchdrücken der Auslösetaste, indem der Selbstauslöser auf 2 Sekunden einges[...]

  • Pagina 25

    48 VQT2B98 VQT2B98 49 Dreimaliges Aufnehmen des gleichen Bilds mit automatischer Änderung des Bildseitenverhältnisses „MUL TI ASPEKT“ Modus: Aufnehmen von Bildern je nach Art der Szene „SZENEN-MODUS“ Modus: In diesem Modus wird nach einmaligem Drücken der Auslösetaste das gleiche Bild automatisch dreimal nacheinander jeweils mit dem fol[...]

  • Pagina 26

    50 VQT2B98 VQT2B98 51 W ahl einer Szene (S. 49) Informationen zum Gebrauch des Blitzes in den verschiedenen Szenenmodi finden Sie auf. (S. 42) Aufnehmen von Bildern je nach Art der Szene „SZENEN-MODUS“ (Fortsetzung) Modus: PORTRAIT Bei Aufnahmen unter heiterem Himmel heben sich Personen mit gesunder Gesichtsfarbe vom Hintergund ab. • Die Stan[...]

  • Pagina 27

    52 VQT2B98 VQT2B98 53 W ahl einer Szene (S. 49) Informationen zum Gebrauch des Blitzes in den verschiedenen Szenenmodi finden Sie auf. (S. 42) Aufnehmen von Bildern je nach Art der Szene „SZENEN-MODUS“ (Fortsetzung) Modus: Szene Anwendungen, Tipps Hinweise NACHTPORTRAIT Dieser Modus eignet sich für Aufnahmen von Personen und Nachtszenen mit na[...]

  • Pagina 28

    54 VQT2B98 VQT2B98 55 W ahl einer Szene (S. 49) Informationen zum Gebrauch des Blitzes in den verschiedenen Szenenmodi finden Sie auf. (S. 42) Aufnehmen von Bildern je nach Art der Szene „SZENEN-MODUS“ (Fortsetzung) Modus: HOHE EMPFIND. Dieser Modus verhindert, dass das Motiv bei Innenaufnahmen in einer dunklen Umgebung verschwommen wird. • A[...]

  • Pagina 29

    56 VQT2B98 VQT2B98 57 W ahl einer Szene (S. 49) Informationen zum Gebrauch des Blitzes in den verschiedenen Szenenmodi finden Sie auf. (S. 42) Aufnehmen von Bildern je nach Art der Szene „SZENEN-MODUS“ (Fortsetzung) Modus: Szene Anwendungen, Tipps Hinweise FEUERWERK Dieser Modus ermöglicht es Ihnen, attraktive Aufnahmen von Feuerwerk am Nachth[...]

  • Pagina 30

    58 VQT2B98 VQT2B98 59 Belegen des Moduswahlrads mit häufig verwendeten Szenenmodi „MEINSZENEN-MOD./MEIN SZENENM.“ Modus: Aufnehmen von Bewegtbildern Modus: Stellen Sie den Aufnahme-/ Wiedergabeschalter auf Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als (CLIPBOARD-Modus). Einzelheiten zu jedem Modus finden Sie auf der nächsten Seite.[...]

  • Pagina 31

    60 VQT2B98 VQT2B98 61 Aufnehmen von Bewegtbildern (Fortsetzung) Modus: Das Aufnahmeverfahren bei den Modellen DMC-TZ6/DMC-TZ65 wird auf S. 62 beschrieben. (INTELLIG. AUTOMA TIK-Modus) Die Kamera erfasst die jeweilige Aufnahmesituation automatisch und nimmt die optimalen Einstellungen für die Aufnahme von Bewegtbildern vor . Wenn die Aufnahmesituat[...]

  • Pagina 32

    62 VQT2B98 VQT2B98 63 Aufnehmen von Bewegtbildern „BEWEGTBILD-Modus“ Modus: Aufnehmen von Bildern mit der Gesichtserkennungs-Funktion Modus: Eine kontinuierliche Aufnahme von Bewegtbildern bis zu einer maximalen Dauer ca. 15 Minuten ist möglich. (Selbst wenn mehr als 15 Minuten an freiem Speicherplatz auf der Karte vorhanden sind, wird die ver[...]

  • Pagina 33

    64 VQT2B98 VQT2B98 65 Aufnehmen von Bildern mit der Gesichtserkennungs-Funktion (Fortsetzung) Modus: Praktische Funktionen auf Reisen Modus: Gesichtserkennungs-Bearbeitungsbildschirm Betätigen Sie ▲▼ zur W ahl eines Postens, und drücken Sie ► zur Einstellung. • NAME: Dient zum Registrieren von Namen (T exteingabeverfahren: S. 87) • PRIO[...]

  • Pagina 34

    66 VQT2B98 VQT2B98 67 Praktische Funktionen auf Reisen (Fortsetzung) Modus: Gebrauch des Menüs REC/BEWEGTBILD Aufnahme-/Wiedergabeschalter: Nach Ihrer Rückkehr Führen Sie Schritt , und oben links aus, und kehren Sie zur Originalzeit zurück. Einstellen/Aufheben der Sommerzeit Drücken Sie ▲ in Schritt . (Press again to release) Wenn Sommerzeit[...]

  • Pagina 35

    68 VQT2B98 VQT2B98 69 Informationen zur Menübedienung finden Sie auf S. 16. Gebrauch des Menüs REC/BEWEGTBILD (Fortsetzung) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: QUALITÄT Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die Bildqualität einzustellen. Moduswahlrad: → Menü REC → Menü REC V erfügbare Einstellungen: Fein (Hohe Qualität, Bildqualität erhält V[...]

  • Pagina 36

    70 VQT2B98 VQT2B98 71 Informationen zur Menübedienung finden Sie auf S. 16. Gebrauch des Menüs REC/BEWEGTBILD (Fortsetzung) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: WEISSABGL. Diese Funktion ermöglicht eine Justierung der Farbtönung, falls eine bestimmte Lichtquelle dazu führt, dass Aufnahmen unnatürlich wirkende Farben enthalten. Moduswahlrad: → Men?[...]

  • Pagina 37

    72 VQT2B98 VQT2B98 73 Informationen zur Menübedienung finden Sie auf S. 16. Gebrauch des Menüs REC/BEWEGTBILD (Fortsetzung) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: Spot-Fokussierung 1-Feld-Fokussierung (hohe Geschwindigkeit) 1-Feld-Fokussierung Spot-Fokussierung 1-Feld-Fokussierung (hohe Geschwindigkeit)/ 1-Feld-Fokussierung: Die Kamera fokussiert auf den [...]

  • Pagina 38

    74 VQT2B98 VQT2B98 75 Informationen zur Menübedienung finden Sie auf S. 16. Gebrauch des Menüs REC/BEWEGTBILD (Fortsetzung) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: I.BELICHTUNG Diese Funktion liefert eine automatische Einstellung von Kontrast und Belichtung, um natürlicher wirkende Farben zu erhalten, wenn ein großer Kontrastunterschied zwischen dem Hint[...]

  • Pagina 39

    76 VQT2B98 VQT2B98 77 Informationen zur Menübedienung finden Sie auf S. 16. Gebrauch des Menüs REC/BEWEGTBILD (Fortsetzung) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: MAX.BEL.ZEIT Diese Funktion dient zur Einstellung der minimalen V erschlusszeit. Um helle Bilder an dunklen Orten aufzunehmen, empfiehlt sich die W ahl einer längeren V erschlusszeit. Moduswahl[...]

  • Pagina 40

    78 VQT2B98 VQT2B98 79 Gebrauch des Menüs REC/BEWEGTBILD (Fortsetzung) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: Informationen zur Menübedienung finden Sie auf S. 16. Aufnehmen/Anzeigen von Zwischenablage- Bildern „CLIPBOARD-Modus“ Modus: AUFN.-QUAL. Diese Funktion dient zur Einstellung der Bildqualität der aufgezeichneten Bewegtbilder . Moduswahlrad: ?[...]

  • Pagina 41

    80 VQT2B98 VQT2B98 81 Aufnehmen/Anzeigen von Zwischenablage- Bildern „CLIPBOARD-Modus“ (Fortsetzung) Modus: Anzeigen als Liste (Multi-Wiedergabe / Kalenderwiedergabe) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: Zoomsymbol Diese praktische Funktion ermöglicht es beispielsweise, Landkarten usw . zu vergrößern und abzuspeichern. Registrieren der Zoom-V ergr?[...]

  • Pagina 42

    82 VQT2B98 VQT2B98 83 Anzeigen von Bewegtbildern/Bildern mit T on Aufnahme-/Wiedergabeschalter: V erschiedene Wiedergabefunktionen „WIEDERGABE“ Aufnahme-/Wiedergabeschalter: Bei Bildern mit T on kann der Lautstärkepegel durch Justieren der Lautstärke des eingebauten Lautsprechers eingestellt werden (S. 19). Bewegtbilder und Standbilder mit T [...]

  • Pagina 43

    84 VQT2B98 VQT2B98 85 V erschiedene Wiedergabefunktionen „WIEDERGABE“ (Fortsetzung) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: Informationen zum Umschalten des Wiedergabemodus im Menü WIEDERGABE finden Sie auf S. 83. DIASHOW Diese Funktion ermöglicht es, eine Folge von Bildern automatisch der Reihe nach anzuzeigen und mit Musik zu begleiten. Der Gebrauch [...]

  • Pagina 44

    86 VQT2B98 VQT2B98 87 V erschiedene Wiedergabefunktionen „WIEDERGABE“ (Fortsetzung) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: Informationen zum Umschalten des Wiedergabemodus im Menü WIEDERGABE finden Sie auf S. 83. Gebrauch des Menüs WIEDERG. Aufnahme-/Wiedergabeschalter: (Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als .) T exteingabeverfahren[...]

  • Pagina 45

    88 VQT2B98 VQT2B98 89 Einzelheiten zu dem im Menü WIEDERG. verwendeten Einstellverfahren finden Sie auf S. 16. Gebrauch des Menüs WIEDERG. (Fortsetzung) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: (Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als .) Bearbeiten Wählen Sie „EINZELN“ in Schritt → wählen Sie das Bild mit ◄► , und drücken Sie M[...]

  • Pagina 46

    90 VQT2B98 VQT2B98 91 Einzelheiten zu dem im Menü WIEDERG. verwendeten Einstellverfahren finden Sie auf S. 16. Gebrauch des Menüs WIEDERG. (Fortsetzung) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: (Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als .) Nach einer Änderung der Größe wird die Bildqualität verringert. In den Wiedergabemodi „KA TEG.-WDG[...]

  • Pagina 47

    92 VQT2B98 VQT2B98 93 Einzelheiten zu dem im Menü WIEDERG. verwendeten Einstellverfahren finden Sie auf S. 16. Gebrauch des Menüs WIEDERG. (Fortsetzung) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: (Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als .) Nach einer Änderung des Bildseitenverhältnisses nimmt die Bildgröße u.U. zu. In den Wiedergabemodi ?[...]

  • Pagina 48

    94 VQT2B98 VQT2B98 95 Einzelheiten zu dem im Menü WIEDERG. verwendeten Einstellverfahren finden Sie auf S. 16. Gebrauch des Menüs WIEDERG. (Fortsetzung) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: (Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als .) DRUCKEINST Wenn Sie einen mit DPOF-Druck kompatiblen Heim-Fotodrucker zum Ausdrucken Ihrer Bilder verwen[...]

  • Pagina 49

    96 VQT2B98 VQT2B98 97 Gebrauch des Menüs WIEDERG. (Fortsetzung) Aufnahme-/Wiedergabeschalter: (Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als .) Einzelheiten zu dem im Menü WIEDERG. verwendeten Einstellverfahren finden Sie auf S. 16. Kopieren aufgenommener Bilder KOPIEREN Diese Funktion dient zum Kopieren von Bildern zwischen dem intern[...]

  • Pagina 50

    98 VQT2B98 VQT2B98 99 Gebrauch mit einem PC Bestimmte PCs können Daten direkt von einer in die Kamera eingesetzten Speicherkarte auslesen. Einzelheiten hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres PC. Standbilder/Bewegtbilder können von der Kamera auf einen PC kopiert werden, indem Sie die beiden Geräte miteinander verbinden. • Anschließend k?[...]

  • Pagina 51

    100 VQT2B98 VQT2B98 101 Gebrauch mit einem PC (Fortsetzung) In den folgenden Fällen werden neue Ordner erstellt: • Wenn versucht wird, Bilder in einem Ordner abzulegen, der bereits 999 Bilder enthält. • Wenn eine Karte verwendet wird, die bereits die gleiche Ordnernummer enthält (einschließlich von Bildern, die mit einer anderen Kamera usw [...]

  • Pagina 52

    102 VQT2B98 VQT2B98 103 Bestimmte Drucker können zum direkten Drucken von der Speicherkarte der Kamera verwendet werden. Einzelheiten hierzu finden Sie ggf. in der Bedienungsanleitung Ihres Druckers. Drucken Abbrechen des Druckvorgangs Drücken Sie MENU/SET . V erwenden Sie kein anderes als das mitgelieferte USB-Kabel zum Anschließen. T rennen Si[...]

  • Pagina 53

    104 VQT2B98 VQT2B98 105 Drucken (Fortsetzung) Wiedergabe mit einem Fernsehgerät V ornehmen von Druckeinstellungen an der Kamera (Nehmen Sie diese Einstellungen vor , bevor Sie „DRUCKST ART“ wählen.) Wählen Sie einen Posten. Wählen Sie die gewünschte Einstellung. Posten Einstellungen DRUCK MIT DA TUM OFF (AUS)/ON (EIN) ANZ. AUSDRUCKE Einste[...]

  • Pagina 54

    106 VQT2B98 VQT2B98 107 Wiedergabe mit einem Fernsehgerät (Fortsetzung) Anzeigen auf einem Fernsehgerät mit HDMI-Buchse Der Anschluss über ein Mini-HDMI-Kabel (separat erhältlich) ermöglicht eine hochauflösende Wiedergabe von Standbildern und Bewegtbildern auf dem Fernsehschirm. W as versteht man unter „HDMI“? Bei HDMI (Abkürzung von „[...]

  • Pagina 55

    108 VQT2B98 VQT2B98 109 Wiedergabe mit einem Fernsehgerät (Fortsetzung) Die Modelle DMC-TZ6/DMC-TZ65 sind nicht mit der VIERA Link-Funktion ausgestattet. Weitere verknüpfte Operationen Ausschalten Die Kamera kann beim Ausschalten des Fernsehgerätes über die Fernbedienung ebenfalls ausgeschaltet werden. Automatische Eingangswahl • Diese Funkti[...]

  • Pagina 56

    1 10 VQT2B98 VQT2B98 1 1 1 5 5 F3.3 1/30 F3.3 1/30 10 12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 R3 R3 COOL COOL 5s 5s 1 / 30 1 / 30 5 64 3 2 1 7 15.APR.2009 10:00 15.APR.2009 10:00 1. TAG 1. TAG A WB AWB F3.3 1/30 F3.3 1/30 1 / 9 100–0001 100–0001 1/9 10 1 23 4 5 6 7 8 9 10 12 13 11 14 1 1 Während der Aufnahme 1 Aufnahmemodus ( S. 27, S. 29) Aufnahmequa[...]

  • Pagina 57

    1 12 VQT2B98 VQT2B98 1 13 Nachstehend werden die Bedeutung der wichtigsten Meldungen, die auf dem LCD- Monitor erscheinen können, sowie die geeigneten Abhilfemaßnahmen beschrieben. Angezeigte W arn- und Fehlermeldungen DIESE SPEICHERKARTE IST GESPERRT Geben Sie den Schreibschutzschieber an der SD-Speicherkarte bzw . SDHC-Speicherkarte frei. (S. 1[...]

  • Pagina 58

    1 14 VQT2B98 VQT2B98 1 15 Überprüfen Sie diese Punkte (S. 1 14 - 1 19) zuerst. (Bestimmte Probleme lassen sich möglicherweise beseitigen, indem die Einstellungen der Menüposten auf ihre Werksvorgaben zurückgesetzt werden. Führen Sie probeweise die Funktion „RESET“ im Menü SETUP im Aufnahmemodus aus (S. 22).) Fragen & Antworten Störu[...]

  • Pagina 59

    1 16 VQT2B98 VQT2B98 1 17 Fragen & Antworten Störungsbeseitigung (Fortsetzung) LCD-Monitor Während einer Laufbildaufnahme wird der LCD-Monitor dunkel. Wenn eine Laufbildaufnahme über längere Zeit hinweg fortgesetzt wird, kann der LCD-Monitor dunkler werden. Der LCD-Monitor schaltet sich manchmal aus, obwohl die Kamera eingeschaltet ist. Die[...]

  • Pagina 60

    1 18 VQT2B98 VQT2B98 1 19 Fragen & Antworten Störungsbeseitigung (Fortsetzung) Fernsehgerät, PC, Drucker Auf dem Fernsehschirm erscheint kein Bild. Das Bild ist unscharf oder schwarzweiß. Die Kamera ist nicht richtig an das Fernsehgerät angeschlossen (S. 105, 106). Das Fernsehgerät ist nicht auf den Zusatz-Videoeingang geschaltet. Das Fern[...]

  • Pagina 61

    120 VQT2B98 VQT2B98 121 V orsichtshinweise und Anmerkungen zum Gebrauch Beim Betrieb Nach längerem Gebrauch kann sich die Kamera erwärmen, doch handelt es sich dabei nicht um eine Funktionsstörung. V erwenden Sie ein Stativ , und stellen Sie dieses auf einer stabilen Unterlage auf, um ein V erwackeln zu vermeiden. (Dies gilt insbesondere bei V e[...]

  • Pagina 62

    122 VQT2B98 VQT2B98 123 Bild/Zeit-Aufnahmekapazität Bei den unten aufgeführten Angaben handelt es sich um Schätzwerte. Die tatsächlich erzielte Aufnahmeleistung richtet sich nach den Aufnahmebedingungen, dem T yp der verwendeten Karte und den Motiven. Die auf dem LCD-Monitor angezeigten Aufnahmekapazitäten/Aufnahmezeiten werden u.U. nicht regu[...]

  • Pagina 63

    124 VQT2B98 VQT2B98 125 Bild/Zeit-Aufnahmekapazität Bildaufnahmekapazität (Standbilder) Die Bildaufnahmekapazität variiert entsprechend den Einstellungen der Posten „BILDVERHÄL T .“ (S. 68), „BILDGRÖSSE“ (S. 67) und „QUALITÄT“ (S. 68). Zeitaufnahmekapazität (Laufbilder) AUFN.-QUAL. WVGA VGA QVGA interner Speicher — — 1 min 27[...]

  • Pagina 64

    Bei „A VCHD Lite“ und dem A VCHD Lite-Logo handelt es sich um Marken von Panasonic Corporation und Sony Corporation. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind W arenzeichen von Dolby Laboratories. QuickT ime und das QuickTime-Logo sind W arenzeichen bzw . eingetragene W arenzeichen der Apple Inc., die m[...]