Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Oster 6058 manuale d’uso - BKManuals

Oster 6058 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Oster 6058. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Oster 6058 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Oster 6058 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Oster 6058 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Oster 6058
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Oster 6058
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Oster 6058
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Oster 6058 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Oster 6058 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Oster in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Oster 6058, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Oster 6058, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Oster 6058. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    For product questions contact: Sunbeam Consumer Service Canada : 1 .800.667.8623 USA : 1 .800.334.0759 www .oster .ca ©2006 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Imported and distributed by Sunbeam Corporation (Canada) Limited, doing business as Jarden Consumer Solutions. Pour toutes questions co[...]

  • Pagina 2

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS SA VE AND READ THESE INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND W ARNINGS BEFORE USING THE TOASTER OVEN. • Do not touch hot surfaces. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal[...]

  • Pagina 3

    For Products Purchased in the United States and Canada Only T o reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other) . This plug fits a polarized outlet only one way; if the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do[...]

  • Pagina 4

    Preparing T o Use Y our T oaster Oven for the First Time If you are using your toaster oven for the first time, please be sure to: Remove any stickers from the surface of the oven. Open oven door and remove all printed documents and paper from inside the toaster oven. Clean the rack, tray , and pan with hot water , a small amount of dishwashing liq[...]

  • Pagina 5

    T o Use the Broil Function Place oven rack into the desired position before heating the oven. (See “Positioning Rack” Section) Place broil rack in oven pan to make broiler pan. Arrange food on broiler pan. Place broiler pan on oven rack. Push Oven button three times until the word “Broil” lights up on display . Push T imer/T emp button. Use[...]

  • Pagina 6

    Cleaning Y our T oaster Oven Before cleaning your OSTER ® T oaster Oven, unplug it and allow it to cool. T o clean, wipe with damp cloth. DO NOT IMMERSE IN W A TER! Make sure to use only mild, soapy water . Abrasive cleaners, scrubbing brushes and chemical cleaners will damage the coating on this unit. Empty crumb tray frequently to avoid accumula[...]

  • Pagina 7

    One-Y ear Limited W arranty Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and work[...]

  • Pagina 8

    E STE A P ARA TO E S S ÓLO P ARA U SO D OMÉSTICO I NSTRUCCIONES D EL C ORDÓN C OR TO D E A LIMENT ACIÓN Se proporciona un cordón corto de alimentación eléctrica para reducir el riesgo ocasionado al engancharse o tropezar con un cordón más largo. Puede usarse un alargador si se hace con cuidado. Si se usa un alargador , la clasificación el[...]

  • Pagina 9

    C ET A PP AREIL N E D OIT Ê TRE U TILISÉ Q U ’ À D ES F INS D OMESTIQUES I NSTRUCTIONS C ONCERNANT L ES C ORDONS É LECTRIQUES C OUR TS Le cordon électrique de votre four est court afin de réduire les risques de blessures qui pourraient survenir au cas où on viendrait à s’emmêler ou trébucher dans un cordon trop long. En étant extrêm[...]

  • Pagina 10

    Garantie limitée d’un an Sunbeam Products, Inc., faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « Sunbeam ») garantit que pendant une période d’un an à compter de la date d’achat ce produit sera exempt[...]

  • Pagina 11

    Français-7 C ONSEILS UTILES / RECHERCHE DES P ANNES I NCIDENTS • Les aliments sont cuits ou pas assez cuits • Odeur de brûlé • Le four ne s’ALLUME pas • Un seul élément chauffe • Les éléments ne r estent pas ALLUMÉS • Impossible de modifier les touches de fonction S OLUTIONS • V ous devrez peut-être régler le temps et la t[...]

  • Pagina 12

    Fonction déshydratation Appuyez sur la touche « Dehydrate ». La température est déjà réglée à 250°F . Utilisez les flèches pour régler le temps désiré. Appuyez sur la touche « Start ». Fonction décongélation Pour décongeler des aliments, ne faites pas chauffer le four au préalable. La températur e est déjà réglée à 150 °F[...]