Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Oster 6057 manuale d’uso - BKManuals

Oster 6057 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Oster 6057. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Oster 6057 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Oster 6057 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Oster 6057 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Oster 6057
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Oster 6057
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Oster 6057
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Oster 6057 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Oster 6057 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Oster in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Oster 6057, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Oster 6057, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Oster 6057. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    U s e r M a n u a l 6 - S l i c e T o a s t e r O v e n M a n u a l d e I n s t r u c c i o n e s H o r n o T o s t a d o r p a r a 6 R e b a n a d a s P .N. 119311 Rev .F V isit us at www .oster .com 6 0 5 7 , 6 0 5 8 , 6059 M OD E L/ M O DE L O[...]

  • Pagina 2

    I M P O RTA N T S A F E G U A R D S S A V E A N D R E A D T H E S E I N S T R U C T I O N S When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND W ARNINGS BEFORE USING THE TOASTER OVEN. • Do not touch hot surfaces. Always use oven mitts when han[...]

  • Pagina 3

    Fo r P ro d uc ts P u rc ha s ed i n t he U ni t ed S ta t es a n d Ca na d a On ly T o reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other) . This plug fits a polarized outlet only one way; if the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a q[...]

  • Pagina 4

    Preparing T o Use Y our T oaster Oven for the First Time If you are using your toaster oven for the first time, please be sure to: Remove any stickers from the surface of the oven. Ope n ov en do or a nd re mov e al l pr int ed d ocu me nts a nd pa pe r fro m in sid e th e toa st er ov en . Clean the rack, tray , and pan with hot water , a small am[...]

  • Pagina 5

    T o Use the Broil Function Place oven rack into the desired position before heating the oven. (See “Positioning Rack” Section) Place broil rack in oven pan to make broiler pan. Arrange food on broiler pan. Place broiler pan on oven rack. Push Oven button three times until the word “Broil” lights up on display . Push T imer/T emp button. Use[...]

  • Pagina 6

    Cleaning Y our T oaster Oven Before cleaning your OSTER ® T oa ster Oven, u nplug it and a llow it to coo l. T o clean , wipe with damp cloth. DO NO T IMME RSE IN W A TER! Make sur e to use only mi ld, soapy wa ter . Abrasi ve cleaner s, scrubbi ng brushes a nd chemica l cleaners w ill damage t he coating on this unit. Empty crumb tray frequently [...]

  • Pagina 7

    One-Y ear Limited W arranty S u nb ea m P r o du ct s , I n c. d oi n g b u si n e s s as J ar d e n C on su m e r S ol ut i o n s or i f i n C a na da , S u n be am C o r p or at i o n ( C an ad a ) L i mi te d d o i ng b u s i ne ss a s J a r de n Co n s u me r So l u t io ns ( c o l le c t i ve ly “ J C S ”) w ar r a n ts t ha t f o r a p e [...]

  • Pagina 8

    PRECAUCIONES IMPOR T ANTES L E A Y G U A R D E E S TA S I N S T R U C C I O N E S Al usar aparatos eléctricos, deben seguirse siempre precauciones básicas de seguridad entre las que se incluyen las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, ETIQUET AS DEL PRODUCTO Y ADVER TENCIAS ANTES DE USAR EL HORNO TOST ADOR. • No toque las superficies ca[...]

  • Pagina 9

    • Para apagar este aparato, oprima el botón Stop/Cancel (Parar/Anular) dos veces. • Para desconectar , oprima el botón Stop/Cancel (Parar/Anular) dos veces para apagar el aparato, y luego saque el enchufe del tomacorriente. E S T E A P A R AT O E S S Ó L O P A R A U S O D O M É S T I C O I NSTRUCCIONES D E L C O R D Ó N C O RT O D E A L I [...]

  • Pagina 10

    Botones de control 1. Botones de funciones – Oven (Horno) – Seleccionar para Bake (Hornear), Convection (Convección), Fan Bake (Hornear con ventilador), Broil (Asar a la parrilla). T oast (T ostar) – Seleccionar para tostar pan, bagels, etc. Pizza – Seleccionar para hornear una pizza de 9 a 12 pulgadas. Dehydrate (Deshidratar) – Seleccio[...]

  • Pagina 11

    Cómo usar su horno tostador Poner el reloj Oprima el botón del reloj y manténgalo apretado tres segundos. El reloj se pondrá intermitente. Use los botones de las flechas para graduar la hora. Oprima de nuevo el botón del reloj. Use los botones de las flechas para graduar los minutos. Oprima una vez más el botón del reloj y la hora quedará f[...]

  • Pagina 12

    Apriete el botón Oven (Horno) dos veces hasta que “Fan Bake” (Hornear con ventilador) se ilumine en la pantalla. Use los botones de las flechas para seleccionar la temperatura deseada. Apriete el botón T imer/T emp (Contador de tiempo/T emperatura). Use los botones de las flechas para seleccionar el tiempo deseado. Apriete el botón Start (Em[...]

  • Pagina 13

    Cómo usar la función Pizza Coloque la rejilla en la posición deseada antes de calentar el horno. (Consulte la sección “Cómo colocar la rejilla”) Ponga la pizza en la rejilla. Apriete el botón Pizza y aparecerá el tiempo predeterminado de 20:00. Use las flechas para ajustar el tiempo deseado. Apriete el botón Start (Empezar). NOT A – L[...]

  • Pagina 14

    Cómo guardar su horno tostador Deje que el aparato se enfríe por completo antes de guardarlo. Si guarda el horno tostador durante largos períodos de tiempo, asegúrese de que esté limpio y sin partículas de comida. Guarde el horno tostador en un lugar seco, como una mesa o mostrador o en el estante de un armario. Además de la limpieza recomen[...]

  • Pagina 15

    Garantía limitada de un año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solution (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defe[...]

  • Pagina 16

    For product questions contact: Sunbeam Consumer Service US A : 1 .8 0 0. 33 4 .0 75 9 Ca n ad a : 1 .8 00 . 66 7. 86 2 3 www .oster .com © 2008 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. SPR-12[...]