Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Oster 5964 manuale d’uso - BKManuals

Oster 5964 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Oster 5964. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Oster 5964 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Oster 5964 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Oster 5964 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Oster 5964
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Oster 5964
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Oster 5964
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Oster 5964 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Oster 5964 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Oster in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Oster 5964, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Oster 5964, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Oster 5964. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    User Manual ST AINLESS STEEL ELECTRIC KETTLE MODELS 5964 & 5965 www .oster .com P .N. 124612[...]

  • Pagina 2

    Manual de Instrucctiones H E R V I D O R E L E C T R I C O D E A G U A D E A C E R O INOXIDABLE MODELOS 5964 y 5965 www .oster .com P .N. 124612[...]

  • Pagina 3

    PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cua ndo use alg ún a rtef acto elé ctr ico siem pre debe n se gui rse prec auci ones bás icas de seg urid ad p ara dism inu ir r iesg os d e in cend io, des carg as elé ctri cas y / o al guna s le sion es a pe rson as, incl uyen do las sigu ient es: 1. Le a todas las ins truccion es antes de usa r la máq uina. 2. No [...]

  • Pagina 4

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before using the machine. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electric shock, do n[...]

  • Pagina 5

    SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS 1. A s ho rt p ow er s u pp ly c or d is p ro vi de d t o re du ce t he h az ar d re s ul ti ng fr om be co mi ng e nt an gl ed i n o r tr ip pi ng o ve r a lo ng e r co rd . 2. An extension cord may be purchased and used if care is exercised in its use. 3. If an extension cord is used the marked electrical rating of t[...]

  • Pagina 6

    I N S T R U C CI O N E S E S P E C I A L ES P AR A L O S C A B L E S 1. Se ha provisto un cable de extensión corto a fin de disminuir el riesgo de que dicho cable cauce tropiezos o se enrede con otro cable más largo 2. Un cable de extensión puede ser usado si se utiliza con las precauciones adecuadas. 3. Si se usa un cable de extensión, la pot[...]

  • Pagina 7

    INTRODUCCIÓN 4 Diagrama de las Partes Asa Iluminado Control de prendido/ apagado (On/Off) Control Iluminado de Mantener Caliente (Modelo 5965 únicamente) Liberador de la T apa Pico con Filtro Removible, Lavable, Anti-Depósitos (no ilustrado) Elemento Empotrado, Fácil de Limpiar , Hierve Rápido (no ilustrado) Base de Potencia con Almacenamiento[...]

  • Pagina 8

    INTRODUCTION T able of Contents Page # Important Safeguards ....................................................................... 2 Special Cord Set Instructions ........................................................... 3 Precautions ...................................................................................... 3 Introduction ..........[...]

  • Pagina 9

    Clean your electric kettle before first use 1. W ash the inside of the kettle and lid with mild detergent and water . Rinse each thoroughly . Do not immerse the kettle or power base in water or any other liquid. These items are not dishwasher safe. 2. Fi ll t he e lect ric ket tle with fre sh w ater to the “MA X” w ater lev el mar k. P lug pow[...]

  • Pagina 10

    Li mpi e s u H erv ido r d e A gua El éct ric o a nte s d e s u p rim er Uso 1. Lave el interior del hervidor de agua y la tapa con un detergente suave y agua. Enjuague cada uno a fondo. No sumerja el hervidor de agua o la base de potencia en agua ni en ningún otro líquido. Estas piezas no se deben meter en el lavaplatos eléctrico. 2. Llene el [...]

  • Pagina 11

    Usando la Función de Mantener Caliente en su Hervidor de Agua. (Modelo 5965 únicamente) Este hervidor de agua tiene incorporado una función de mantener caliente,que mantiene el agua a una temperatura predeterminada después del proceso de hervido. La función de Mantener Caliente es ideal para los desayunos familiares, para cocinar y para los si[...]

  • Pagina 12

    Using Y our Kettle’ s Keep Warm Feature (Model 5965 only) This kettle incorporates a keep-warm function, which maintains the water at a pre-determined temperature after the boiling cycle. The Keep W arm feature is ideal for family breakfasts, commercial breaks and cooking. • The Keep W arm function can be switched on before, during or after boi[...]

  • Pagina 13

    Filter instructions A mesh filter has been integrated into the kettle to reduce the amount of scale residues entering your beverages or food. The filter is removable for cleaning. T o reduce scale build-up, empty out any residual water after boiling. How often the filter should be cleaned will vary according to where you live and how often you u[...]

  • Pagina 14

    Instrucciones para el Filtro Un filtro de malla se ha integrado en el hervidor de agua para reducir la cantidad de residuo de depósitos que entren a sus bebidas o alimentos. El filtro es removible para limpiar . Para reducir la acumulación de depósitos, vacíe cualquier agua residual después de hervir . La cantidad de veces que debe ser limpi[...]

  • Pagina 15

    Cuidado y Limpieza de su Hervidor de Agua Eléctrico 1. Los depósitos minerales en los chorros de agua pueden causar que se formen depósitos dentro del hervidor de agua eléctrico después de un uso frecuente. Para quitar esta acumulación de depósitos, llene el hervidor de agua con una solución de 3 tazas de vinagre blanco y 3 tazas de agua. D[...]

  • Pagina 16

    Care and cleaning of your electric kettle 1. Mineral deposits in tap water may cause scale deposits to form inside the electric kettle after frequent use. T o remove this scale build-up, fill the kettle with a solution of 3 cups of white vinegar and 3 cups water . Let sit overnight. 2. Empty the vinegar solution from the electric kettle. Remove an[...]

  • Pagina 17

    1-Y ear Limited W arranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. [...]

  • Pagina 18

    Garantía Limitada Por un año Su n be am P ro du ct s, In c. o pe ra nd o b aj o el n om br e d e Ja rd en C on su m er S ol ut io ns , o e n Ca n ad á, S un be am C o rp or at io n (C an a da ) Li mi te d op e ra nd o ba jo e l n om br e de J ar de n Co n su me r So lu ti on (e n fo rm a co nj u nt a, “ JC S” ), g a ra nt iz a qu e po r u n [...]

  • Pagina 19

    NOT AS 10[...]

  • Pagina 20

    NOTES 10[...]