Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Oreck XL2000RHE manuale d’uso - BKManuals

Oreck XL2000RHE manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Oreck XL2000RHE. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Oreck XL2000RHE o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Oreck XL2000RHE descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Oreck XL2000RHE dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Oreck XL2000RHE
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Oreck XL2000RHE
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Oreck XL2000RHE
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Oreck XL2000RHE non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Oreck XL2000RHE e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Oreck in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Oreck XL2000RHE, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Oreck XL2000RHE, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Oreck XL2000RHE. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    U SER ’ S G UIDE •IMPOR T ANT• SA VE THIS BOOKLET! COMMERCIAL XL2000RHZ XL2000RHA XL2000RHE XL2000HHE HIGH SPEED UPRIGHT V ACUUM CLEANER WITH CLEANING SYSTEM ® SIMPL Y AMAZING ® Includes: • Safety W arnings • W arranty • Operating Instructions • T rouble Diagnosis • Accessories ENGLISH FRANÇAIS G UIDE D’ UTILISA TION P AGE 6 ES[...]

  • Pagina 2

    Intake Opening Ouverture d’admission Abertura de admisión Retainer Spring Ressort de retenue Resorte retenedor Intake Opening Ouverture d’admission Abertura de admisión OLD NEW A B 1 7 8 9 1 2 3 5 4 6 10 11 12 13 14 19 16 17 20 15 Connector Deflector Opening Ouverture du connecteur déflecteur Abertura del deflector de la conexión 18 Cord du[...]

  • Pagina 3

    2 ENGLISH BEFORE OPERA TING CLEANER, READ ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL CAREFULL Y . T able of Contents Maintenance and Customer Service, Accessories, Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . page 2 W arranty , Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3 Parts List, Assembly , Operating Instructio[...]

  • Pagina 4

    C LEANER WILL NOT RUN C LEANER DOES NOT PICK UP Not plugged in properly . No electricity in wall outlet. Filter bag is full. Nozzle or intake pivot clogged. Belt is broken or stretched. Brush is worn. Bag tube clogged. Bag pores are clogged with fine dust. Impeller fan is broken. Revolving brush is not even at both ends. Be sure cleaner is firmly p[...]

  • Pagina 5

    ENGLISH 4 4. Although your upright will pick up pins, paper clips, and other small objects, it is recommended that these be removed from the floor before you vacuum. Failure to do so may result in permanent damage to the motor suction fan and its housing. 5. W ARNING: Do not use your vacuum cleaner on damp or wet surfaces. This will cause damage to[...]

  • Pagina 6

    5 ENGLISH CAUTION—Wood Floors, Soft (V inyl, Asphalt T ile, etc.) Floor Surfaces and Polished Floor Finishes Use floor and floor finish manufacturer ’ s recommended methods of cleaning. The metal strip on the base of the cleaner could be damaged if used on concrete or abrasive surfaces, and, therefore, cause damage to wood floors, soft (vinyl, [...]

  • Pagina 7

    6 SIMPL Y AMAZING ® G UIDE D’ UTILISA TION FRANÇAIS •IMPOR T ANT• CONSER VEZ CE F ASCICULE ASPIRA TEUR VERTICAL RAPIDE A VEC SYSTÉME DE NETT OY AGE ® Comprend: A vertissements de sécurité Garantie Mode d’emploi Guide de dépannage Accessoires UTILISA TION COMMERCIALE XL2000RHZ XL2000RHA XL2000RHE XL2000HHE A V ANT D’UTILISER L ’AS[...]

  • Pagina 8

    7 FRANÇAIS Garantie ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (ORECK vous fournit cette garantie limitée pour le produit uniquement s’il a été acheté à l’origine pour une utilisation commerciale, et non pour revente, à partir d’Oreck ou d’un revendeur Oreck agréé). Oreck s’engage à réparer ou remplacer , sans frais pour l'acheteur d[...]

  • Pagina 9

    L’ ASPIRA TEUR NE FONCTIONNE P AS L’ ASPIRA TEUR NE RAMASSE P AS LES SALETÉS L ’appareil est mal branché. Aucune électricité n’arrive à la prise murale. Le sac filtrant est plein. Blocage au niveau du bec d’aspiration ou du pivot d’admission. La courroie est endommagée ou étirée. Le balai est usé. Le tube du sac est bouché. Le[...]

  • Pagina 10

    9 2. Lorsque le sac à poussières jetable est plein, REMPLACEZ-LE. 3. Si l’appareil vient à mal nettoyer ou à produire un bruit inhabituel, DÉBRANCHEZ-LE et faites les réparations nécessaires. 4. Même si votre aspirateur vertical ramasse les épingles à cheveux, les trombones à papier et d’autres petits objets, il est préférable de l[...]

  • Pagina 11

    10 FRANÇAIS Réglage ou remplacement du balai A VERTISSEMENT : A vant d’exécuter cette opération, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. schéma 16 Pour savoir si le balai est usé, placez un rebord droit sur l’ouverture du bec. Si les poils du balai ne dépassent pas la plaque de base, le balai doit être réglé. schém[...]

  • Pagina 12

    1 1 SIMPL Y AMAZING ® G UIA D EL U SUARIO ESP AÑOL •IMPOR T ANTE• ¡ GUARDE ESTE FOLLET O! Incluye: Advertencias de seguridad Garantía Instrucciones de operación Diagnóstico de problemas Accesorios ASPIRADORA VERTICAL DE AL TA VELOCIDAD CON EL SISTEMA DE LIMPIEZA ® COMERCIAL XL2000RHZ XL2000RHA XL2000RHE XL2000HHE ANTES DE OPERAR LA ASPIR[...]

  • Pagina 13

    12 Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre debe seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EST A ASPIRADORA ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD • No deje el aparato sin atender cuando esté conectado.[...]

  • Pagina 14

    13 Guía para identificación de problemas ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. AHORRESE LAS LLAMADAS DE SERVICIO… REVISE PRIMERO LO SIGUIENTE: • ¿Está llena la bolsa para polvo de filtro desechable? • ¿Hay poros de la bolsa para polvo de filtro tapados con polvo fino? • ¿Hay algo que tape el c[...]

  • Pagina 15

    14 2. Cuando la bolsa para polvo con filtro desechable esté llena, CAMBIELA. 3. Si en cualquier momento la máquina no absorbe adecuadamente o hace un ruido inusual, DEJ E DE OPERAR LA Y DÉ LE SERVICIO. 4. Aunque su aspiradora vertical absorbe alfileres, sujetadores de papel y otros objetos pequeños, se recomienda que los retire del suelo antes [...]

  • Pagina 16

    15 Para ajustar o reemplazar el cepillo ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. fig. 16 Para determinar si el cepillo está desgastado, coloque un borde recto firme a través de la abertura de la boquilla. Si las cerdas del cepillo no se extienden más allá de la placa base, debe de ajustar el cepillo. fig. [...]