Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Oreck BB870AD manuale d’uso - BKManuals

Oreck BB870AD manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Oreck BB870AD. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Oreck BB870AD o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Oreck BB870AD descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Oreck BB870AD dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Oreck BB870AD
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Oreck BB870AD
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Oreck BB870AD
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Oreck BB870AD non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Oreck BB870AD e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Oreck in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Oreck BB870AD, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Oreck BB870AD, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Oreck BB870AD. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    U SER ’ S G UIDE SIMPL Y AMAZING COMP ACT CANISTER V ACUUMS •IMPOR T ANT• SA VE THIS BOOKLET! Includes: • Safety W arnings • Parts List • Operating Instructions • Maintenance •W arranty •T rouble Diagnosis • Accessories List BB870-A W (White) BB870-AD (Black) ™ FRANÇAIS G UIDE D’ UTILISA TION P AGE 8 ESP AÑOL G UIA D EL U [...]

  • Pagina 2

    2 BEFORE OPERA TING CLEANER, READ ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL CAREFULL Y . T able of Contents, Safeguards, Important Safety Instructions . . . . . . page 5- 2 Wa rranty , Accessor y Parts List . . . . . page 5- 3 Operating, Assembly Instructions . . . page 5- 4 Maintenance & Customer Ser vice, Tr oubleshooting Guide . . . . . . . . . . page[...]

  • Pagina 3

    1. Adjustable shoulder strap. 2. Flexible hose with built-in adapter for easy insertion in vacuum or blower por t. 3. Crevice tool. 4. Fabric tool. 5. Bare floor and wall tool. BB870A W 6. Deluxe Bare floor and wall tool. BB870AD* 7. T ool adapter tube for fitting tools directly to vacuum when not using hose. 8. T wo extension wands. 9. Dusting bru[...]

  • Pagina 4

    4 Attach Caddy and Insert T ools Locate caddy clip indents at top rear corners of appliance. Place appliance on firm, non-slip surface or hold in your lap. Grasp handle firmly . Place end of caddy in outside indent then strongly push and pull other end of caddy into opposite indent. Be sure rims on caddy openings face up. A void trapping fingers wh[...]

  • Pagina 5

    5 Problem Possible Source Areas to Check Yo ur ORECK COMP ACT CANISTER V ACUUM is a product of precise engineering. The motor bearings are permanently lubricated and should not be oiled. If you require additional information or have problems with your ORECK appliance, you may call ORECK customer ser vice at: In USA 1 - 800 - 989-3535 In Canada 1-88[...]

  • Pagina 6

    6 To order call: US 1-800-989-3535 CANADA 1-888-676-7325 Replacement Tr eated Filter Bags (12 pk. with 1 Micro Filter) Part No. PKBB12DW Replacement Micro Filter Part No. 72005-01 Replacement White Bag Gasket Part No. 72017-02 Wi re T ool Rack Part No. BBRACK V inyl T ool Rack Part No. CADDYBB Fresh Air T abs Part No. AIRT ABS A CCESSORIES ENGLISH[...]

  • Pagina 7

    Protections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 5- 7 Consignes de sécurité importantes, Garantie, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 5- 8 Nomenclature accessoire, Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . page 5- 9 Assemblage, Entretien . . . . . . . . . . . page 10 Entretien et ser vice à la clientèle, Guide de dépannag[...]

  • Pagina 8

    8 FRANÇAIS G ar antie ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (La société ORECK vous offre avec ce produit la garantie limitée suivante, uniquement s’il a été acheté auprès de la société ORECK ou d’un revendeur autorisé ORECK pour l’utiliser et non pour le revendre.) La société ORECK offre à l’acheteur original du produit de réparer [...]

  • Pagina 9

    M ode d’emploi Brancher le cordon dans une prise lectrique. Commutateur Pousser le commutateur sur la position ON (marche) (1). Bandoulire Insrer lextrmit de la bandoulire dans la fente devant le commutateur marche- arrt. Tirer 8 -10 centimtres et insrer dans la pince en plastique. 2,5 cm de bandoulire doivent tre compltement insrs dans la pince.[...]

  • Pagina 10

    FRANÇAIS Changement de sac filtrant A. Nutiliser que des sacs filtrants Oreck XL. Placer lappareil sur le dos. T ourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour relcher et soulever la plaque avant. B C. Retirer le sac usag et insrer un sac neuf. La bordure en carton tient par faitement dans le dessus encastr . Remettre la plaq[...]

  • Pagina 11

    11 Pour commander de nouvelles pices ou de nouveaux accessoires, prire dappeler le: US 1-800-989-3535 CANADA 1-888-676-7325 Sacs filtrants traits de rechange (paquet de 12 avec 1 micro filtre) rf PKBB12DW Micro filtre de rechange rf 72005-01 Joint de sac blanc de rechange rf 72017-02 Porte-accessoires mtallique rf BBRACK Porte-accessoires en vinyle[...]

  • Pagina 12

    12 ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. • IMPORT ANTE: Asegurarse que la bolsa de filtro está colocada. No usar la aspiradora sin la bolsa de filtro. Se puede dañar el motor . • Asegurarse que la empaquetadura de la bolsa está colocada. Si la empaquetadura blanca está dañada o se perdió, colocar [...]

  • Pagina 13

    13 ESP AÑOL G ar antie ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (ORECK le ofrece la siguiente garantía limitada para este producto solamente si se compró originalmente para usarse, no para revenderse, de ORECK o de un distribuidor minorista autorizado por ORECK.) ORECK reparará o reemplazará, sin cargo, al comprador original, cualquier parte que se enc[...]

  • Pagina 14

    14 I nstrucciones de oper ación Enchufar el cordón en el tomacorriente. Interruptor eléctrico Empujarlo a la posición "ENCENDIDO" (I). Correa para hombro Insertar el extremo de la correa en la ranura que se encuentra delante del interruptor de encender /apagar . T irar de la correa hasta que hayan pasado unas tres o cuatro pulgadas e [...]

  • Pagina 15

    15 Cambio de la bolsa de filtro A. Usar solamente bolsas de filtro Oreck XL originales. Apoyar la máquina en su parte trasera. Girar la perilla en sentido contrario a las manecillas del reloj para soltar y levantar la placa frontal. B. C. Retirar la bolsa vieja e insertar una nueva. El aro de cartón encaja suavemente en la parte superior rebajada[...]

  • Pagina 16

    72094-05 REV E 11/01 ECN# R-630 © 2001 Oreck Holdings, LLC. All rights reserved. All word marks, logos, product configurations, and registered trademarks are ow ned and used under the authorization of Oreck Holdings, LLC. ® Para pedir piezas nuevas o accesorios, llamar al: US 1-800-989-3535 CANADA 1-800-393-8801 Bolsas de filtro tratadas de repue[...]