Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Olympus SP-500 UZ manuale d’uso - BKManuals

Olympus SP-500 UZ manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Olympus SP-500 UZ. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Olympus SP-500 UZ o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Olympus SP-500 UZ descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Olympus SP-500 UZ dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Olympus SP-500 UZ
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Olympus SP-500 UZ
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Olympus SP-500 UZ
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Olympus SP-500 UZ non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Olympus SP-500 UZ e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Olympus in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Olympus SP-500 UZ, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Olympus SP-500 UZ, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Olympus SP-500 UZ. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Basic Manual DIGITAL CAMERA ENGLISH 2 FRANÇAIS 28 ESPAÑOL 54 SP-500 UZ d4267_e_basic_01_c over_oima_7.fm Page 1 Wednes day, August 3, 2005 5:03 PM[...]

  • Pagina 2

    2 En CAMERA DIAGRAM ......... ...................................................................... 3 BEFORE YOU BEGIN ...... .........................................................................4 GETTING STARTED ........... ...................................................................... 5 Step 1 Get Started ............................[...]

  • Pagina 3

    3 En CAMERA DIAGRAM Microphone Shutter Button POWER Button Lens Zoom Lever Mode Dial u Button (Monitor/Viewfinder) Arrow Pad ( s / r / p / q ) Z Button (OK/MENU) Strap Eyelet Battery Compartment Cover Tripod Socket Card Cover Card Slot DC-IN Jack DISP./GUIDE Button S Button (Erase) < Button (Print) Monitor # Button (Flash pop-up) Battery Compart[...]

  • Pagina 4

    4 En BEFORE YOU BEGIN Digital Camera Strap AA (R6) Alkaline Batteries (four) USB Cable AV Cable Gather these items (box contents) OLYMPUS Master Software CD-ROM Items not shown: Advanced Manual (C D-ROM), Basic Manual (this manual), warranty card. Contents may vary depending on purchase location. Lens Cap/ Lens Cap String d4267_oima_e_basic_00_bo o[...]

  • Pagina 5

    5 En GETTING STARTED Step 1 Get Started GET STARTED a. Attach the strap and lens cap b. Insert the batteries 1 2 4 3 2 3 4 1 Unlock Lift Slide Insert c. Set the date and time 1 Set the mode dial to h , and press the POWER button to turn the camera on. 2 Press Z to display the top menu, and select [MODE MENU] > [SETUP] > [ X ]. 3 Press s / r t[...]

  • Pagina 6

    6 En Step 2 Take a Picture TAKE A PICTURE 4 4 1600 1 6 0 0 × 1200 1 2 0 0 SQ1 S Q 1 4 4 1600 1 6 0 0 × 1200 1 2 0 0 SQ1 S Q 1 a. Zoom Zoom Out: Zoom In: c. Take the picture 1 Press the shutter button completely to take the picture. (Pressed Completely) Shutter Button 4 4 1600 1 6 0 0 × 1200 1 2 0 0 SQ1 S Q 1 b. Focus 1 Using the monitor, place t[...]

  • Pagina 7

    7 En Step 3 Review o r Erase a Picture REVIEW OR ERASE A PICTURE a. Press the QUICK VIEW button b. Take a closer look Zoom Lever The last picture taken will be displayed. Pull the zoom lever toward T or W to zoom in or out. Press Z to return to the original size. Press the arrow pad ( s / r / p / q ) to scroll around. Previous Picture Next Picture [...]

  • Pagina 8

    8 En Step 4 Transfer Images TRANSFER IMAGES a. Install the software 1 Insert the OLYMPUS Master CD-ROM. 2 Windows: Click the “OLYMPUS Master” button. Macintosh: Double-click the “Installer” icon. 3 Simply follow the on-screen instructions. b. Connect the camera to the computer 1 Connect the camera and computer using the USB cable (included)[...]

  • Pagina 9

    9 En c. Transfer images to the computer 1 With the camera now connected, open OLYMPUS Master. The [Transfer Images] window is displayed. 2 Select the images you want to transfer, and click the [Transfer Images] button. [Transfer Images] window [Transfer Images] button b. Click the “From Camera” icon. a. Click the “Transfer Images” icon on t[...]

  • Pagina 10

    10 En Pictures can sometimes appear blurred as th e result of moving the camera while the shutter button is being pressed. To prevent the camera from moving, hold the camera firmly with both hands while keeping your elbows at your sides. When taking pictures with the camera in the vertical position, hold the ca mera so that the flash is po sitioned[...]

  • Pagina 11

    11 En While in shooting mode, use these buttons for quick access to some of the more commonly used features. 1 # button (Flash Pop-up) Opens the flash. The flash does not fire when the flash is closed. 2 [ button (AE Lock/Custom) Locks the exposure. Each time you press the button, AE lock is alternately engaged and canceled. In addition, frequently[...]

  • Pagina 12

    12 En 1 Set the mode dial to f . 2 Press s / r to select a scene mode, and press Z . Shooting Scene Modes • PORTRAIT • LANDSCAPE • LANDSCAPE+PORTRAIT • NIGHT SCENE • SPORT • NIGHT+PORTRAIT • INDOOR • CANDLE • SELF PORTRAIT • AVAILABLE LIGHT PORTRAIT • SUNSET • FIREWORKS • MUSEUM • BEHIND GLASS • CUISINE • DOCUMENTS ?[...]

  • Pagina 13

    13 En 1 Press the # button (flash pop-up) to open the flash. 2 Press the # button (f l as h mo d e) repeatedly to set the flash mode. If not used for approx imately 2 seconds, the camera appl ies the current se tti ngs, and the setting screen disappears. 3 Press the shutter button halfway. When the flash is set to fire, the # mark lights. 4 Press t[...]

  • Pagina 14

    14 En 1 Press Z to display the ca mera’s menu on the monitor. 2 Use the arrow pad ( s / r / p / q ) and Z to navigate and select menu items. Y Self-timer This function lets you take pictures using the self-timer. The picture is taken 12 seconds after the shutter button is pressed. K Record Mode Choose from several different image quality and reso[...]

  • Pagina 15

    15 En 1 Press Z to display the top menu, and select [ & ] > [ & ] or [ % ] and press Z . 1 Press Z to display the top menu, and select [ Y ] > [ON] and press Z . 2 Press the shutter button fully to take the picture. The self-timer lamp ligh ts for approximately 10 seconds after the shutter bu tton is pressed, then starts blinking. Aft[...]

  • Pagina 16

    16 En ( Monitor – Shooting Mode Item Indications 1 Battery check e = full power, f = low power 2 Green lamp { = Auto Focus Lock 3 Flash standby Camera movement warning Flash charge # (Lit) # (Blinks) 4 Macro mode Super macro mode Manual focus & % MF 5 Drive Camera movement compensation o , j , i , k , 7 h 6 Flash Mode ! , # , H , $ , etc. 7 F[...]

  • Pagina 17

    17 En ( Monitor – Playback Mode 23 Aperture value F2.8 – F8.0 24 Exposure compensation -2.0 – +2.0 25 Record mode RAW, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 26 Image size 2816 × 2112, 1600 × 1200, 640 × 480, etc. 27 AF target mark [ ] 28 Current memory [IN] (internal memory), [xD] (card) 29 Number of storable still pictures Remaining recording time 4 00:36 It[...]

  • Pagina 18

    18 En Use the AV cable provided with the camera to play ba ck re corded images on your TV. Both still pictures and mo vies can be played back. 1 Make sure that the TV and camera are tu rned off. Connect the multi-connector on the camera to the video input terminal on the TV using the AV cable. 2 Turn the TV on and set it to video input mode. For de[...]

  • Pagina 19

    19 En Using the provided USB cable, you may connec t your camera directly to a PictBridge compatible printer such as the Olympus P- 11 to make prints. You can print a picture with simple operations. 1 In playback mode, display the picture you wanto to print out on the monitor. 2 Connect one end of the provided USB ca ble into the camera’s multi-c[...]

  • Pagina 20

    20 En OLYMPUS Master Software: Use this software to download pictures from the camera, view, organize, retouch, e-mail and print your digital pictures and movies and more! This CD also contains the complete software reference manual in Adobe Acrobat (PDF) format. ( System Requirements For the latest support informati on, visit the Olympus website ([...]

  • Pagina 21

    21 En Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording system Still pictures : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)), RAW data Applicable standards : Exif 2.2, Digital Print Orde r Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge Sound with still pictures : Wave format Movie : [...]

  • Pagina 22

    22 En Lens : Olympus lens 6.3 to 63 mm, f2.8 to 3.7 (equivalent to 38 to 380 mm on a 35 mm camera) Photometric system : Digital ESP mete ring, spot mete ring system, center- weighted metering system Shutter speed : 15 to 1/1000 se c. (bulb mode: max. 8 min.) Aperture : f2.8 to f8.0 Shooting range : 0.07m (19.7 in.) to ) (W), 1.2 m (7.9 in.) to ) (T[...]

  • Pagina 23

    23 En Read All Instructions — Before you use the product, r ead all operating instructions. Save all manuals and documenta tion for future re ference. Cleaning — Always unplug this product from the wall outlet before cleaning. Use only a damp cloth for cleaning. Never use an y type of liquid or aerosol cleaner, or any type of organic solvent to[...]

  • Pagina 24

    24 En WARNING ( Do not use the camera near flammable or explosive gases. ( Do not use the flash on people (infants, small children, etc.) at close range. • Y ou must be at least 1 m (3 ft.) away fr om the faces of your subjects. Firing the flash too close to the subject’ s eyes could cause a momentary loss of vision. ( Keep young childr en and [...]

  • Pagina 25

    25 En DANGER • Use only the Olympus brand NiMH batteries and proper fitting charger. • Never heat or incinerate batteries. • Take precautions when carrying or storing batteries to prevent them from coming into contact with any meta l objects such as jewelr y, pins, fasteners, etc. • Never store batteries where they will be expos ed to direc[...]

  • Pagina 26

    26 En CAUTION • Do not remove batteries immediately after using the camera. Batteries may become hot during prolonged use. • Always unload the battery from the camera before storing the camera for a long period. • If NiMH batteries are not charged within the specified time, stop charging them and do not use them. • Do not use a battery if i[...]

  • Pagina 27

    27 En For customers in North and South America T rademarks • IBM is a registered trademark of Intern ational Business Ma chines Corporation. • Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. • Macintosh is a trademark of Apple Computer Inc. • xD-Picture Card™ is a trademark. • All other company and product name[...]

  • Pagina 28

    28 Fr ILLUSTRATIONS DE L’APPAREIL ........ ............................ ......................29 AVANT DE DÉMARRER ........ ................................................. ............... 30 DÉMARRAGE ........................ ................................................. ...............31 Étape 1 Démarrage .... .........................[...]

  • Pagina 29

    29 Fr ILLUSTRATIONS DE L’APPAREIL Microphone Déclencheur Touche POWER Objectif Levier de zoom Molette mode Touche u (écran ACL/viseur) Molette de défilement ( s / r / p / q ) Touche Z (OK/MENU) Œillet de courroie Couvercle du compartiment de la batterie Embase filetée de trépied Couvercle du logement de carte Fente de carte Prise d’entré[...]

  • Pagina 30

    30 Fr AVANT DE DÉMARRER Appareil photo numérique Courroie Piles Alcalines AA (R6) (Quatre) Câble USB Câble AV Rassemblez ces éléments (contenu de l’emballage) CD-ROM comportant le Logiciel OLYMPUS Master Eléments non illustrés : Manuel Avancé (CD-ROM), Manuel de Base (présent manuel), carte de garantie. Le contenu est susceptible de var[...]

  • Pagina 31

    31 Fr DÉMARRAGE Étape 1 Démarrage DÉMARRAGE a. Fixez la courroie et le bouchon d’objectif b. Insérez les piles 1 2 4 3 2 3 4 1 Déverrouiller Relever Glisser Insérer c. Réglez la date et l’heure 1 Amenez la molette mode sur h , puis appuyez sur la touche POWER pour allumer l’appareil. 2 Appuyez sur Z pour afficher le menu principal, pu[...]

  • Pagina 32

    32 Fr Étape 2 Prise d’une photo PRISE D’UNE PHOTO 4 4 1600 1 6 0 0 × 1200 1 2 0 0 SQ1 S Q 1 4 4 1600 1 6 0 0 × 1200 1 2 0 0 SQ1 S Q 1 a. Effectuez un zoom Zoom extérieur : Zoom intérieur : c. Prenez la photo 1 Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo. (Enfoncé complètement) Déclencheur 4 4 1600 1 6 0 0 × 1200 1 2 0 [...]

  • Pagina 33

    33 Fr Étape 3 Contrôle ou effacement d’une photo CONTRÔLE OU EFFACEMENT D’UNE PHOTO a. Appuyez sur la touche QUICK VIEW b. Observez de plus près Levier de zoom La dernière photo prise apparaît. Tirez sur le levier de zoom vers T ou W pour effectuer un zoom avant ou arrière. Appuyez sur Z pour revenir à la taille d’origine. Appuyez sur[...]

  • Pagina 34

    34 Fr Étape 4 Transfert d’images TRANSFERT D’IMAGES a. Installez le logiciel 1 Insérez le CD-ROM OLYMPUS Master. 2 Windows : Cliquez sur la touche “OLYMPUS Master“. Macintosh : Double-cliquez sur l’icône “Installer“. 3 Suivez simplement les instructions à l’écran. b. Connectez l’appareil photo à l’ordinateur 1 Connectez l?[...]

  • Pagina 35

    35 Fr c. Transférez les images vers l’ordinateur 1 Gardez votre appareil photo connecté, puis ouvrez OLYMPUS Master. La fenêtre [Trans férer des images] s’affiche. 2 Sélectionnez les images que vous souhaitez transférer et cliquez sur le bouton [Transférer des images]. Fenêtre [Transférer des images] Bouton [Transférer des images] b. [...]

  • Pagina 36

    36 Fr Les photos peuvent parfois paraître floues si vous bougez l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur. Pour empêcher l’appareil phot o de bouger, tenez-le fermement des deux mains tout en serrant les coudes le long du corps. Lo rsque vous prenez une photo avec l’appareil photo tenu en position verticale, veillez à ce que le flas[...]

  • Pagina 37

    37 Fr Lorsque vous êtes en mode prise de vu e, ces touches vous permettent d’accéder rapidement à certaines des f onctions les plus utilisées. 1 Touche # (flash rétractable) Ouvre le flash. Le flash ne se déclenche pas lorsqu’il est fermé. 2 Touche [ (mémorisation AE/personnalisée) Mémorise l’exposition. Chaque fois qu e vous appuye[...]

  • Pagina 38

    38 Fr 1 Amenez la molette mode sur f . 2 Appuyez sur s / r pour sélectionner un mode de scène puis appuyez sur Z . Modes Scène de prise de vue • PORTRAIT • PAYSAGE • PAYSG+PORTRT • SCENE NUIT • SPORT • NUIT+PORTRAIT • INTERIEUR • BOUGIE • AUTO PORTRAIT • NATUREL • COUCHER DE SOLEIL • FEUX D’ARTIFICES • GALERIE • VIT[...]

  • Pagina 39

    39 Fr 1 Appuyez sur la touche # (flash rétractable) pour ouvrir le flash. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche # (mode flash) pour définir le mode flash. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant environ 2 secondes , il applique le s paramètres en cours et l’écran de paramètre disparaît. 3 Appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-cou[...]

  • Pagina 40

    40 Fr 1 Appuyez sur Z pour afficher le menu principal de l’appareil photo sur l’écran ACL. 2 Utilisez la molette de défilement ( s / r / p / q ) et Z pour naviguer dans les menus et sélectionnez des options de menu. Y Retardateur Cette fonction vous permet d’effectuer des pr ises de vue en utilis ant le retardateur. La photo est prise 12 s[...]

  • Pagina 41

    41 Fr 1 Appuyez sur Z pour afficher le menu principal, sélectionnez [ & ] > [ & ] ou [ % ], puis appuyez sur Z . 1 Appuyez sur Z pour afficher le menu principal, sélectionnez [ Y ] > [ACTIVE], puis appuyez sur Z . 2 Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo. Le voyant du retardateur s’allume pendant environ 10 s[...]

  • Pagina 42

    42 Fr ( Écran ACL – Mode prise de vue Éléments Indications 1 Contrôle de la batterie e = énergie complète, f = énergie faible 2 Voyant vert { = Verrouillage de la mise au point automatique 3 Flash en attente Avertissement de bougé Chargement du flash # (Allumé) # (Clignote) 4 Mode gros plan Mode super gros plan Mise au point manuelle &am[...]

  • Pagina 43

    43 Fr ( Écran ACL – Mode d’affichage 22 Mémorisation AE Mémoire AE B C 23 Valeur de l’ouverture F2.8 – F8.0 24 Compensation d’exposition -2.0 – +2.0 25 Mode d’enregistrement RA W, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 26 Taille d’image 2816 × 2112 , 1600 × 1200, 640 × 480, etc. 27 Repère de mise au point automatique [] 28 Mémoire actuelle [IN] [...]

  • Pagina 44

    44 Fr Utilisez le câble AV fourni avec l’appareil photo pour visualiser les images enregistrées directement sur votre téléviseur. Vous pouvez li re ainsi à la fois les images fixes et les vidéos. 1 Assurez-vous que le téléviseur et l’ap pareil photo sont éteints. Branchez le connecteur multiple de l’appareil photo à la prise d’ent[...]

  • Pagina 45

    45 Fr A l’aide du câble USB fourni avec l’appare il, vous pouvez connecter votre appareil photo directement à une imprimante compat ible PictBridge telle que l’Olympus P-11 pour effectuer des impressions. Vo us pouvez imprimer une photo à l’aide d’opérations simples. 1 En mode d’affichage, affich ez la photo que v ous souhaitez impr[...]

  • Pagina 46

    46 Fr Logiciel OLYMPUS Master : à l’ai de de ce logiciel, téléchargez les photos depuis l’appareil photo, affichez, organisez, retouchez, envoyez par e-mail vos photos et vidéos numériques, imprimez vos photos, et bien plus encore ! Ce CD contient également le manuel de référence complet du logiciel au format Adobe Acrobat (PDF). ( Conf[...]

  • Pagina 47

    47 Fr Type de appareil : Appareil photo numé rique (prise de vue et affichage) Système d’enregistrement Images fixes : Enregistrement numér ique, JPEG (selon la règle de conception des systèmes de fichiers d’appareil photo (DCF)), données RAW Normes applicables : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictB[...]

  • Pagina 48

    48 Fr Objectif : Objectif Olympus 6,3 à 63 mm, f2,8. à 3,7 (équivalent à 38 à 380 mm sur un appareil 35 mm) Système de mesure : Mesure ESP numérique , système de mesure ponctuelle, système de mesure pondérée Vitesse d’obturation : 15 à 1/1000 se c. (mode bulb : max. 8 min.) Ouverture : f2,8 à f8,0 Portée de prise de vue : 0,07 m à [...]

  • Pagina 49

    49 Fr Lire toutes les instructions — Avant d’utiliser l’appareil, lire toutes les instructions de fonctionnement. Sauvegarder tous le s manuels et la documentation pour s’y référer ultérieurement. Nettoyage — Toujours débrancher ce produit de la prise de courant avant nettoyage. N’utiliser qu’un chiffon humide pour le nettoyage. N[...]

  • Pagina 50

    50 Fr AVERTISSEMENT ( Ne pas utiliser l’appar eil à proximité de gaz inflammables ou explosifs. ( Ne pas utiliser le flash de tr ès près sur des personnes (bébés, jeunes enfants, etc.). • V ous devez être au moins à 1 m des visa ges de vos sujets. Déclencher le flash trop près des yeux du sujet pourrait causer une perte momentanée de[...]

  • Pagina 51

    51 Fr DANGER • N’utilisez que les piles NiMH et le chargeur adapté de marque Olympus. • Ne jamais chauffer ni me ttre au feu la batterie. • Prendre des précautions en transportant ou rangeant la batterie pour éviter qu’elle vienne en contact avec des objets métal liques comme des bijoux, des épingles à cheveux, des agrafes, etc. •[...]

  • Pagina 52

    52 Fr ATTENTION • Ne retirez pas les batteries immédiatemen t après avoir utilisé l’appareil photo. Les batteries peuvent devenir chaudes pendant une utilisation prolongée. • Toujours retirer la batterie de l’appareil av ant de le ranger pour une longue durée. • Si les piles NiMH ne sont pas rechargées pendant la durée spécifiée,[...]

  • Pagina 53

    53 Fr Pour les utilisateurs d’Amér ique du Nord et du Sud Marques déposées • IBM est une marque déposée de la soci été International Business Machines Corporation. • Microsoft et Windows sont des marque s déposées de la société Micr osoft Corporation. • Macintosh est une marque de Apple Computer Inc. • xD-Picture Car d™ est u[...]

  • Pagina 54

    54 Es DIAGRAMA DE LA CÁMARA ................ ............................................... 55 ANTES DE EMPEZAR ........ .................................................................... 56 PRIMEROS PASOS ......... .......................................................................57 Paso 1 Primeros paso s .................................[...]

  • Pagina 55

    55 Es DIAGRAMA DE LA CÁMARA Micrófono Botón disparador Botón POWER Objetivo Mando de zoom Disco de modo Botón u (Monitor/Visor) Teclas de control ( s / r / p / q ) Botón Z (OK/MENU) Enganche para correa Tapa del compartimiento de la batería Rosca trípode Tapa de la tarjeta Ranura de tarjeta Jack DC-IN Botón DISP./GUIDE Botón S (Borrar) Bo[...]

  • Pagina 56

    56 Es ANTES DE EMPEZAR Cámara digital Correa Pilas alcalinas AA (R6) (cuatro) Cable USB Cable AV Reúna estos componentes (contenido de la caja) CD-ROM de software OLYMPUS Master Componentes no mostrados: Manual Avanza do (CD-ROM), Manual Básico (este manual), tarjeta de garantía. Los conten idos pueden variar dependiendo del lugar de compra. Pr[...]

  • Pagina 57

    57 Es PRIMEROS PASOS Paso 1 Primeros pasos PRIMEROS PASOS a. Coloque la correa y el protector del objetivo b. Inserte las pilas 1 2 4 3 2 3 4 1 Desbloquear Levantar Deslizar Insertar c. Ajuste la fecha y hora 1 Sitúe el disco de modo en h , y luego presione el botón POWER para encender la cámara. 2 Presione Z para mostrar el menú superior y sel[...]

  • Pagina 58

    58 Es Paso 2 Tomar una fotogra fía TOMAR UNA FOTOGRAFÍA 4 4 1600 1 6 0 0 × 1200 1 2 0 0 SQ1 S Q 1 4 4 1600 1 6 0 0 × 1200 1 2 0 0 SQ1 S Q 1 a. Zoom Zoom de alejamiento: Zoom de acercamiento: c. Tome la fotografía 1 Presione el botón disparador a fondo para tomar la fotografía. (Presionado a fondo) botón disparador 4 4 1600 1 6 0 0 × 1200 1[...]

  • Pagina 59

    59 Es Paso 3 Revisar o borrar una fot ografía REVISAR O BORRAR UNA FOTOGRAFÍA a. Presione el botón QUICK VIEW b. Revise bien la fotografía Se mostrará la última fotografía tomada. Tire del mando de zoom hacia T o W para ampliar o reducir el tamaño de la fotografía. Presione Z para volver al tamaño original. Presione las teclas de control [...]

  • Pagina 60

    60 Es Paso 4 Transferir imágenes TRANSFERIR IMÁGENES a. Instale el software 1 Inserte el CD-ROM de OLYMPUS Master. 2 Windows: Haga clic en el botón “OLYMPUS Master”. Macintosh: Haga doble clic en el icono “Installer”. 3 Siga las instrucciones en pantalla. b. Conecte la cámara a un ordenador 1 Conecte la cámara y el ordenador usando el [...]

  • Pagina 61

    61 Es c. Transfiera las imágenes al ordenador 1 Ahora, con la cámara conectada, abra el programa OLYMPUS Master. Aparece la ventana [Transferir imágenes]. 2 Seleccione las imágenes que desea transferir y haga clic en el botón [Transferir imágenes]. Ventana [Transferir imágenes] Botón [Transferir imágenes] b. Haga clic en el icono “De la [...]

  • Pagina 62

    62 Es A veces, las fotografías pueden aparecer borrosas como resultado del movimiento de la cámara al presionar el botón disparador. Para evitar que se mueva la cámara, sujétela con firmeza con ambas manos, apoyando los codos contra el cuerpo. Al tomar fotografías con la cámara en posición vertical, sujete la cámara de modo que el flash qu[...]

  • Pagina 63

    63 Es En el modo de fotografía, puede usar es tos botones para acce der rápidamente a las funciones más habituales. 1 Botón # (Salida de flash) Abre el flash. El flash no se disp ara cuando el flash está cerrado. 2 Botón [ (Bloqueo AE/Personalizado) Bloquea la exposición. Cada ve z que presiona el botón, el bloqueo AE se activa y cancela su[...]

  • Pagina 64

    64 Es 1 Sitúe el disco de modo en f . 2 Presione s / r para seleccionar un modo de escenas y presione Z . Modos de fotografía de escenas • RETRATO • PAISAJE • PAIS.+RETR. • ESC.NOCT. • DEPORTE • NOCHE+RETRATO • INTERIORES • VELAS • AUTO - RETRATO • NATURAL • PUESTA SOL • FUEG.ARTIF. • MUSEO • VITRINA • COCINA • DOC[...]

  • Pagina 65

    65 Es 1 Presione el botón # (salida de flash) para abrir el flash. 2 Presione el botón # (modo de flash) varias veces para ajustar el modo de flash. Si no se realiza ninguna op eración durante 2 segundos, la cámara aplica los ajustes actuales y desaparece la pantalla de configuración. 3 Presione a medias el botón disparador. Si el flash está[...]

  • Pagina 66

    66 Es 1 Presione Z para que aparezca el menú de la cámara en el monitor. 2 Utilice las teclas de control ( s / r / p / q ) y Z para navegar por los menús y seleccionar las opciones deseadas. Y Disparador automático Esta función le permite hacer fotografías utilizando el disparador automático. La fotografía se toma 12 segundos despué s de p[...]

  • Pagina 67

    67 Es 1 Presione Z para mostrar el menú superior y seleccione [ & ] > [ & ] o [ % ] y presione Z . 1 Presione Z para mostrar el menú superior y seleccione [ Y ] > [ACTIVADO] y presione Z . 2 Presione el botón disparador a fondo para tomar la fotografía. El LED del disparador automático se ilumina durante unos 10 segundos después[...]

  • Pagina 68

    68 Es ( Monitor – Modo de fotografía Opción Indicaciones 1 Verificación de la batería e = carga completa, f = carga baja 2L á m p a r a v e r d e { = Bloqueo de en foque automático 3 Flash en espera Aviso de movimiento de la cámara Carga de flash # (Iluminado) # (Parpadea) 4 Modo macro Modo supermacro Enfoque manual & % MF 5 Modo de ac[...]

  • Pagina 69

    69 Es ( Monitor – Modo de reproducción 23 Valor de abertura F2.8 – F8.0 24 Compensación de la exposición -2.0 – +2.0 25 Modo de grabación RAW, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 26 Tamaño de imagen 2816 × 2112, 1600 × 1200, 640 × 480, etc. 27 Marca de objetivo de enfoque automático (AF) [] 28 Memoria actual [IN] (memoria interna), [xD] (tarjeta) 29 N[...]

  • Pagina 70

    70 Es Emplee el cable AV proporcionado con la cámara para reproducir en el televisor imágenes grabadas. Puede reproducir tanto fotografías como vídeos. 1 Compruebe que el televisor y la cá mara estén apagados. Conecte el multiconector de la cámara al terminal de entrada de vídeo del televisor usando el cable AV. 2 Encienda el televisor y ca[...]

  • Pagina 71

    71 Es Usando el cable USB suministrado, puede conectar la cámara a una impresora compatible con PictBridge, como la Olympus P-11, para imprimir fotografías. Puede imprimir una fotografía mediante operaciones sencillas. 1 En el modo de reproducción, muestre la fotografía que desee imprimir en el monitor. 2 Conecte un extremo del cable USB sumin[...]

  • Pagina 72

    72 Es Software OLYMPUS Master: Utilice es te software para descargar fotografías desde la cá mara, ver, organizar, retocar, imprimir y enviar por correo el ectrónico sus fotos digitales, vídeos y mucho más. Este CD contiene también el manual de consulta completo del software en formato Adobe Acrobat (PDF). ( Requisitos del sistema Para obtene[...]

  • Pagina 73

    73 Es Tipo de producto : Cámara digital (para fotografía y reproducción) Sistema de grabación Fotografías : Grabación digital, JPEG (de acuerdo con las normas de diseño para sistema de archivos de cámara (DCF)), datos RAW Estándares aplicables : Exif 2,2, Formato de reserva de impresión digital (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge[...]

  • Pagina 74

    74 Es Objetivo : Objetivo Olympus 6,3 a 63 mm, f2,8 a 3,7 (equivalente a 38 - 380 mm en una cámara de 35 mm) Sistema fotométrico : Medición ESP digital, sistema de medición por puntos, sistema de medición centrada Velocidad de obturación : 15 a 1/1000 se g. (modo bombilla: máx. 8 min.) Abertura : f2,8 a f8,0 Alcance de fotografía : 0,07 m a[...]

  • Pagina 75

    75 Es Lea todas las instrucciones — Antes de utilizar este producto, lea todas las instrucciones operativas. Guarde todos los manuales y la documentación para futuras consultas. Limpieza — Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. Para la limpieza use sólo un pa ño húmedo. Nunca use limpiadores líquidos o a[...]

  • Pagina 76

    76 Es ADVERTENCIA ( No utilice la cámara cer ca de gases inflamables o explosivos. ( No utilice el flash a corta distancia de las personas (especialmente niños menores y mayor es, etc.). • Cuando dispare el flash, deberá mantener , por lo menos, una distancia de 1 m de la cara de los sujetos. El disparo demasiado cer cano de los ojos del sujet[...]

  • Pagina 77

    77 Es PELIGRO • Utilice únicamente las pilas de NiMH y el cargador adecuado de la marca Olympus. • Nunca caliente ni incinere las baterías. • Tome precauciones al transportar o guardar las baterías a fin de evitar que entren en contacto con objetos metálicos, tales como alhajas, horquillas, cierres, etc. • Nunca guarde las baterías en [...]

  • Pagina 78

    78 Es PRECAUCIÓN • No extraiga las baterías inmediatamente después de utilizar la cámara. La baterías puede recalentarse durante el uso prolongado. • Siempre retire la ba tería de la cámara ante s de guardar la cámara po r un largo tiempo. • Si las pilas de NiMH no se cargan en el período de tiempo espe cificado, detenga la carga y n[...]

  • Pagina 79

    79 Es Para los clientes de Norte y Sudamérica Mar cas comerciales • IBM es una marca registrada de Intern ational Business Machines Corporation. • Microsoft y Windows son marcas regi stradas de Microsoft Corporation. • Macintosh es una marca comerc ial de Apple Computer Inc. • xD-Picture Card™ es una marca comercial. • Todos los demás[...]

  • Pagina 80

    80 Memo d4267_oima_sp_basi c_05_anzen_7.fm Page 80 Friday, August 5, 2005 11:04 AM[...]

  • Pagina 81

    81 Memo d4267_oima_sp_basi c_05_anzen_7.fm Page 81 Friday, August 5, 2005 11:04 AM[...]

  • Pagina 82

    82 Memo d4267_oima_sp_basi c_05_anzen_7.fm Page 82 Friday, August 5, 2005 11:04 AM[...]

  • Pagina 83

    83 Memo d4267_oima_sp_basi c_05_anzen_7.fm Page 83 Friday, August 5, 2005 11:04 AM[...]

  • Pagina 84

    http://www.olympus.com/  2005 Printed in Japan 1AG6P1P2782-- VH254101 Shinjuku Monolith, 3-1 Nis hi-Shinjuku 2-chome, Sh injuku-ku, Tokyo, Japan Two Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY 11747- 9058, U.S.A. Tel. 631-844-5000 Technical Support (USA) 24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/support Phone customer sup[...]