Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Olympus C-480 manuale d’uso - BKManuals

Olympus C-480 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Olympus C-480. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Olympus C-480 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Olympus C-480 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Olympus C-480 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Olympus C-480
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Olympus C-480
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Olympus C-480
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Olympus C-480 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Olympus C-480 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Olympus in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Olympus C-480, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Olympus C-480, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Olympus C-480. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    X-550 D-545 ZOOM C-480 ZOOM DIGITAL CAMERA Shoot and Play! B a s i c M a n u a l 2 26 50 74 ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS d4236_e_basic_01_c over_oai_7.fm Page 1 Thursday , December 16, 2004 4:00 PM[...]

  • Pagina 2

    2 En For customers in North and South America For custom ers in Europe Trademarks • IBM is a registered trademark of Inte rnational Business Machines Corporation. • Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. • Macintosh is a trademark of Apple C omputer Inc. • xD-Picture Card™ is a trademark. • All other c[...]

  • Pagina 3

    3 En Manual Contents Safety Precautions ............. .............. .............. ........... ... 4 UNP ACKING THE BOX CONTENTS ................... 1 1 LOADING THE BA TTERIES ............... .............. 13 TURNING THE CAMERA ON ................ ........... 16 T AKING A PICTURE ........................... ........... 18 REVIEWING A PICTURE ....[...]

  • Pagina 4

    4 En Safety Precautions Read All Instructions — Before you use the p roduct, read all operating instructions. Save These Instruction s — Save all safety and operating instructions for future reference. Heed Warnings — Read car efully and follow all warning labels on the product and those described in the instructions. Follow Instructions — [...]

  • Pagina 5

    Safety Precautions 5 En Location — To avoid damage to the product and prevent personal injury, never place this product on an unstable stand, tripod, bracket, tab le or cart. Mount only on a stable tripod, stand, or bracket. Follow the instructions that describe how to safely mount the product, and use only the mounting devices recommended by the[...]

  • Pagina 6

    Safety Pre cautions 6 En Damage Req uiring Ser vice — If you notice any of t he conditions described below while using a specified AC adapter, unplug it from the wall outlet a nd refer servicing to qualifi ed service perso nnel: a) Liquid has been spilled onto the product or some other object has fallen into the product. b) The product has been e[...]

  • Pagina 7

    Safety Precautions 7 En ( Keep young children and infants away from the camera. • Always use and store the camera out of the reach of young childr en and infants to prevent the following danger ous situations wh ich could cause serious injury : • Becoming entangled in the camera strap, causing strangulation. • Accidentally swallowing the batt[...]

  • Pagina 8

    Safety Pre cautions 8 En ( Do not use the camer a with wet hands. • T o avoid dangerous electrical shock, never hold or operate the camera with wet hands. ( Do not leave the camera in places where it may be subject to extremely high temperatures . • Doing so may cause parts to deteriora te an d, in some circumstances, cause the camera to catch [...]

  • Pagina 9

    Safety Precautions 9 En DANGER • When using NiMH batteries (included in some areas), u se only the Olympus brand NiMH batteries and fitting char ger . • Never heat or incinerate batteries. • T ake precautions when carrying or storing batteries to prevent them from coming into contact with any meta l objects such as jewelry , pins, fasteners, [...]

  • Pagina 10

    Safety Pre cautions 10 En • If NiMH batteries (included in some ar eas) are not charged within the specified time, stop charging them and do not use them. • Do not use a battery if it is cracked or broken. • If a battery leaks, becomes discolor ed or deformed , or becomes abnormal in any other way during operation, stop usi ng the camera and [...]

  • Pagina 11

    11 En UNPACKING THE BOX CONTENTS If you find any contents missing or damaged, contact the place of purchase. Contents vary dependi ng on the area where you purchased this camera. Digital Camera Strap AA (R6) Alkaline Batter ies (two) USB Cable OLYMPUS Master CD-ROM Basic Manual (this manual) Advanced Ma nual (CD-ROM) Warranty Ca rd Registrat ion Ca[...]

  • Pagina 12

    UNPACKING THE BOX CONTENT S 12 En 1 Attach the strap as shown. Note Be careful w ith the strap w hen you car ry the camera , as it can easi ly catch on stray obje cts, causin g injury or damage . Attach the stra p correctl y as shown abo ve. Olympus is not respons ible for any damages resu lting from the s trap coming lo ose due to inco rrect attac[...]

  • Pagina 13

    13 En LOADING THE BATTERIES 1 Make sure the camera is turned off. 2 Open the battery compartment cover. 3 Insert the batteries. The lens is retracted. The monito r is off. Slide Lift o n Battery compartment cover The batte ry insertion direction is indicated in the batte ry compartmen t and on the bottom of the camera. d4236_basic_e_00_bookfile_7.b[...]

  • Pagina 14

    LOADING THE BATTER IES 14 En 4 Close the battery compartment cov er. In addition to th e batteries pro vided with the camer a, the following types of battery can be used. Choose t he power source best suit ed to the situation. ( AA (R6) alkaline batteries When you need bat teries in a hurry , you can use AA (R6) al kaline batter ies, which are easy[...]

  • Pagina 15

    LOADING THE BAT TERIES 15 En Note Power con sumption by the camera var ies depend ing on which functions are used. Power is consume d continuous ly during the co nditions descr ibed below causing batt eries to become ex hausted qui ckly. The monitor is turned on. The monitor is on in play back mode fo r an extende d period o f time. The zoom is use[...]

  • Pagina 16

    16 En TURNING THE CAMERA ON 1 Set the mode dial to h , and press t he POWER switch. Note To save batt ery power, the came ra automatic ally enters sleep mode and stops opera ting after abo ut 3 minutes of no n-operatio n. The camera ac tivates again as soon as you press # or th e shutter but ton. 4 hours after the ca mera enters slee p mode, the ca[...]

  • Pagina 17

    TURNING THE CAMERA ON 17 En Setting the date and time The first time you use the camera, [Y/M/D] is displayed prompting you to set the date and time. See “Setting the date and time” in Chapter 6 of the Advanced Manual . The camera can be operated without making this setting. Languages availab le on the camera Available languages ma y vary accor[...]

  • Pagina 18

    18 En TAKING A PICTURE 1 Compose your picture. 2 Focus on your subject. HQ HQ 2288 2288 1712 1712 5 5 Position t he AF target mar k on your subject usi ng the monitor. AF target mark [IN]: Ind icates that picture s are recorded in the camera’s internal memory. Shutter bu tton Card access lamp HQ HQ 2288 2288 1712 1712 5 5 The green lamp lights wh[...]

  • Pagina 19

    TAKING A PICTURE 19 En 3 Take the picture. Note Press the shut ter button gent ly. If it is pres sed forcefull y, the camera may move causing th e picture to blu r. Recorded pict ures are saved in the ca mera regardless of whether the camera is turned off or the batte ries are re placed or remov ed. Never open th e card cov er, remove the battery, [...]

  • Pagina 20

    20 En REVIEWING A PICTURE 1 Press $ . 2 Use the arrow pad to display the pic ture you want. HQ HQ ’ 05 05 . 04 04 . 30 15 30 15 : 30 30 5 100 100 - 0005 0005 Playback mo de is enab led, and th e last pict ure taken is disp layed. Press # when you are r eady to tak e another pictu re. Shooting button ( # ) Playback button HQ HQ ’ 05 05 . 04 04 .[...]

  • Pagina 21

    21 En TURNING THE CAMERA OFF 1 Press the POWER switch. The monitor tur ns off. The lens ret racts. POWER sw itch Now that you have mastered how to shoot and play, refer to the Advanced Manual for additional camera features and applications. And to get t he most out of your di gital ima ges, be sure to install the OLYM PUS Master software on the sup[...]

  • Pagina 22

    22 En Enjoy the camera more Things you can do with this camera Using the internal memory or card... Pictures taken with this camera are stored i n the intern al memory or on an xD-Picture C ard. An xD-Picture Card lets you st ore many more pictures than the memory. By storing the relevant print rese rvation data with the images on t he card, yo u c[...]

  • Pagina 23

    23 En Enjoy the camera more Installing OLYMPUS Master Software The supplied CD-RO M contains OLYMPU S Master software for installing and manag ing image files. Install it on your co mputer to enjoy th e pictures you ha ve taken. For deta ils, refer to the onl ine help after installing the OL YMPUS Master software. Download images from the camera or[...]

  • Pagina 24

    24 En Specifications Camera Product t ype : Digital camera (for shooting and display ing) Recording sy stem Still pictu re : Digital recording, JPEG (in a ccordance with Desi gn rule for Camera File system (DCF)) Applicab le standards : Exif 2.2, Digital Print Order For mat (DPOF), PRINT Ima ge Matching III, P ictBridge Movie : QuickTime Motion JPE[...]

  • Pagina 25

    25 MEMO d4236_basic_e_00_bookfile_7.book Page 25 Tuesday, December 28, 2004 1 :01 PM[...]

  • Pagina 26

    26 Fr Pour les utilisateur s d’Amérique du Nord et du Sud Pour les utilisa teurs en Europe Marques déposée s • IBM est une marque déposée de la société International Business Machines Corporation. • Microsoft et Windows sont des mar ques dépos ées de la sociét é Microsoft Corporation. • Macintosh est une marque de Apple Computer [...]

  • Pagina 27

    27 Fr Contenu du manuel Précautions de sécurité ........... ............................ ...... 2 8 DÉBALLAGE DES PIÈCES DU CARTON ............. 35 INSERTION DES PILES ............. ............ ......... 37 MISE EN MARCHE DE L ’APP AREIL PHOTO ........ 40 PRISE D’UNE PHOTO ........................... ......... 42 CONTRÔLE D’UNE PHOTO .[...]

  • Pagina 28

    28 Fr Précautions de sécurité Lire toutes les instruction s — Avant d’utiliser l’appar eil, lire toutes les instructions de fonctionnement. Conserver ces instructions — Conserver toutes les instructions de fonctionnement et les consignes de sécu rité afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Tenir compte des avertissements — V[...]

  • Pagina 29

    Précautions de sécurité 29 Fr Emplacement — Pour éviter d’endommager le produit et d e se blesser, ne jamais placer ce produit sur un support, un trépied, une table ou u n chariot instable. Ne le monter que sur un trépied ou support stable. Suivre les instructions qui décrivent comment monter le produit en toute sécurité, et n’utilis[...]

  • Pagina 30

    Précautions de sé curité 30 Fr Dommages n écessitant u ne réparation — Si vous constate z une des co nditions décrites ci-desso us tout en utilisant un ad aptateur secteur spécifié, le déb rancher de la pris e de courant et s’adresser à du personne l de service qualifié : a) Du liquide a été répandu sur le produit o u des objets q[...]

  • Pagina 31

    Précautions de sécurité 31 Fr ( Ne p as laisser l’appareil à la portée des enfants. • T oujours utili ser et range r l’appar eil hors de la port ée des jeun es enfant s et des bébés pour em pêcher les si tuations dange reuses suiva ntes qui pourr aient causer de s blessu res graves : • Devenir enroulé d ans la cou rroie de l’app[...]

  • Pagina 32

    Précautions de sé curité 32 Fr ( Ne p as utiliser l’appareil avec les mains mouillées. • P our éviter des déc harges élect riques dange reuses, ne jamais tenir ni manipul er l’appar eil avec les mains humide s. ( Ne p as laisser l’app areil d ans des endroit s où il pourrait être soumis à des températures très éle vées. • Ce[...]

  • Pagina 33

    Précautions de sécurité 33 Fr DANGER • En utilisant des piles NiMH (inclus dans certaines régions), n’utiliser que des piles NiMH Olympus et le chargeur correspondant. • Ne jamais chauffer ni mettre au feu des piles. • Prendre des précautions en transportant ou rangeant des piles pour éviter qu’elles viennent en contact avec des obj[...]

  • Pagina 34

    Précautions de sé curité 34 Fr • Si des piles NiMH (in clus dans certaine s régions) ne sont p as chargées au bout de la durée spécifiée, arrêter de les charger et ne pas les utiliser . • Ne pas utiliser une batterie si elle est endommagée ou cassée. • Si une pile coule, devient décolorée ou défo rmée, ou devient anormale sous [...]

  • Pagina 35

    35 Fr DÉBALLAGE DES PI ÈCES DU CARTON Si une quelconque partie du contenu est manquante ou en dommagée, contactez votre revendeur. Le contenu dépend de la région dans laquell e vous avez acheté cet appareil photo. Appareil ph oto numérique Courroie Piles alcalines AA (R6) (deux ) Câble USB CD-ROM OLYMPUS Master Manuel de Base (ce manuel) Ma[...]

  • Pagina 36

    DÉBALLAGE DES PIÈC ES DU CARTON 36 Fr 1 Fixez la courroie comme illustré. Remarque Veillez à c e que la co urroie de l’appareil ne s’acc roche pas à des obje ts qui traînent, vous pourriez pr ovoquer de sér ieux dégâts. Fixez la co urroie corr ectement comme illustré ci-d essus. Olympu s n’est pas tenu pour re sponsable de t oute d?[...]

  • Pagina 37

    37 Fr INSERTION DES PILES 1 Assurez-vous que l’appareil photo est éteint. 2 Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. 3 Insérez les piles. L’objectif est rentré . L’écran ACL est éteint. Glisser n Couvercle du compartiment de la batterie Relever o Le sens d’inse rtion de la pil e est indiqué dan s le compartiment de la batte[...]

  • Pagina 38

    INSERTION DES PILE S 38 Fr 4 Fermez le cou vercle du compartime nt de la batterie. Outre les pil es fournies avec l’a ppareil photo, les types suivants de piles peuvent être util isés. Choisissez la so urce d’alimentation la mieux adaptée à la situation. ( Piles alcalines AA (R6) Si vous avez besoin de p iles dans l’u rgence, v ous pouvez[...]

  • Pagina 39

    INSERTION D ES PILES 39 Fr Remarque La consommatio n électrique de l’appareil photo dépend des fonctions utilisées. De l’énergi e est conso mmée en permane nce dans les co nditions d écrites ci- dessous entr aînant un épuise ment plus rapid e des piles. L’écran ACL est allumé. L’écran ACL est en mode d’affich age pendant un e d[...]

  • Pagina 40

    40 Fr MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL PHOTO 1 Amenez la molette mode sur h , puis appuyez sur le commutateur POWER. Remarque Pour économise r l’énergie d e la pile, l’appa reil photo pass e automatiquem ent en mode veille et cesse de fonc tionner après 3 minutes d’inacti vité. L’appar eil photo se réact ive dès que vous appuyez sur # o[...]

  • Pagina 41

    MISE EN MARCHE D E L’APPAREIL PHOTO 41 Fr Réglage de la date et de l’heure La première fois que vous utilisez l’appareil , [A/M/J] apparaît pour vous invite r à régler la date et l’heure. Consultez “Réglage de la date et de l’heure” au chapitre 6 du Manuel Avancé. L’appareil photo peut être utilisé sans procéder à ce rég[...]

  • Pagina 42

    42 Fr PRISE D’UNE PHOTO 1 Cadrez votre photo. 2 Effectuez la mise au point sur votre suj et. HQ HQ 2288 2288 1712 1712 5 5 Placez le r epère de mis e au poi nt automatique sur votre s ujet à l’a ide de l’écran ACL. Repère de mise au point automatiq ue [IN]: Indique que les photos sont enregistrée s dans la mémoire interne de l’apparei[...]

  • Pagina 43

    PRISE D’UNE PH OTO 43 Fr 3 Prenez la photo. Remarque Enfoncez le déclencheur d élicatement . Si vous appu yez avec for ce, l’appa reil photo risque de bouger et le s photos d’être floues. Les photos prises res tent enre gistrées da ns l’appar eil même si l’a ppareil photo est éte int ou si les pil es sont rempla cées ou retir ées.[...]

  • Pagina 44

    44 Fr CONTRÔLE D’UNE PHOTO 1 Appuyez sur $ . 2 Utilisez la molette de défilement p our afficher la photo souhaitée. HQ HQ ’ 05 05 . 04 04 . 30 15 30 15 : 30 30 5 100 100 - 0005 0005 Le mode d’affich age est activé et la dernière ph oto prise appar aît. Appuyez sur # lorsque vous êtes prêts à pren dre une autre p hoto. Touche de prise[...]

  • Pagina 45

    45 Fr ARRÊT DE L’AP PAREIL PHOTO 1 Appuyez sur le commutateur POWER. L’écran ACL s’ éteint. L’objectif se rétracte. Commutateur POWER Maintenant que vous savez comment prendre une phot o et l’affi cher, consult ez le Manuel Ava ncé pour connaît re d’autres fonctionn alités et appli cations de l’ appareil phot o. Et pour ti rer [...]

  • Pagina 46

    46 Fr Profiter plus de l’appareil photo Actions possibles avec cet appareil photo Utilisation de la mémoire interne ou de la carte Les photos prises avec cet apparei l sont stockées dans la mémoire interne ou sur une carte xD-Picture Card. Une carte xD - Picture Card vous permet de stocker plus de photos que dans la mémoire. En stockant les d[...]

  • Pagina 47

    47 Fr Profiter plus de l’appareil photo Installation du logiciel OLYMPUS Master Le CD-ROM fourni contient le logiciel OLYMPUS Master pour installer et gérer des fichiers images. Installez-le sur votre ordinateur pour exploiter les photos que vous avez prises. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne après avoir installé l[...]

  • Pagina 48

    48 Fr Caractéristiques Appareil photo Type d’appa reil : Apparei l photo numériq ue (prise de vu e et affichage) Système d’e nregistrement Image fixe : Enregistrement numérique, JPEG (selon la règle de conception des systèmes de fichiers d’appareil photo ( DCF)) Normes applicab les : Exif 2.2, Digital Print Order For mat (DPOF), PRINT I[...]

  • Pagina 49

    49 MEMO d4236_basic_f_00_bookfile_7.book Page 49 Monday, December 27, 2004 10:30 A M[...]

  • Pagina 50

    50 Es Para los client es de Norte y Sudamérica Para los client es de Europa Marcas comerciales • IBM es una marca registrada de Intern at ional Business Machines Corporation. • Microsoft y Windows son marcas r egistradas de Micr osoft Corporation. • Macintosh es una marca comercial de Apple Computer Inc. • xD-Picture Card™ es una marca c[...]

  • Pagina 51

    51 Es Contenido del manual Precauciones de seguridad.. .............. ................. ...... 52 DESEMBALAJE DEL CONT ENIDO DEL P AQUETE ....... 59 INSERCIÓN DE LAS PILAS ............... .............. 61 ENCENDIDO DE LA CÁMARA .............. ........... 64 CÓMO TOMAR UNA FOT OGRAFÍA ................... 66 CÓMO REVISAR UNA FOTOGRAFÍA .......[...]

  • Pagina 52

    52 Es Precauciones de seguridad Lea todas las instrucciones — Antes de utilizar este producto, lea todas las instrucciones operativas. Conserve estas instrucciones — Conserve todas las instrucciones de seguridad y de operación para referencia futura. Respete las advertencias — Lea detenidamente y respete todas las etiquetas de advertencia en[...]

  • Pagina 53

    Precauciones de s eguridad 53 Es Ubicación — Para evitar daños a l producto y daños personales, nunca coloque este producto sobre una base, trípode, soporte, mesa o ca rro inestable. Móntelo únicamente sobre un trípode, base o soporte estable. Sig a las instrucciones que describen cómo montar el producto co n seguridad, y use sólo los di[...]

  • Pagina 54

    Precauciones de seguridad 54 Es Daños que requieren repa ración — Si obser va alguna de las condiciones descritas a continuación, mientras utiliza el adapt ado r de CA especificado, desenchúfelo de la toma de corriente y r emita la reparación a personal de servicio c ualificado: a) Si ha derramado líquido, o caído algún objeto dentro del [...]

  • Pagina 55

    Precauciones de s eguridad 55 Es ( Mantenga a los niños menor es y mayores alejados de la cáma ra. • Utilice y guarde siempre la cámara f uera del alcance de los niños menores y mayores, para prevenir las siguient es situaciones de peligro qu e podrían causarles serias lesiones: • Enredarse con la correa de la cámar a, ocasionando asfixia[...]

  • Pagina 56

    Precauciones de seguridad 56 Es ( No utilice la cámara con las manos mojadas. • Para evitar descargas eléctricas pel igrosas, nunca sostenga ni utilice la cámara con las manos mojadas. ( No deje la cámara en lugares d onde pueda estar sujet a a temperaturas extrema damente altas. • Si lo hace puede provocar el dete rioro de las piezas y , e[...]

  • Pagina 57

    Precauciones de s eguridad 57 Es PELIGRO • Cuando utilice pilas de NiMH (incluidas en algunas zonas), use únicamente pilas de NiMH y la unidad de recarga de marca Olympus. • Nunca caliente ni incinere las pilas. • T ome precauciones al transport ar o guardar las pilas a fin de evitar que entren en contacto con objetos metálicos, tales como [...]

  • Pagina 58

    Precauciones de seguridad 58 Es • Si las pilas de NiMH (incluidas en algunas zonas) no se r ecargan dentro del tiempo especificado, interrumpa la recarga de las mismas y no las use. • No utilice una pila si está rajada o quebrada. • Si se producen fugas de líquido, decolor ación o deformación de las pilas, o cualquier otra anormalidad dur[...]

  • Pagina 59

    59 Es DESEMBALAJE DEL CONTENIDO DEL PAQUETE En caso de que faltara algún componente o de que estuviera dañado, póngase en contacto con el esta blecimiento de adquisición. El contenido puede variar dependiend o del sitio en el que se compró la cámara. Cámara digit al Correa Pilas alcalinas AA (R6 ) (dos) Cable USB CD-ROM de OLYMPUS Master Man[...]

  • Pagina 60

    DESEMBALAJE D EL CONTENIDO DE L PAQUETE 60 Es 1 Fije la correa tal como se mu estra. Nota Tenga cu idado con la correa cuand o transpor te la cámara, puesto que podría quedar enga nchada en los ob jetos disper sos y causar da ños de gravedad . Fije la co rrea corre ctamente, tal como se mues tra arriba. Olympus no s e hará respons able de ning [...]

  • Pagina 61

    61 Es INSERCIÓN DE LAS PILAS 1 Asegúrese de que la cámara esté apaga da. 2 Abra la tapa del compartimiento de la batería. 3 Inserte las pilas. El objetiv o está retraí do. El monitor e stá apagado. Deslizar Levantar o n Tapa del compartimiento de la batería El sentido d e inserción de las pilas está indi cado en el comp artimiento de la [...]

  • Pagina 62

    INSERCIÓN D E LAS PILAS 62 Es 4 Cierre la tapa del compartimiento de la batería. Además de las pilas suministradas con la cámara, pueden emplearse lo s siguientes tipos de pilas. Elija la fuente de a limentació n más adecuada a la situación . ( Pilas alcalinas AA (R6) Si necesita pilas con urgencia, p uede utiliz ar pilas a lcalinas AA (R6),[...]

  • Pagina 63

    INSERCIÓN DE LAS PILAS 63 Es Nota El consumo de energí a de la cáma ra varía se gún las funciones qu e se utilicen. El consumo de en ergía es contin uo durante las co ndiciones de scritas más abajo, lo cua l hace que las pi las se agoten rá pidamente. El monitor e stá encendid o. El monitor es tá en el modo de repr oducción durant e un t[...]

  • Pagina 64

    64 Es ENCENDIDO DE LA CÁMARA 1 Sitúe el disco de modo en h y p resione el interruptor POWER. Nota Para ahorrar en ergía, la cámara entra automáticame nte en el modo de reposo y deja de funci onar después de unos 3 minuto s de inactivida d. La cámara se activará de nuevo en cuanto presione # o el bot ón obturado r. 4 horas desp ués de que [...]

  • Pagina 65

    ENCENDIDO DE LA CÁMARA 65 Es Ajuste de la fecha y la hora Al utilizar la cámara por primera vez aparece [A/M/D], pidiéndole que ajuste la fecha y la hora. Consulte el apartado “Ajuste de la fecha y la hora” en el capítulo 6 del Manual Avanzado. La cámara puede utilizarse sin configurar este aju ste. Idiomas disponibles en la cámara Los id[...]

  • Pagina 66

    66 Es CÓMO TOMAR UNA FOTOGRAFÍA 1 Componga la fotografía. 2 Enfoque el sujeto. HQ HQ 2288 2288 1712 1712 5 5 Sitúe la mar ca de objetiv o de enfoque auto mático (AF) sobr e el sujeto utiliza ndo el monitor. Marca de objetivo de enfoque aut omático (AF) [IN]: Indica que las fotografías se graban en la memoria interna de la cámara. Botón obt[...]

  • Pagina 67

    CÓMO TOMAR UNA FOTOGRAFÍA 67 Es 3 Tome la foto. Nota Presione con suavidad el bot ón obturador. Si pr esiona con fuer za, la cámara se podría mover y hacer que la fo to saliera b orrosa. Las fotogr afías grabad as se almace nan en la c ámara con in dependencia de que se ap ague la cá mara o de qu e se cambie n o se extr aigan las p ilas. Nu[...]

  • Pagina 68

    68 Es CÓMO REVISAR UNA FOTOGRAFÍA 1 Presione $ . 2 Utilice las teclas de control para mostrar la fotografía que desee. HQ HQ ’ 05 05 . 04 04 . 30 15 30 15 : 30 30 5 100 100 - 0005 0005 Se activa el modo de reproducci ón y se muestra l a última fotog rafía. Presione # cuando desee hac er otra fotogr afía. Botón de f otografía ( # ) Botón[...]

  • Pagina 69

    69 Es APAGADO DE LA CÁMARA 1 Presione el interruptor POWER. Se apaga el moni tor. Se retrae el objetivo . Interrupt or POWER Ahora que ha aprendido a fotog rafiar y a reproducir las fotografía s, consulte el Man ual Avanzado pa ra conocer funciones adici onales de la cámara. Y para sacar el mayor parti do de sus imágenes digitales, no se ol vid[...]

  • Pagina 70

    70 Es Disfrute más de su cámara Cosas que se pueden hacer con esta cámara Uso de la memoria interna o de la tarjeta... Las fotografías tomadas con esta cámara se almacenan en la memoria interna o en una tarjeta xD-Picture Card. Una xD- Picture Card permite almacenar muchas más fotografías que la memoria interna. Si se almacenan los datos rel[...]

  • Pagina 71

    71 Es Disfrute más su cámara Instalación del software OLYMPUS Master El CD-ROM suministrado contie ne el software OLYMPUS Master. Una vez instalado, podrá comen zar a gestionar archivos de imagen . Instálel o en el ordenad or y prepárese para disfrutar con las fotogra fías que ha tomado. Para más información, consulte la ayuda en lín ea t[...]

  • Pagina 72

    72 Es Especificaciones Cámara Tipo de produ cto : Cámara digital (para fo tografía y vis ualización) Sistema de gr abación Fotografía : Grabación digital, JPEG ( de acuerdo con l as Normas de Diseño para Sistema de Archivo s de Cámara ( DCF)) Estándares aplicables : Exif 2.2, Digi tal Print Order For mat (DPOF), PRINT Ima ge Matching III,[...]

  • Pagina 73

    73 MEMO d4236_basic_sp_00_bookfil e_7.book Page 73 Tuesday, December 28 , 2004 1:19 PM[...]

  • Pagina 74

    74 Po Para Clientes n a América do Norte e d o Sul Para Cliente s na Euro pa Marcas Comerciais • A IBM é uma marca comercial registada da International Business Machines Corporation. • Microsoft e Windows são marcas comercia is registadas da Microsoft Corporation. • Macintosh é uma marca comercial registada da Apple Computers Inc. • xD-[...]

  • Pagina 75

    75 Po Índice do manual Precauções de Segurança. ........... .............. .............. . 76 REMOVER O CONTEÚDO DA EMBALAGEM ....... 83 COLOCAR AS PILHAS ............. ............ ......... 85 LIGAR A CÂMARA ............................ ........... 88 FOTOGRAF AR ................................. ........... 90 REVER UMA IMAGEM ...........[...]

  • Pagina 76

    76 Po Precauções de Segurança Leia todas as instruções — Antes de utilizar um a parelho, leia todas as instruções de funcionamento. Guarde esta instruções — Guarde todas as instruções de segurança e funcionamento para futuras consultas. Atenção aos Avisos — Leia cuidadosa mente e siga todos os avisos que aparecem no produto e os[...]

  • Pagina 77

    Precauções de Segurança 77 Po Localização — Para evitar danos no produto e evitar dan os próprios, nunca coloque este produto em superficies instáveis. Monte-o apenas em aparelhos estáveis, como por exemplo, um tripé. Siga as instruções d escritas e utilize apenas aparelho recomendados pelo fabricante. Fonte de alimentação — Ligue [...]

  • Pagina 78

    Precauções de Segura nça 78 Po Danos que requerem serviço s especiais — Se notar algumas d as situações a seguir descritas quando está a usar o adaptador de CA, desligue-o e contacte os serviços especializados: a) Derramamento de líquidos ou queda de qualquer outro objecto sobre o produto. b) O produto foi exposto à água. c) O produto [...]

  • Pagina 79

    Precauções de Segurança 79 Po ( Mantenha as cria nças e adolesc entes fora do alcance da c âmara. • Utilize e guarde sempre a câmara fora do alcance das crianças e menor es, para prevenir as seguintes situações de perigo que poderiam causar sérias lesões: • Ficar preso na correia da câma ra, ocasionando asfixia. • Ingerir acidenta[...]

  • Pagina 80

    Precauções de Segura nça 80 Po ( Não utilize a câ mara com as mãos molh adas. • Para evitar choques eléctricos perigosos, nunca segure nem opere a câmara com as mãos molhadas. ( Não deixar a câmara em locais onde p ossa estar sujeit a a elevadas temperatur as. • Caso contrário, as peças da câmar a podem deteriorar-se e, em algumas[...]

  • Pagina 81

    Precauções de Segurança 81 Po PERIGO • Quando utiliza pilhas NiMH (incluídas em algumas áreas), use ap enas pilhas de NiMH e carregador da marca Olympus. • Nunca aqueça ou queime as pilhas. • T ome precauções ao transportar ou guardar as pilhas a fim de evitar que entrem em contacto com objectos metálicos, tais como agrafos, ganch os[...]

  • Pagina 82

    Precauções de Segura nça 82 Po • Se as pilhas de NiMH (incluídas em algumas áreas) não recarregarem de ntro do tempo especificado, interrompa a recarga e não as utilize. • Não usar uma pilha se e stiver rachada ou partida. • Se ocorrerem fugas d e líquido, de scoloração ou deforma ção das pilhas, ou qualquer outra anormalidade du[...]

  • Pagina 83

    83 Po REMOVER O CONTEÚDO DA EMBALAGEM Se algum dos itens estiver dani ficado ou em falta, deve contac tar o local de aquisição. O conteúdo pode variar mediante o local onde adquiriu esta câmara. Câmara Digital Corr eia Pilhas Alcalinas formato AA (R6) (duas) Cabo USB CD-ROM OLYMPUS Master Manual básico (o presente ma nual) Manual ava nçado [...]

  • Pagina 84

    REMOVER O CONTEÚDO DA EMBALAGEM 84 Po 1 Colocar a correia conforme indicado. Nota Ao transpor tar a câmara dev e ter atenção à cor reia, pois pode facilmen te ficar pres a em objectos sol tos, provocand o ferimentos ou da nos materiais. Colocar a corr eia correctament e conforme indi cado anteriorme nte. A Olympus não se respon sabiliza por d[...]

  • Pagina 85

    85 Po COLOCAR AS PILHAS 1 Certificar-se que a câmara está desligada. 2 Abrir a tampa do compartimento para pilhas. 3 Introduzir as pilhas. A objectiva f echa-se. O ecrã está desli gado. Deslizar Levantar o n Tampa do compartimento para pilhas A direcção d e inserção das pilhas está indicad a no compart imento para pilhas e na par te inferi[...]

  • Pagina 86

    COLOCAR AS PILH AS 86 Po 4 Fechar a tampa do compartimento para pil has. Para além das pilhas fornecid as com a câmara, podem-se usar o s seguintes tip os de pilhas. Sel eccionar a fonte de alimentação adequada à situaç ão. ( Pilhas alcalinas formato AA (R6) Quando precisar urgentemente de pilhas, pode usar pilhas alcalinas formato AA (R6), [...]

  • Pagina 87

    COLOCAR AS PILH AS 87 Po Nota O consumo de energi a da câmara varia med iante as fun ções us adas. A energia é gast a continuament e perante as condi ções descri tas em seguida, fa zendo com que as pilh as se gastem rap idamente. O ecrã é ligado . O ecrã encontr a-se ligado no modo de reprod ução durante um longo período. O zoom é usad[...]

  • Pagina 88

    88 Po LIGAR A CÂMARA 1 Colocar o selector de modo em h e premir o botão POWER. Nota Para poup ar energia d a pilha, a câmara ent ra no modo de descans o e interromp e o funcionament o, 3 minutos depoi s de estar inact iva. A câmara activa-s e novamente logo qu e premir o dispar ador ou # . 4 horas depoi s da câmara entr ar no modo descanso , a[...]

  • Pagina 89

    LIGAR A CÂMARA 89 Po Definir a data e hora Quando usar a câma ra pela primeira vez, surge [A/M/D] a pedir para definir a data e a hora. Consultar “Definir a data e hora” no Capítulo 6 do Manual Avançado. A câmara pode trabalhar sem que seja necessári o fazer esta funçã o. Idiomas disponíveis na câmara Os idiomas disponíveis podem var[...]

  • Pagina 90

    90 Po FOTOGRAFAR 1 Compor a sua imagem. 2 Focar o seu tema fotográfico. HQ HQ 2288 2288 1712 1712 5 5 Enquadra r o tema fotográf ico na marca AF, us ando o ecrã. Marca AF [IN]: Ind ica que as ima gens estão gravadas na memória interna da câmara. Disparador Luz de acesso de cartão HQ HQ 2288 2288 1712 1712 5 5 A luz verde ac ende-se quand o a[...]

  • Pagina 91

    FOTOGRAFAR 91 Po 3 Fotografar. Nota Premir suavemen te o disparador. Se fo r premido com força, a câmara pode oscilar faz endo com que a imag em fique tremi da. As imagens são gr avadas na câm ara independe ntemente da câmar a estar desligada ou das pilhas ser em substituída s ou removidas. Nunca abrir a tampa do car tão, remove r as pilhas [...]

  • Pagina 92

    92 Po REVER UMA IMAGEM 1 Premir $ . 2 Usar o selector em cruz para visua lizar a imagem que pretende. HQ HQ ’ 05 05 . 04 04 . 30 15 30 15 : 30 30 5 100 100 - 0005 0005 O modo reprodu ção é activado e a última imagem fo tografada visualiza da. Premir # quando estive r preparado para fazer outra fotog rafia. Botão Fotograf ia ( # ) Botão Repr[...]

  • Pagina 93

    93 Po DESLIGAR A CÂMARA 1 Premir o botão POWER. O ecrã de sliga-se . A objectiv a fecha- se. Botão PO WER Agora que já sabe como fot ografar e repr oduzir, consultar o Manual Avançado pa ra obter mais informações sobre as funç ões da câmara e aplicações. Para usufruir ao máximo das su as imagens digitais, certificar -se de que inst al[...]

  • Pagina 94

    94 Po Divirta-se mais com a câmara O que pode fazer com a câmara Usar a memó ria interna ou o cartão... As imagens foto grafadas nesta câmara são armazenadas na memória interna o u num xD-Picture Card. U m xD-Picture Card permite-lhe arma zenar ma is imagens do que a memória. Ao armazenar os d ados de reserva impressa com as imagens no cart[...]

  • Pagina 95

    95 Po Divirta-se mais com a câmara Instalar o Software OLYMPUS Master O CD-ROM formecid o contém o soft ware OLYMPUS Master para i nstalar e gerir os ficheiro s de imagem. Deve instalá-lo no seu com putador de modo a divertir- se com as image ns que fotografou . Para obter mai s informações, consulte a ajuda depois de instalar o software OLYMP[...]

  • Pagina 96

    96 Po Especificações Câmara Tipo de produ to : Câmara Digital (para fotografar e vi sualizar) Sistema de gr avação Fotografia parada : Gravação Digital, JPEG (de a cordo com o Norma de concepção para sist emas de fich eiros de c âmara (DCF)) Normas aplicáveis : Exif 2.2, Digital Print Or der Format (DPOF), PRIN T Image Matching III, P i[...]

  • Pagina 97

    97 MEMO d4236_basic_po_00_bookfil e_7.book Page 97 Tuesday, D ecember 28, 2004 11:37 AM[...]

  • Pagina 98

    98 MEMO d4236_po_basic_0 7_spec_7.fm Page 98 Friday , January 7, 2005 2:26 PM[...]

  • Pagina 99

    99 MEMO d4236_po_basic_0 7_spec_7.fm Page 99 Friday , January 7, 2005 2:26 PM[...]

  • Pagina 100

    http://www.olympus.com/  2005 Printed in Japan 1AG6P1P2409-- VH008701 Shinjuku Monolith, 3-1 Nis hi-Shinjuku 2-chome, Sh injuku-ku, Tokyo, Japan Two Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY 11747- 9058, U.S.A. Tel. 631-844-5000 Technical Support (USA) 24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/support Phone customer sup[...]