Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Olympia A 8250 manuale d’uso - BKManuals

Olympia A 8250 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Olympia A 8250. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Olympia A 8250 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Olympia A 8250 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Olympia A 8250 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Olympia A 8250
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Olympia A 8250
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Olympia A 8250
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Olympia A 8250 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Olympia A 8250 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Olympia in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Olympia A 8250, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Olympia A 8250, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Olympia A 8250. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Weg zum Wasserwerk 10  D-45525 Hattingen http ://www. olym pia- vert rieb .de (20.04.2009) O L Y M P I A A 8250 Laminiergerät Laminator[...]

  • Pagina 2

    2 Deutsch Wichtige Sicherhe itsanweisungen ....................................3 Empfehl ung .........................................................................4 Haftungsaussch luss ...........................................................4 Bestimmungsgemäße Verwe ndung ..................................4 Leistungsme rkmale ..............[...]

  • Pagina 3

    3 Wichtige Sicherheitsanweisungen Um ein zuverlässiges Arbeiten mit dem Laminiergerät zu gewährleisten, beachten Sie bitte Folgendes: 1 Lesen Sie diese Anweisungen bitte sorgfältig durch und beach- ten Sie sie bei der Handhabung Ihres Gerätes. 2 Bedienungsanleitung für zukünftige Benutzung aufbewahren . 3 Beschädigung des Netzsteckers oder [...]

  • Pagina 4

    4 18 Die Steckdose und der Netzanschluss des Gerätes müssen aus Sicherheitsgründen frei zugänglich sein, damit die Stromversor- gung im Notfall schnell getrennt werden kann! 19 Das Gerät darf nur in trockenen, geschlossenen Räumen benutzt werden. Empfehlung Wenn sehr weiche Materialien (wie Serv ietten) oder kleine Formate laminiert werden so[...]

  • Pagina 5

    5 Leistungsmerkmale Schutz und Veredelung für Ihre Dokumente. Laminiert Fotos, Dokumente, Graphiken, Ausweise usw. bis Größe DIN A3. Das Gerät arbeitet mit 4 Heizwalzen, hat eine schnelle Aufwärmzeit und la- miniert ohne Träger. • 2 LED Lampen zeigen die Betriebszustände an • Automatische Abschaltung bei Überhitzung • Hochwertiges Hei[...]

  • Pagina 6

    6 Heißlaminieren 1 Schließen Sie das Stromkabel an eine gut zugängliche Standard- steckdose an. Achtung: Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe des Gerätes mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt (220 - 240 V, 50 Hz). 2 Stellen Sie den Drehregler für die Folienstärke auf den erforderlichen Wert, entsprechend der verwendeten Folie. Folienstärke[...]

  • Pagina 7

    7 Folienstau beheben Dieses Laminiergerät ist mit einer REVERSE-Taste ausgerüs tet, um Folien- staus schnell wieder beheben zu können. 1 Beim Blockieren der Folie die REVERSE-Taste betätigen. 2 Die gestaute Folie löst sich und kommt am Einführschlitz (vorne) heraus. 3 Danach muss das Gerät wahrschein lich mehrmals, wie unter Punkt „Pflege [...]

  • Pagina 8

    8 Fehlerbehebung Fehler Lösungen • Rote LED (POWER) leuchtet nicht • Gerät reagiert nicht • Prüfen Sie, ob der Netzschalter an der Rückseite des Gerätes einge- schaltet wurde. Ferner prüfen Sie bitte, ob der Einschalter auf dem Bedienfeld ebenfalls eingeschaltet ist. • Falls der Fehler nicht behoben wurde, wenden Sie sich an unsere Ho[...]

  • Pagina 9

    9 Garantie Bitte unbedingt aufbewahren! Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für das Olympia Laminiergerät A 8250 ent- schieden haben. Sollte sich an Ihrem Gerät wider Erwarten ein technisches Problem ergeben, beachten Sie bitte folgende Punkte: • Die Garantiezeit für Ihr Gerät beträgt 24 Monate. • Bewahren Sie unbedingt den Kaufbe[...]

  • Pagina 10

    10 Important Safety Information Please observe the following information to ensure reliable operation of the laminator: 1 Read this manual thoroughly and observe the instructions and information in it when operating the unit. 2 Keep the operating instruction manual available for future refer- ence . 3 Prevent damage to the power plug and power cabl[...]

  • Pagina 11

    11 Recommendation If very soft materials (such as serviettes ) or small formats are to be lami- nated, then we recommend placing these within a folded piece of paper to avoid possible jamming. The piece of paper has to be placed in the lamina- tion device with the folded edge first. Identification papers and documents can lose their validity if the[...]

  • Pagina 12

    12 Features Protection and refinement of your documents. Laminate photographs, documents, graphics, identity cards etc. up to A3 size respective. The unit operates using 4 heating rollers, has a quick warm- up phase and laminates without a carrier. • 2 LED lamps indicate the operating states • Automatic switch-off in the event of overheating ?[...]

  • Pagina 13

    13 Hot Laminating 1 Connect the power cable to an easily accessible, standard electrical socket. Caution: Check that the voltage specifications of the unit correspond to that of your power supply network (220 - 240 V, 50 Hz). 2 Turn the knob to the value corresponding to the thickness of the foil pouch used. Pouch thickness 80 μ m 100 μ m 125 μ [...]

  • Pagina 14

    14 Clearing Foil Jams The laminator is provided with a R EVERSE function in order to clear foil jams quickly. 1 If the foil pouch jams, press the REVERSE button. 2 The foil pouch is released and is ejected through the insertion slot (front). 3 It will probably be necessary to then clean the unit several times as described in the Section "Clean[...]

  • Pagina 15

    15 Troubleshooting Fault Corrective measures • Red LED (POWER) does not light up • Unit does not respond • Check that the power adapter switch on the rear side of the devi- ce is switched on. Please check that the power switch on the opera- ting panel is also switched on. • If the fault cannot be cleared, con- tact our hotline. • Foil jam[...]

  • Pagina 16

    16 Guarantee It is essential to retain this guarantee! Dear Customer, Thank you for buying the Olympia Lami nator A 8250. In the unlikely event that the device should develop a techni cal problem please observe the fol- lowing points: • The guarantee period for the device is 24 months. • Make sure that you store the purchasing receipt and the o[...]

  • Pagina 17

    17 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity Olympia A 8250 GB  The manufacturer hereby declare s that the equipment complie s with the stipulations defined in the following guidelines and standards: D  Der Hersteller erklärt hiermit, dass das Gerät mit den Bestimmungen der Richtlinien und Normen übereinstimmt: F  Le fabricant[...]

  • Pagina 18

    18 Diese Bedienungsanleitung dient der Information. Ihr Inhalt ist nicht Vertragsgegenstand. Alle angegebenen Daten sind lediglich Nominal werte. Die beschriebenen Ausstattungen und Optionen können je nach den länderspezifisc hen Anforderungen unterschiedlich sein. Wir behalten uns inhaltliche und te chn is che Ä nderungen vor.[...]