Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Oki ML8810n manuale d’uso - BKManuals

Oki ML8810n manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Oki ML8810n. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Oki ML8810n o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Oki ML8810n descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Oki ML8810n dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Oki ML8810n
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Oki ML8810n
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Oki ML8810n
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Oki ML8810n non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Oki ML8810n e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Oki in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Oki ML8810n, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Oki ML8810n, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Oki ML8810n. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 The Cut Sheet Feeder (CSF) option can be mounted on the front or the rear of the printer , but can only be mounted on the rear if the optional Rear Push T ractor is not installed. The CSF stacker takes up to 100 sheets of 20-lb. (75 g/m 2 ) paper . Front View 1 Rear Sheet Supports 2 Paper Guides 3 Paper Set Lever 4 Center Guides 5 Guide Rolle r 6[...]

  • Pagina 2

    2 5. Plug the cable into the connect or on the left side of the printer . 6. Install the center guid es and rear sheet supports. Install the center guides by snapping them onto the round shaft (1), then securing the top hooks to the square shaft (2). Install th e rea r supports by sliding them onto the square shaft (2). The configuration y ou use ([...]

  • Pagina 3

    3 3. R emo ve the gear cove r (1). Push up on the tab (2), then twist it off . This provides access to the m o unting post (3). 4. R emove the stack er (1) and the stacke r support (2). K eep the stacker handy: you’ll need it later in the installation. Store the stacker support in case you ever decide to remo ve the rear push tr actor . 5. Slip t[...]

  • Pagina 4

    4 For Narrow Paper: For Cards: 8. T urn on th e printe r . 9. Slide the stack e r (1) you remove d in Step 4 into the four guides (2) on the CSF . 10. Allum ez l'imprimante. Load Paper 1. R ea r Mount Only : Pull the stacker towa rd the front of the printer . 2. Mov e the paper lever to the RE SET position. 3. Unlock the lock lev ers (1). F6_2[...]

  • Pagina 5

    5 4. Adjust the position of the p aper guides (1) to fit the print media you are using, the n re-lock the levers. 5. F an and str aighten the print media, and pl ace it in the CSF . 6. Gently mo ve the paper lever to the SET position. 7. R ea r Mount Only : Push the stacker back. Select the Cut Sheet Feeder as the Default Paper Path 1. Press SEL to[...]

  • Pagina 6

    6 Le dispositif d'alimenta tion de feuilles individ uelles (CSF) peut être monté à l'avant ou à l'arrière de l'imprimante, mais peut seulement être mont é à l'arrière si le chargeur à traction arrière n'est pas installé. L'empileuse CSF peut conte nir jusqu’à 100 feuilles de 75 g/m 2 (20-lb). Vue fr[...]

  • Pagina 7

    7 5. Branchez le câble dans le connecteur du côté gauche de l'imprimante. 6. Installez les guides centraux et les supports de feuille arrière. Installez le s guides centraux en les enclenchant sur l'arbre rond (1), puis en fixant les crochets du haut sur l'arbre carré (2). Installez les supports arrière en les glissant sur l&ap[...]

  • Pagina 8

    8 3. R etire z le couvercle d'engrenages (1). Poussez sur la languette (2) et tournez- le couv ercle. Cela donne accès au goujon de montage (3). 4. Enlevez l'empileuse (1) et le suppor t d'empileuse (2). Gardez l 'empileuse à portée de la mai n : V ous en aurez besoin plus tard lors de l'insta llation. Rangez le support [...]

  • Pagina 9

    9 Pour du papier étroit Pour des cartes 8. Allumez l'imprimante. 9. Glissez l'empileuse (1) enlevé e à l'étape 4 sur les quatre guides (2) du CSF . 10. Allumez l'imprimante. Chargement du papier 1. Montage arrière seulement: Tirez l'empi leuse ve rs l'avant de l'imprimante. 2. Déplacez le levier de papier à[...]

  • Pagina 10

    10 4. Réglez la position des guides-papier (1) pour correspondre au support utilisé, puis verrouillez à nouveau les leviers. 5. V entilez et redressez le supp ort d'impression et placez-le dans le dispositif d'alimentat ion. 6. Déplacez délicatement le levier de p apier à la position de réglage (SET). 7. Montage arri ère seule men[...]

  • Pagina 11

    11 El opcional Cut Sheet Feeder [Alimentador de ho jas sueltas] (CSF) puede ser instalado en la parte delanter a o trasera de la impresor a, pero sólo puede instalarse en la parte tr asera si el R ear Push T ractor [T ractor de empuje tr asero] no está instalado. El Apilador CSF tiene ca pacidad par a 100 hojas de papel de 75 g/m² (20 lb.). Vist[...]

  • Pagina 12

    12 5. Enchufe el cable en el conector en el costado izquierdo de la impresor a. 6. Instale las guías de centro y los soportes de hojas traseros. Instale las guías de centro haciendo que calcen en las vara redonda (1) y luego haciendo que calcen los ganchos supe riores en la var a cuadrada (2). Instale los soportes traseros deslizándolos en la va[...]

  • Pagina 13

    13 3. R e tire la tapa del engranaje (1). Empuje la lengüeta (2) y luego gírela para retirarla. Esto le permite acceso a los pivotes de montaje (3). 4. R etire el apilador (1) y el soporte del apilador (2). Mantenga a mano el apilador: lo necesitará más adelante durante la instalación. Guarde el soporte del apilador en caso de que más adelant[...]

  • Pagina 14

    14 Para papel estrecho Para tarjetas 8. Encienda la impresora. 9. Deslic e el apilador (1) que re tiró en el pa so 4, dentro de las cuatro guías (2) del CSF . 10. Encienda la impresora. Cargue papel 1. Montaje trasero únicamente: Hale el apilador hacia la parte delantera de la impresora. 2. Coloque la palanca del papel en la posición RESET . 3.[...]

  • Pagina 15

    15 4. Ajuste la posición de las guías del papel (1) para que se ajusten al medio de impresión que es tá utilizando, y luego vuelva a cerr ar las pa lancas de cierre. 5. Abanique y enderece el medio de impresión y luego colóquelo en el CSF . 6. Muev a suavemente la palanca del pape l a la posición SET . 7. Montaje trasero únicamente: Empuje [...]

  • Pagina 16

    16 O alimentador de folhas avul sas (CSF) opcional pode ser instalado na frente ou atrás da impressora, mas só pode ser instalado atrás se o tracionador de empurrar traseiro não estiver instalado . O empilhado r do alimen tador de fol has avulsas po de suportar um máxim o de 100 folhas de 80 g/m 2 (20 lb.) de papel norma l Vista fron tal 1 Sup[...]

  • Pagina 17

    17 folhas avulsas da impressora. Solte com cuidado o empilhador até chegar à sua posição normal. 5. Ligue o cabo no conector no lado esquerdo da impressora. 6. Instale as guias centrais e os suportes traseiros das folhas. Instale as guias centrais encaixando-as no eixo redondo (1) e, em seguida, prendendo os ganchos superiores no eixo quadrado [...]

  • Pagina 18

    18 Instalação: traseira Nota: ser montado na parte traseira da impressor a se o tracionador de empurr ar traseiro não estiver instalado. 1. Desembale o alimentador de folhas avulsas. Retire todos os materiais utilizados para transporte. 2. Desligue a impressora. 3. R etire a cobertura da engrenagem (1). Empurre a lingüeta (2) e retire-a. Isto p[...]

  • Pagina 19

    19 Para papel largo Para papel estreito Para cartões 8. Li gue a impressor a. 9. Encaix e o empilhador (1) removido na etapa 4 nas quatro guias (2) no CSF 10. Ligue a impressora. Colocaçã o do papel 1. Apenas na instalação traseira: Puxe o empilhador no sentido da frente da impressora. 2. Mov a a alavanca de ajuste do papel para a posição RE[...]

  • Pagina 20

    © 2006 Oki Data Americas, Inc. 20 59385401 3. Destra ve as alav ancas de tra vamento (1). 4. Ajuste a p osição das guias do papel (1) de acordo com o papel utilizado e, em seguida, trave nova mente as alavancas. 5. V entile e endireito o papel e coloq ue-o no CSF . 6. Mov a a alav anca de aj uste do papel c om cuida do para a posição SET . 7. [...]