Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Nilfisk-Advance GD 930 manuale d’uso - BKManuals

Nilfisk-Advance GD 930 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Nilfisk-Advance GD 930. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Nilfisk-Advance GD 930 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Nilfisk-Advance GD 930 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Nilfisk-Advance GD 930 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Nilfisk-Advance GD 930
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Nilfisk-Advance GD 930
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Nilfisk-Advance GD 930
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Nilfisk-Advance GD 930 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Nilfisk-Advance GD 930 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Nilfisk-Advance in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Nilfisk-Advance GD 930, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Nilfisk-Advance GD 930, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Nilfisk-Advance GD 930. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    822 9393 000 P01 INSTRUCT ION FOR USE BETRIEBS ANLEITUN G INSTRUCT IONS D’UTILISATION INSTRUCC IONES DE MANEJO INSTRUÇÕ ES DE OPERAÇÃO ISTRUZIO NI SULL’USO GEBRUIKS AANWIJZI NG BRUKSANV ISNING DRIFTSIN STRUKS DRIFTSVE JLEDNING KÄYTTÖOH JE GD 930 & GD 930S2 Printed in Hungary 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 1 2008-06-26[...]

  • Pagina 2

    2 WEEE_________________________3 ENGLISH _____________________ 6-7 Electrical connections for UK. only _ 8-9 FRANÇAIS _________________ 10-1 1 DEUTSCH __________________ 12-13 ESP AÑOL __________________ 14-15 IT ALIANO __________________ 16-17 POR TUGUÊS _______________ 18-19 NEDERLANDS ______________ 20-21 SVENSKA __________________ 22-23 NORS[...]

  • Pagina 3

    3 Das Symbol auf dem Produkt bzw . auf der Produktverpackung deutet an, dass das Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Stattdessen ist es zur Entsorgung an eine geeignete Sam- melstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu bringen. Durch die korrekte Entsorgung helfen Sie mit, potenziellen negative[...]

  • Pagina 4

    4 1a 1b 5a 5b 6 7 2 8 5e a b c 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 4 2008-06-26 13:06:10[...]

  • Pagina 5

    5 3 4 5c 5d 9 1 b a d c b e 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 5 2008-06-26 13:06:12[...]

  • Pagina 6

    6 • Do not use the machine unless filters are fitted. • If the cleaner is not working properly or has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water , return it to a service center or dealer . • Use only as described in this manual and only with the manufacturer ’s recommended attachments. • The use of this machine in conju[...]

  • Pagina 7

    7 1. T o open a) Loosen the two snap lockings by pulling them outwards b) Lift the cover from the container . 2. Dust bag Fit the opening on the dust bag over the air inlet. Press the membrane over the flanged edge on the inlet. Secure with the lock washer . Use only original dust bags. 3. Hose connection Push the hose coupling all the way in and [...]

  • Pagina 8

    8 PLEASE READ THESE ESSENTIAL INSTRUCTIONS (Only applicable to UK) GD 930/S2 are designed, developed and rigo- rously tested to function efficiently and safely when properly maintained and used in accor- dance with the following instructions. These instructions have been prepared with safety and efficiency paramount. The MACHINE OPERA TOR must be[...]

  • Pagina 9

    9 DOUBLE-INSULA TED MACHINES IMPORT ANT 240 volt 50 Hz. machines are fitted with a 13 amp. 3 pin moulded plug. the plug is fitted with a 13 amp. detachable fuse. The correct replacement for the fuse is identified by marking or colour coding. Only fuses that are AST A approved to BS 1362 should be fitted. Never use the plug without the fuse cove[...]

  • Pagina 10

    10 • Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l'appareil. Une attention particulière est nécessaire lors que l'appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ces derniers. • N'utiliser l'appareil que conformément à cette notice et avec les accessoires recommandés par le fabricant. • Ne pas utiliser l&apos[...]

  • Pagina 11

    1 1 7. Marche/Arrêt a) Commande au pied marche/arrêt b) Demi-/pleine vitesse (seulement GD 930S2) Quand le bouton est enfoncé, la machine fonctionne à plein régime. Quand il est relâché, la machine fonctionne à demi-vitesse. c) La prise pour brosse électrique est alimentéc lors de la mise en marche de l'aspirateur . 8. Attention! Ne [...]

  • Pagina 12

    12 ACHTUNG! Um das Risiko von Feuer , stromstößen oder anderen Schä den zu verhi nder n, vor der Anwend ung de s Gerät es alle Sicherheitsinstruktionen und W arningshinweise lesen. • Dieses Gerät ist sowohl für den privaten Hausgebrauch als auch zur berufsmäßigen V erwendung geeignet. • Bei Nichtgebrauch, das Gerät nie eingesteckt lass[...]

  • Pagina 13

    13 1. Öffnen Schnap pversc hluss nach oben/auße n ziehen (a) und Deckel hochheben (b). 2. Einsatzbeutel Ziehen Sie die Öffnung des Beutels über den Einlaßstutzen des G erät es. D rück en S ie die Pap psch ei be mit der M em br an e nach vorne über die erhöhte Kante des Stutzens und sichern Sie dann mit Hilfe der Sicherungsscheibe. V erwend[...]

  • Pagina 14

    14 Los accidentes debid os al mal uso, sólo pueden ser pr e- v e n i d o s p or a qu e l lo s q u e e s t én ut i l iz a n do la m áq u i na. Esta aspiradora puede ser utilizada en el hogar o para uso comercial. LEA Y SIGA T ODAS LAS INSTRUCCIO- NES DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión, por f[...]

  • Pagina 15

    15 1. Abrir T ire de la presilla hacia arriba y hacia afuera (a) y levante la tapa (b). 2. Bolsa de polvo Pase la abertura de la bolsa sobre el mangote de entrada de la máquina. Presione la tira de cartón con la membrana sobre el borde del mangote y bloquee luego con la presilla. Utilice solamente bolsas originales. 3. Conexión de la manguera Pr[...]

  • Pagina 16

    16 CONSERV ARE IL LIBRETT O ISTRUZIONI PER FUTURA CONSUL T AZIONE A VVERTENZE Attenzione - Onde ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche e lesioni, leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze prima dell’uso. • Questa macchina è stata progettata per usi privati o professionali in interni. • Non lasciare mai l’aspirapolvere [...]

  • Pagina 17

    17 1. Apertura T irare il clip di bloccaggio verso l’alto ed in fuori (a) e sol- levare il coperchio (b). 2. Sacchetto raccoglipolvere Infilare l’apertura del sacchetto sul manicotto di entrata dell’aspirapolvere. Premere la rondella di cartoncino con la membrana in avanti, oltre il bordo rialzato del manicotto, quindi fissarla con la ronde[...]

  • Pagina 18

    18 Este aspirador pode ser usado para uso doméstico ou comercial. LEIA COM A TENÇÃO E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA! Para evita r riscos de incêndi o, choques eléctrico s ou quais- quer outros danos, leia por favor com atenção e siga as instruções de segurança antes de usar o aparelho. Este aspirador é seguro no desempe[...]

  • Pagina 19

    19 1 Como abrir o aspirador a) Puxar os dois fechos tensores para cima e para os lados b) Levantar a tampa do corpo do aparelho 2 Saco de pó Colocar o saco de pó encaixando a parte de cartolina e borracha na abertura que dá acesso à entrada das poeiras no aparelho.Utilize exclusivamente sacos originais sejam específicos para este modelo. 3 Co[...]

  • Pagina 20

    20 • Wees extra voorzichtig bij het stofzuigen van een trap. • Gebruik het apparaat niet in ruimtes waar zich brand bare of licht ontvlambare stoffen kunnen bevinden. • Zet het apparaat uit voor het verwijderen of monteren van hulpstukken. ONDERHOUD V AN EEN DUBBEL GEÏSOLEERD APP ARAA T Bij een dubbel geïsoleerd apparaat wordt gebruik ge- m[...]

  • Pagina 21

    21 1. Openen T rek de dekselsluitingen naar boven en naar buiten (a) en til het deksel op (b). 2. Stofzak Schuif de zakopening over het inlaatmondstuk van het apparaat. Druk het kartonnen plaatje met het membraan naar voren voorbij de opstaande rand van het inlaat- mondstuk, en zet het daarna vast met de vergrendeling. Gebruik alleen originele stof[...]

  • Pagina 22

    22 V ARNING! OBS! För att minska risken för eld, elektrisk chock eller skada, läs alla säkerhetsinstruktioner och var- ningstexter innan dammsugaren används. • Denna maskin är avsedd för inomhusbruk, privat eller professionellt. • Lämna inte dammsugaren ansluten till nätet. Dra alltid ur sladden när dammsugaren inte används samt vid [...]

  • Pagina 23

    23 1. Öppna Dra g snäppena utåt (a) och lyft locket (b). 2. Dammpåse T rä påsens öppning över maskinens inloppsstos. T ryck pappbrickan med membranet framåt förbi den upphöjda kanten på stosen, säkra sedan med låsbrickan. Använd endast original-dammpåsar . 3. Slanginfästning Skjut in slankopplingen helt och vrid medurs. 4. Förlän[...]

  • Pagina 24

    24 ADV ARSEL! For å redusere fare for brann, elektrisk støt eller skade av noe slag: • Kun før innendørs bruk • Forlat aldri støvsugeren når den er koblet til strøm. Må kobles fra strøm når ikke i bruk eller før reperasjon/ service. • Må aldri benyttes som ett leketøy . Vær spesielt forsiktig dersom støvsugeren benyttes i nærh[...]

  • Pagina 25

    25 1. Å p ne Tr ekk lå sek li pse n u t ( a) og løf t dek sel et (b) . 2. Støvpose T ræ åpningen i posen over maskinens inntaksstuss. T rykk papplaten med mem-branen forover forbi den opphøyde kanten på stussen og fest den med låsebrikken. Bruk bare originale støvposer . 3 Tilkopling av slange Skyv slangekoplingen helt inn og vri med klok[...]

  • Pagina 26

    26 GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER! VIGTIGT! V ed benyttelse af elektriske apparater , skal almindelige kendte forholdsregler altid følges, samt nedenstående. Læs brugsanvisningen inden støvsugeren tages i brug. • Kun før indendørs brug. • Sluk på støvsugeren og træk stikket ud når støvsugeren efterlades. T ag stikket ud før vedl[...]

  • Pagina 27

    27 7 Start/Stop a) Fodbetjent start/stop b) Fuld/halv effekt (kun GD 930S2) Når knappen trykkes ned, arbejder maskinen med fuld effekt. Når knappen er oppe, arbejder maskinen med re- duceret effekt. c) Eludtaget til det motordrevne tæppemundstykke kobles til, når maskinen startes. 8. OBS! Støvsug aldrig væske, glasskår eller aske! 9 Filter M[...]

  • Pagina 28

    28 V AROITUS! Käyt täessä si säh köl ait etta no uda ta ain a asia ankuulu vaa varovaisuutta. Lue kaikki ohjeet, ennen kuin käytät tätä pölynimuria. T ulipalon, sähköiskujen ja vahinkojen välttämiseksi noudata seuraavia ohjeita: • V ain sisäkäyttöön • Älä jätä sähköpistorasiaan liitettyä laitetta ilman val vontaa. V ed?[...]

  • Pagina 29

    29 1. A vaus V edä lukituskiinnike ylös- ja ulospäin (a) ja nosta kansi (b) 2. Pölypussi Aseta pölypussin aukko imurin säiliössä olevan putken ympärille, ja aseta pölypussin pidike paikoilleen. 3. Letkun kiinnitys T yönnä letkuliitin täysin perille koneeseen ja käännä sitä myötäpäivään. 4. Imuputket a) V akiovaruste: Liitä im[...]

  • Pagina 30

    30 www .nilfisk.com 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 30 2008-06-26 13:06:17[...]

  • Pagina 31

    31 www .nilfisk.com 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 31 2008-06-26 13:06:17[...]

  • Pagina 32

    32 Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Broendby Tel. +45 43238100 Fax +45 43437700 www.nilfisk.com 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 32 2008-06-26 13:06:18[...]