Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Nikon 2164 manuale d’uso - BKManuals

Nikon 2164 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Nikon 2164. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Nikon 2164 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Nikon 2164 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Nikon 2164 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Nikon 2164
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Nikon 2164
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Nikon 2164
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Nikon 2164 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Nikon 2164 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Nikon in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Nikon 2164, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Nikon 2164, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Nikon 2164. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    AF -S NIKKOR 24-70m m f / 2.8 ED Nano Crystal Coat J p En De Fr Es Se Nl It Ck Ch Kr 使用説明書 (P . 2– 13) Instruction Manual (PP . 14– 23) Bedienungsanleitung (S . 24– 33) Manuel d'utilisation (P . 34– 43) Manual de instrucciones (PP . 44– 53) Bruksanvisning (S. 54– 63) Instructiehandleiding (P . 64– 73) Manuale di istruzi[...]

  • Pagina 2

    この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う 可能性が想定される内容を示しています。 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想 定される内容および物的損害の発生が想定される内容を示して?[...]

  • Pagina 3

    3 Jp 警告 熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やかにカメ ラの電池を取り出すこと そのまま使用すると火災、やけどの原因となります。電池を取り出 す際、やけどに十分注意してください。電池を抜いて、販売店また はニコンサービス機関に修?[...]

  • Pagina 4

    4 Jp 各部の名称 : ( )参照頁 1 フード着脱指標(P.8) 2 フォーカスリング(P.7) 3 距離目盛 4 距離目盛基準線 5 ズームリング(P.8) 6 焦点距離目盛 7 焦点距離目盛基準線 8 レンズ着脱指標 9 レンズマウントゴムリング(P.6) ! CPU信号接点(P.6) " フォーカス[...]

  • Pagina 5

    5 Jp カメラ別の使用可能機能表 使用できる機能には制限・制約がある場合があります。カメラの使用説明書 もご確認ください。 ※1:PにはAUTO (オート) モード、 イメージプログラムモードを含みます。 ※2:Mモードの設定はありません。 1. はじめに このた?[...]

  • Pagina 6

    6 Jp ● 被写体までの距離情報をカメラボディー側に伝達する機能を備え、3Dマ ルチパターン測光機能を持ったカメラとの組み合わせでは、より的確な露 出制御を実現します。 ● ニコン独自のED(特殊低分散)ガラスによる色収差の補正とともに、非 球面レン?[...]

  • Pagina 7

    7 Jp 2. ピント合わせの方法 ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピント合わせが選択でき ます。 ■M/A(マニュアル優先オートフォーカス)モードの使い方 1 フォーカスモード切り換えスイッチ " を[M/A]に セットします。 ● スイッチは、指?[...]

  • Pagina 8

    8 Jp 3. ズーミングと被写界深度(P.116) 撮影を行う場合は、ズームリング 5 を回転させ構図を 決めてから、ピント合わせを行ってください。プレビ ュー(絞り込み)機構を持つカメラでは、撮影前に被 写界深度を確認することができます。 4. 絞り値の設定 絞?[...]

  • Pagina 9

    9 Jp 6. カメラ内蔵フラッシュ使用時のご注意 焦点距離と撮影距離によって、フラッシュの光がレンズ(フード)の先端で さえぎられて、写真の一部に影が写り込む(この現象がケラレです)ことが あります。以下のカメラでは、焦点距離と撮影距離にご注意く[...]

  • Pagina 10

    10 Jp 7. ファインダースクリーンとの組み合わせ ■構図の決定やピント合わせの目的には ◎: 好適です ○: 視野の一部が多少見にくくなりますが、撮影結果には全く影響がありませ ん。 ―: 各カメラに存在しないファ インダースクリーンです 。 空欄 : 使?[...]

  • Pagina 11

    11 Jp ● レンズを長期間使用しないときは、カビやサビを防ぐために、高温多湿の ところを避けて風通しのよい場所に保管してください。また、直射日光の あたるところ、ナフタリンや樟脳のあるところも避けてください。 ● レンズを水に濡らすと、部品がサ[...]

  • Pagina 12

    12 12. 仕 様 型式 : ニコンFマウントCPU内蔵Gタイプ、AF-Sズームレンズ 焦点距離: 24mm ― 70mm 最大口径比: 1:2.8 レンズ構成: 11群15枚(EDレンズ3枚、非球面レンズ3枚、ナノク リスタルコート1面) 画角 : 84° ― 34° 20′ (ニコンデジタル一眼レフカメラ [ニ?[...]

  • Pagina 13

    13 Jp[...]

  • Pagina 14

    14 Notes on Safety Operations CAUTION Do not disassemble Touching the internal parts of the camera or lens could result in injury. Repairs should be performed only by qualified technicians. Should the camera or lens break open as the result of a fall or other accident, take the product to a Nikon- authorized service representative for inspection af[...]

  • Pagina 15

    15 Nomenclature ( ): Reference page 1 Lens hood mounting index (p.19) 2 Focus ring (p.18) 3 Distance scale 4 Distance index line 5 Zoom ring (p.19) 6 Focal length scale 7 Focal length index line 8 Mounting index 9 Lens mount rubber gasket (p.17) ! CPU contacts (p.17) " Focus mode switch (p.18) # Lens hood (p.19) $ Lens hood lock release button[...]

  • Pagina 16

    16 Usable cameras and available functions There may be some restrictions or limitation for available functions. Refer to your camera instruction manual for details. *Sold exclusively in the USA. **Sold exclusively in the USA and Canada. *1 P includes AUTO (General-Purpose Program) and Vari-Program System. *2 Manual (M) is not available. 1. Introduc[...]

  • Pagina 17

    17 • More accurate exposure control is possible when this is mounted on a Nikon camera having 3D Matrix Metering capability, because subject distance information is transferred from the lens to the camera body. • The use of three aspherical and three ED (extra-low dispersion) lens elements ensures sharp pictures virtually free of color fringing[...]

  • Pagina 18

    18 2. F ocusing Set your camera’s focus mode selector according to this chart. ■ Autofocus with manual override (M/A mode) 1 Set the Focus mode switch " to [M/A]. Note: Be sure to set the switch so that the indicator aligns with [M/A] precisely. 2 Autofocus is provided, but you can manually override the focus by operating the separate Focu[...]

  • Pagina 19

    19 3. F ocusing, zooming , and depth of field (p .116) First turn the zoom ring 5 until the desired composition is framed in the viewfinder before focusing. If your camera has a depth of field preview (stop-down) button or lever, depth of field can be observed while looking through the camera viewfinder. 4. Setting the aperture Set the aperture on [...]

  • Pagina 20

    20 En 6. T aking flash pictures using cameras with a built-in flash Vignetting is the darkening of the corners around the image that occurs when the light emitted from the flash is obstructed by the lens hood, or lens barrel depending on the focal length or shooting distance. * Sold exclusively in the USA. • Pronea S: Vignetting occurs at any foc[...]

  • Pagina 21

    21 En 7. Recommended focusing screens Various interchangeable focusing screens are available for certain Nikon SLR cameras to suit any picture-taking situation. The ones recommended for use with this lens are: : Excellent focusing :A c c eptable focusing Slight vignetting or moiré patterns appear in the viewfinder, but not on the film. —: Not av[...]

  • Pagina 22

    22 En •W hen the lens will not be used for a long time, store it in a cool, dry place to prevent mold. Also store the lens away from direct sunlight or chemicals such as camphor or naphthalene. • Do not get water on the lens or drop it in water as this will cause it to rust and malfunction. • Reinforced plastic is used for certain parts of th[...]

  • Pagina 23

    23 En Focal length scale: 24, 28, 35, 50, 70mm Distance information: Output to camera body Zoom control: Manually via separate zoom ring Focusing: Nikon Internal Focusing (IF) system (utilizing an internal Silent Wave Motor); manually via separate focus ring Shooting distance scale: Graduated in meters and feet from 0.38m (1.5 ft.) to infinity ( ?[...]

  • Pagina 24

    24 De Hinweise für sicheren Betrieb ACHTUNG Nehmen Sie das Objektiv nicht auseinander Beim Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv droht Verletzungsgefahr. Überlassen Sie Reparaturen unbedingt ausschließlich qualifizierten Technikern. Kommt es durch einen heftigen Stoß (z. B. Fall auf den Boden) zu einem Bruch von Kamera oder Objektiv[...]

  • Pagina 25

    25 De Nomenclature ( ): Reference page 1 Montagemarkierung für Gegenlichtblende (S. 29) 2 Entfernungseinstellring (S. 28) 3 Entfernungsskala 4 Markierung für Entfernungsskala 5 Zoomring (S. 28) 6 Brennweitenskala 7 Brennweitenskala-Indexlinie 8 Montagemarkierung 9 Dichtungsmanschette (S. 27) ! CPU-Kontakte (S. 27) " Fokusschalter (S. 28) # G[...]

  • Pagina 26

    26 De V erwendbare Kamer as und verfügbare Funktionen Möglicherweise gibt es hinsichtlich der verfügbaren Funktionen Einschränkungen. Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Kamera. *1 P schließt die Automatik (AUTO) und Motivprogramme mit ein. *2 Manuelle Belichtungssteuerung (M) nicht möglich. 1. Einführung Wir [...]

  • Pagina 27

    27 De außerhalb des Schärfenbereichs vor und hinter dem Motiv liegende Elemente in ansprechende Unschärfe getaucht werd en. • Die Nanokristallvergütung einiger Linsen sorgt für klare Bilder in den unterschiedlichsten Aufnahmesituationen, von Außenaufnahmen bei hellem Sonnenschein bis hin zu Innenaufnahmen bei grellem Scheinwerferlicht. • [...]

  • Pagina 28

    28 De ■ Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung (M/A-Modus) 1 Stellen Sie den Fokusschalter " auf [M/A]. Hinweis: Dabei muss der Schalter so eingestellt sein, dass die Markierung genau mit der Aufschrift [M/A] fluchtet. 2 Bei dieser Einstellung ist der Autofokus-Modus zwar aktiviert, kann aber jederzeit durch Drehen des sepa[...]

  • Pagina 29

    29 De 5. V erwenden der Bajonett-Gegenlichtblende HB-40 # ■ Anbringen der Gegenlichtblende (Abb. A) Richten Sie die Montagemarkierungen an Objektiv 1 und Gegenlichtblende ( ) % aneinander aus und drehen Sie die Gegenlichtblende # im Uhrzeigersinn, bis sie hörbar einrastet. •S tellen Sie sicher, dass die Kontrollmarkierung ( ) & mit der Mon[...]

  • Pagina 30

    30 De 6. Blitzaufnahmen mit Kameras mit eingebautem Blitz Unter Vignettierung versteht man die Abdunkelung der Bildecken, wenn das Blitzlicht von der Gegenlichtblende oder, je nach Brennweite oder Aufnahmedistanz, vom Objektivtubus verdeckt wird. • Pronea S: Randunschärfen (Vignettierungen) treten bei beliebigen Brennweiten und Aufnahmedistanzen[...]

  • Pagina 31

    31 De 7. Empfohlene Einstellscheiben Für bestimmte Nikon-Kameras stehen verschiedene auswechselbare Einstellscheiben zur Verfügung, um jeder Aufnahmesituation gerecht zu werden. Die für dieses Objektiv empfohlenen werden in der Tabelle aufgeführt. : Hervorragende Scharfeinstellung : Akzeptable Scharfeinstellung Das Sucherbild vignettiert leicht[...]

  • Pagina 32

    32 De 8. Pflege des Objektivs • Säubern Sie Glasflächen mit einem Blasepinsel. Entfernen Sie Staub und Flecken mit einem sauberen, weichen Baumwolltuch oder Optik-Reinigungstuch, das Sie mit Ethanol (Alkohol) oder Optik-Reinigungsflüssigkeit anfeuchten. Wischen Sie in kreisförmigen Bewegungen von der Mitte nach außen, ohne Wischspuren zurüc[...]

  • Pagina 33

    33 De 12. T echnische Daten Objektivtyp: AF-S-Zoom-Nikkor mit G-Charakteristik, eingebauter CPU und Nikon-F-Bajonett. Brennweite: 24–70mm Lichtstärke: f/2,8 Optischer Aufbau: 15 Linsen in 11 Gruppen (3 Linsen aus ED-Glas, 3 aus asphärisch und eine mit Nanokristallvergütung) Bildwinkel: 84° – 34°20’ [61° – 22°50’ bei Nikon-Digitalka[...]

  • Pagina 34

    34 Fr Remarques concernant une utilisation en toute sécurité ATTENTION Ne démontez pas le matériel Le fait de toucher aux pièces internes de l’appareil ou de l’objectif pourrait entraîner des blessures. Les réparations doivent être effectuées uniquement par des techniciens qualifiés. Si l’appareil ou l’objectif est cassé suite à[...]

  • Pagina 35

    35 Fr Nomenclature ( ): Page de référence 1 Repère de montage du parasoleil (p.39) 2 Bague de mise au point (p. 38) 3 Échelle des distances 4 Ligne de repère des distance 5 Bague de zoom (p. 38) 6 Échelle de focale 7 Ligne d’index d’échelle de focale 8 Repère de montage 9 Joint en caoutchouc de l’objectif (p. 37) ! Contacts électroni[...]

  • Pagina 36

    36 Fr Appareils utilisables et fonctions disponibles Il peut y avoir des restrictions et des limites pour les fonctions disponibles. Consultez le manuel d’utilisation de l’appareil pour obtenir les détails. *1 P inclut AUTO (Programme à usage général) et le système Vari-programme. *2 Manuel (M) n’est pas disponible. 1. Introduction Merci[...]

  • Pagina 37

    couleur. Et l’emploi d’un diaphragme à 9 lames produisant une ouverture quasi circulaire estompe agréablement les images floues à l’avant ou à l’arrière du sujet. • Le traitement nanocrystal sur certaines lentilles permet d'assurer une image nette dans toutes les conditions de prise de vue, des extérieurs ensoleillés aux scèn[...]

  • Pagina 38

    38 ■ Autofocus avec priorité manuelle (Mode M/A) 1 Réglez le commutateur de mode de mise au point " sur [M/A]. Remarque : Assurez-vous de régler le commutateur de sorte que l’indicateur s’aligne précisément sur [M/A]. 2 Cela permet la mise au point automatique, mais il est possible d’utiliser la priorité manuelle en agissant sur [...]

  • Pagina 39

    39 4. Réglage de l’ouverture Réglez l’ouverture sur le boîtier. 5. Utilisation d’un parasoleil à baïonnette HB-40 # ■ Fixation du parasoleil (Fig. A) Alignez le repère de fixation ( ) % situé sur le parasoleil avec le repère de montage 1 situé sur l’objectif, puis tournez le parasoleil # dans le sens horaire jusqu’au déclic d?[...]

  • Pagina 40

    6. Prise de vues avec un appareil à flash intégré Le vignettage est l’assombrissement des coins de l’image qui se produit lorsque la lumière émise par le flash est retenue par le parasoleil, ou la monture de l’objectif en fonction de la focale ou de la distance de prise de vue. •P ronea S: Le vignetage peut apparaître à toute distanc[...]

  • Pagina 41

    41 Fr 7. V erres de visée recommandés Divers verres de visée sont disponibles pour certains appareils photo reflex Nikon qui s’adaptent à toutes les conditions de prise de vue. Les verres recommandés avec cet objectif sont listés ci-dessous : :M ise au point excellente :M ise au point passable Un vignetage affecte l’image du verre. L’im[...]

  • Pagina 42

    42 Fr • Lors du rangement de l’objectif dans son étui, pensez à remettre en place les bouchons avant et arrière. • En cas d’inutilisation pour une longue période, entreposez l’objectif dans un endroit frais, sec et aéré pour éviter les moisissures. Tenez l'objectif éloigné des sources de lumière, et des produits chimiques ([...]

  • Pagina 43

    43 Fr Champ angulaire: 84° – 34°20’ [61° – 22°50’ avec un appareil numérique Nikon (format Nikon DX); 71° – 27°40’ sur les appareils de système IX240] Focales : 24, 28, 35, 50, 70mm Informations de distance : Communiquée au boîtier de l'appareil photo Zooming: Manuel avec bague de zoom séparée Mise au point : Système d[...]

  • Pagina 44

    44 Es Notas sobre un uso seguro PRECAUCIÓN No desarme el equipo El contacto con las piezas internas de la cámara o del objetivo puede provocar lesiones. Las reparaciones solamente deben ser ejecutadas por técnicos cualificados. Si a causa de un golpe u otro tipo de accidente la cámara o el objetivo se rompen y quedan abiertos, desenchufe el pro[...]

  • Pagina 45

    45 Es Nomenclatura ( ): Página de referencia 1 Indice de montura de la visera del objetivo (p.49) 2 Anillo de enfoque (p. 48) 3 Escala de distancias 4 Línea indicadora de distancias 5 Anillo de zoom (p. 49) 6 Escala de distancias focales 7 Línea de índice de escala de distancia focal 8 Indice de monturas 9 Junta de goma de montaje del objetivo [...]

  • Pagina 46

    46 Es Cámaras que puede utilizar y funciones disponibles Puede haber algunas restricciones o limitaciones para las funciones disponibles. Para más detalles, consulte el manual de instrucción de la cámara. *De venta exclusiva en los EE.UU. **De venta exclusiva en los EE.UU. y Canadá. *1 P incluye AUTO (Programa para propósitos generales) y sis[...]

  • Pagina 47

    47 Es • Es posible un control de exposición más preciso cuando el objetivo está montado en una cámara Nikon con posibilidad de medición matricial tridimensional porque la información de distancia del sujeto se transfiere del objetivo a la cámara. •E l uso de tres lentes asférica y tres lentes ED (dispersión extra-baja) en el objetivo g[...]

  • Pagina 48

    48 Es 2. Enfoque Ajuste el selector de modo de enfoque de su cámara de acuerdo con este cuadro: ■ Enfoque automático con prioridad manual (Modo M/A) 1 Ajuste el interruptor de modo de enfoque " a [M/A]. Nota: Asegúrese de colocar el interruptor de forma que el indicador quede perfectamente alineado con [M/A]. 2 Se dispone de un enfoque au[...]

  • Pagina 49

    49 Es 3. Enfoque , zoom y pr ofundidad de campo (p.116) En primer lugar, gire el anillo de zoom 5 hasta que quede encuadrada la composición que desee en el visor antes de enfocar. Si la cámara dispone de una palanca o botón de vista previa de profundidad de campo (cierre de iris), la profundidad del campo puede observarse mientras mira a través[...]

  • Pagina 50

    50 Es 6. Haga fotografías con flash en la cámara que tengan flash incorporado El viñeteado es el oscurecimiento de las esquinas alrededor de la imagen que ocurre cuando la luz emitida por el flash es obstruida por la visera del objetivo, o el cilindro del objetivo, dependiendo de la distancia focal o de la distancia de disparo. * De venta exclus[...]

  • Pagina 51

    51 Es 7. P antallas de enfoque recomendadas Hay diferentes pantallas de enfoque intercambiables para algunas cámaras SLR de Nikon apropiados para cualquier situación fotográfica. Las recomendadas para utilizar con este objetivo son las que aparecen en la lista a continuación. :E nfoque excelente : Enfoque aceptable Ligero viñeteo afecta la ima[...]

  • Pagina 52

    52 Es • Para proteger al objetivo frontal, está disponible un filtro NC. También una visera # contribuirá a proteger la parte frontal del objetivo. • Cuando se guarde el objetivo en su estuche, colocarle las dos tapas. • Cuando no se vaya a utilizar el objetivo durante largo tiempo, guardarlo en un lugar fresco y seco para evitar la formac[...]

  • Pagina 53

    53 Es 12. Especificaciones Tipo de objetivo: AF-S Zoom-Nikkor tipo G con CPU incorporado y montura de bayoneta Nikon. Distancia focal: 24–70mm Abertura máxima: f/2,8 Estructura del objetivo: 15 elementos en 11 groups (3 lentes ED, 3 lentes asféricas y 1 objetivo con recubrimiento nanocristalino) Angulo de imagen: 84° – 34°20’ [61° – 22[...]

  • Pagina 54

    54 Se Information om säkerhetsföreskrifter VARNING Plocka inte isär produkten Undvik skador genom att aldrig vidröra kamerans inre delar. Eventuella reparationer bör endast utföras av kvalificerade tekniker. Om du råkar tappa eller stöta till kameran så att den öppnas avlägsnar du batteriet eller kopplar från nätadaptern och lämnar in[...]

  • Pagina 55

    55 Se T erminologi ( ): Referenssida 1 Riktmärke för montering av objektivkåpan (s. 59) 2 Fokusring (s. 58) 3 Avståndsmätare 4 Distansindikeringslinje 5 Zoomring (s. 59) 6 Brännviddsskala 7 Brännviddsindexlinje 8 Monteringsindikering 9 Gummipackning för objektivgänga (s. 57) ! CPU-kontakter (s. 57) " Fokuslägesväljare (s. 58) # Obje[...]

  • Pagina 56

    56 Se V ilka kamer or och funktioner som kan användas Vissa avvikelser kan förekomma vad gäller tillgängliga funktioner. Läs kamerans bruksanvisning om du vill ha mer information. *1 P omfattar AUTO (General-Purpose Program) och systemet Vari-Program. *2 Manuell (M) kan inte användas. 1. Introduktion Grattis till ditt köp av objektivet AF-S [...]

  • Pagina 57

    • Med tre asfäriska linselement och tre ED-linselement (Extra-low Dispersion) blir bilderna skarpa och så gott som fria från färgskiftningar. Och med nio lameller som ger en nästan cirkulär bländaröppning återges oskärpan framför eller bakom motivet med en tilltalande suddighet. • Nano Crystal Coat på ett linselement ger tydliga bil[...]

  • Pagina 58

    58 Se 2. F okusering Ställ in kamerans fokuseringsratt enligt tabellen nedan. ■ Autofokus med manuellt åsidosättande (M/A-läget) 1 Dra fokuslägesväljaren " till [M/A]. Obs! Se till att dra lägesväljaren så att indikatorn pekar exakt mot [M/A]. 2 Autofokus kan användas, men du kan manuellt åsidosätta fokuseringen genom att använd[...]

  • Pagina 59

    59 Se 3. F okusering, zoomning och skärpedjup (s . 116) Först vrider du zoomringen 5 tills önskad komposition visas i sökaren innan du fokuserar. Om kameran har skärpedjupskontroll (stop-down) kan du se skärpedjupet genom att titta i kamerans sökare. 4. Ställa in bländaren Ställ in bländaren på kamerahuset. 5. Använda kåpan HB-40 med [...]

  • Pagina 60

    60 Se 6. T a blixtbilder med en kamera med inbyggd blixt Vinjettering är ett fenomen som innebär att bilden blir mörkare i hörnen på grund av att blixtljuset blockeras av objektivkåpan eller objektivröret beroende på brännvidden eller tagningsavståndet. • Pronea S: Vinjettering uppstår vid alla brännvidder och tagningsavstånd. Vi avr[...]

  • Pagina 61

    61 Se 7. Rekommenderade mattskivor Flera olika utbytbara mattskivor kan användas för vissa av Nikons digitala SLR- kameror så att de passar för alla fotograferingssituationer. Nedanstående skivor rekommenderas för användning med det här objektivet. :U tmärkt fokusering :A cceptabel skärpeinställning Det kan förekomma en aning vinjetteri[...]

  • Pagina 62

    62 Se • När du förvarar objektivet i objektivväskan sätter du på både främre och bakre locket. • Förvara objektivet på ett svalt och torrt ställe för att förhindra mögelbildning när objektivet inte ska användas under en längre period. Förvara även objektivet så att det inte kommer i kontakt med direkt solljus eller kemikalier[...]

  • Pagina 63

    63 Se Bildvinkel: 84° – 34°20' [61° – 22°50' med Nikons digitala SLR-kameror (Nikon DX-format), 71° – 27°40' med IX240-systemkameror] Brännviddsskala: 24, 28, 35, 50, 70 mm Avståndsinformation: Utdata till kamerahuset Zoomkontroll: Manuell via en separat zoomring Fokusering: Nikons system för internfokusering (IF) (med[...]

  • Pagina 64

    64 Nl Ve iligheidsinstructies WAARSCHUWING Demonteer het apparaat niet Als u de interne onderdelen van de camera of het objectief aanraakt, kan dit letsel veroorzaken. Reparaties mogen alleen door bevoegde technici worden uitgevoerd. Als de camera of het objectief ten gevolge van een val of een ander ongeluk openbreekt, brengt u het product voor on[...]

  • Pagina 65

    65 Nl T erminologie (referentiepagina) : 1 Montage-index voor zonnekap (p. 69) 2 Scherpstelring (p. 68) 3 Afstandsschaal 4 Afstandsindexlijn 5 Zoomring (p. 69) 6 Schaal brandpuntsafstand 7 Indexlijn brandpuntsafstand 8 Bevestigingsindex 9 Rubberen pakking van objectiefvatting (p. 67) ! CPU-contacten (p. 67) " Schakelaar voor scherpstelstand (p[...]

  • Pagina 66

    66 Nl Geschikte camera's en beschikbare functies Er kunnen beperkingen gelden voor de beschikbare functies. Raadpleeg de handleiding van de camera voor meer informatie. *1 P inclusief AUTO (algemeen programma) en onderwerpsstanden (Digital Vari-Program). *2 Handmatig (M) is niet beschikbaar. 1. Inleiding Gefeliciteerd met de aanschaf van dit A[...]

  • Pagina 67

    67 Nl • Een nauwkeuriger belichtingsregeling is mogelijk als het objectief is bevestigd op een Nikon-camera met 3D-matrixmeting, aangezien informatie over de afstand tot het onderwerp door het objectief wordt doorgegeven aan de camera. • Het gebruik van drie asferische en drie ED-lenselementen (Extra-lage Dispersie) zorgt voor scherpe beelden, [...]

  • Pagina 68

    68 Nl 2. Scherpstelling Stel de selectieknop voor de scherpstelstand op de camera in aan de hand van de onderstaande tabel. ■ Autofocus met handmatige aanpassing (stand M/A) 1 Zet de schakelaar voor de scherpstelstand " op [M/A]. Opmerking: Zorg ervoor dat u de schakelaar zo instelt dat de aanduiding precies samenvalt met [M/A]. 2 Autofocus [...]

  • Pagina 69

    69 Nl 3. Scherpstellen, zoomen en scherptediepte (p .116) Draai voordat u scherpstelt aan de zoomring 5 totdat de gewenste compositie in de zoeker wordt weergegeven. Als de camera een knop of hendel voor scherptedieptecontrole heeft, kunt u de scherptediepte controleren terwijl u door de zoeker van de camera kijkt. 4. Het diafragma instellen Stel h[...]

  • Pagina 70

    70 Nl 6. Flitsfoto’ s maken met camer a’ s met ingebouwde flitser Vignettering is het donker worden van de hoeken van het beeld en dit treedt op omdat het licht van de flitser gehinderd wordt door de zonnekap of het objectief, afhankelijk van de brandpuntsafstand of de afstand tot het onderwerp. •P ronea S: Vignettering treedt bij elke brandp[...]

  • Pagina 71

    71 Nl 7. Aanbevolen matglazen Er zijn diverse verwisselbare matglazen beschikbaar voor bepaalde Nikon- reflexcamera's die geschikt zijn voor allerlei soorten opnamen. De aanbevolen matglazen voor dit objectief zijn: :U itstekende scherpstelling :A cceptabele scherpstelling Geringe vignettering of moirépatronen verschijnen in de zoeker, maar n[...]

  • Pagina 72

    72 Nl •E r is een NC-filter verkrijgbaar om het voorste lenselement te beschermen. Een zonnekap # beschermt ook de voorkant van het objectief. •W anneer u het objectief opbergt in de objectieftas, bevestigt u zowel de voorste als de achterste lensdop. •A ls het objectief gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, bergt u dit op een koele, dr[...]

  • Pagina 73

    73 Nl Beeldhoek: 84° – 34°20' [61° – 22°50' met Nikon digitale spiegelreflexcamera's (Nikon DX-formaat); 71° – 27°40' met IX240-camera's] Schaal brandpuntsafstand: 24, 28, 35, 50, 70mm Afstandsinformatie: Doorgegeven aan camerabody Zoomen: Handmatig via aparte zoomring Scherpstelling: Nikon IF-systeem (Internal [...]

  • Pagina 74

    74 It Note sulle operazioni di sicurezza ATTENZIONE Non smontare Toccando le parti interne della fotocamera o dell’obiettivo si potrebbero causare dei guasti. Le riparazioni devono essere eseguite solamente da tecnici qualificati. Qualora, in caso di caduta o di qualsiasi altro incidente, la fotocamera o l’obiettivo dovessero rompersi, portare [...]

  • Pagina 75

    75 It Nomenclature ( ): Pagina di riferimento 1 Indice di montaggio del paraluce (p. 79) 2 Anello di messa a fuoco (p. 78) 3 Scala delle distanze 4 Contrassegno distanza 5 Anello dello zoom (p. 79) 6 Scala della lunghezza focale 7 Linea indice della scala della lunghezza focale 8 Indice di montaggio 9 Guarnizione in gomma della montatura dell’obi[...]

  • Pagina 76

    76 It F otocamere utilizzabili e funzioni disponibili Potrebbero esserci delle restrizioni o delle limitazioni nell’utilizzo delle funzioni disponibili. Per informazioni dettagliate, fare riferimento al manuale di istruzioni della fotocamera. *1 P include AUTO (Programma d’uso generico) e il sistema Vari-Program. *2 Manuale (M) non è disponibi[...]

  • Pagina 77

    • Un controllo dell’esposizione più accurato è possibile quando questo obiettivo viene montato su una macchina Nikon dotata della capacità di misurazione matrix 3D, in quanto le informazioni relative a soggetto e distanza vengono trasferite dall’obiettivo alla macchina fotografica. •L ’utilizzo di 3 elementi asferico e 3 elementi ED (d[...]

  • Pagina 78

    78 It 2. Messa a fuoco Posizionare il selettore del modo di messa a fuoco della fotocamera in conformità alla seguente tabella: ■ Messa a fuoco automatica con esclusione per il funzionamento in manuale (modalità M/A) 1 Posizionare l’interruttore del modo di messa a fuoco " su [M/A]. Nota: impostare l’interruttore in modo tale che l’i[...]

  • Pagina 79

    3. Messa a fuoco , zoom e pr ofondità di campo (p.116) Ruotare innanzitutto l’anello dello zoom 5 finché la composizione desiderata sia contenuta nel mirino, quindi procedere alla messa a fuoco. Se la vostra fotocamera è dotata di pulsante o leva per l’anteprima della profondità di campo (stop-down), è possibile osservare la profondità di[...]

  • Pagina 80

    80 It 6. P er scattare foto con flash con macchine con flash incorporato La vignettatura è la riduzione della luminosità ai margini dell’immagine che si verifica quando la luce emessa dal flash è ostacolata dal paraluce o dal barilotto, in base alla lunghezza focale o alla distanza di ripresa. • Pronea S: La riduzione di luminosità ai margi[...]

  • Pagina 81

    81 It 7. Schermi di messa a fuoco consigliati Per alcune fotocamere SLR Nikon sono disponibili vari schermi di messa a fuoco intercambiabili adatti a ogni situazione di ripresa. Gli schermi consigliati per l’uso con questo obiettivo sono elencati sotto.: : Messa a fuoco eccellente : Messa a fuoco accettabile L’immagine sullo schermo presenta un[...]

  • Pagina 82

    82 It • Prima di porre l’obiettivo nell’astuccio o in borsa, montate entrambi i coperchi protettivi. • Se rimane a lungo inutilizzato, riponetelo in un ambiente fresco e ventilato per prevenire la formazione di muffe. Tenetelo inoltre lontano dal sole o da agenti chimici come canfora o naftalina. • Non bagnatelo e fate attenzione che non [...]

  • Pagina 83

    83 It Angolo di campo: 84° – 34°20’ [61° – 22°50’ con fotocamera digitale Nikon (Formato Nikon DX); 71° – 27°40’ con fotocamere sistema IX240] Scala della lunghezza focale: 24, 28, 35, 50, 70mm Dati distanze: Misurati sul riferimento del piano focale fotocamera Zoom: Manuale mediante anello dello zoom separato Messa a fuoco: Siste[...]

  • Pagina 84

    84 Ck 安全操作注意事項 警告 勿自行拆卸 觸動相機或鏡頭的內部零件可能會導致受傷 - 修理只能由有資格的維 修技師進行 - 如果由於掉落或其它事故導致相機或鏡頭拆散﹐在切斷 產品電源和(或)取出電池後﹐請將產品送至尼康授權的維修中心進 行檢查 - 發生故?[...]

  • Pagina 85

    85 Ck 名稱 ():參考頁 1 鏡頭遮光罩安裝標誌(P.88) 2 對焦環(P.87) 3 距離刻度 4 距離標線 5 變焦環(P.88) 6 焦距刻度 7 焦距刻度標線 8 安裝標誌 9 鏡頭安裝橡皮墊圈(P.87) ! CPU觸點(P.87) " 對焦模式開關(P.87) # 鏡頭遮光罩(P.88) $ 鏡頭遮光罩鎖定釋放?[...]

  • Pagina 86

    86 Ck 適用的相機及可用的功能 有些功能可能受到限制 - 詳情請參閱您的相機說明書 - *1:P包括AUTO(通用程序)及可變程序系統 - *2:無手動模式(M)可用 - 1. 前言 謝謝您購買AF-S尼克爾24-70mm f/2.8G ED鏡頭 - 這是一個高性能的 內部對焦(IF)鏡頭﹐採用寧靜波動馬達?[...]

  • Pagina 87

    ■ 注意事項 • 注意不要弄臟或損壞CPU觸點 ! - • 本鏡頭裝在尼康SLR數字式(尼康DX格式)相機﹐如D2系列和 D50上時﹐鏡頭畫面視角變成61 ° ∼22 °50' ﹐與其35毫米相當的焦 距約為36∼105毫米 - • 如果鏡頭安裝橡皮墊圈 9 損壞時﹐請務必讓附近的尼康指定經銷 商[...]

  • Pagina 88

    3. 聚焦﹑變焦與景深(P.116) 對焦前先轉動變焦環 5 ﹐直至在取景窗框架內 獲得滿意的構圖 - 如果相機上有景深預覽(定 格)鈕或杆﹐則可在從取景窗觀看時觀察景深 - 4. 光圈設定 在相機機身上設定光圈 - 5. 使用卡口式鏡頭遮光罩HB-40 # ■ 安裝鏡頭遮光罩(圖A) [...]

  • Pagina 89

    89 Ck 6. 使用帶內置閃光燈的相機拍攝閃光照片 光暈是指閃光燈發出的燈光因焦距的差異被鏡頭罩或鏡筒遮住時﹐ 圖像的周邊出現的變黑現象 - • Pronea S: 在任何焦距和拍攝距離下都會存在背景暈映 - 相機 可用焦距∕拍攝距離 • 28mm∕3m以上 D300 • 35mm∕1m以上 • 50mm[...]

  • Pagina 90

    90 Ck 7. 請使用聚焦屏 各種聚焦屏可通用於尼康SLR相機的任何相應的攝影場景 - 下面所列可用於本鏡頭: ◎: 最佳聚焦 ○: 可能聚焦 取景窗內有輕微暈映或波紋圖形﹐但膠片上不會有 - —— : 是指相機上不帶取景器屏 - 空白意為不宜使用 - 因為M型聚焦屏可同時用1:1[...]

  • Pagina 91

    91 Ck 8. 鏡頭的維護保養 • 使用吹風刷清掃鏡頭表面 - 如想清除鏡頭上的污垢時﹐請用柔軟乾 淨的棉布或鏡頭清潔紙沾點酒精或鏡頭清潔液擦拭 - 在擦拭鏡頭 時﹐請繞 a 圓圈自中心向周圍擦拭﹐注意不要在鏡片上留下痕跡或 碰撞外部的部件 - • 切勿使用稀釋劑或?[...]

  • Pagina 92

    92 Ck 12. 規 格 鏡頭類型: G型AF-S Zoom-Nikkor鏡頭﹐具有內置CPU(中央處理 器)和尼康卡口座 - 焦距 : 24-70mm 最大光圈: f/2.8 鏡頭構造: 11組15件(3片ED鏡片﹑3片非球面鏡片和1個裝有納 米晶體層的鏡頭原件) 圖像角度: 84 °- 34 ° 20' 〔使用尼康數字式相機(尼康[...]

  • Pagina 93

    93 Ck 有毒有害物质或元素 1 相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、 含量及环保使用期限说明 部件名称 环保使用 期限 相机外壳和镜筒(金属制) 2 3 光学镜头、棱镜、滤镜玻璃  4 电子表面装配元件(包括电子元件) 5 机械元件,包括螺钉[...]

  • Pagina 94

    94 Ch 安全操作注意事項 警告 勿自行拆卸 觸動相機或鏡頭的內部零件可能會導致受傷。修理只能由有資格的維 修技師進行。如果由於掉落或其它事故導致相機或鏡頭拆散,在切斷 產品電源和(或)取出電池後,請將產品送至尼康授權的維修中心進 行檢查。 發生故?[...]

  • Pagina 95

    95 Ch 名稱 ():參考頁 1 鏡頭遮光罩安裝標誌(P.99) 2 對焦環(P.98) 3 距離刻度 4 距離標線 5 變焦環(P.98) 6 焦距刻度 7 焦距刻度標線 8 安裝標誌 9 鏡頭安裝橡皮墊圈(P.97) ! CPU觸點(P.97) " 對焦模式開關(P.98) # 鏡頭遮光罩(P.99) $ 鏡頭遮光罩鎖定釋放?[...]

  • Pagina 96

    96 Ch 適用的相機及可用的功能 有些功能可能受到限制。詳情請參閱您的相機說明書。 *1:P包括AUTO(通用程序)及可變程序系統。 *2:無手動模式(M)可用。 1. 前言 謝謝您購買AF-S尼克爾24-70mm f/2.8G ED鏡頭。這是一個高性 能的內部對焦(IF)鏡頭,採用寧靜波動馬?[...]

  • Pagina 97

    • 采用3片非球面鏡和3片ED(超低色散)鏡片可有效地消除色差, 從而确保圖像清晰。同時,又利用9片光圈葉片形成一個近乎圓形的 光圈開孔,使主體前後焦點之外的景物形成舒心悅目的模糊影像。 • 在部分鏡片上的納米結晶塗層(Nano Cystal Coat) ,由晴天的戶 ?[...]

  • Pagina 98

    98 Ch ■ 自動對焦和手控補償(M/A模式) 1 將對焦模式開關 " 設定在〔M/A〕 。 注意:請務必按照指示器正好對準〔M/A〕的 原則設定開關。 2 仍有自動對焦,但可通過操作獨立的手控對焦 環 2 ,來手控補償對焦,此時,應輕壓快門釋 放鈕或相機上備有的AF起始鈕?[...]

  • Pagina 99

    99 Ch 5. 使用卡口式鏡頭遮光罩HB-40 # ■ 安裝鏡頭遮光罩(圖A) 將鏡頭遮光罩上的鏡頭遮光罩接頭標誌( ) % 對準鏡頭上的鏡頭遮光罩安裝標誌 1 ,然後順 時針旋轉鏡頭遮光罩 # ,直至聽到 咔 嗒聲轉不動 為止。 • 確認鏡頭遮光罩安裝標誌 1 對準鏡頭遮光罩設 定?[...]

  • Pagina 100

    100 Ch 6. 使用帶內置閃光燈的相機拍攝閃光照片 光暈是指閃光燈發出的燈光因焦距的差異被鏡頭罩或鏡筒遮住時, 圖像的周邊出現的變黑現象。 • Pronea S: 在任何焦距和拍攝距離下都會存在背景暈映。 相機 可用焦距∕拍攝距離 • 28mm∕3m以上 D300 • 35mm∕1m以上 • 5[...]

  • Pagina 101

    101 Ch 聚焦屏 相機 F5+DP-30 G1 G2 G4 G3 BC E EC-B EC-E FJ K L M P U F4+DP-20 F4+DA-20 F5+DA-30 A F6 7. 請使用聚焦屏 各種聚焦屏可通用於尼康SLR相機的任何相應的攝影場景。 下面所列可用於本鏡頭: ◎: 最佳聚焦 ○: 可能聚焦 取景窗內有輕微暈映或波紋圖形,但膠片上不會有。 —: ?[...]

  • Pagina 102

    102 Ch 8. 鏡頭的維護保養 • 使用吹風刷清掃鏡頭表面。如想清除鏡頭上的污垢時,請用柔軟 乾淨的棉布或鏡頭清潔紙沾點酒精或鏡頭清潔液擦拭。在擦拭鏡 頭時,請繞著圓圈自中心向周圍擦拭,注意不要在鏡片上留下痕 跡或碰撞外部的部件。 • 切勿使用稀釋劑或[...]

  • Pagina 103

    103 Ch 12. 規 格 鏡頭類型: G型AF-S Zoom-Nikkor鏡頭,具有內置CPU(中央 處理器)和尼康卡口座。 焦距 : 24-27mm 最大光圈: f/2.8 鏡頭構造: 11組15件(3片ED鏡片、3片非球面鏡片和1個裝有 納米晶體層的鏡頭原件) 圖像角度: 84 °- 34 ° 20' 〔使用尼康數字式相機(尼?[...]

  • Pagina 104

    104 Kr 안전상의 주의 사항 사용하기 전에 ‘안전상의 주의 사항’ 을 자세히 읽고 올바르게 사용하십시오. 이‘안전상의 주의 사항’ 에는 제품을 안전하고 올바르게 사용하게 함으로써 사 용자와 다른 사람들의 부상 또는 재산상의 손해를 사전에 방지하기 위한 중[...]

  • Pagina 105

    105 Kr 뜨거워 지거나, 연기가 나거나, 타는 냄새가 나는 등의 이상 현상시에는 즉시 카메라 전지를 분리하십시오. 그대로 사용을 계속하면 화재 및 화상의 원인이 됩니다. 전지를 분리할 때에는 화상을 입지 않도록 충분히 주의해 주십시오. 전지 를 분리하고 판매점 [...]

  • Pagina 106

    106 Kr 각부의 명칭 ( ): 참 조 페이 지 1 렌즈 후드 마운팅 표시선 (p. 110) 2 포커 스링 (p. 109) 3 거리계 4 거리 표시선 5 줌링 (p. 110) 6 초점 거리계 7 초점 거리 표시선 8 마운팅 9 렌즈 마운트 고무 개스킷개스 킷 (p. 108) ! CPU 접 점 (p. 108) " 포커스 모드 스위치 (p. 109) # 렌[...]

  • Pagina 107

    107 Kr 카메라별 사용 가능 기능 각 카메라에 따라서 사용 가능한 기능에 제한이 있습니다. 보다 상 세한 내용은 사용하는 카메라의 사용 설명서를 참조하시기 바랍니 다. *1 P에는 오토(범용 프로그램) 와 멀티 프로그램 시스템이 포함됩니다. *2 수동( M)은 사용할 수 ?[...]

  • Pagina 108

    108 Kr • 매뉴얼 오버라이드 기능을 사용하는 오토 포커싱이 가능해 오토 포커싱에서 실시간으로 매뉴얼 포커싱으로 전환이 가능합니다. • 피사체의 거리 정보가 렌즈에서 카메라 본체로 전송되므로 3D 멀티 패턴 측광이 가능한 니콘 카메라에 장착할 경우 보다 정?[...]

  • Pagina 109

    109 Kr 2. 포커싱 아래 표에 따라 사용하는 카메라의 포커스 모드 셀렉터를 설정해 주십시오. 매뉴얼 오버라이드를 사용한 오토 포커스 (M/A 모드) 1 포커스 모드 스위치 " 를 [M/A] 로 맞춥니다. 주의 : 눈 금이 정확 히 [M/A] 에 맞 도록 스 위치 를맞 춰 주십시오. 2 오토[...]

  • Pagina 110

    110 Kr 3. 포커싱, 주밍, 심도(p. 116) 포커싱 전에 먼저 뷰파인더 프레임 내에 원하 는 구도가 잡힐 때까지 줌 링 5 을 돌립니다. 사용하는 카메라에 심도 프리뷰(스탑다운) 버튼이나 레버가 있는 경우에는 카메라 뷰파 인더를 통해 심도를 확인할 수 있습니다. 4. 조리개 ?[...]

  • Pagina 111

    111 Kr 6. 카메라 내장 플래시를 사용한 플래시 사진 촬영 비네팅 현상은 초점 거리 또는 촬영 거리에 따라 플래시에서 조사 되는 빛이 렌즈 후드 또는 경통에 의해 방해되어 이미지의 모서리 나외 곽 부분이 어두워지는 현상입니다. •프로네아 S : 모든 초점 거리와 ?[...]

  • Pagina 112

    112 Kr 7. 권장 포커싱 스크린 일부 Nikon SLR 카메라의 경우에는 사진을 촬영하는 상황에 따라 호환 가능한 다양한 포커싱 스크린을 사용할 수 있습니다. 이 렌 즈와의 사용을 위해서 권장하는 것은 다음과 같습니다. : 우수한 포커싱 :허 용 가능한 포커싱 뷰파인더에 약[...]

  • Pagina 113

    113 Kr • 렌즈를 닦을 때 시너 또는 벤젠은 절대 사용하지 마십시오. 렌 즈손 상또 는 발화의 원인이 될 수 있으며 건강에 악영향을 줄 수 있습니다. • NC 필터를 사용해 전면 렌즈 요소를 보호할 수 있습니다. 또한 렌즈 후드 # 도전 면 렌즈의 보호에 도움이 됩니다. ?[...]

  • Pagina 114

    114 Kr 12. 사양 렌즈 타입: G- 타입 AF-S Zoom-Nikkor 렌즈(내장 CPU, 니 콘 바요네트 마운트) 초점 거리: 24mm – 70mm 최대 조리개: f/2.8 렌즈 구성: 11 군1 5매 (ED 글래 스 3매, 3매의 비구 면 렌즈와 1 매의 나노 크리스탈 코팅 처리 렌즈) 화각: 84° –3 4° 20' [니콘 디지털 SLR (니[...]

  • Pagina 115

    115 Kr[...]

  • Pagina 116

    116[...]

  • Pagina 117

    [f = 35mm] 0.38 0.37 – 0.39 0.37 – 0.39 0.37 – 0.39 0.37 – 0.40 0.36 – 0.40 0.35 – 0.41 0.35 – 0.43 1/6.84 0.5 0.49 – 0.51 0.49 – 0.52 0.48 – 0.52 0.47 – 0.53 0.46 – 0.55 0.45 – 0.58 0.43 – 0.61 1/10.27 0.7 0.67 – 0.73 0.67 – 0.74 0.65 – 0.76 0.64 – 0.78 0.62 – 0.82 0.59 – 0.90 0.55 – 1.02 1/15.98 1 0.94 ?[...]

  • Pagina 118

    118[...]

  • Pagina 119

    ■ Depth of field (ft.) Focused distance Depth of field Reproduction ratio f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 [f = 24mm] 1 ft. 5 -6/16 in. 1 ft. 5 -3/16 in. 1 ft. 4 -15/16 in. 1 ft. 4 -7/16 in. 1 ft. 3 -15/16 in. 1 ft. 3 -6/16 in. 1 ft. 2 -10/16 in. 1.5 ——————— 1/12.43 1 ft. 6 -12/16 in. 1 ft. 6 -15/16 in. 1 ft. 7- 5/16 in. 1 ft. 8 -[...]

  • Pagina 120

    f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 [f = 35mm] 1 ft. 5 -10/16 in. 1 ft. 5 -8/16 in. 1 ft. 5 -6/16 in. 1 ft. 5 -3/16 in. 1 ft. 4 -13/16 in. 1 ft. 4 -5/16 in. 1 ft. 3 -13/16 in. 1.5 ——————— 1/9.04 1 ft. 6- 6/16 in. 1 ft. 6- 8/16 in. 1 ft. 6- 12/16 in. 1 ft. 7 -1/16 in. 1 ft. 7 -7/16 in. 1 ft. 8 -4/16 in. 1 ft. 9 -6/16 in. 1 ft. 11 -4/16 [...]

  • Pagina 121

    f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16 f/22 [f = 70mm] 1 ft. 5 -14/16 in. 1 ft. 5 -14/16 in. 1 ft. 5 -12/16 in. 1 ft. 5 -12/16 in. 1 ft. 5 -10/16 in. 1 ft. 5 -8/16 in. 1 ft. 5 -4/16 in. 1.5 ——————— 1/4.59 1 ft. 6 -2/16 in. 1 ft. 6 -2/16 in. 1 ft. 6 -4/16 in. 1 ft. 6 -4/16 in. 1 ft. 6 -6/16 in. 1 ft. 6 -10/16 in. 1 ft. 6 -13/16 in. 1 ft. 11 -12[...]

  • Pagina 122

    NIKON CORPORATION FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8331, JAPAN 使用説明書の内容が破損などによ っ て 判読で きなくなったときは、 ニコンサービス機関にて新しい使用説明書をお求めください (有料) 。 No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (ex[...]