Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Nexus 21 Compass Data manuale d’uso - BKManuals

Nexus 21 Compass Data manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Nexus 21 Compass Data. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Nexus 21 Compass Data o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Nexus 21 Compass Data descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Nexus 21 Compass Data dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Nexus 21 Compass Data
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Nexus 21 Compass Data
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Nexus 21 Compass Data
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Nexus 21 Compass Data non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Nexus 21 Compass Data e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Nexus 21 in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Nexus 21 Compass Data, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Nexus 21 Compass Data, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Nexus 21 Compass Data. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    0 Installation & Bedienungsa n weisung[...]

  • Pagina 2

    1 Einleitung Diese Bedienungsanleitung soll Sie in die Lage versetzen, Ihr neues Nexus Compass Data zu installieren, zu verstehen und anzuwenden. Wir glauben, daß die Möglichkeiten des Gerätes sowohl Fahrtensegler als auch Regattasegler zufrieden stellen. Damit Sie möglichst große Freude an Ihrem neuen Nexus Produkt haben und den größtmögli[...]

  • Pagina 3

    2 1 Lieferumfang .............................................................................................................. 4 2 Installation .................................................................................................................. 6 2.1 Anbau des Anzeigegerätes ..........................................................[...]

  • Pagina 4

    3 5.2.1 [C21] Geschwindigkeitsmaßeinheit ................................................................ 21 5.2.2 [C22] Justieren der Geschwindigkeitsanzeige ................................................ 21 5.2.3 [C23] Maßeinheit für Wassertemperatur ........................................................ 22 5.2.4 [C24] Justieren der Temper[...]

  • Pagina 5

    4 1 Lieferumfang Folgende Teile werden mit dem Compass Data geliefert: Compass Data Instrument Anzahl Beschreibung Nummer 1 Anzeigegerät Nexus Compass Data 1 1 Instrumentenabdeckung 2 1 Bohrschablone 3 1 Einbau- und Gebrauchsanleitung 4 1 Garantiekarte 5 1 Liste der nationalen Vertretungen 6 1 Stromversorgungskabel (je 3m rot und schwarz) 7 5 Ader[...]

  • Pagina 6

    5 Deutsch 1 : LIEFERUMFANG[...]

  • Pagina 7

    6 2 Installation Es gibt drei verschiedene Möglichkeiten, wie Sie Ihr Nexus Compass Data einbauen kö n nen: 1. Der Kompass-Geber wird direkt an das Nexus Compass Data angeschlossen 2. Der Kompass-Geber, ein Log und/oder ein Wind Data werden mit Hilfe des Anschlußsatzes mit dem Compass Data verbunden 3. Das Compass Data wird in ein Nexus Netzwerk[...]

  • Pagina 8

    7 2.1 Anbau des Anzeigegerätes • Kleben Sie die selbstklebende Bohrschablone dort auf, wo das Gerät montiert werden soll. Bohren Sie die Löcher für die Instrumentenbefestigung. Sägen Sie mit der 64mm-Lochsäge das Loch für den rückwärtigen Teil des Gerätes. Entfernen Sie die Bohrschablone. Achtung ! Bohren Sie nie die Löcher für die Be[...]

  • Pagina 9

    8 2.2 Anschluß der Kabel 2.2.1 Anschluß der Kabel ohne Nexus Net z werk Verbinden Sie mit dem roten Kabel die "+ Klemme" und mit dem schwarzen Kabel die "Erdungssymbol-Klemme" des Anzeigegerätes mit Ihrem Bordnetz, sowie die Kabel des Kompass-Gebers wie folgt: grün = grüne Klemme, silbern = Erdungssymbol, gelb = 1, weiß = [...]

  • Pagina 10

    9 2.2.3 Anschluß von Log-Gebern Wenn Sie ein Log der Serien Nexus, Star, D-20, 2200 oder 220 haben, können Sie das einzelne Geber-Kabel an der Klemme 4 des Compass Data a n schließen. Wenn Sie bislang kein Log haben, können Sie mit Hilfe der Anschlußbox (Art.-Nr: 21453) den Log-Geber an das Compass Data anschließen. 3A Sich. Deutsch 2 : INSTA[...]

  • Pagina 11

    10 3 Erste Inbetriebnahme Nach dem Einschalten führt das Gerät einen Selbsttest durch. Auf der Anzeige erscheinen zunächst alle Anzeigemöglichkeiten, dann die Nummer der Software-Version und die Gerätenummer. Wenn der Kompass-Geber angeschlossen ist, hat das Compass Data die Gerätenummer 8. 3.1 Initialisierung des Gerätes im Nexus Netzwerk W[...]

  • Pagina 12

    11 4 Bedienung 4.1 Zu dieser Bedienungsanleitung • In dieser Gebrauchsanleitung werden die Tasten fett und in GROSSBUCHSTABEN, z.B. PFEIL darg e stellt. • Sofern nicht anders erläutert, soll die jeweilige Taste an der ent- sprechenden Stelle der Anleitung gedrückt we r den. • Immer wenn eine Anzeige im Text erwähnt wird, wird Sie in ecki- [...]

  • Pagina 13

    12 4.2 Die Benutzung der 4 Tasten 4.2.1 PFEIL - Taste Diese Taste wird benutzt, um zwischen den Anzeige-Bereichen Kurs [HEADING] und Steuer-Funktion [TRIM] umzuschalten. Die PFEIL -Taste wird außerdem benutzt, um bei Eingaben von einer Stelle zur nächsten, rechten Stelle zu gelangen. Auch hier gelangen Sie durch Drücken auf PFEIL und AB gleichze[...]

  • Pagina 14

    13 Um einen Wert zu löschen, einen Alarm abzuschalten oder Zähler auf Null zu setzen, drücken Sie AB und AUF gleichzeitig. 4.2.6 Geräteeinstellungen Um in die Programm-Routine "Geräteeinstellungen" zu gelangen, drücken Sie SCHLÜSSEL länger als 2 Sekunden. Um aus der Programm-Routine "Geräteeinstellungen" in den normalen[...]

  • Pagina 15

    14 4.3 Haupt-Funktion Die Haupt-Funktion ist die Kurs Anzeige. Entsprechend Ihrer Vorgabe in der Programm Routine "Geräteeinstellungen" (s. Kap. 5.3.1) wird der rechtweisende oder mißweisende Kurs angezeigt. Wenn Sie die Anzeige "mißweisender Kurs" gewählt haben, wird das kleine [MAG] Symbol unten rechts auf der Anzeige ange[...]

  • Pagina 16

    15 4.5 Unter-Funktionen Wählen sie die Unter-Funktionen durch Drücken von AUF oder AB . Der erläuternde Text der Unter-Funktion wird angezeigt. Sie können eine Unterfunktion auswählen und speichern, so daß diese nach dem Einschalten des Gerätes automatisch angezeigt wird. Nach Auswahl der Funktion drücken Sie PFEIL und SCHLÜSSEL gleichzeit[...]

  • Pagina 17

    16 4.5.3 Erweiterte Steuerkurs-Funktionen Der Text [STR OFF] oder [MEM] wird angezeigt. Drücken Sie AUF und AB gleichzeitig. Der Text [OFF] oder [MEM] blinkt. Wählen Sie eine der vier nachstehenden Steuermöglichkeiten: [MEM], [AWA], [BTW] , [CTS] oder [OFF] aus und bestätigen Sie mit SCHLÜSSEL . Jede der Möglichkeiten wird nachstehend erklär[...]

  • Pagina 18

    17 Der gewählte Steuerkurs [AWA] wird über das Nexus Netzwerk an die angeschlossenen Nexus Instrumente gesendet und der analoge STEER Pilot zeigt ebenfalls die Abweichung vom vorgegebenen Windeinfallswinkel an. Die [AWA] Funktion kann auch auf Vorm-Wind-Kursen genutzt werden, um ein unbeabsichtigtes Halsen zu verhindern . Wenn Sie einen Nexus Aut[...]

  • Pagina 19

    18 4.5.7 Taktikfunktion von [MEM] Die [MEM] Funktion kann genutzt werden, um auch auf kleinste Winddrehungen auf Am- oder Vorm-Wind-Kursen zu reagieren - es bleibt jedoch Ihrer Entscheidung überlassen, ob Sie wenden/halsen oder auf dem bisherigen Kurs bleiben. Das Compass Data speichert sowohl einen Steuerbord- als auch einen Backbord-Kurs, wenn d[...]

  • Pagina 20

    19 4.5.11 Water temperature [TMP] / Wassertemperatur (Option) Es wird der Text [TMP] und darunter die Wassertemperatur in Celsius oder Fahrenheit angezeigt. Diese Funktion setzt einen Nexus oder Star Log-Geber voraus. Die Anzeige der Funktionen [BSP] Bootsgeschwindigkeit, [TRP] Trip- Distanz und [TMP] Wassertemperatur kann ein- und ausgeschaltet we[...]

  • Pagina 21

    20 5 Geräteeinstellungen Damit Ihnen Ihr Nexus Gerät ein Maximum an Informationen liefert, ist es notwendig, sorgfältig verschiedenste Geräteeinstellungen vorzunehmen. Die Werte werden dauerhaft gespeichert. Um in die Programm-Routine ”Geräteeinstellungen” zu gelangen, drücken Sie SCHLÜSSEL länger als 2 Sekunden. Durch Drücken von AB ,[...]

  • Pagina 22

    21 Navigationsgerät angeschlossen ist. Die Einstellung [NAV On] stellt die Informationen des Netzwerkes dem Compass Data zur Verfügung (s. Kap. 4.5.12). 5.1.4 [ C15 ] Tastenquittung Wählen Sie [KEY] = [ On ] für Ton bei Tastendruck, [KEY] = [ OFF ] für keinen Ton. 5.1.5 [ C16 ] Referens pointer [REF] / Hinweispfeil Bei der Einstellung [ REF ] [...]

  • Pagina 23

    22 Echte Entfernung: T Entfernung lt. Trip-Anzeige: L Bisheriger Faktor: C Neuer Faktor: N Wenn auf der Meßstrecke Strömung herrscht, fahren Sie die Strecke mit und gegen den Strom und teilen die Trip-Distanz durch 2. Wenn das Compass Data an einen Nexus Server angeschlossen ist und das Log bereits dort justiert wurde, ist eine erneute Justierung[...]

  • Pagina 24

    23 die Fehlermeldung [ ERR 17 ] . Dies kann daran liegend, daß Sie SCHLÜSSEL gedrückt haben, bevor der Kreis vollständig durchfahren wurde oder der Kompaß durch starke magnetische Einflüsse, z.B. Lautsprecher, gestört wird. 5.3.4 [ C34 ] Überprüfung der Kompaß-Kompensierung Diese Funktion dient der Überprüfung der Kompass-Kompensierung.[...]

  • Pagina 25

    24 5.3.8 [ C68 ] Krängungswinkel Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Sie zuvor in [C73] die Einstellung [Roll] ausgewählt haben (Sie müssen nach der Einstellung in [C73] die Geräteeinstellungs-Routine verlassen und erneut anwählen!). Die Einstellungen für den Krängungswinkel beziehen sich nur auf das Wind Data Instrument, jedoch k?[...]

  • Pagina 26

    25 5.4.3 [C73] Anschlußmöglichkeiten an Klemme 3 des Compass Data Geben Sie die Funktion entsprechend Ihrem Anschluß an Klemme 3 des Compass Data ein: [TMP] Temperatur-Funktion vom Log-Geber [TRM] Nutzung einer externen Trimm-Taste für die Speed-Trimm Funktion [STR] Nutzung eines externen Trimm-Taste für die Steer-Pilot Funktion [MOB] Nutzung [...]

  • Pagina 27

    26 6 Wartung und Fehlersuche 6.1 Wartung • Reinigen Sie das Anzeige-Gerät nur mit mildem Seifenwasser. • Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger oder Lösungsmittel • Überprüfen Sie mindestens einmal im Jahr die Anschlüsse und fetten Sie sie mit Sil i kon-Paste. • Verwenden Sie die Instrumentenabdeckung, wenn Sie das Gerät nicht benutze[...]

  • Pagina 28

    27 2. Geschwindigkeit und Entfernung: Keine Daten [ --- ] • Die Einstellung für [C13] soll [On] lauten (s. Kap. 5.1. 2). • Überprüfen Sie, ob die Einstellung [C72] der Installation entspricht. • Überprüfen Sie, ob sich der Impeller des Gebers leicht dreht. • Mit einem Voltmeter können Sie den Zustand des Gebers über prüfen. Dabei m?[...]

  • Pagina 29

    28 7 Spezifikationen 7.1 Technische Spezifikationen Abmessungen: Compass Data Instrument: 110 x 110 mm. Instrumenten Kabel: 0,4 m Geber K ab e l: 8 m Stromversorgung: 12 V DC (10-16 V). D ie Geräte sind gegen Verpolung geschützt. Stromverbrauch bei 12 V: Compass Data Instrument: 0,08 W bei maximaler Beleuchtung: 0,8 W Log- und Temperatur-Geber: 1[...]

  • Pagina 30

    29 8 Lieferbare Nexus Komponenten Nachstehend finden Sie eine Auswahl der z.Zt. zur Verfügung stehenden Nexus Geräte. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Nexus-Händler. Art.-Nr. Komplette Nexus Anlagen: 20445-3 Multi Control Anzeigegerät mit Server 20445-1 Log, komplett mit Geber 20445-2 Echolot, komplett mit Ge[...]

  • Pagina 31

    30 Anderes Nexus Zubehör 19841 Maxi Anzeigegerät, gelbe Ziffern 19941 Maxi Anzeigegerät, rote Ziffern 19923 Mastmontagewinkel für ein Maxi Anze i gegerät 69999 Mastmontagewinkel für zwei Maxi Anze i gegeräte 21248 Nexus FD Interfa ce zum Anschluß eines PC an das Nexus-Netzwerk mit 1 m Kabel. Zum Lieferumfang ge- hört eine 3 1/2” Diskette[...]

  • Pagina 32

    31 9 Abkürzungen ADJ ADJust anpassen, einstellen APP Apparent scheinbar AWA Apparent Wind Angle scheinbarer Win d winkel AWS Apparent Wind Speed scheinbare Windgeschwindigkeit BAT BATtery Batterie BSP Boat Speed Bootsgeschwindigkeit BTW B earing To Waypoint Kurs zum Wegepunkt C Celsius Celsius CAL Calibrate einstellen, justieren CON CONfiguration [...]

  • Pagina 33

    32 GARANTIE ALLGEMEINES Alle unsere Produkte sind entsprechend dem höchsten Industriestandard konstruiert und hergestellt. Wenn die Geräte gemäß der Gebrauchsanleitung korrekt installiert sind, ordnungsgemäß gewartet und richtig bedient werden, werden sie lange und zuverlässig arbeiten. Unser internationales Netzwerk von Vertretungen steht I[...]

  • Pagina 34

    33 Registrier-Nr.: GARANTIEKARTE Bitte an die nationale Vertretung senden EIGNER: Name: Strasse: PLZ / Ort: Land: Produkt Name: Serien Nummer: A B C 1 2 3 4 5 6 7 Kaufdatum: ____________________________ Einbaudatum _______________________________ Händlerstempel: Ja, ich möchte über neue Produkte informiert werden. 10: GARANTIE Deutsch[...]