Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
NEC E1100+ manuale d’uso - BKManuals

NEC E1100+ manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso NEC E1100+. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica NEC E1100+ o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso NEC E1100+ descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso NEC E1100+ dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo NEC E1100+
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione NEC E1100+
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature NEC E1100+
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio NEC E1100+ non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti NEC E1100+ e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio NEC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche NEC E1100+, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo NEC E1100+, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso NEC E1100+. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MultiSync ® E 1 10 0 + ™ User’s Manual MultiSync ® E 1 10 0 + ™ User’s Manual NEC Enterprise S eries 78133724.wpc 11/18/98, 11:52 AM 1[...]

  • Pagina 2

    Index W arning 1 Contents 2 Quick Start 3-4 Controls 5-7 Recommended Use 8-9 Specifications 10 Features 11 T r oubleshooting 12 References 13 Limited W arranty 14 TCO ’95 15-16 A ver tissement 18 Contenu 19 Mise en marche rapide 20-21 Commandes 22-24 Usage recommandé 25-26 Fiche technique 27 Fonctions 28 Dépannage 29 Références 30 Garantie li[...]

  • Pagina 3

    TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. WARN[...]

  • Pagina 4

    — Important — To help us in our continuing efforts to better serve and support you, and to bring you new and innovative products, please take a few moments to register your new NEC MultiSync monitor. By returning this card, we confirm your date of purchase and records the model and serial numbers. This facilitates our ability to process warrant[...]

  • Pagina 5

    Quick Star t 3 To attach the MultiSync ® E 1100 + ™ monitor to your system, follow these instructions: 1. Turn off the power to your computer. 2. If necessary, install the display card into your system. For more information, refer to the display card manual. 3. For the PC: Connect the 15-pin mini D-SUB of the captive signal cable to the connecto[...]

  • Pagina 6

    Power Cord Power Outlet Figure D.1 RESET PROCEED EXIT CONTROL MultiSync E 1100+ Figure C.1 Quick Star t cont. 4 78133724.wpc 11/18/98, 11:52 AM 6[...]

  • Pagina 7

    5 Controls OSM ™ (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follows: Main Menu Sub-Menu EXIT Exits the OSM menu. Exits to the OSM controls main menu. CONTROL Moves the highlighted Moves the highlighted area / area up/down to select up/down to select one of the one of the controls. controls. CONTROL Moves the highl[...]

  • Pagina 8

    6 Controls cont. Color Control/AccuColor ® Control System Color presets 1 through 5 selects the desired color setting. The bar is replaced by the color setting choice from 1 to 5. Each color setting is adjusted at the factory to the stated Kelvin. If a setting is adjusted, the name of the setting will change from Kelvin to Custom. Red, Green, Blue[...]

  • Pagina 9

    7 Controls cont. GlobalSync ® Control: Eliminates picture impurities that may result from the earth’s magnetic field. Adjusting the control bar will change the display’s rotation in a clockwise or counterclockwide direction. Note: NEC recommends that you perform GlobalSync correction while running a typical application such as a spreadsheet or[...]

  • Pagina 10

    Recommended Use 8 Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC ® E 1100 + ™ COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all serv[...]

  • Pagina 11

    CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: Recommended Use • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level. Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of the screen. • Position your [...]

  • Pagina 12

    Specifications 10 Monitor MultiSync ® E 1100 + ™ Notes Specifications Monitor Picture Tube Diagonal: 53 cm/21 inch 90 ° deflection, 0.24 mm horizontal pitch, Viewable Image Size: 50.2 cm/19.8 inch (0.28 mm diagonal trio dot pitch) Radius: 1730 mm medium short persistence phosphor, multi-layered, anti-static screen coating, semi-tint screen, Inv[...]

  • Pagina 13

    11 Features OptiClear ® Screen Surface: Reduces reflection and glare and increases contrast without sacrificing focus level, clarity or brightness. Along with the flat square technology CRT, a high contrast screen with 0.28 mm trio dot pitch delivers crisp, clean text and graphics. Invar Shadow Mask: Holes in the thin metal sheet behind the glass [...]

  • Pagina 14

    12 T roubleshooting No picture • Display card should be completely seated in its slot. • Power Button and computer power switch should be in the ON position. • Signal cable should be completely connected to display card/computer. • Check connector for bent or pushed-in pins. Image is scrolling or unstable • Signal cable should be complete[...]

  • Pagina 15

    References • BBS (978) 742-8706 NEC Technologies’ Remote Bulletin Board System is an electronic service accessible with your system and a modem. Communication parameters are: 300/1200/2400/9600/14.4k/28.8k bps, no parity, 8-data bits, 1 stop bit • Customer Service/ Technical Support (800) 632-4662 Fax (978) 742-7049 • Electronic Channels: I[...]

  • Pagina 16

    NEC Technologies, Inc. (hereinafter “NECTECH”), warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth below, agrees to repair or replace (at NECTECH’s sole option) any part of the enclosed unit which proves defective for a period of three (3) years from the date of first consumer pu[...]

  • Pagina 17

    15 TCO’95 Congratulations! You have just purchased a TCO’95 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also, to the further development of environmentally adapted electronics products. Why do we have en[...]

  • Pagina 18

    16 toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. TCO’95 demand requires that plastic components weighing mo[...]

  • Pagina 19

    17 Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät eerzeugten Rötgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bilröhrentyps, können dazu führen, daß Rötgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt. So veränderte Gerät[...]

  • Pagina 20

    AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANTS ?[...]

  • Pagina 21

    — Important — To help us in our continuing efforts to better serve and support you, and to bring you new and innovative products, please take a few moments to register your new NEC MultiSync monitor. By returning this card, we confirm your date of purchase and records the model and serial numbers. This facilitates our ability to process warrant[...]

  • Pagina 22

    Mise en marche rapide 20 Pour raccorder le moniteur MultiSync ® E 1100 + MC au système, suivre les directives ci-après : 1. Mettre l'ordinateur hors tension. 2. Si nécessaire, installer la carte vidéo dans le système. Pour plus d'informations, se reporter au guide de l’utilisateur de la carte vidéo. 3. Pour le PC : Connecter la m[...]

  • Pagina 23

    Cordon d'alimentation Prise secteur Figure D.1 RESET PROCEED EXIT CONTROL MultiSync E 1100+ Figure C.1 Mise en marche rapide (suite) 21 78133724.wpc 11/18/98, 11:52 AM 23[...]

  • Pagina 24

    22 Commandes Les touches de commandes OSM MC (Gestionnaire à l'écran) à l'avant du moniteur fonctionnent comme suit : Menu principal Sous-menu EXIT Quitte le menu OSM. Retour au menu principal OSM. CONTROL Déplace la zone en surbrillance vers Déplace la zone en surbrillance vers le haut/le bas pour sélectionner une le haut/le bas po[...]

  • Pagina 25

    23 Commandes (suite) Système de commande de couleurs/ Système de commande AccuColor ® Sélectionnez le réglage couleur au moyen des réglages préprogrammés 1 à 5. La barre est remplacée par le réglage couleur initial de 1 à 5. Chaque réglage couleur préprogrammé est exprimé en degrés Kelvin. Si un préréglage est modifié, le messag[...]

  • Pagina 26

    24 Commandes (suite) Commande GlobalSync ® : Pour éliminer les impuretés de l’image causées par le champ magnétique terrestre. Le réglage de la barre de commande modifie la valeur de rotation de l’affichage dans le sens horaire ou antihoraire. Remarque : NEC recommande l’utilisation de la fonction GlobalSync pendant l’exécution d’u[...]

  • Pagina 27

    Usage recommandé 25 Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC ® E 1100+ MC : • NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de l'utilisateur, et l'ouverture ou la d?[...]

  • Pagina 28

    LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : • Régler la hauteur du moniteur de sorte que le dessus de l'écran soit au niveau ou légèrement en-dessous du niveau des yeux. Les yeux doivent reg[...]

  • Pagina 29

    Fiche technique 27 Caractér. techniques Moniteur Remarques du moniteur MultiSync ® E 1100 + MC Tube cathodique Diagonale : 53 cm/21 po Déflexion de 90 ° , pas de masque horiz. Surface utile : 50,2 cm/19,8 po 0,24 mm, (pas de masque diag. 0,28 mm) Rayon : 1730 mm luminophore à persistance moyenne-courte, revêtement d’écran multicouche antis[...]

  • Pagina 30

    28 Fonctions Surface d'écran OptiClear ® : Réduit la réflexion et l'éblouissement et augmente le contraste sans sacrifier le niveau de netteté, la clarté ni la luminosité. En plus de la technologie TRC d'écran plat carré, un écran à haut contraste avec un pas de 0,28 mm procure des textes et des graphiques clairs et déta[...]

  • Pagina 31

    29 Dépannage Pas d'image • La carte vidéo doit être complètement introduite dans son logement. • La touche d'alimentation et le commutateur d'alimentation de l'ordinateur doivent être en position ON (Marche). • Le câble d’interface doit être bien connecté à la carte vidéo/l'ordinateur. • Vérifier si les[...]

  • Pagina 32

    Références • BBS (978) 742-8706 Le système de babillard électronique de NEC Technologies est un service électronique accessible avec votre système et un modem. Les paramètres de communication sont : 300/1200/2400/9600/14,4 k/28,8 k bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt • Service à la clientèle/ Assistance techniq[...]

  • Pagina 33

    NEC Technologies, Inc. (ci-après «NECTECH») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’oeuvre et, selon les conditions énoncées ci-dessous, accepte de réparer ou remplacer, à sa discrétion, toute pièce de l'appareil concerné qui s'avérerait défectueuse et ce, pendant une période de trois (3) ans [...]

  • Pagina 34

    32 TCO’95 Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’95. En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et aussi au développement continu de produits électroniques respectueux de l’environnement. Pourqu[...]

  • Pagina 35

    33 chez les oiseaux piscivores et les mammifères, attribuable aux processus biocumulatifs*. La présence de retardateurs de flamme a été détectée dans le sang humain et les chercheurs craignent que le développement du fœtus pourrait être perturbé. La directive TCO’95 exige que les composants en plastique pesant plus de 25 grammes ne cont[...]

  • Pagina 36

    34 Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät eerzeugten Rötgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bilröhrentyps, können dazu führen, daß Rötgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt. So veränderte Gerät[...]

  • Pagina 37

    AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s'y rapportant, sont la propriété de NEC Technologies et/ou ses concédants. NEC Technologies se réserve les droits de fabrication brevetée, les droits d’auteurs et autres propriétés ex[...]

  • Pagina 38

    UM BRÄNDE BZW. ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS. VERWENDEN SIE DEN GEPOLTEN STECKER DIESES GERÄTS NICHT MIT EINER VERLÄNGERUNGSSTECKDOSE ODER ANDEREN STECKDOSEN, WENN DIE POLE NICHT ZUR GÄNZE IN DIESE EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN. ÖFFNEN SIE DAS GERÄT NICHT SELBST, DA ES UNT[...]

  • Pagina 39

    — Important — To help us in our continuing efforts to better serve and support you, and to bring you new and innovative products, please take a few moments to register your new NEC MultiSync monitor. By returning this card, we confirm your date of purchase and records the model and serial numbers. This facilitates our ability to process warrant[...]

  • Pagina 40

    Quick Star t 38 Um den MultiSync ® Monitor E 1100 + ™ an Ihr System anzuschließen, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus: 1. Den Computer ausschalten. 2. Falls erforderlich installieren Sie die Grafikkarte in Ihrem System. Nähere diesbezügliche Informationen entnehmen Sie bitte dem Handbuch zu Ihrer Grafikkarte. 3. Beim PC: Schließen [...]

  • Pagina 41

    Netzkabel Steckdose Abbildung D.1 RESET PROCEED EXIT CONTROL MultiSync E 1100+ Abbildung C.1 Quick Star t / For tsetzung 39 78133724.wpc 11/18/98, 11:53 AM 41[...]

  • Pagina 42

    40 Bedienungselemente Mit den vorne am Monitor befindlichen OSM ™ - (On-Screen Manager)-Tasten werden die folgenden Funktionen ausgeführt: Hauptmenü Untermenü EXIT Beendet das OSM-Menü. Führt zum OSM-Hauptmenü zurück. CONTROL Verschiebt den hervorgehobenen Verschiebt den hervorgehobenen Bereich nach oben/unten, um Bereich nach oben/unten, [...]

  • Pagina 43

    41 Bedienungselemente / For tsetzung Color Control / AccuColor ® Control System Die Farbvoreinstellungen 1 bis 5 dienen zur Auswahl der gewünschten Farbeinstellung. Der Balken wird durch die ausgewählte Farbeinstellung von 1 bis 5 ersetzt. Jede Farbeinstellung wird im Werk an die angegebene Kelvin-Zahl angepaßt. Wenn eine Einstellung modifizier[...]

  • Pagina 44

    42 Bedienungselemente / For tsetzung Farbreinheit: Eliminiert Bildverunreinigungen, die aufgrund des Magnetfelds der Erde auftreten können. Durch Verstellung des Kontrollbalkens können Sie die Drehung der Anzeige im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn verändern. Hinweis: NEC empfiehlt Ihnen, die GlobalSync-Korrektur gleichzeitig mit dem L[...]

  • Pagina 45

    Empfehlungen für die V er wendung 43 Vorsichtsmaßnahmen und Wartung UM DIE OPTIMALE LEISTUNGSFÄHIGKEIT IHRES MULTISYNC ® E 1100+ ™ FARBMONITORS ZU GEWÄHRLEISTEN, SOLLTEN SIE BEI DER AUFSTELLUNG UND VERWENDUNG IHRES GERÄTES DIE FOLGENDEN PUNKTE BEACHTEN • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine Teile, die[...]

  • Pagina 46

    EINE KORREKTE AUFSTELLUNG UND EINRICHTUNG DES MONITORS KANN BEIM ARBEITEN AM BILDSCHIRM AUGEN, NACKEN- UND SCHULTERMUSKULATUR ENTLASTEN. BEACHTEN SIE BEIM AUFSTELLEN DES MONITORS BITTE DIE FOLGENDEN PUNKTE: • Passen Sie die Höhe des Monitors so an, daß der obere Bildschirmrand sich in oder geringfügig unter Ihrer Augenhöhe befindet. Wenn Sie [...]

  • Pagina 47

    T echnische Daten 45 Technische Daten Monitor Anmerkungen Monitor MultiSync ® E 1100 + ™ Bildröhre Diagonal: 53 cm/21 Zoll 90 ° Ablenkung, 0,24 mm horizontal pitch, Sichtbare Bildgröße: 50,2 cm/19,8 Zoll (0,28 mm diagonal trio dot pitch) mittel/kurz Radius: 1730 mm nachleuchtendes Leuchtmittel, mehrschichtige, antistatische Bildschirmkühlun[...]

  • Pagina 48

    46 Funktionen OptiClear ® Bildschirmoberfläche: Reduziert Reflexionen und Blendung und erhöht den Kontrast ohne Einbußen an Schärfe, Klarheit oder Helligkeit. In Kombination mit der flachen Kathodenstrahlröhre mit Flat-Square-Technologie sorgt ein kontraststarker Bildschirm mit einer Maskenteilung von 0,28 mm für eine klare und saubere Anzei[...]

  • Pagina 49

    47 Fehlerbehebung Keine Bildanzeige • Vergewissern Sie sich, daß die Grafikkarte vollständig eingeschoben ist. • Vergewissern Sie sich, daß der Einschaltknopf des Monitors und der Einschaltknopf des Computers auf ON stehen. • Vergewissern Sie sich, daß das Signalkabel ordnungsgemäß an Computer und Grafikkarte angeschlossen ist. • Verg[...]

  • Pagina 50

    V er weise • BBS (978) 742-8706 Das Remote Bulletin Board System von NEC Technologies ist ein elektronischer Service, den Sie mit Hilfe Ihres Systems und eines Modems nutzen können. Die Kommunikationsparameter lauten: 300/1200/2400/9600/14,4k/ 28,8k bps, keine Parität, 8 Datenbits, 1 Stopbit • Kundendienst/ Technischer Support (800) 632-4662 [...]

  • Pagina 51

    NEC Technologies, Inc. (nachstehend als „NECTECH“ bezeichnet) garantiert hiermit, daß dieses Produkt keinerlei Material- und Verarbeitungsfehler aufweist, und verpflichtet sich unter den nachstehenden Bedingungen dazu, innerhalb eines Zeitraums von drei (3) Jahren nach dem Datum des ersten Erwerbs durch einen Verbraucher jedweden Teil des gege[...]

  • Pagina 52

    50 TCO’95 Herzliche Gratulation! Sie haben gerade eines der unter TCO’95 zugelassenen und zertifizierten Produkte erworben. Damit steht Ihnen ein Produkt zur Verfügung, das für die gewerbliche Anwendung entwickelt wurde. Ihr Kauf hat außerdem dazu beigetragen, die Umweltbelastung zu reduzieren und die weitere Entwicklung umweltgerechter Elek[...]

  • Pagina 53

    51 t bestehen. Diese sind verwandt mit einer weiteren Gruppe von Umweltgiften, den PCBs (polychlorierten Biphenylenen), die im Verdacht stehen, ähnlich schädlich zu sein und unter anderem aufgrund bioakkumulativer Prozesse* auch negative Auswirkungen auf die Vermehrung fischfressender Vögel und Säugetiere zu haben. Entflammungsverzögerer wurde[...]

  • Pagina 54

    52 Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät eerzeugten Rötgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bilröhrentyps, können dazu führen, daß Rötgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt. So veränderte Gerät[...]

  • Pagina 55

    EIGENTUMSRECHTE UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die in diesem Dokument veröffentlichten Informationen einschließlich sämtlicher Muster und verwandten Materialien sind Eigentum der Firma NEC Technologies und/oder ihrer Lizenzgeber. NEC Technologies bzw. die betreffenden Lizenzgeber behalten sich sämtliche Patentrechte, Urheberrechte und sonstigen Eigentu[...]

  • Pagina 56

    PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC Technologies and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other proprietary rights to this document, including all design, manufacturing, reproduction, use an[...]