Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
NAD T 977 manuale d’uso - BKManuals

NAD T 977 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso NAD T 977. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica NAD T 977 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso NAD T 977 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso NAD T 977 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo NAD T 977
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione NAD T 977
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature NAD T 977
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio NAD T 977 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti NAD T 977 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio NAD in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche NAD T 977, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo NAD T 977, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso NAD T 977. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL IT ALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSK A РУС СКИЙ ® T 977 S even Chann el P ower Ampli er O wner ’ s Manual Manuel d’I nstallation Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Bruksan visning Инс тр укция по эксплуат ации T977_8lang_OM_v01.indd [...]

  • Pagina 2

    SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR LA TER USE. FOLL OW ALL W ARNINGS AND INSTRUC TIONS MARKED ON THE A UDIO EQUIPMENT . 1 Read instructions - All the safety and operating instructions should be read before the pr oduc t is operated. 2 Retain instructions - The saf ety and operating instruc tions should be retained for future r eference. 3 Heed W arnings [...]

  • Pagina 3

    19 Damage Requiring Service - Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualied ser vice personnel under the following conditions: a) When the power-supply cord or plug is damaged . b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product. c) If the product has been exposed to rain or water . d) If the product[...]

  • Pagina 4

    INTRODUCTION GET TING ST ARTED QUICK ST ART In case you simply cannot wait to experience the per formance of your new NAD T 977 Seven Channel Power Amplier , the following QUICK ST AR T guide is recommended to help you get started. Ensure that the T 977 is unplugged before making any connections. It is also advisable to power-down or unplug all [...]

  • Pagina 5

    1 ST ANDBY BUTTON · Pr ess this button to switch ON the T 977. The Standby LED indicator will turn from amber to blue. · Pr essing the ST ANDBY button again turns the unit back to standby mode. IMPORT ANT NOTICES · F or the STANDB Y button to activate, plug-in the supplied mains pow er cord to a mains power sour ce. Before connecting the plug to[...]

  • Pagina 6

    1 INPUT · Each of the seven independent power ampliers within the T 977 has its own signal input connector . · Connect the output from a preamplier or processor t o this set of inputs. F or optimum heat dissipation in an AV surround syst em, the following audio channel allocations are recommended: Channel 1 = Fr ont Left speaker Channel 2 =[...]

  • Pagina 7

    3 SPEAKER · The T 977 is equipped with special high- current binding-post speaker terminals. Connect the respective SPEAKER FRONT L, FRONT R, CENTER, SURR R, SURR L, SURR-BL and SURR-BR channels to their corresponding loudspeakers. Make sure the “+” (red) terminal and “-” (black) terminal are connected to the corresponding “+” and “-[...]

  • Pagina 8

    CONDITION POSSIBLE CA USES POSSIBLE SOL UTIONS No power . • Mains power cord unplugged from mains power source or fr om T 977’ s AC mains input. • Connect the mains power cord to T 977’ s AC mains input and then plug into a mains power source . • T 977 at standby mode. • Press Standby button t o switch ON the T 977 from stan[...]

  • Pagina 9

    OVERALL SPECIFICA TIONS Continuous output pow er into 8 ohms and 4 ohms ≥7 x 140 W (ref. ra ted THD , 20 Hz – 20 kHz, all channels driven) Rated THD (250 mW to rated pow er, CCIF IMD , DIM 100) ≤0.03 % (ref . 20 Hz - 20 kHz) Clipping power ≥185 W (ref . 1 kHz, 1% THD) IHF dynamic power - 8 ohms 230 W IHF dynamic power - 4 ohms 390 W IHF dyn[...]

  • Pagina 10

    CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS EN SERVIR UL TÉRIEUREMENT . TENEZ COMPTE DE TOUS LES A VERTISSEMENTS ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS QUE V OUS TROUVEREZ SUR LE MA TÉRIEL A UDIO. 1 Lisez les instructions - Il est essentiel de lire toutes les consignes de sécurité avant de faire fonctionner le produit. 2 Conservez les instructi[...]

  • Pagina 11

    20 Pièces de rechange - L orsque des pièces de rechange sont nécessaires, veillez à ce que le technicien utilise des pièces de rechange préconisées par le fabricant ou ayant des caractéristiques identiques. T oute pièce non autorisée risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou d’autres dangers . 21 Contrôle de sécurit é -[...]

  • Pagina 12

    INTRODUCTION POUR C OMMENCER DÉMARRAGE R APIDE Si vous ne pouvez simplement pas attendre a vant d’ explorer les per formances de votr e nouvel amplicateur à sept canaux NAD T 977, la lecture du guide de DÉMARRAGE RAPIDE ci-dessous est fortement conseillée pour vous aider à démarrer . Assurez-v ous que le T 977 est débranché avant de fa[...]

  • Pagina 13

    1 BOUTON ST ANDBY (VEILLE) · Appuyez sur ce bouton pour allumer le T 977. Le voyant à DEL Standby ( Veille) passe de la couleur jaune à la couleur bleue. · Une nouvelle pression sur ce bouton fait r epasser l ’appareil en mode Standby (mise en veille). WICHTIGER HINWEISE · Le bouton ST ANDBY ( VEILLE) est activé seulement si le cordon d’ [...]

  • Pagina 14

    1 INPUT (ENTRÉE) · Chacun des sept amplicateurs de puissance indépendants à l’intérieur du T 977 possède son propre connecteur d’ entrée signal. · Branchez la sortie d ’un préamplicateur ou d’un processeur à cet ensemble d’ entrées. Pour une dissipation thermique optimale d’un système A V ambiophonique, nous conseillon[...]

  • Pagina 15

    3 SPEAKER (HA UT -P ARLEUR) · Cet amplicateur est équipé de bornes de haut-parleurs spéciales de type serre -ls. reliez les v oies respectives FRONTL (AV ANTG), FRONTR (A V ANTD), CENTER (CENTRE), SURR R (AMBIOD), SURR L (AMBIOG), SURR-BL (AMBIO-AG) et SURR-BR (A MBIO -AR) à leurs haut-parleurs correspondants. La bor[...]

  • Pagina 16

    PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOL UTIONS POSSIBLES Pas d’ alimentation. • Cordon d’alimentation débranché de la prise de courant ou de la prise CA du T 977. • Branchez le cordon d’alimentation secteur d’une part au connec teur AC Mains du T 977 puis d’autre part à une pr ise secteur murale. • T 977 en mode veille. • Ap[...]

  • Pagina 17

    SPÉCIFICA TIONS GÉNÉRALES Puissance de sortie continue – 8 ohms et 4 ohms ≥ 7 x 140 W (réf. Distorsion Harmonique T otale nominale, 20 Hz - 20 kHz, tous les canaux excités) Distorsion Harmonique T otale nominale (250 mW à puissance nominale, C CIF IMD , DIM 100) ≤ 0,03 % (réf . 20 Hz - 20 kHz) Puissance d’ écrêtage ≥ 185 W (réf.[...]

  • Pagina 18

    GUARDE EST AS INSTRUCCIONES P ARA USO POSTERIOR. CUMPLA CON T ODOS LOS A VISOS E INSTRUC CIONES MARCADOS EN EL EQUIPO DE A UDIO 1 Lea las Instrucciones - T odas las instrucciones de seguridad y funcionamiento han de leerse antes de utilizar el producto. 2 Guarde las Instrucciones - Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben guardarse par[...]

  • Pagina 19

    21 Comprobación de seguridad - Al completar cualquier servicio o reparación del producto, pida al técnico de servicio que realice comprobaciones de seguridad para determinar que el producto está en estado de funcionamiento apropiado . 22 Montaje en pared o techo - El producto se debe montar en una par ed o techo únicamente como recomienda el f[...]

  • Pagina 20

    INTRODUC CIÓN P ASOS INICIALES INICIO RÁPIDO Si usted sencillamente no puede esperar para probar el funcionamiento de su nuevo amplicador de potencia NAD T 977 de siete canales, le recomendamos que siga esta guía de INICIO RÁPIDO para comenzar . Verique que el amplicador T 977 esté desconectado antes de hacer alguna conexión. T ambi?[...]

  • Pagina 21

    1 BOT ÓN DE ESPERA (ST ANDB Y ) · Pulse este botón para encender el T 977. El indicador LED de espera pasará de ámbar a azul · Si se pulsa el botón ST ANDBY nuevamente la unidad vuelve a modo de espera. NOT AS IMPORT ANTES · Par a activar el botón de espera ST ANDBY , conecte el cable de energía eléctrica que se incluye a una fuente de a[...]

  • Pagina 22

    1 INPUT (ENTRADA) · Cada uno de los siete amplicadores de potencia independient es que hay en el T 977 tienen su propio conector de entrada de señal. · Conecte la salida de un preamplicador o procesador a este conjunto de entradas. Para log rar la disipación óptima de calor en un sistema A V envolvente, se recomiendan las siguientes asig[...]

  • Pagina 23

    3 SPEAKER AL T A VOZ · El T 977 está equipado con terminales de altavoz especiales de sujeción de barra de alta corriente. Conecte los respectivos canales DELANTERO IZQUIERDO , DELANTERO DERECHO, CENTRAL, ENVOL VENTE DERECHO, ENVOL VENTE IZQUIERDO, ENVOL VENTE POSTERIOR IZQUIERDO y ENVOL VENTE POSTERIOR DERECHO de los AL T A VOCES, a los c[...]

  • Pagina 24

    CONDICIÓN CAUSAS POSIBLES SOL UCIONES POSIBLES No hay alimentación. • Cable de energía eléctrica desconectado de la fuente de alimentación principal o del tomacorriente principal de CA del T 977. • Conecte el cordón de alimentación a la entrada principal de CA del T 977 y luego conecte el cable al tomacorriente. • T 977 en mod[...]

  • Pagina 25

    ESPECIFICACIONES GENERALES Pot encia de salida continua para 8 ohms y 4 ohms ≥ 7 x 140 W (ref. P otencia nominal, 20 Hz – 20 kHz, todos los canales activados) Distorsión armónica total nomina (250 mW a potencia nominal, C CIF IMD, DIM 100) ≤ 0,03 % (ref . 20 Hz - 20 kHz) Pot encia al recorte ≥ 185 W (ref. 1 kHz, 1% distorsión armónica t[...]

  • Pagina 26

    CONSER VARE LE PRESENTI ISTRUZIONI IN MODO DA POTERLE RIUTILIZZARE IN FUTURO . OSSERV ARE TUTTI GLI A VVISI E LE ISTRUZIONI RIPORT A TE SULL ’ APP ARECCHIA TURA. 1 Leggere le istruzioni - Occorre leggere tutte le istruzioni sulla sicur ezza ed il funzionamento prima di mettere in funzione il prodotto . 2 Conservare le istruzioni - Occorre conserv[...]

  • Pagina 27

    A VVERTENZA AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSE ELET TRICHE, ASSICURARSI SEMPRE CHE L ’ APP ARECCHIA TURA SIA TENUT A BEN LONT ANA DA UMIDIT À E PIOGGIA. PER EVIT ARE SCOSSE ELET TRICHE, ALLINEARE LA LAMELLA LARGA DELLA SPINA CON LA FESSURA LARGA DELLA PRESA E INSERIRLA FINO IN FONDO. IL FULMINE CON IL SIMBOL O DELLA FRECCIA RACCH[...]

  • Pagina 28

    INTRODUZIONE INFORMAZIONI PRELIMINARI A VVIO RAPIDO Se non vedete l’ ora di provare le prestazioni del nuovo amplicator e NAD T 977 a sette canali, consigliamo di utilizzare la GUIDA DI A V VIO RAPIDO per aiutarvi ad iniziare. Prima di eettuar e qualsiasi connessione, assicurarsi che il T 977 non sia collegato all’alimentazione di rete . [...]

  • Pagina 29

    1 T ASTO ST ANDBY · Pr emere questo tasto per accendere il T 977. La spia LED della modalità Standby passa dal colore ambra a blu. · Pr emere di nuovo il tasto ST ANDBY per ripor tare l’unità in modalità Standby . A VVISI IMPORT ANTI · Per attiv are il pulsante ST ANDBY , connettere a una sorgente di alimentazione di rete il cav o di alimen[...]

  • Pagina 30

    1 INPUT (SELEZIONE INGRESSO) · Ciascuno dei sette amplicatori indipendenti del T 977 ha il suo connettore di input del segnale . · Collegare l’uscita da un preamplicator e o processore a questa serie di ingressi. Per ottimizzar e la dissipazione del calore in un sistema A V surround, si raccomandano le seguenti assegnazioni dei canali aud[...]

  • Pagina 31

    3 SPEAKER AL TOP ARLANTE · Questo amplicatore è dotato di t er minali degli altoparlanti del tipo a morsetto per alta corrente. C ollegare i rispettivi canali FRONT L, FRONT R, CENTER, SURR R, SURR L, SURR-BL e SURR-BR ai altoparlanti corrispondenti. Assicurarsi che il morsetto “+” (rosso) e il morsetto “-” (nero) siano collegati[...]

  • Pagina 32

    CONDIZIONE POSSIBILI CA USE POSSIBILI SOL UZIONI Mancanza di alimentazione. • Cavo di alimentazione di r ete scollegato dalla sorgente di alimentazione o dall’ingr esso alimentazione di rete del T 977. • Collegare il cavo di alimentazione CA all’ ingresso CA di T 977 e inserire l’altro capo in una presa CA. • Il T 977 in modali[...]

  • Pagina 33

    CARA T TERISTICHE TECNICHE GENER ALI Pot enza di uscita continua da 8 ohm e 4 ohm ≥ 7 x 140 W (rif. distorsione armonica totale nominale, 20 Hz a 20 kHz, tutti i canali attivi) Distorsione armonica totale nominale (250 mW alla potenza nominale, C CIF IMD , DIM 100) ≤ 0,03 % (rif . 20 Hz a 20 kHz) Alimentazione di clipping ≥ 185 W (rif. 1 kHz,[...]

  • Pagina 34

    SICHERHEITSHINWEISE ZUM NA CHSCHLAGEN A UFBEWAHREN . ALLE A UF DEN AUDIOGERÄ TEN ANGEBRACHTEN WARN UND SICHERHEITSHINWEISE BEFOL GEN. 1 Anleitungen lesen - Alle Sicherheits- und Betriebsanleitungen vor der Gerätebenutzung aufmerksam lesen. 2 Anleitungen aufbewahren - Die Sicherheits- und Betriebsanleitungen zum späteren Nachschlagen aufbewahr[...]

  • Pagina 35

    20 Ersatzteile - Wenn Ersatzteile benötigt w erden, stellen Sie sicher, daß der Servicetechnik er Original-Ersatzteile vom Hersteller oder zumindest solche mit denselben Charakteristika wie die Originalteile ver wendet hat. Nicht autorisierter Ersatz kann Feuer , elektrischen Schlag oder andere Gefahren verursachen. 21 Sicherheitsüberprüfung - [...]

  • Pagina 36

    EINFÜHRUNG ERSTE SCHRITTE SCHNELLST ART Wenn Sie die L eistungsfähigkeit I hres neuen T 977 Endverstärkers mit sieben Kanälen von NAD sofort genießen wollen, gehen Sie bitte gemäß den Informationen im nun folgenden Abschnitt „Schnellstart “ vor . Stellen Sie vor irgendwelchen Anschlüssen sicher , dass der T 977 ausgesteckt ist. Außerde[...]

  • Pagina 37

    1 ST ANDBY - T ASTE (BEREITSCHAFT ) · Schalten Sie das Gerät mit dieser T aste ein. Die LED für die Bereitschaftsanzeige schaltet von gelb auf blau um. · Durch erneutes Drücken der ST ANDBY- T aste wird das Gerät wieder in den Bereitschaftsmodus versetzt. WICHTIGER HINWEISE · Zur Aktivierung der T aste ST ANDBY schließen Sie das mitgeliefer[...]

  • Pagina 38

    1 INPUT (EINGANG) · Jeder der sieben unabhängigen Leistungsverstärker im T 977 hat seinen eigenen Signaleingangsanschluss. · Schließen Sie den Ausgang von einem Vorverstärker oder Pr ozessor an diese Eingänge an. F ür optimale W ärmeabfuhr in einem AV -Sur round-System w erden die folgenden Audiokanalzuordnungen empfohlen: Kanal 1 = V orde[...]

  • Pagina 39

    3 SPEAKER LA UTSPRECHER · Dieser Verstärker ist mit speziellen Schraubanschlußk lemmen mit hoher Strombelastbarkeit für den Lautsprecheranschluß ausgestattet. Verbinden Sie die Kanalausgänge FR ONT L, FRONT R, CENTER, SURR R, SURR L, SURR-BL und SURR-BR mit den jeweiligen Lautsprechern. Die Klemmen „+“ (rot) und „-“ (schwarz) je[...]

  • Pagina 40

    BEDINGUNG MÖGLICHE URSA CHEN MÖGLICHE LÖSUNGEN Keine Strom versorgung. • Netzk abel von der Netzquelle oder vom Netzeingang des T 977 getrennt. • Schließen Sie das Netzk abel zunächst an den Netzeingang des T 977 und dann an die Netzsteckdose an. • T 977 im Standby-Modus. • Drücken Sie die T aste ST ANDBY , um den T 977 vo[...]

  • Pagina 41

    ALL GEMEINE TECHNISCHE DA TEN Dauerausgangsleistung an 8 Ohm und 4 Ohm ≥ 7 x 140 W (bei Gesamtklirr faktor bei Nennleistung, 20 Hz bis 20 kHz, bei Betrieb aller Kanäle) Gesamtklirrfaktor bei Nennleistung (250 mW bis Nennleistung, C CIF IMD, DIM 100) ≤ 0,03 % (bei 20 Hz bis 20 kHz) Clipping-Leistung ≥ 185 W (bei 1 kHz, 4 Ohm, 1% Gesamtklirrfa[...]

  • Pagina 42

    BEW AAR DEZE VEILIGHEIDSEISEN OM ZE LA TER TE KUNNEN R AADPLEGEN. LEEF ALLE W AARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSEISEN DIE ZIJN AANGEDUID OP DE A UDIOAPP ARA TUUR ZORGVULDIG NA . 1 Instructies lezen - Lees alle veiligheidseisen en de gebruiksaanwijzing alvor ens het product te gebruiken. 2 Instructies bewaren - Bewaar de veiligheidseisen en de gebruiks[...]

  • Pagina 43

    20 V er vangingsonderdelen - I ndien vervangingsonderdelen nodig zijn, let er dan op dat de technicus de vervangingsonderdelen gebruikt die door de fabrikant zijn aangegeven of die dezelfde kenmerken hebben als het originele onderdeel. Door niet-geautoriseerde vervangingen k an er brand ontstaan, kunnen er elektrische schokken worden opgelopen of k[...]

  • Pagina 44

    INLEIDING AAN DE SLA G SNELST ART Als u popelt de prestaties van de nieuwe NAD T 977 Zevenkanaals- eindversterker te ervaren, adviseren wij u de volgende SNELST AR T - handleiding door te nemen. Controleer voor dat u aansluitingen tot stand brengt, dat de stekk er van de T 977 uit het stopcontact is. T evens wordt aangeraden alle bijbehorende compo[...]

  • Pagina 45

    1 ST ANDBY - TOETS · Druk op deze toets om de T 977 AAN te zetten. De Standby-LED verandert van oranje in blauw. · Als u nogmaals op deze knop drukt, gaat de unit weer terug naar standby . BELANGRIJKE OPMERKINGEN · Steek, als u de knop ST ANDBY wilt activeren, de stekker v an het meegeleverde netsnoer in een stopcontact. Steek voordat u de st ek[...]

  • Pagina 46

    1 INPUT (INGANG) · Elke van de zeven afzonderlijke versterkers in de T 977 beschikt o ver zijn eigen ingangssignaalconnector . · Sluit de uitgang van de voorversterker of van de processor aan op deze ingangen. Voor een optimale warmtespr eiding in een AV -sur round-systeem worden de volgende toewijzingen van audiokanalen aanbevolen: Kanaal 1 = Lu[...]

  • Pagina 47

    3 SPEAKER L UIDSPREKER · Deze luidspreker is uitgerust met speciale aansluitklemmen voor hoge stroomsterkten. Sluit de kanalen FRONT L, FRONT R, CENTER, SURR R, SURR L, SURR-BL en SURR-BR aan op de betreende luidsprekers. De “+” (rode) en “-” (z war te) aansluitpunten van iedere uitgang moeten op de betr eende “+” en “-?[...]

  • Pagina 48

    TOEST AND MOGELIJKE OORZAKEN MOGELIJKE OPL OSSINGEN Geen stroom. • Stekk er van het netsnoer uit het stopcontact getrokken of niet aangesloten op de AC- ingang van de stroomvoorziening van de T 977. • Sluit het netsnoer aan op de wisselstroomingang van de T 977 en steek vervolgens de stek ker in het stopcontact. • T 977 in de stand S[...]

  • Pagina 49

    AL GEMENE SPECIFICA TIES Continu uit gangsvermogen aan 8 Ohm en 4 Ohm ≥ 7 x 140 W (ref. nominale t otale harmonisch vervorming, 20 Hz-20 kHz, alle kanalen aangestuurd) Nominale totale harmonisch vervorming (250 mW aan nominaal vermogen, CCIF IMD , DIM 100) ≤ 0,03 % (ref . 20 Hz - 20 kHz) Afkapvermogen ≥ 185 W (ref. 1 kHz, 4 Ohm, 1% totale har[...]

  • Pagina 50

    SP ARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR SENARE BR UK FÖLJ ALLA V ARNINGAR OCH INSTRUKTIONER SOM FINNS P Å APP ARA TEN. 1 Läs instruktionerna - Alla säkerhets och användarinstruktioner sk all läsas innan apparaten tas i bruk 2 Spara instruktionerna - Säkerhets och bruksanvisningen skall sparas för framtida bruk. 3 Beakta V arningarna - Alla varninga[...]

  • Pagina 51

    20 Reservdelar - När man behöver reservdelar , försäkra dig om att ser vicetekniker n använder sig av de delar som servicemanualen specicerar eller har samma karaktäristik som or iginaldelarna. Utbyte till delar som inte motsvarar specikationen k an resultera i brand, elektriska stötar eller andra olyckor. 21 Säkerhetskontr oll - Efte[...]

  • Pagina 52

    INTRODUKTION HUR DU K OMMER IGÅNG SNABBST ART I det fallet att du inte kan bärga dig med att uppleva prestandan från din NAD T 977 sjuk anals förstärkare, kan vi rekommendera följande snabbstartsguide för att komma igång. F ör säk ra dig om att T 977 inte är ink opplad till elnätet när du gör några anslutningar . Vi r ekommenderar oc[...]

  • Pagina 53

    1 ST ANDBY KNAPP · T r yck på den här knappen för att sätta på T 977. ST ANDBY lysdiod ändrar färg från orange till blått. · T r ycker man på k nappen en gång till stängs apparaten av till standbyläget igen. VIKTIG INFORMA TION · F ör att kunna star ta apparaten med ST ANDBY -knappen, måste den medföljande nätkabeln anslutas til[...]

  • Pagina 54

    1 INPUT (INGÅNG) · Alla de sju kanaler na har sin egen ingångskontakt. · Anslut utgången från en förförstärkare till dessa ingångar. F ör optimal vär meavgivning i ett hemmabiosyst em bör k analerna kopplas in i följande ordning: Kanal 1 = V änster Fronthögtalar e Kanal 2 = Sur round Vänster högtalar e Kanal 3 = Sur round Bakre V?[...]

  • Pagina 55

    3 SPEAKER HÖGT ALARE · Den här förstärkaren är utrustad med speciella högtalar terminaler som klarar mycket höga eekter . Anslut FRONT L, FRONT R, CENTER, SURR R, SURR L, SURR-BL och SURR-BR, kanaler na till motsvarande högtalare. Se till att “+” (röd) terminal och “-” (svar t) terminal ansluts till motsvarande “+” oc[...]

  • Pagina 56

    TILLST ÅND TROLIG ORSAK MÖJLIGA L ÖSNINGAR Ingen ström. • Nätk abeln kopplas ur vägguttaget eller från T 977s närk ontakt. • Anslut nätsladden till nätkontakten och koppla sedan in det i vägguttaget. • T 977 i standby-läge. • Tryck på ST ANDBY-knappen för att sätta på T 977 från standby-läge. T 977 alltid i sta[...]

  • Pagina 57

    ALLMÄNNA SPECIFIKA TIONER Kontinuerlig uteekt vid 8 Ohm och 4 Ohm ≥ 7 x 140 W (ref.Uppmä tt T otal Harmonisk Distorsion, 20 Hz - 20 kHz, Alla kanlerna drivna) Uppmätt T otal Harmonisk Distorsion (250 mW Till angiven eekt, C CIF IMD, DIM 100) ≤ 0,03 % (ref . 20 Hz - 20 kHz) Eekt vid klippning ≥ 185 W (ref. 1 kHz, 4 Ohm, 1% THD) IHF[...]

  • Pagina 58

    1 Прочтит е руководство - Перед началом эксплуатации аппарат а с ледует ознакомиться со всеми указаниями по безопасности и эксплуатации данного руководства. 2 Со храните руковод с тво - Сохран[...]

  • Pagina 59

    20 Запасные части - При необходимости замены деталей убедитесь в том, чт о сервисный специалис т использует запасные части, указанные производителем или имеющие характеристики, аналогичные о?[...]

  • Pagina 60

    ВВЕДЕНИЕ НА ЧАЛО Р АБОТЫ КР А ТКОЕ РУК ОВОДСТВО Если вы не можете до ж даться возможности ощу тить производительность вашег о нового семиканального усилителя NAD T 977, с ледующее КР АТК ОЕ РУКОВ ?[...]

  • Pagina 61

    1 КНОПКА РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ (КНОПКА ST ANDB Y ) · Нажмите эту кнопку чтобы включить T 977. Цвет индикатора режима ожидания сменится с желт ого на синий. · Повторное нажатие кнопки ST ANDBY возвращает устройс [...]

  • Pagina 62

    1 INPUT (ВХ ОД) · Каж дый из семи независимых усилителей в T 977 имеет собственный сигнальный разъем. · Подключите выход предусилит ел я или процессора к эт ому набору входов. Для оптимального рассе?[...]

  • Pagina 63

    3 SPEAKER ДИНАМИК · Подключите разъемы FRONT L, FRONT R, CENTER, SURR R, SURR L, SURR-BL и SURR-BR блока SPEAKERS соответствующим динамиков . Все выходные клеммы “+” (красные) и “-” (черные) с ледует подключать к соответст?[...]

  • Pagina 64

    СОСТ ОЯНИЕ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ ВОЗМО ЖНЫЕ ПУ ТИ РЕШЕНИЯ Не включается питание. • К абель питания отключен от электросети или от входа T 977. • Подк лючите шн ур э лектропитания к входу T 977 для п[...]

  • Pagina 65

    ОБЩИЕ ХАР АКТЕРИСТИКИ Выходная мощность при длительной работе на 8 Ом и 4 Ом раз ъемах ≥ 7 x 140 Вт (справ. Номинальный Общие гармонические искажения, 20 Г ц - 20 кГ ц, Все каналы работают) Номинальный[...]

  • Pagina 66

    ww w .NADelectronics.com ©2012 NAD ELECTRONICS INTERNA TIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved. NAD and the NAD logo are trademarks of NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission[...]