Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
MTX Audio Thunder6500D manuale d’uso - BKManuals

MTX Audio Thunder6500D manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso MTX Audio Thunder6500D. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica MTX Audio Thunder6500D o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso MTX Audio Thunder6500D descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso MTX Audio Thunder6500D dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo MTX Audio Thunder6500D
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione MTX Audio Thunder6500D
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature MTX Audio Thunder6500D
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio MTX Audio Thunder6500D non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti MTX Audio Thunder6500D e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio MTX Audio in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche MTX Audio Thunder6500D, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo MTX Audio Thunder6500D, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso MTX Audio Thunder6500D. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    AMPLIFIER OWNER’S MANUAL POWER AMPLIFIERS[...]

  • Pagina 2

    AMPLIFIERS 2 3 • Intelligent Surface Mount T echnology • Patented PWM MOSFET Switching Power Supply (#5,598,325) • Adaptive Class D T echnology • High Powered T ransformer • High Powered stacked inductor • Pure N-Channel Design • Doubles power into 2 ohms • Real T ime Computerized Protection Circuit • Color -coded wire harness for[...]

  • Pagina 3

    AMPLIFIERS 4 5 1. Gain Controls – These controls are used to match the input sensitivity of the amplifier to the particular source unit that you are using. The controls are factory set to 1Vrms. 2. Thunder EQ – This equalization circuit is used to enhance the low frequency response of the vehicle’ s interior . With up to 18 dB of boost and ce[...]

  • Pagina 4

    AMPLIFIERS 6 7 1. Fuses- For convenience, all amplifiers utilize A TC type fuses. For continued protection in the event that a fuse blows, replace the fuse only with the same value. Caution - The power fuses on the amp are for protecting the amp against overdrive. T o protect the vehicle’ s electrical system, an additional fuse is required within[...]

  • Pagina 5

    AMPLIFIERS 8 9 The following list of terms with their definitions is offered as help in understanding the set-up and operation of your amplifier . 1. Crossover (xover) - an electrical filter with high-pass or low-pass characteristics that divides the frequency range into playable bands for certain speakers. Subwoofers, mid- bass, midrange and tweet[...]

  • Pagina 6

    AMPLIFIERS 10 11 Intr oduction FELICIT A TIONS... vous félicitant de votre achat d’un nou- veau amplificateur MTX Audio Thunder ! MTX a été depuis longtemps un leader dans l’industrie d’enclos mobiles et speakers, et nous sommes arrivés à un nouveau sommet avec le développe- ment des nouveaux amplificateurs MTX Thunder . V ous n’aurie[...]

  • Pagina 7

    AMPLIFIERS 12 13 1. Gain Control – Ces contrôles sont utilisés pour lier la sensibilité d’entrée de l’amplificateur à l’unité de source particulier que vous utilitez. Les contrôles sont établis à l’usine à 1Vrms. 2. Thunder EQ – Ce circuit d’équilibre se sert d’augmenter la réponse de basse fréquence de l’intérieur d[...]

  • Pagina 8

    AMPLIFIERS 14 15 1. Fusibles - À titre pratique, tous les amplis utilisent des fusibles du type A TC. Pour une protection continue en cas de claquage du fusible, remplacez-le par un fusible de même calibre uniquement. Attention - Les fusibles d’alimentation de l’ampli servent à protéger l’ampli contre une sur -utilisation. Pour protéger [...]

  • Pagina 9

    AMPLIFIERS 16 17 La liste des termes suivants et leur définition permettra de vous aider à comprendre l’installation et le fonction- nement de votre ampli. (vous d’vez piger c’qu’on dit!) 1. Filtre actif - filtre électrique passe-haut ou passe-bas qui divise la plage de fréquence en bandes compatibles avec certains haut-parleurs. Les su[...]

  • Pagina 10

    AMPLIFIERS 18 19 Intr oducción CONGRA TULACIONES Por su compra del nuevo Amplificador Thunder MTX Audio! MTX viene siendo el líder en la industria de gabinetes de altoparlantes móviles y altoparlantes. Hemos alcanzado nuevos niveles con el desarrollo de los nuevos amplificadores Thunder MTX. Usted no pudo haber elegido un amplificador más segur[...]

  • Pagina 11

    AMPLIFIERS 20 21 1. Control de Ganancia – Estos controles se usan para igualar la sensibilidad de entrada del amplifi- cador con la unidad que usted esta usando. Los controles vienen ajustados de fábrica para 1Vrms. Note que el Thunder 4244 tiene control de ganancia separado para los canales delanteros y traseros. 2. Estabilizador Thunder – Es[...]

  • Pagina 12

    AMPLIFIERS 22 23 1. Fusibles - Para mayor comodidad, todos los amplificadores utilizan fusibles de tipo A TC. Para obtener protección continua en caso de que se funda un fusible, reemplace el fusible dañado SOLAMENTE por otro similar . Precaución. Los fusibles del amplificador son para protección contra una sobrecarga. Para proteger el sistema [...]

  • Pagina 13

    AMPLIFIERS 24 25 Le presentamos la siguiente lista de términos y sus defini- ciones para ayudarle a entender la instalación y fun- cionamiento de su amplificador . 1. Crossover (xover)- un filtro eléctrico con característi- cas de paso alto y paso bajo que divide la variación de la frecuencia en bandas reproducibles para ciertas bocinas. T odo[...]

  • Pagina 14

    AMPLIFIERS 26 27 Intr oduction WIR GRA TULIEREN! Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des neuen MTX Audio Thunder - V erstärkers! MTX ist schon seit langem führend auf dem Gebiet von Mobilgeräten und Lautsprechern, und mit der Entwicklung des neuen MTX Thunder setzen wir diese T radition fort. Sie hätten kaum einen verlässlicheren und leistungsstär[...]

  • Pagina 15

    AMPLIFIERS 28 29 1. V erstärkungsregelung – Diese Kontrollen werden eingesetzt, um die Eingangsempfindlichkeit des V erstärkers an das verwendete Quellgerät anzupassen. Die Kontrollen sind von der Fabrik auf 1Vrms voreingestellt. Bitte beachten Sie, dass der Thunder 4244 eine separate V erstärkungsregelung für die vorderen und hinteren Kanä[...]

  • Pagina 16

    AMPLIFIERS 30 31 1. Sicherung - Alle V erstärker verwenden A TC-Sicherungen. Durchgebrannte Sicherungen dürfen zu Ihrem Schutz nur durch gleiche Sicherungen mit demselben W ert ersetzt werden. V orsicht - Die Sicherungen am V erstärker dienen zum Schutz des Verstärkers gegen Überlastung. Zum Schutz des elektrischen Systems des Fahrzeugs ist ei[...]

  • Pagina 17

    AMPLIFIERS 32 33 Die nachfolgende Liste von Ausdrücken mit den jeweili- gen Definitionen soll zur Unterstützung bei Installation und Betrieb Ihres V erstärkers dienen. 1. Frequenzweiche (xover)- Ein elektrischer Filter mit Hochpaß- oder T iefpaßfunktionen, der den Frequenzbereich für bestimmte Lautsprecher unterteilt. Subwoofer , Midbass, Mit[...]

  • Pagina 18

    AMPLIFIERS 34 35 NO TES All MTX Audio Thunder Amplifiers purchased in the United States from an authorized MTX dealer are guaranteed against defects in material and workmanship for a peri- od of three years from the date purchased by the end user if the product is installed by an authorized MTX dealer , and one year if installed by the consumer . T[...]

  • Pagina 19

    © 2001 MTX. All rights reserved. MTX and Thunder are trademarks of MTX. MTX000394 RevB 1 1/01 NDM186 Due to continual product development, all specifications are subject to change without notice. The Pointe at South Mountain 4545 East Baseline Road Phoenix, AZ 85042 602-438-4545 800-225-5689 mtx.com[...]