Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Mr Handsfree Blue Butterfly II manuale d’uso - BKManuals

Mr Handsfree Blue Butterfly II manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Mr Handsfree Blue Butterfly II. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Mr Handsfree Blue Butterfly II o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Mr Handsfree Blue Butterfly II descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Mr Handsfree Blue Butterfly II dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Mr Handsfree Blue Butterfly II
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Mr Handsfree Blue Butterfly II
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Mr Handsfree Blue Butterfly II
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Mr Handsfree Blue Butterfly II non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Mr Handsfree Blue Butterfly II e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Mr Handsfree in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Mr Handsfree Blue Butterfly II, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Mr Handsfree Blue Butterfly II, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Mr Handsfree Blue Butterfly II. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    II m_blue_cover.pmd 08.09.2005, 16:31 3[...]

  • Pagina 2

    Microphone V olume button MF-button Headset DC input Adapter DC output Blue LED T ravel charger V m_blue_ill.pmd 08.09.2005, 16:42 1[...]

  • Pagina 3

    T ABLE OF CONTENTS GETTING ST ARTED .................................................................. 2 PAIRING THE HEADSET ........................................................... 3 MAKING AND ANSWERING / ENDING CALLS ........................ 3 TRANSFERRING / SWITCHING CALLS / PUTTING CALLS ON HOLD .............................................[...]

  • Pagina 4

    English 2 GETTING ST ARTED CHARGING BA TTERY The mr Handsfree Blue Butterfly headset comes with a rechargeable battery included. For first time use, it takes about 24 hours to fully charge the battery . Afterwards, it takes about 2 hours to fully charge the battery. When the battery is fully charged, the talk time is 8 hours, and the stand-by time [...]

  • Pagina 5

    English 3 PAIRING THE HEADSET Y ou are required to pair the Blue Butterfly headset with your mobile phone once before using it. Each Blue Butterfly headset has a default PIN-code 0000 for pairing, which is stored in its internal memory . Y ou are usually required to enter the PIN-code 0000 in a pairing process with a Bluetooth mobile phone or other[...]

  • Pagina 6

    English 4 Redial: Press and hold the MF-button (3) for 3 seconds to redial the last number you called. ANSWERING / ENDING CALLS When the Blue Butterfly headset is turned on and there is an incoming call, you will hear a musical tone and the blue indicator (4) will change to a quick-flashing mode.  Press the MF-button (3) to answer the call or pr[...]

  • Pagina 7

    English 5 TROUBLE SHOOTING d e t a e p e r , s p e e b k c i u q 5 r a e h u o Y . 1 . s d n o c e s 0 2 y r e v e 2 r o f t e s d a e h e h t e g r a h C . y r e t t a b n o w o l g n i n n u r s i t e s d a e h e h T . f f o s n r u t r o t a c i d n i D E L e u l b e h t l i t n u s r u o h e u l B e h t n e e w t e b t c a t n o c d n u o s o N[...]

  • Pagina 8

    INHOUDSOPGA VE ST ARTPROCEDURE ................................................................. 2 P AIRING (KOPPELING) V AN DE HEADSET ............................ 3 TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN .............................................................................. 3 OPROEPEN DOORSCHAKELEN / OVERSCHAKELEN NAAR TWEEDE [...]

  • Pagina 9

    2 Nederlands ST ARTPROCEDURE BA TTERIJ OPLADEN De mr Handsfree Blue Butterfly headset bevat een oplaadbare batterij. Bij de eerste ingebruikname duurt het ongeveer 24 uren alvorens de headset volledig opgeladen is. Daarna duurt het ongeveer 2 uren om de batterij volledig op te laden. Als de batterij volledig opgeladen is, bedraagt de gesprekstijd 8[...]

  • Pagina 10

    3 Nederlands Uitschakelen van de headset Druk gedurende 5 seconden de MF-knop (3) in.  U hoort een reeks van 4 tonen (van hoog naar laag) en het blauwe indicatielampje (4) is uit.  De headset is nu uitgeschakeld. P AIRING (KOPPELING) V AN DE HEADSET V oor gebruik dient u de headset eenmalig met uw mobiele telefoon te paren (koppelen). Elke Bl[...]

  • Pagina 11

    4 Nederlands TELEFONEREN Met spraakherkenning (voice dialing): Druk de MF-knop (3) in en wacht totdat u een biep hoort, zeg dan de naam van de persoon die u wilt contacteren.  Druk nogmaals op de MF-knop (3) om de spraakherkenning (voice dialing) uit te schakelen. Met de toetsen van uw mobiele telefoon: V orm het telefoonnummer zoals u dit norma[...]

  • Pagina 12

    5 Nederlands Om een oproep in wacht te zetten / on Hold: Houd de MF-knop (3) 3 seconden ingedrukt om uw oproep in wacht te zetten.  Druk nogmaals gedurende 3 seconden op de MF-knop (3) om de oproep uit wacht te halen en het gesprek verder te zetten. VERBINDEN MET EEN PC OF EEN ZAKCOMPUTER (PDA) U kunt de Blue Butterfly headset verbinden met een [...]

  • Pagina 13

    T ABLE DES MA TIÈRES MISE EN ROUTE ........................................................................ 2 APP ARIEMENT DU CASQUE .................................................... 3 APPELER ET RÉPONDRE / TERMINER DES APPELS ........... 3 TRANSFÉRER UN APPEL / PRENDRE UN DEUXIEME APPEL / METTRE EN A TTENTE ..................................[...]

  • Pagina 14

    Français 2 MISE EN ROUTE RECHARGER LA BA TTERIE Le casque mr Handsfree Blue Butterfly est livré avec une ba tterie rechargeable. La première fois, il faut 24 heures pour recharger entièrement la batterie. Ensuite, il faudra 2 heures pour rech arger entièrement la batterie. Avec une batterie entièrement rechargée, la durée de conversation se[...]

  • Pagina 15

    Français 3 APP ARIEMENT DU CASQUE V ous devez apparier le casque Blue Butterfly avec votre téléphone mobile avant de l’utiliser . Chaque casque Blue Butterfly a un code PIN 0000 défaut pour apparier , qui est stockée dans sa mémoire interne. Dans un processus d’appariement vous devez habituellement entrer le code PIN 0000 avec un téléph[...]

  • Pagina 16

    Français 4 Utiliser les touches du téléphone pour appeler : Entrez et appelez un numéro de téléphone sur le téléphone mobile comme vous le faites normalement.  Une fois que la communication a été établie, le son sera tr ansmis automatiquement à votre casque. Rappeler le dernier numéro que vous avez formé : Appuyez sur le bouton MF [...]

  • Pagina 17

    Français 5 CONNECTER A VEC UN PC OU PD A V ous pouvez connecter le casque Blue Butterfly avec un PC ou PDA compatible Bluetooth prenant en ch arge les Profils de Passerelle Audio. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre PC ou PDA conforme Bluetooth pour les informations d’installation. RESOLUTION DES PROBLEMES 1. V ous entendez 5 bips r[...]

  • Pagina 18

    INHAL TSVERZEICHNIS INBETRIEBNAHME .................................................................... 2 P AARBILDUNG DES KOPFHÖRERS ....................................... 3 ANRUFEN UND ANNEHMEN / BEENDEN EINES ANRUFES .... 3 ANRUFE WEITERLEITEN / UMSCHAL TEN AUF ZWEITEN ANRUF / W ARTESCHLEIFE ..................................... 4 ANSCHLIEßEN[...]

  • Pagina 19

    Deutsch 2 INBETRIEBNAHME AUFLADEN DER BA TTERIE In Ihrem mr Hansdfree Blue Butterfly Kopfhörer ist eine wiederaufladbare Batterie eingebaut. Bei der ersten Inbetriebnahme muß dieser vollständig aufgeladen werden, dies dauert ca. 24 Stunden. Eine vollständig aufgeladene Batterie gewährleistet eine Sprechdauer von 8 Stunden, während die Standby[...]

  • Pagina 20

    Deutsch 3 P AARBILDUNG DES KOPFHÖRERS Zwischen dem Blue Butterfly Kopfhörer und Ihrem Mobiltelefon muß vor der Benutzung des Kopfhörers eine V erbindung hergestellt werden. Jeder Blue Butterfly Kopfhörer ist für die Kopplung mit einem voreingestellten Passwort 0000 versehen wor- den, der im Innenspeicher abgespeichert ist. Üblicherweise muß[...]

  • Pagina 21

    Deutsch 4 Wählen mit den T elefontasten: Geben Sie die Rufnummer wie üblich zum Wählen in Ihr Mobiltelefon ein.  Nach dem Herstellen der V erbindung wird der T on automatisch an Ihren Kopfhörer übertragen. Wiederwählen: Drücken Sie die MF-T aste (3) 3 Sekunden lang, um die zuletzt gewählte Rufnummer erneut zu wählen. ANRUFE BEANTWORTEN [...]

  • Pagina 22

    Deutsch 5 ANSCHLIEßEN AN EINEN PC ODER PDA Der Blue Butterfly Kopfhörer kann an einen Bluetooth-aktivierten PC oder PDA, der das Audio-Gateway unterstützt, angeschlossen werden. Die Installationsanleitung finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Bluetooth-aktivierten PC oder PDA. PROBLEMLÖSUNG 3. Beim Suchen des Handys nach dem Blue Butterfly Kopfh[...]

  • Pagina 23

    INDICE PRIME OPERAZIONI ................................................................. 2 ABBINAMENTO DELLE CUFFIE .............................................. 3 COMPORRE CHIAMATE E RI SPONDERE / CHIUDERE ......... 3 TRASFERIMENTO DELLE CHIAMA TE / COMMUT AZIONE ALLA SECONDA CHIAMA T A / MESSA IN A TTESA ................. 4 CONNESSIONE CON PC O[...]

  • Pagina 24

    2 Italiano PRIME OPERAZIONI CARICA DELLA BATTERIA Le cuffie mr Handsfree Blue Butterfly sono fornite con una batteria ricaricabile inclusa. La prima volta che la si usa, occorrono almeno 24 ore per caricarla completamente. In seguito, occorreranno circa 2 ore per caricarla. Con la batteria completamente carica, il tempo di conversazione pu ò arriv[...]

  • Pagina 25

    3 Italiano Disattivazione della cuffia Tenere premuto il pulsante MF (3) per 5 secondi.  Viene emessa una serie di 4 toni (dal pi ù alto al pi ù basso) e la spia blu (4) si spegne.  Ora la cuffia è disattivata. ABBINAMENTO DELLE CUFFIE È necessario abbinare le cuffie al cellulare prima di usarle. Ogni cuffia Blue Butterfly ha un codice PI[...]

  • Pagina 26

    4 Italiano COMPORRE CHIAMATE Con composizione vocale: Premere il tasto MF (3), attendere il bip, e dire il nome della persona che si desidera chiamare.  Premere ancora il tasto MF (3) per annullare la composizione vocale. Fare una chiamata con i tasti del telefono: Immettere e comporre il numero sul telefono come al solito.  Una volta che la [...]

  • Pagina 27

    5 Italiano Messa in attesa (sospensione) di una chiamata: Per mettere in attesa una chiamata, tenere premuto il pulsante MF (3) per 3 secondi.  Premere quindi per 3 secondi il pulsante MF (3) per riprendere la chiamata e continuare la conversazione. CONNESSIONE CON PC O PDA È permesso collegare le cuffie Blue Butterfly ad un PC o PDA Bluetooth [...]

  • Pagina 28

    INDICE EMPEZAR ................................................................................... 2 ACOPLAMIENTO DEL AURICULAR ......................................... 3 HACER Y CONTEST AR / TERMINAR LLAMADAS ................. 3 TRASP ASO DE LLAMADAS / P ASAR A UNA SEGUNDA LLAMADA / LLAMADA EN ESPERA ..................... 4 CONECT AR CON UN PC O [...]

  • Pagina 29

    Espa ñ ol 2 EMPEZAR CARGAR LA BA TERÍA El auricular mr Handsfree Blue Butterfly viene incluido con una batería recargable. Durante el primer ciclo de carga, deberá cargar la batería durante aproximadamente 24 horas para que quede completamente cargada. En usos sucesivos, un ciclo de carga se debe completar en aproximadamente 2 horas. Cuando la[...]

  • Pagina 30

    Espa ñ ol 3 Desconexión de los auriculares Pulse durante 5 segundos el botón MF (3).  Oirá 4 tonos (decreciendo en volumen), apagándose la luz indicadora azul (4).  Ahora están desconectados los auriculares. ACOPLAMIENTO DEL AURICULAR Ud. tiene que acoplar el auricular Blue Butterfly con su teléfono móvil antes de utilizarlo. Cada aur[...]

  • Pagina 31

    Espa ñ ol 4 HACER LLAMADAS Usando sistema de marcación por voz: Presione el botón MF (3), espere por el tono, y diga el nombre de la persona que Ud. quiere llamar .  Presione el botón MF (3) nuevamente para cancelar el discado de voz. Usando las teclas del teléfono: Marque el número en el teléfono móvil como lo hace normalmente.  Una [...]

  • Pagina 32

    Espa ñ ol 5 Llamada en espera: Para poner la llamada en espera, pulse el botón MF (3) durante 3 segundos.  Para recuperar la llamada y continuar la conversación, pulse durante 3 segundos el botón MF (3). CONECT AR CON UN PC O PDA Ud. puede conectar el auricular Blue Butterfly con un PC o PDA habilitado para Bluetooth y que tenga soporte de A[...]

  • Pagina 33

    ÍNDICE PREP ARAR O AURICULAR ...................................................... 2 ACOPLAR O AURICULAR ........................................................ 3 EFECTUAR E A TENDER / TERMINAR CHAMADAS ............... 3 TRANSFERÊNCIA DE CHAMADAS / P ASSAR P ARA UMA SEGUNDA CHAMADA / CHAMADA EM ESPERA ................... 4 LIGAR AO PC OU PDA ..[...]

  • Pagina 34

    2 Português PREP ARAR O AURICULAR CARREGAR AS BA TERIAS O auricular mr Handsfree Blue Butterfly é fornecido com uma bateria recarregável. Antes da sua primeira utilização, deverá deixá-lo em carga cerca de 24 horas para que a bateria fique totalmente carregada. Os carregamentos seguintes demorarão cerca de 2 horas. Com a bateria totalmente [...]

  • Pagina 35

    Português 3 ACOPLAR O AURICULAR Antes de utilizar o auricular Blue Butterfly é necessário emparelhá-lo com o seu telemóvel. Cada auricular Blue Butterfly vem de fábrica com o código PIN 0000 de acoplamento memorizado na sua memória interna. É necessário inserir o código PIN 0000 no processo de acoplamento com o telemóvel Bluetooth ou ou[...]

  • Pagina 36

    4 Português Utilizando o teclado do telemóvel: Inserir e marcar o número no seu telemóvel como faz normalmente.  Logo que a chamada for estabelecida, o som será transmitido automaticamente no seu auricular . Rechamar o último número chamado: Premir sem soltar o botão MF (3) durante 3 segundos para chamar de novo o último número chamado[...]

  • Pagina 37

    Português 5 LIGAR AO PC OU PDA Este auricular Blue Butterfly também pode ser ligado à interface Bluetooth do seu PC ou do PDA que suporte os perfis Audio Gateway. Por favor , consulte o manual de utilização da interface Bluetooth do PC ou do PDA para informações sobre configuração. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 1. Ouvem-se 5 ‘bips’ rápidos c[...]

  • Pagina 38

    ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΑ ............................................................................... 2 ΠΡΟΣΑΡΜΟΓH ΤΟ Υ ΑΚ Ο ΥΣΤΙΚ Ο Υ ......................................... 3 ΚΛΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΚΛΗΣΕΩΝ / ΛΗΞΗ ΚΛΗΣΕΩΝ ..... 3 ΕΚΤΡΟΠΗ ΚΛΗΣΕΩΝ / ΛΗΨ?[...]

  • Pagina 39

    Γραικός 2 ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΑ ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑ Τ ΑΡΙΑΣ Τ ο ακουστικό mr Handsfree Blue Butterfly παραδίδεται µε µια επαναφορτιζ όµενη µπαταρία. Τ ην πρώτη φορά, χρειάζ ονται 24 ώρες για να φορτιστεί πλήρως η µπαταρία[...]

  • Pagina 40

    3 Γραικός ΠΡΟΣΑΡΜΟΓH ΤΟ Υ ΑΚ ΟΥΣΤΙΚ Ο Υ Πρέπει να προσαρµόσετε το Ακουστικό Blue Butterfly στο κινητό σας τηλέφωνο πριν το χρησιµοποιήσετε. Κάθε Ακουστικό Blue Butterfly διαθέτει έναν κωδικό ΠIN 0000 για την π?[...]

  • Pagina 41

    Γραικός 4 καλέσετε.  Πιέστε και πάλι το πλήκτρο ΠΛ (3) προκειµένου να ακυρώσετε τη φωνητική κλήση. Χρήση των π λήκτρων του τηλεφώνου για την κλήση: Εισάγετε και καλέστε έναν τηλεφωνικό αριθµό α[...]

  • Pagina 42

    5 Γραικός πάλι το πλήκτρο ΠΛ (3) επί 3 δευτερόλεπτα για να βγάλετε την κλήση από την αναµονή και να συνεχίσετε τη συνοµιλία. ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDA Μπορείτε να συνδέσετε το Ακουστικό Blue Butterfly µε ένα PC ή [...]

  • Pagina 43

    СОДЕРЖАНИЕ КОМПЛЕКТНОСТЬ ......................................................................... 2 ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ........................................ 2 РЕГИСТРАЦИЯ УСТРОЙСТВА ....................................................... 3 НАБОР НОМЕРА И П?[...]

  • Pagina 44

    2 Русский КОМПЛЕКТНОСТЬ Гарнитура mr Handsfree Blue Butterfly 1шт. Блок питания 1шт. Заушина 1шт. Ремешок для ношения на шее 1шт. Паралоновые накладки 2шт. Мешочек для хранения 1шт. CD диск с подробной инструкц[...]

  • Pagina 45

    3 Русский ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГАРНИТУРЫ Чтобы включить гарнитуру: Нажмите и удерживайте MFкнопку (3) 3 секунды.  Вы услышите 4 сигнала и синий индикатор (4) мигнет 2 раза.  Гарнитура включен[...]

  • Pagina 46

    4 Русский НАБОР НОМЕРА Использование голосового набора Нажмите MFкнопку (3), дождитесь сигнала и произнесите имя абонента, которому Вы хотите позвонить.  Нажмите MFкнопку (3) еще раз, чтобы о?[...]

  • Pagina 47

    5 Русский ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С PC ИЛИ PDA Вы может использовать гарнитуру Blue Butterfly с Bluetooth PC или PDA, поддерживающими Audio Gateway профиль. Для регистрации и дальнейшего использования гарнитуры Blue Butterfly, сле?[...]

  • Pagina 48

    ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПА ТЕЛЬ! Благодарим Вас за покупку изделия торговой марки, принадлежащей компании TE ' Group. Перед эксплуатацией внимательно ознакомьтесь с инструкцией[...]

  • Pagina 49

    ЗАПОЛНЯЕТСЯ ПОКУПАТЕЛЕМ Изделие проверялось во всех режимах в присутствии покупателя. Покупатель Ф.И.О. С условиями гарантии ознакомлен УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Г арантийный срок для изделия торго?[...]

  • Pagina 50

    ГАРАНТИЯ НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНА В СЛЕДУЮЩИХ СЛУЧАЯХ • при обнаружении дефектов, которые были вызваны неправильным использованием или манипуля& циями посторонних лиц; • гарантийные требования ?[...]

  • Pagina 51

    TARTALOMJEGYZEK AZ ELŐKÉSZÜLETEK ............................................................... 2 A FEJBESZÉLŐ PÁROSÍ TÁSA. ............................................... 3 HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE VAGY BEFEJEZÉSE .................. 3 HÍVÁS ÁTADÁSA / HÍVÁSOK KAPCSOLÁSA / HÍVÁS TARTÁSBA TÉ TELE .................................[...]

  • Pagina 52

    Magyar 2 AZ ELŐKÉSZÜLETEK AZ AKKU FELTÖLTÉSE A mr Handsfree Blue Butterfly fejbeszélő egy újratölthető akkut tartalmaz. Az első alkalommal az akku teljes feltöltéséhez 24 óra töltésre van szükség. Ezután már csak 2 óra töltés kell a teljes feltöltődéshez. Amikor az akku teljesen töltött állapotban van, a beszélgetési[...]

  • Pagina 53

    Magyar 3 A FEJBESZÉLŐ PÁROSÍTÁSA Használatba vétel előtt párosítani kell a Blue Butterfly fejbeszélőt a mobiltelefonjával. Mindegyik Blue Butterfly fejbeszélő egy gyárilag beállított PIN kóddal rendelkezik a párosításhoz, amely 0000, és a belső memóriájában van eltárolva. Rendszerint a párosítási eljárás során az 0[...]

  • Pagina 54

    Magyar 4 Hívás a telefon billentyűzetéről: Írja be a hívószámot, ahogyan normálisan szokta.  Amint a hívás létrejön a hang automatikusan át lesz irányítva a fejbeszélőjéhez. Újrahívás: Nyomja meg és tartsa lenyomva az MF gombot (3) 3 másodpercig az utoljára hívott szám újrahívásához. HÍVÁSKEZDEMÉNYEZÉS Amikor [...]

  • Pagina 55

    Magyar 5 KAPCSOLÓDÁS PC-HEZ VAGY PDA-HOZ Lehetőség van a Blue Butterfly fejbeszélő PC-hez vagy PDA-hoz kapcsolódására, ha ez egy Audio Gateway Profile-lal támogatva és engedélyezve van. Kérjük hogy a Bluetooth-al engedélyezett PC vagy PDA használati kézikönyvét nézze meg a beállítási információk miatt. HIBAELHÁRÍTÁS 1. 2[...]

  • Pagina 56

    SADRŽAJ POČETAK RADA ....................................................................... 2 UPARIVANJE NAGLAVNE SLUŠALICE .................................. 3 NAZIVANJE I ODGOVARANJE / PREKIDANJE POZIVA ........ 3 PREBACIVANJE / JAVLJANJE NA POZIV/ POZIV NA ČEKANJU ................................................................. 4 SPAJANJE [...]

  • Pagina 57

    2 Hrvatski POČETAK RADA PUNJENJE BATERIJE Mr Handsfree Blue Butterfly naglavna slušalica se isporučuje s baterijom za punjenje. Kod prvog korištenja treba otprilike 24 sata za potpuno napuniti baterije. Iza toga je potrebno oko 2 sata, kako bi se baterija potpuno napunila. Kada je baterija puna, vrijeme razgovora iznosi 8 sati, a vrijeme u prip[...]

  • Pagina 58

    3 Hrvatski UPARIVANJE NAGLAVNE SLUŠALICE Naglavnu slušalicu Blue Butterfly treba upariti s vašim mobilnim telefonom prije korištenja. Svaka naglavna slušalica ima unaprijed postavljeni PIN-kod 0000 za uparivanje, koji je pohranjen u internoj memoriji. Trebate unijeti taj PIN-kod ( 0000) tijekom uparivanja s Bluetooth mobilnim telefonom ili dru[...]

  • Pagina 59

    4 Hrvatski Ponovno biranje: Pritisnite i držite utisnutu tipku MF (3) tijekom 3 sekunde, kako biste ponovno birali posljednje birani broj. ODGOVARANJE NA POZIV / PREKIDANJE RAZGOVORA Kada je Blue Butterfly naglavna slušalica uključena, a dođe ulazni poziv, čuje se glazba, a plava svjetiljka (4) počinje brzo treperiti.  Pritisnite tipku MF [...]

  • Pagina 60

    5 Hrvatski TRAŽENJE GREŠAKA e s i j o k a l a n g i s p e e b h i z r b 5 e t e j u č o k A . 1 . i d n u k e s 0 2 h i k a v s u j a j l v a n o p a c i p m a l D E L a v a l p e s k o d a t a s 2 u j i r e t a b e t i n u P . a j i r e t a b e j a n z a r P . i l a p u e n e u l B u đ e m z i e z e v e n č u v z a m e N . 2 h i g u r d i e c[...]

  • Pagina 61

    Copyright by TE-Group nv - Belgium Blue Butterfly II /09- 0 5/ V 0 1 www.te-group.com m_blue_cover.pmd 08.09.2005, 16:31 2[...]